BLAUPUNKT BMX 240 User Manual

0 (0)
BLAUPUNKT BMX 240 User Manual

Einbauanleitung

D

Fitting instructions

GB

Instructions de montage

F

Instrucciones de montaje

E

Istruzioni di montaggio

I

Monteringsanvisning

S

Inbouwinstrukties

NL

Instruções de montagem

P

 

 

3 D93 653 061

7 607 788 511

 

 

Amplifier

BMX 240

D

Produktbeschreibung

3-/4-Kanal-Amplifier mit integrierter Subwoofer-Frequenzweiche.

Einbauanleitung

Der Amplifier BMX 240 eignet sich zum Anschluß an Autoradios mit

“PREAMP OUTPUT” nach DIN 45 326 oder Cinch-Anschluß.

Für den Anschluß an Autoradios mit Lautsprecherausgang das Adapterkabel 7 607 873 000 (Lautsprecherstecker DIN-Buchse) verwenden.

Anschlußbeispiele

Anschluß an Autoradios mit DIN-Ausgang

Fig. 2

Anschluß an Autoradios mit Cinch-Ausgang

Fig. 3

Die Stellung des Schalters “80 Hz - 120 Hz” und des “Bass Level Adj” hängt von den verwendeten Lautsprechern, der Innenraumakustik des Fahrzeuges und den individuellen Hörgewohnheiten ab.

Frequenzen entnehmen Sie der Produktbeschreibung und den technischen Daten.

Beim Anschluß über die Cinchoder Lautsprecherbuchsen des Autoradios muß die Schaltleitung angeschlossen werden.

Sicherheitshinweise

Einbauund Anschlußvorschriften

Für die Dauer des Anschlusses und der Gerätemontage ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.

Der BMX 240 wird an einem geeigneten Montageort z. B. an der Spritzwand, unter der Instrumententafel, unter den Sitzen oder im Kofferraum montiert. Bei der Wahl der Montageorte auf ausreichende Wärmeableitung achten. Vor dem Bohren der Befestigungslöcher sicherstellen, daß keine verlegten Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt werden, Fig. 1.

Alle Kabel sind zur Störsicherheit in genügendem Abstand von Kabelbäumen zu verlegen.

Nur Lautsprecher mit 4 Ω Impendanz verwenden. Max. Belastbarkeit (Musikleistung) beachten.

Lautsprecheranschlußkabel bis 16 mm2 verwenden. Lautsprecher nicht an Masse schließen, nur die bezeichneten Klemmen verwenden.

Einsatzund Schaltmöglichkeiten:

Full Range

2 x 40 W und 2 x 80 W

High Pass

2 x 40 W Einstiegsfrequenz 120 Hz, fest

+Flankensteilheit 12 dB pro Oktave

Low Pass 2 x 80 W oder 1 x 160 W Subwoofer-Ausstiegsfrequenz

80 oder 120 Hz schaltbar, Flankensteilheit 18 dB pro Oktave

Full Range 2 x 40 W

+

Low Pass 2 x 80 W Subwoofer-Ausstiegsfrequenz 80 oder 120 Hz, schaltbar, Flankensteilheit 18 dB pro Oktave

Lautsprecheranschluß

Full Range Schalterstellung OFF (links)

Fig.4

High Pass-/Low Pass-Schalterstellung HP/LP (mitte)

Fig.5

Full Range-/Low Pass-Schalterstellung Full Range/LP (rechts)

Fig.6

GAIN ADJ

Beim Anschluß von Blaupunkt-Autoradios ist der Regler auf 2 V einzustellen.

Der Einstellbereich des Gain Adjustreglers reicht von 0,3 V bis 2 V. Bei Anschluß eines Autoradios anderer Hersteller ist die Eingangsempfindlichkeit entsprechend den Herstellerangaben anzupassen.

Technische Daten

Max. Power:

2 x 40 W und 2 x 80 W oder 1 x 160 W an 4 Ω

Sinus Leistung:

 

2 x 20 W bei 1 % Klirrfaktor und 2 x 40 W

 

oder 1 x 100 W bei 0,1 % Klirrfaktor (DIN 45500)

Klirrfaktor:

 

40 W Kanäle < 0,05 % bei 1 W, 1 kHz, 4 Ω

 

 

80 W Kanäle < 0,02 % bei 1 W, 1 kHz, 4 Ω

Frequenzbereich:

 

40 W Kanäle 10 Hz - 60 kHz (-3 dB)

 

 

80 W Kanäle 10 Hz - 90 kHz (-3 dB)

S/R - Abstand:

 

40 W Kanäle > 95 dB (A)

 

 

80 W Kanäle > 100 dB (A)

Kanal Trennung:

 

> 60 dB / 1 kHz und 50 dB / 10 kHz

Schutzschaltung gegen Kurzschluß und Übertemperatur

Eingänge:

DIN (8 pol.) und 4 x Cinch (RCA), vergoldet

Ausgänge:

 

4 Lautsprecher 4 Ω, vergoldet

Abmessungen (B x H x T):

270 x 45 x 180 mm

Änderungen vorbehalten

Plus-/Minus-Anschluß

Beiliegendes Pluskabel zur Batterie legen und über Sicherungshalter anschließen. An scharfkantigen Löchern beiliegende Kabeldurchführungen verwenden.

Beiliegendes Minuskabel an einen störfreien Massepunkt (Karosserieschraube, Karosserieblech) sicher anschrauben (nicht am Minuspol der Batterie). Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten.

GB

Amplifier type

3/4-channel amplifier with integrated subwoofer diplexer.

Installation

The amplifier BMX 240 can be connected to car radios equipped with a

PREAMP OUTPUT (DIN 45 326) or Cinch socket.

Use the adapter cable 7 607 873 000 (speaker plug DIN socket) to connect the amplifier to a car radio with loudspeaker outputs.

Safety Notes

Installation and connecting instructions

Disconnect the negative terminal of the battery during installation.

Select a suitable mounting place in the car for the BMX 240, e.g. at the splashboard, below the dashboard, below the seats or in the boot. Make sure the selected mounting place provides sufficient heat dissipation.

Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables and parts of the vehicle will be damaged, fig. 1.

Leave ample clearance between the cables and other harnesses.

Use only loudspeakers having an impedance of 4 Ω. Observe the rated maximum capacity (music power) of the selected loudspeakers.

Use speaker cables with a cross section between of up to 16 mm2. Do not connect the loudspeakers to ground, use only the marked terminals.

Specification

Max. power:

2 x 40 W and 2 x 80 W or 1 x 160 W into 4 Ω

RMS power:

2 x 20 W with 1 % THD and 2 x 40 W or

 

1 x 100 W with 0.1 % THD (DIN 45500)

Distortion factor:

40 W channels < 0.05 % at 1 W, 1 kHz, 4 Ω

 

80 W channels < 0,02 % at 1 W, 1 kHz, 4 Ω

Frequency response:

40 W channels 10 Hz - 60 kHz (-3 dB)

 

80 W channels 10 Hz - 90 kHz (-3 dB)

Signal-to-noise ratio:

40 W channels > 95 dB (A)

 

80 W channels > 100 dB (A)

Channel separation:

> 60 dB / 1 kHz and 50 dB / 10 kHz

Protected against short-circuit and overtemperature.

Inputs:

8-pin DIN, 4 x Cinch (RCA), gold-plated

Outputs:

4 loudspeaker outputs, 4 Ω, gold-plated

Dimensions (W x H x D):

270 x 45 x 180 mm

Changes reserved

 

F

Description du produit

Amplificateur 3/4 canaux avec diviseur de fréquence subwoofer intégré

Possible applications

Full Range

2 x 40 W and 2 x 80 W

High Pass

2 x 40 W, fixed crossover frequency 120 Hz,

+12 dB high-pass slope per octave

Low Pass 2 x 80 W or 1 x 160 W, adjustable crossover frequency

80 or 120 Hz.

18 dB low-pass slope per octave.

Full Range 2 x 40 W

+

Low Pass 2 x 80 W, adjustable crossover frequency 80 or 120 Hz. 18 dB low-pass slope per octave.

Plus/minus connection

Route the enclosed positive cable to the battery and connect it via the fuse contact. Use the enclosed cable ducts at sharp-edged holes.

Screw the enclosed positive cable to an interference-free ground spot (chassis screw or plate). Do not connect it to the negative terminal of the battery. The contact area of the ground source must be blank and lubricated with graphite grease.

Examples

Connection to car radios with DIN output

Fig. 2

Connection to car radios with Cinch output

Fig. 3

The settings of the crossover switch “80 Hz - 120 Hz” and “Bass Level

Adj” depends on the type of loudspeaker used, the accoustic properties of the car interior and on personal preferences.

For frequencies, see the product manual and specification.

When connecting the amplifier via Cinch or loudspeaker sockets, the switching line must be connected.

Loudspeaker connection

Full-range setting OFF (left)

Fig.4

High-pass/low-pass setting HP/LP (center)

Fig.5

Full-range/low-pass setting Full Range/LP (right)

Fig.6

GAIN ADJ

The Gain Adjust control button can be adjusted between 0.3 and 2 V.

When connecting a Blaupunkt car radio, adjust the control button to 2 V. If a car radio of another brand shall be connected, adjust the input sensitivity as detailed in the car radio specification.

Notice de montage

L’amplificateur BMX 240 est conçu pour le branchement sur les autoradios munis d’un “PREAMP OUTPUT” conformément à la norme DIN 45 326 ou d’une prise Cinch.

Pour brancher l’appareil sur les autoradios équipés de sorties hautparleurs, utiliser le câble adaptateur 7 607 873 000 (prise mâle du hautparleur prise femelle DIN).

Recommandations de sécurité

Consignes de montage et de branchement

Débrancher le pôle négatif de la batterie pendant toute la durée des travaux de branchement et de montage de l’appareil.

Le BMX 240 doit être monté à un emplacement spécialement prévu p. ex. sur le tablier d’auvent, sous le tableau de bord, sous les sièges ou dans le coffre à bagages. L’emplacement de montage choisi devra permettre une évacuation suffisante de la chaleur. Avant de percer les trous de fixation, veiller à n’endommager ni câbles ni pièces déjà présents dans le véhicule, fig. 1.

Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de câbles afin d’éviter tout parasitage.

Utiliser exclusivement des haut-parleurs d’impédance 4 Ω. Respecter l’intensité maximale (puissance musicale efficace).

Pour le raccordement des haut-parleurs, utiliser des câbles pouvant aller jusqu’à 16 mm 2. Ne pas mettre les haut-parleurs à la masse, n’utiliser que les bornes indiquées.

Mise en service et sélections réalisables:

Full Range 2 x 40 W et 2 x 80 W

High Pass 2 x 40 W fréquence d’entrée 120 Hz invariable,

+pente du signal 12 dB par octave

Low Pass 2 x 80 W ou 1 x 160 W fréquence de sortie subwoofer 80 ou 120 Hz commutable, pente du signal 18 dB par octave.

Full Range 2 x 40 W

+

Low Pass 2 x 80 W fréquence de sortie subwoofer 80 ou 120 Hz, commutable, pente du signal 18 dB par octave.

Branchement des câbles plus/moins

Poser le câble plus ci-joint sur la batterie et le raccorder en intercalant le porte-fusible. Utiliser des passe-câbles livrés avec l’équipement si les trous sont coupants au bord.

Visser fixement le câble moins ci-joint à un point de la masse antiparasite

(vis de carrosserie, tôle de carrosserie) (pas sur le pôle négatif de la

batterie). Gratter la surface de contact du point de masse jusqu’à ce qu’elle brille et la recouvrir de graisse graphitique.

Exemples de branchement

Branchement sur autoradios avec sortie DIN

Fig. 2

Branchement sur autoradios avec sortie Cinch

Fig. 3

La position du sélecteur “80 Hz - 120 Hz” et du “Bass Level Adj” dépend du type de haut-parleurs utilisé, de l’acoustique de l’habitacle du véhicule et des habitudes individuelles d’audition.

Les fréquences sont indiquées dans la description du produit et dans les caractéristiques techniques.

Au cas où le branchement est effectué par les prises Cinch ou les prises haut-parleurs de l’autoradio, il est nécessaire de relier le câble de connexion.

Branchement des haut-parleurs

Sélecteur Full Range en position OFF (vers la gauche)

Fig.4

Sélecteur High Pass/Low Pass en position HP/LP (milieu)

Fig.5

Sélecteur Full Range/Low Pass en position Full Range/LP

 

(vers la droite)

Fig.6

Utilizar solamente altavoces con una impedancia de 4 Ω. Observar la capacidad de carga máxima (potencia musical).

No conectar los altavoces a masa, utilizar solamente los bornes menciondados.

Utilizar un cable de hasta 16 mm2 para conectar los altavoces.

No conectar los altavoces a masa, utilizar solamente los bornes mencionados.

Posibilidades de distribuir la potencia

Full Range 2 x 40 W y 2 x 80 W

High Pass 2 x 40 W, frecuencia de separación de 120 Hz, fijo,

+pendiente de flanco de 18 dB por octovo

Low Pass 2 x 80 W ó 1 x 160 W, frecuencia de corte superior del subwoofer ajustable entre 80 ó 120 Hz pendiente de flanco de 18 dB por octavo.

Full Range 2 x 40 W

+

Low Pass 2 x 80 W, frecuencia de corte superior del subwoofer ajustable entre 80 ó 120 Hz, pendiente de flanco de

18 dB por octavo.

GAIN ADJ

Pour le branchement des autoradios Blaupunkt, il faudra régler le potentiomètre sur 2 V.

La gamme de réglage du potentiomètre gain adjust varie de 0,3 V à 2 V. Pour le branchement d’un autoradio acheté auprès d’un autre fabricant, il faudra adapter la sensibilité d’entrée en fonction des spécifications du fabricant.

Caractéristiques techniques

Puissance maxi:

2 x 40 W et 2 x 80 W ou 1 x 160 W sur 4 Ω

Puissance sinusoïdale:

2 x 20 W pour 1 % distorsion et 2 x 40 W ou

1 x 100 W pour 0,1 % distorsion (DIN 45500)

Taux de distorsion totale:

Canaux 40 W < 0,05 % à 1 W, 1 kHz, 4 Ω

 

Canaux 80 W < 0,02 % à 1 W, 1 kHz, 4 Ω

Gamme de fréquence:

Canaux 40 W 10 Hz - 60 kHz (-3 dB)

 

Canaux 80 W 10 Hz - 90 kHz (-3 dB)

Rapport signal/bruit:

Canaux 40 W > 95 dB (A)

 

Canaux 80 W > 100 dB (A)

Séparation des canaux:

> 60 dB / 1 kHz et 50 dB / 10 kHz

Fusible de protection contre les courts-circuits et la surchauffe

Entrées:

Prise DIN 8 pôles et 4 x Cinch (RCA), dorée

Sorties:

4 x haut-parleurs, 4 Ω, doré

Dimensions (L x H x P):

270 x 45 x 180 mm

Conexión de la línea positiva y negativa

Colocar el cable positivo adjunto a la batería y conectarlo a través del portafusibles. Utilizar los pasadores adjuntos en huecos de conto vivo. Tornillar el cable negativo a un punto de masa sin interferencias (tornillo o placa de la carrosería). No conectarlo al polo negativo de la batería.

Rascar la superficie del contacto a masa hasta que sea de brillo metálico y engrasar con grasa grafitada.

Ejemplos de conexión

Conexión a autorradios con salida DIN

Fig. 2

Conexión a autorradios con salida Cinch

Fig. 3

La posición del conmutador “80 Hz - 120 Hz” y “Bass Level Adj” depende del tipo de altavoces utilizados, la acústica del interior del vehículo y de los hábitos de audición.

Para las frecuencias vea los datos técnicos de los altavoces.

Para conectar el aparato a través de las tomas Cinch o las tomas de altavoz del autorradio, debe conectarse adicionalmente una línea de alimentación.

Conexión de los altavoces

Posición del conmutador Full Range en OFF (izquierda)

Fig.4

Posición del conmutador HP/LP (mitad)

Fig.5

Posición del conmutador Full Range/LP (derecho)

Fig.6

Sous réserve de modifications

E

Tipo de amplificador

Amplificador de 3/4 canales con filtro activo de subwoofer integrado.

Instalación

El amplificador BMX 240 puede conectarse a autorradios con PREAMP OUT (DIN 45 326) o con toma Cinch.

Para conectarlo a autorradios con salidas de altavoces utilice el cable adapter 7 607 873 000 (enchufe de altavoz toma DIN).

Indicaciones de seguridad

Instrucciones de montaje y de conexión

Desembornar el polo negativo de la batería durante el montaje y la conexión del aparato.

Instalar el BMX 240 en un lugar de montaje adecuado, p.ej. en el salpicadero, debajo del tablero de instrumentos, debajo de los asientos o en el guardamaletas. Asegurar una disipación suficiente del calor al seleccionar el lugar de montaje.

Antes de taladrar los agujeros de montaje asegurarse de que cables o partes del vehículo no pueden ser estropeados, fig. 1.

Todos los cables deben fijarse a una distancia suficiente de otros mazos de cable para evitar interferencias.

GAIN ADJ

La gama de control del regulador GAIN ADJUST se extiende de 0.3 V hasta 2 V.

Ajuste este regulador en 2 V si desea conectar un autorradio Blaupunkt.

Para la conexión de un autorradio de otra marca vea las indicaciones del fabricante respecto a la sensitividad de entrada.

Datos técnicos

Potencia máxima:

 

2 x 40 W y 2 x 80 W ó 1 x 160 W en 4 Ω

Potencia senoidal:

2 x 20 W con un 1 % de distorsión y 2 x 40 W

ó 1 x 100 W con un 1 % de distorsión (DIN 45500)

Factor de distorsión:

Canales de 40 W < 0,05 % con 1 W, 1 kHz, 4 Ω

 

Canales de 80 W < 0,02 % con 1 W, 1 kHz, 4 Ω

Gama de frecuencias:

 

Canales de 40 W 10 Hz - 60 kHz (-3 dB)

 

 

Canales de 80 W 10 Hz - 90 kHz (-3 dB)

Distancia señal/ruido:

 

Canales de 40 W > 95 dB (A)

 

 

Canales de 80 W > 100 dB (A)

Separación entre canales:

> 60 dB / 1 kHz y 50 dB / 10 kHz

Interruptor de protección contra cortacircuitos y sobretemperaturas.

Entradas:

DIN (8 polos), 4 x Cinch (RCA), doradas

Salidas:

 

4 altavoces de 4 Ω, doradas

Dimensiones (An. x Al. x Prof.):

270 x 45 x 180 mm

Modificaciones reservadas

Loading...
+ 6 hidden pages