BLAUPUNKT BT DRIVE FREE 311 User Manual

0 (0)

Communication

 

Bluetooth Car Kit

 

BT Drive Free 311

1 021 104 311

www.blaupunkt.com

Table des matières

 

BT Drive Free 311..............................................................................................................

28

Technologie Bluetooth...................................................................................................

29

Consignes de sécurité et informations générales ................................................

29

Instructions pour l’élimination ....................................................................................

30

Composition de la fourniture.......................................................................................

30

Installation sur le pare-soleil ........................................................................................

30

Vue d’ensemble.................................................................................................................

31

Symboles d’affichage......................................................................................................

31

Insertion de la batterie ...................................................................................................

32

Informations sur la batterie ..........................................................................................

32

Recharge de la batterie ..................................................................................................

33

Mise en marche et arrêt .................................................................................................

33

Sélection de la langue ...................................................................................................

34

Pairage (Pairing) et connexion avec le téléphone portable..............................

34

Transfert du répertoire téléphonique.......................................................................

35

Utilisation du BT Drive Free 311..................................................................................

36

Réinitialisation du BT Drive Free 311.........................................................................

38

Dépannage.........................................................................................................................

38

Déclaration de conformité............................................................................................

39

Garantie ...............................................................................................................................

39

Caractéristiques techniques.........................................................................................

39

BT Drive Free 311

Ce kit mains-libres Bluetooth a été spécialement conçu pour les utilisateurs souhaitant utiliser leur téléphone portable en cours de conduite. Le BT Drive Free 311 est équipé d'un écran LCD dédié à l'affichage des numéros d'appel ou du nom de l'appelant. L'appareil prend en charge la sortie vocale (Text-To-Speech) dans 5 différentes langues ainsi que la synchronisation de répertoire téléphonique avec les téléphones portables. Vous entendez des messages vocaux relatifs à l'état de l'appareil et entendez le nom ou le numéro de l'appelant lors de la réception d'un appel entrant. Grâce à la technologie CVC performante de réduction de l'écho et des bruits parasites, le BT Drive Free 311 offre une excellente qualité de conversation mains libres et garantit une communication téléphonique confortable et sûre en cours de conduite.

28

Technologie Bluetooth

BluetoothTM est une marque déposée par Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth est une technologie de communication sans fil à courte portée. Elle permet la liaison sans câble entre tous les appareils de communication compatibles portables et fixes. La technologie se base sur une liaison radio garantissant un transfert rapide et fiable des informations de données et vocales.

Bluetooth se réfère à une norme mondiale pour l'exploitation sur la bande de fréquence ISM (industrielle, scientifique et médicale) reconnue sur le plan international. Au sein de la bande ISM (entre 2,4 GHz et 2,485 GHz), le transfert Bluetooth change 1 600 fois par seconde entre 79 fréquences différentes pour une portée de transfert de données d'environ 10 mètres.

Consignes de sécurité et informations générales

Nous vous invitons à lire soigneusement la notice d'utilisation et à suivre les instructions.

Pour éviter les dysfonctionnements et les dommages, évitez de faire tomber l'appareil d'une grande hauteur.

Protégez l'appareil de l'humidité, de l'eau et de tout autre liquide. Si l'appareil a malgré tout été exposé à l'eau, l'humidité ou à d'autres liquides, ne l'utilisez pas car l'appareil pourrait subir des dommages et des blessures pourraient s'ensuivre par choc électrique ou explosion.

Ne pas exposer l'appareil à des sources de chaleur extrêmes, comme p. ex. les rayons directs du soleil. Cela risque de provoquer des explosions et de réduire les performances et/ou la durée de vie de la batterie.

Ne procédez à aucune modification ou réparation de l'appareil et n'essayez pas de le démonter. (Et surtout pas sur la batterie, car il y a un risque d'explosion.) Cela entraîne une extinction immédiate de la garantie.

Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil.

Utilisez exclusivement le chargeur fourni.

Seul un centre de service après-vente agréé ou le fabricant peut effectuer les réparations et les travaux d'entretien.

En cas de non utilisation prolongée ou en cas d'orage, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

FRANÇAIS

29

BLAUPUNKT BT DRIVE FREE 311 User Manual

Instructions pour l'élimination

Utilisez les systèmes de retour ou de collecte des anciens appareils en

vue de leur élimination.

Ne jetez jamais des accumulateurs défectueux dans les ordures ménagères et déposez-les auprès de centres de collecte appropriés.

Composition de la fourniture

La fourniture comprend les articles suivants :

BT Drive Free 311

Batterie lithium-ion

Adaptateur de charge 12 V DC pour véhicule

Câble de charge USB

Notice d'utilisation

Clip pour fixation sur le pare-soleil

Installation sur le pare-soleil

Pare-soleil rabattu vers le haut contre le pavillon du véhicule.

30

Pare-soleil rabattu vers le bas devant le pare-brise.

Vue d'ensemble

1

2

6

7

8

 

 

3

 

 

 

 

4

 

9

 

 

 

 

 

 

5

 

10

Haut-parleur Écran LCD

Augmenter le volume sonore (+) Touche MF (touche multi-fonctions) Réduire le volume sonore (–)

Clip de fixation pour le pare-soleil Douille de recharge (Mini-USB à 5 pôles) Touche MODE

Compartiment de la batterie Microphone

Symboles d'affichage

Affichage du volume

Appel entrant

Appel actif

L'appareil est allumé

L'appareil est en mode couplage

Liaison avec un téléphone portable

Liaison de streaming audio pour la lecture musicale État de la batterie

FRANÇAIS

31

Loading...
+ 9 hidden pages