Radio / Cassette
Long Beach C31
Notice d’emploi
Open here
Ouvrir s.v.p.
Por favor, abrir
Favor abrir
2
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS
17 |
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
3
ELEMENTS DE COMMANDE
1Touche pour déverrouiller la façade amovible (release panel)
2Touche BAND, sélection des niveaux de mémoire FM et de la gamme d’ondes AM,
sélection de la source radio
3Touche TS, lancement de la fonction TravelStore
4Touche SCAN, lancement de la fonction de balayage
5 Ejection de la cassette
6 Compartiment à cassette
7 Touche , recul rapide
8 Touche , avance rapide
9Touche X-BASS, fonction X- Bass
:Touche CD•C, sélection de la source : radio, cassette, changeur CD (si branché) et AUX
;Touche AUDIO, pour régler le son (graves et aigus) ainsi que la répartition sonore (balance et fader)
<Flèches
=Touche MENU, affichage du menu de configuration
>Pavé de touches 1 à 5
? Touche , affichage de l'heure
@Bouton de réglage du volume
, augmenter le volume
, diminuer le volume
ATouche pour allumer / éteindre l’appareil
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS
19
TABLE DES MATIERES
Remarques et accessoires .... |
21 |
Sécurité routière ............................ |
21 |
Montage ........................................ |
21 |
Accessoires .................................. |
21 |
Façade amovible .................... |
22 |
Antivol ........................................... |
22 |
Enlever la façade ........................... |
22 |
Appliquer la façade ........................ |
22 |
Allumer / Eteindre ................. |
23 |
Régler le volume .................... |
24 |
Régler le volume à l’allumage......... |
24 |
Réduction immédiate du volume |
|
(mute) ........................................... |
24 |
Atténuation du volume en mode |
|
Téléphone ..................................... |
24 |
Mode Radio ............................ |
25 |
Activer le mode Radio ................... |
25 |
Choisir la gamme d’ondes / |
|
le niveau de mémoire ..................... |
25 |
Choisir une station ........................ |
25 |
Régler la sensibilité de recherche |
|
de stations .................................... |
25 |
Mémoriser une station ................... |
26 |
Mémorisation automatique de |
|
stations (TravelStore) ..................... |
26 |
Choisir une station mémorisée ....... |
26 |
Balayage des stations pouvant |
|
être reçues (SCAN) ...................... |
26 |
Régler la durée de balayage .......... |
26 |
Commuter le syntoniseur ............... |
27 |
Mode Cassette ....................... |
27 |
Lecture de cassettes ..................... |
27 |
Changer de face ........................... |
27 |
Défilement rapide de la bande ....... |
27 |
Activer / Désactiver le moniteur |
|
radio ............................................. |
28 |
Ejection de la cassette ................... |
28 |
Mode Changeur CD ............... |
28 |
Activer le mode Changeur CD ....... |
28 |
Choisir un CD ............................... |
28 |
Choisir une plage .......................... |
28 |
Sélection rapide de plage .............. |
28 |
Recherche rapide (audible) ............ |
29 |
Changer d’affichage ...................... |
29 |
Lecture répétée de plage ou de |
|
CD (REPEAT) ............................... |
29 |
Lecture aléatoire de plages (MIX) .. |
29 |
Balayage de toutes les plages de |
|
tous les CD (SCAN) ...................... |
30 |
Interrompre la lecture (PAUSE) ...... |
30 |
Clock - heure ......................... |
30 |
Afficher l’heure .............................. |
30 |
Régler l’heure ................................ |
30 |
Choisir le mode d’affichage de |
|
l’heure: 12/24 h ............................. |
30 |
Afficher l’heure lorsque l’appareil |
|
est éteint et que le contact est mis . 31 |
|
Afficher l’heure pendant un bref |
|
instant lorsque l’appareil est éteint . 31 |
|
Son et répartition sonore ....... |
31 |
Régler les graves ........................... |
31 |
Régler les aigus ............................. |
31 |
Régler la balance ........................... |
31 |
Régler le fader ............................... |
32 |
X-BASS ........................................ |
32 |
Sources audio externes ......... |
32 |
Activer / Désactiver l’entrée AUX ... |
32 |
Caractéristiques techniques .. |
33 |
Garantie ................................. |
33 |
Notice de montage ................ |
64 |
20
REMARQUES ET ACCESSOIRES
Vous remerciant de bien avoir voulu choisir un produit de Blaupunkt, nous vous souhaitons de trouver beaucoup de plaisir à votre nouvel appareil.
Veuillez lire cette Notice d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les rédacteurs de Blaupunkt s’appliquent toujours à ce que les notices d’emploi soient écrites de façon claire et compréhensible. Si cependant vous avez des questions quant au fonctionnement de l’appareil, n’hésitez pas à vous adresser à votre revendeur ou à composer le numéro hotline de votre pays. Le numéro se trouve sur le dos de cette notice.
Sécurité routière
Montage
Si vous souhaitez monter votre autoradio par vous-mêmes, lisez les instructions pour le montage et le câblage à la fin de la notice.
Accessoires
N’utilisez que des accessoires agréés par Blaupunkt.
Télécommande
La télécommande optionnelle RC 08 ou RC 10 vous permet de commander les fonctions de base de votre autoradio de façon sûre et confortable depuis le volant.
Changeur CD
La sécurité routière est impérative. N’utilisez votre autoradio que si la situation routière le permet. Fami- liarisez-vous avec votre appareil avant de prendre la route.
Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des services de secours doivent être perçus à temps dans le véhicule. Soyez donc toujours à l’écoute de votre programme à un volume adéquat.
Il est possible de brancher les changeurs CD suivants de Blaupunkt: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 et IDC A 09.
Par le biais d’un câble adaptateur (Blaupunkt No.: 7 607 889 093) il est par ailleurs possible de brancher les changeurs CD CDC A 05 et CDC A 071.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS
21