Blaupunkt LAUSANNE CD31, ALICANTE CD31, ESSEN CD31 Manual [es]

0 (0)
Blaupunkt LAUSANNE CD31, ALICANTE CD31, ESSEN CD31 Manual

Radio / CD

Alicante CD30

Kiel CD30

Lausanne CD30

Instrucciones de manejo

Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina

Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir

2

2 3 5

1

4

6

7

8

14

13

12

11

10

9

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

3

ELEMENTOS DE MANDO

1Tecla para desbloquear el frontal extraíble

2Tecla FMT (Essen CD31), seleccionar los niveles de memoria FM,

seleccionar la fuente en el modo de radio,

iniciar la función Travelstore. Tecla BAND (Alicante CD31 y Lausanne CD31), seleccionar los niveles de me-

moria FM y la banda de ondas AM,

seleccionar la fuente en el modo de radio,

TS, iniciar la función Travelstore.

3Tecla RDS, para activar y desactivar la función de confort RDS. Seleccionar la indicación de textos que pasan por la pantalla.

4Tecla SCAN, para iniciar la función de exploración (Scan).

5Bandeja para CD.

6Tecla X-BASS, función X-Bass.

7Explusar el CD.

Tecla CD•C, para elegir entre CD, radio y cambiadiscos (si está conectado).

8Tecla AUDIO, para ajustar los graves y agudos y la distribución del volumen (balance y fader).

9Bloque de teclas con flechas.

:Tecla MENU, para abrir el menú

de los ajustes básicos.

Tecla , para seleccionar la indicación de la hora en la pantalla.

;Bloque de teclas 1 - 5.

<Tecla TRAF, para activar y desactivar la disponibilidad para recibir noticias de tráfico.

PTY, para activar y desactivar la función PTY.

=Regulador del volumen. para subir el volumen, para bajar el volumen.

>Tecla para encender y apagar el equipo.

Para suprimir el sonido del equipo.

130

INDICE

Indicaciones y accesorios ....

132

Frontal extraíble ...................

133

Encender y apagar el equipo 134

Regular el volumen ..............

135

Regular el volumen de encendido..

135

Bajar repentinamente el volumen

 

(mute) .........................................

135

Supresión del sonido durante el

 

modo de teléfono ........................

135

Tono de confirmación (pitido) .......

136

Modo de radio ......................

137

Activar el modo de radio ..............

137

Cambiar de indicación .................

137

Función de confort RDS

 

(AF, REG) ...................................

137

Seleccionar la banda de ondas/

 

el nivel de memoria ......................

138

Sintonizar emisoras .....................

138

Modificar la sensibilidad de la

 

sintonización automática ..............

138

Memorizar emisoras ....................

139

Memorización automática

 

(Travelstore) ................................

139

Escuchar emisoras memorizadas . 139

Explorar las emisoras que se

 

pueden sintonizar (SCAN) ...........

139

Seleccionar el tiempo de

 

exploración ..................................

140

Tipo de programa (PTY) ..............

140

Reducción de los tonos agudos

 

en función de las distorsiones

 

(HICUT) ......................................

141

Recepción de noticias de

 

tráfico ...................................

142

Modo de CD .........................

143

Iniciar el modo de CD ..................

143

Seleccionar títulos .......................

143

Selección rápida de títulos ...........

143

Búsqueda rápida (audible) ...........

143

Reproducción aleatoria de los

 

títulos (MIX) .................................

143

Explorar los títulos (SCAN) ..........

144

Repetir títulos (REPEAT) ..............

144

Detener la reproducción (PAUSE) 144

Cambiar de indicación .................

144

Extraer el CD del equipo .............

144

Modo de cambiadiscos ........

145

Activar el modo de cambiadiscos

145

Seleccionar un CD ......................

145

Seleccionar títulos .......................

145

Selección rápida de títulos ...........

145

Búsqueda rápida (audible) ...........

145

Cambiar de indicación .................

145

Repetir títulos o discos enteros

 

(REPEAT) ....................................

145

Reproducir títulos en orden

 

aleatorio (MIX) .............................

146

Explorar todos los títulos de

 

todos los CDs (SCAN) ................

146

Detener la reproducción (PAUSE) . 146

Reloj - Hora ..........................

147

Sonido ..................................

148

Ajustar los graves ........................

148

Ajustar los agudos .......................

148

Distribución del volumen .....

148

Ajustar el valor de balance ...........

148

Ajustar el valor de fader ...............

148

X-BASS ................................

149

Fuentes de sonido externas

149

Datos técnicos .....................

150

Garantía ...............................

150

Instrucciones de montaje ....

172

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

131

INDICACIONES Y ACCESORIOS

Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la marca Blaupunkt. Esperamos que disfrute de su nuevo equipo.

Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones. Los redactores de Blaupunkt han puesto todo su empeño en crear un manual de instrucciones claro y comprensible. No obstante, si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor o llame a la línea de atención al cliente de su país. El número de teléfono lo encontrará al final de este manual.

Seguridad durante la conducción

¡La seguridad vial tiene prioridad absoluta! Maneje su equipo de radio únicamente si la situación del tráfico lo permite. Familiarícese con él y con la forma de manejarlo antes de comenzar el viaje.

Las señales de alarma de la policía, de los bomberos o de los equipos de salvamento, han de poder escucharse a tiempo dentro del vehículo. Por ello, escuche su programa a un volumen moderado cuando esté circulando.

Instalación

Si Vd. mismo desea realizar la instalación de su radio, lea las instrucciones de instalación y conexión que se encuentran al final de este manual.

Accesorios

Utilice únicamente accesorios autorizados por Blaupunkt.

Mando a distancia

El mando a distancia opcional RC 08 y RC 10 permite ejecutar desde el volante las principales funciones del equipo con toda comodidad y seguridad.

Cambiadiscos (Changer)

Este equipo es compatible con los siguientes cambiadiscos Blaupunkt: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 y IDC A 09.

Con un cable adaptador (Blaupunkt nº: 7 607 889 093) también se pueden conectar los cambiadiscos CDC A 05 y CDC A 071.

132

FRONTAL EXTRAÍBLE

Frontal extraíble

Seguro antirrobo

Su equipo está dotado de una unidad de mando desmontable (frontal extraíble) que sirve de seguro antirrobo. Sin ella, el equipo no tiene ningún valor para los ladrones.

Asegure su equipo contra los ladrones y llévese la unidad de mando siempre que salga del vehículo. No la deje en su interior, ni siquiera escondida.

El diseño constructivo de la unidad de mando permite manejarla con toda facilidad.

Nota:

No deje caer la unidad de mando.

No la exponga a la radiación solar directa ni a ninguna otra fuente de calor.

Guárdela en el estuche adjunto (sólo Alicante CD31).

Evite el contacto directo de los contactos que tiene la unidad de mando con la piel. En caso necesario, limpie los contactos con un paño impregnado en alcohol que no suelte pelusa.

Extraer la unidad de mando

1

Pulse la tecla 1.

Al hacerlo, se suelta el bloqueo de la unidad de mando.

Extraiga la unidad de mando, tirando primero de ella hacia Vd. y después a la izquierda.

El equipo se apaga nada más retirar la unidad de mando.

Todos los valores seleccionados quedan memorizados.

En caso de haber un CD en la unidad, éste permanece en ella.

Colocar la unidad de mando

Coloque la unidad de mando en el equipo introduciéndola en la guía de izquierda a derecha.

Oprima sobre el lado izquierdo de la unidad de mando hasta que quede encajada.

Nota:

Para colocar la unidad de mando, no haga fuerza sobre la pantalla.

Si el equipo estaba encendido al extraer la unidad de mando, éste se enciende automáticamente con el último ajuste seleccionado (radio, CD, cambiadiscos o AUX) al volver a colocarla.

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

133

ENCENDER Y APAGAR EL EQUIPO

Encender y apagar el equipo

Para encender y apagar el equipo, Vd. tiene las siguientes posibilidades:

Encender y apagar el equipo con el encendido del vehículo

Si el equipo está debidamente conectado al encendido del vehículo y no lo apagó previamente con la tecla >, podrá encenderlo y apagarlo con el encendido del vehículo.

No obstante, también puede encender el equipo con el encendido del vehículo desconectado:

Para ello, pulse la tecla >.

Nota:

Para proteger la batería del vehículo, el equipo se apaga automáticamente al cabo de una hora si no está conectado el encendido del vehículo.

Encender y apagar el equipo con la unidad de mando

Extraiga la unidad de mando. El equipo se apaga.

Vuelva a colocar la unidad de mando.

El equipo se enciende.Simultáneamente se activan los últimos valores seleccionados (radio, CD, cambiadiscos o AUX).

Encender y apagar el equipo con la tecla >

Para encender el equipo, pulse la tecla >.

Para apagarlo, mantenga oprimida la tecla >durante más de dos segundos.

El equipo se apaga.

Encender el equipo introduciendo un CD

Con el equipo apagado y la unidad de CD vacía,

Coloque el disco en el equipo, con la cara impresa mirando hacia arriba, y empuje hasta notar cierta resistencia.

El CD entra automáticamente en la unidad.

La introducción del CD no se debe obstaculizar ni apoyar.

El equipo se enciende. El disco comienza a sonar.

134

Loading...
+ 17 hidden pages