BLAUPUNKT Lausanne CD30 User Manual [fr]

0 (0)
BLAUPUNKT Lausanne CD30 User Manual

Radio / CD

Alicante CD30

Kiel CD30

Lausanne CD30

Notice d’emploi

Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina

Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir

2

2 3 5

1

4

6

7

8

14

13

12

11

10

9

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

3

ÉLÉMENTS DE COMMANDE

1Touche de déverrouillage de la façade détachable

2Touche FM pour choisir le niveau de mémoire FM Touche FMT, Travelstore (non offerte sur Kiel CD30)

3 Bouton de réglage du volume

4Touche ON pour allumer / éteindre l’appareil

5Touche RDS pour activer / désactiver la fonction « confort » RDS

6M•L pour choisir les bandes de fréquences PO et GO

TS pour lancer la fonction Travelstore (Kiel CD30)

7Compartiment CD

8Ejection du CD

Touche CD•C pour changer de mode : CD, Radio et Changeur CD (si branché)

9Touche AUDIO, réglage des aigus et des graves Touche LD pour activer /

désactiver la fonction Loudness

:Pavé de touches flèche

;Touche GEO, réglage de la balance et du fader

<Touche MENU, affichage du menu pour le paramétrage de base

= Pavé de touches 1 - 5

>Touche TRAFFIC pour activer / désactiver la fonction de priorité aux informations routières

40

TABLE DES MATIÈRES

Remarques importantes ........

42

Sécurité routière ............................

42

Montage ........................................

42

Accessoires ..................................

42

Garantie ........................................

42

Assistance téléphonique

 

internationale .................................

42

Système antivol......................

43

Façade détachable ........................

43

Code antivol ..................................

43

Allumer / Éteindre .................

45

Réglage du volume ................

45

Réglage du volume de mise en

 

marche ..........................................

45

Mise en veille (mute) ......................

46

Mise en veille du téléphone

 

(téléphone mute) ...........................

46

Mode Radio ............................

46

Activer le mode Radio ...................

46

Afficher l’heure ..............................

46

Fonctions « confort » RDS

 

(AF, REG) .....................................

46

Choisir la gamme d’ondes /

 

le niveau de mémoire .....................

47

Choisir une station ........................

47

Régler la sensibilité de recherche

 

de stations ....................................

47

Mémoriser une station ...................

48

Mémorisation automatique de

 

stations (Travelstore) .....................

48

Choisir une station mémorisée .......

48

Type de programme (PTY) .............

49

Réduction des aigus en cas de

 

perturbations (HICUT) ...................

50

Réception d’informations

 

routières .................................

50

Activer / Désactiver la priorité aux

 

informations routières ....................

50

Régler le volume de diffusion

 

d’informations routières .................

50

Désactiver le bip d’avertissement ...

51

Mode CD ................................

51

Activer le mode CD .......................

51

Choisir un CD ...............................

51

Lecture aléatoire des titres (MIX) ...

52

Balayage de titres (SCAN) ............

52

Régler la durée de balayage ..........

52

Répéter un titre (RPT) ...................

52

Interrompre la lecture (PAUSE) ......

52

Changer d’affichage ......................

52

Diffusion d’informations routières

 

en mode CD .................................

53

Retirer un CD ................................

53

Mode Changeur CD ...............

53

Activer le mode Changeur CD .......

53

Choisir un CD ...............................

53

Choisir une plage ..........................

53

Changer d’affichage ......................

53

Lecture répétée de plages ou de

 

CD (REPEAT) ...............................

54

Lecture aléatoire de plages (MIX) ..

54

Balayage de toutes les plages de

 

tous les CD (SCAN) ......................

54

Interrompre la lecture (PAUSE) ......

54

CLOCK – Heure ......................

55

Afficher l’heure ..............................

55

Régler l’heure ................................

55

Choisir le mode 12 / 24:Uures .....

55

Affichage de l’heure, l’autoradio

 

étant éteint ....................................

55

Régler le son ..........................

56

Activer ou désactiver le loudness ...

56

Régler la répartition du son ...

56

Régler la balance ...........................

56

Régler le fader ...............................

56

Sources audio externes .........

57

Caractéristiques techniques ..

57

Notice de montage ..............

152

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

41

REMARQUES IMPORTANTES

Remarques importantes

Avant de mettre votre autoradio en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et familiarisez-vous avec l’appareil. Conservez le mode d’emploi dans votre véhicule pour pouvoir toujours le consulter ultérieurement si nécessaire.

Sécurité routière

La sécurité routière est impérative. Utilisez par conséquent votre autoradio en restant toujours maître de votre véhicule. Familiarisez-vous avec l’autoradio avant de prendre la route.

Assurez-vous de pouvoir toujours bien percevoir les signaux d’avertissement venant de l’extérieur du véhicule comme ceux de la police et des sapeurs-pompiers de façon à pouvoir réagir en conséquence. Soyez toujours à l’écoute de l’autoradio à un volume modéré pendant vos déplacements.

Montage

Si vous voulez monter vous-même votre autoradio, lisez impérativement les consignes de montage et de branchement figurant à la fin du mode d’emploi.

Accessoires

Utilisez uniquement les pièces de rechange et accessoires autorisés par Blaupunkt.

Télécommande

La télécommande à infrarouges RC 08 disponible en option permet de commander les fonctions les plus importantes depuis le volant en toute sécurité.

Amplificateurs

Tous les amplis Blaupunkt peuvent être utilisés.

Changeurs CD

Les changeurs CD suivants peuvent être branchés directement :

CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 et IDC A 09.

Les changeurs CDC A 05 et CDC A 071 peuvent être également branchés au moyen du câble d’adaptation (réf. 7 607 889 093).

Garantie

L’étendue de la garantie est fixée par les dispositions légales du pays dans lequel l’appareil a été acheté.

Nonobstant les dispositions légales, Blaupunkt offre douze mois de garantie.

Pour tout complément d’informations sur la garantie, n’hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt agréé. En cas de réclamation, votre facture / reçu sert de justificatif de garantie.

Assistance téléphonique internationale

Vous avez des questions concernant l’utilisation de l’autoradio ou nécessitez un complément d’informations ?

Contactez-nous par téléphone !

Les numéros du service d’assistance téléphonique figurent à la dernière page de ce mode d’emploi.

42

SYSTÈME ANTIVOL

Système antivol

Façade détachable

Votre autoradio est équipé d’une façade détachable contre le vol. Sans cette façade détachable, l’autoradio n’a aucune valeur pour le voleur.

Protégez votre autoradio contre le vol en enlevant la façade détachable à chaque fois que vous quittez votre véhicule. Ne laissez jamais la façade dans le véhicule, même en la cachant bien. La construction de la façade garantit une manipulation simple.

Remarque :

Ne laissez pas tomber la façade.

N’exposez pas la façade aux rayons directs du soleil ou à d’autres sources de chaleur.

Protégez-la de l’humidité.

Conservez-la dans l’étui fourni.

Si l’autoradio était encore allumé lorsque vous avez retiré la façade, il se rallume automatiquement au mode choisi (radio, CD, changeur) lorsque vous posez la façade.

Enlever la façade

Pressez le bouton 1.

La façade se déverrouille.

1

Enlevez la façade en la tirant d’abord tout droit et ensuite vers la gauche.

L’autoradio s’éteint après avoir détaché la façade.

Tous les paramètres actuels sont mémorisés.

Un CD inséré reste dans l’appareil.

Poser la façade

Poussez la façade de gauche à droite dans le guide de l’autoradio.

Poussez le côté gauche de la façade dans l’autoradio jusqu’au déclic.

Remarque :

En posant la façade, n’appuyez pas sur l’afficheur.

Code antivol

Votre autoradio offre un code antivol de quatre chiffres. Ce code doit toujours être introduit lorsque l’autoradio a été débranché. L’introduction du code n’est pas active par défaut. Elle peut être activée à tout moment.

Le code figure sur la carte de l’autoradio.

Remarque :

Ne conservez jamais la carte de l’autoradio dans votre véhicule !

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

43

Loading...
+ 15 hidden pages