Radio / Cassette
Canberra C31
Freiburg C31
Las Vegas DJ31
San Diego DJ31
Notice d’emploi
Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina
Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir
2
2
1 |
3 |
4 |
5 |
6 |
16 |
15 |
14 |
13 |
7 |
8 |
9 |
10 |
12 11
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
3
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1Touche de déverrouillage de la façade détachable
2Touche BAND, sélection de la source Radio,
sélection des niveaux de mémoire FM et des gammes d'ondes PO et GO (PO et GO non disponibles sur Freiburg C31 et Las Vegas DJ31),
TS, démarrage de la fonction Travelstore
Touche FMT (Freiburg C31 et Las Vegas DJ31), sélection des niveaux de mémoire FM, sélection de la source Radio, démarrage de la fonction Travelstore
3Touche RDS, sélectionner et désélectionner la fonction « confort » RDS (Radio Data System), autoriser le défilement de textes
4Touche SCAN, démarrage de la fonction Scan.
5Ejection de la cassette
6 Fente d'insertion de la cassette
7 Touche , changement de face
8Touche X-BASS, affichage de la fonction X-Bass
9Touche CD•C, sélection des sources Radio, Cassette, Changeur CD (si branché) et AUX
:Touche AUDIO, réglage du son (graves et aigus) et de la répartition sonore (balance et fader)
;Pavé de touches flèches.
<Touche MENU pour afficher le
menu de configuration.
Touche , affichage de l'heure
=Pavé de touches 1 - 5
>Touche TRAF (trafic), sélectionner et désélectionner la priorité aux informations routières PTY, sélectionner / désélectionner la fonction PTY.
?Bouton de réglage du volume , augmentation du volume , réduction du volume
@Touche pour allumer / éteindre l'appareil,
le mettre en sourdine (mute)
48
TABLE DES MATIÈRES
Remarques et accessoires .... |
50 |
Façade détachable ........................ |
51 |
Allumer / Éteindre ................. |
52 |
Réglage du volume ................ |
53 |
Réglage du volume de mise en |
|
marche .......................................... |
53 |
Mise en sourdine (mute) ................ |
53 |
Téléphone et Système de |
|
navigation ...................................... |
53 |
Réglage du volume du bip de |
|
confirmation .................................. |
54 |
Mode Radio ............................ |
55 |
Activer le mode Radio ................... |
55 |
Fonction « confort » RDS ............... |
55 |
Sélection d'une gamme d'ondes / |
|
d'un niveau de mémoire ................. |
55 |
Sélection d'une station .................. |
56 |
Réglage de la sensibilité de |
|
recherche de stations .................... |
56 |
Mémorisation d'une station ............ |
57 |
Mémorisation automatique de |
|
stations (Travelstore) ..................... |
57 |
Sélection d'une station mémorisée .. |
57 |
Balayage de stations (SCAN) ........ |
57 |
Réglage de la durée de balayage ... |
57 |
Type de programme (PTY) ............. |
58 |
Optimisation de la réception radio . 59 |
|
Autoriser le défilement de textes .... |
59 |
Réception d'informations |
|
routières ................................. |
60 |
Mode Cassette ....................... |
61 |
Lecture de cassettes ..................... |
61 |
Ejection de la cassette ................... |
61 |
Changement du sens de lecture .... |
61 |
Saut des titres (S-CPS) ................. |
61 |
Défilement rapide de la bande ....... |
61 |
Répétition d'un titre ....................... |
62 |
Balayage de tous les titres d'une |
|
cassette (SCAN) ........................... |
62 |
Interrompre la lecture (pause) ........ |
62 |
Activer / Désactiver RM (moniteur |
|
radio) ............................................ |
62 |
Saut des blancs (blank skip) .......... |
62 |
Sélection du type de bande ........... |
63 |
Suppression du souffle Dolby B ..... |
63 |
Mode Changeur CD ............... |
63 |
Démarrage du mode Changeur CD 63 |
|
Sélection d'un CD ......................... |
63 |
Sélection d'une plage .................... |
63 |
Sélection rapide de plage .............. |
63 |
Recherche rapide (audible) ............ |
64 |
Lecture répétée de plages ou de |
|
CD (REPEAT) ............................... |
64 |
Lecture aléatoire de plages (MIX) .. |
64 |
Balayage de toutes les plages de |
|
tous les CD (SCAN) ...................... |
64 |
Interrompre la lecture (PAUSE) ...... |
65 |
Changement du mode d'affichage . 65 |
|
CLOCK - Heure ...................... |
65 |
Son et répartition du volume . 67 |
|
Réglage des graves ....................... |
67 |
Réglage des aigus ......................... |
67 |
Répartition du volume vers la |
|
gauche / droite (balance) ............... |
67 |
Répartition du volume vers |
|
l'avant / l'arrière (fader) ................. |
67 |
X-BASS .................................. |
68 |
Sources audio externes ......... |
68 |
Caractéristiques techniques .. |
69 |
Garantie ................................. |
69 |
Notice de montage .............. |
180 |
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
49
REMARQUES ET ACCESSOIRES
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit Blaupunkt et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Avant de mettre votre autoradio en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi. Les rédacteurs de Blaupunkt s'efforcent constamment de rédiger les modes d'emploi de la manière la plus claire et la plus compréhensible.
Si vous avez toutefois des questions
concernant l'utilisation de l'appareil, Amplificateurs n'hésitez pas à contacter votre reven-
deur ou le service d'assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent à la dernière page de cette brochure.
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative ! Utilisez par conséquent votre autoradio en restant toujours maître de votre véhicule. Familiarisez-vous avec l'autoradio avant de prendre la route.
Assurez-vous de pouvoir toujours bien percevoir les signaux d'avertissement venant de l'extérieur du véhicule comme ceux de la police et des sapeurs-pompiers de façon à pouvoir toujours réagir à temps. Soyez toujours à l'écoute de l'autoradio à un volume modéré pendant vos déplacements.
Montage
Si vous voulez monter vous-même l'autoradio, lisez impérativement les consignes de montage et de branchement figurant à la fin du mode d'emploi.
50
FAÇADE DÉTACHABLE
Façade détachable |
Pressez la touche 1. |
||
Système antivol |
La façade se déverrouille. |
||
Enlevez la façade en la tirant |
|||
Votre autoradio est équipé d'une faça- |
|||
de détachable qui le protège contre le |
|
d'abord tout droit et ensuite vers la |
|
|
gauche. |
||
vol. Sans cette façade détachable, |
|
||
|
Après avoir enlevé la façade, l'auto- |
||
l'autoradio n'a aucune valeur pour le ● |
|||
voleur. |
|
radio s'éteint. |
|
Protégez votre autoradio contre le vol |
● |
Le mode sélectionné est mémori- |
|
en enlevant la façade détachable à cha- |
|
sé. |
|
que fois que vous quittez votre véhicu- |
● |
La cassette insérée reste dans |
|
le. Ne laissez jamais la façade dans le |
|||
|
l'appareil. |
||
véhicule, même en la cachant bien. La |
|
||
Poser la façade |
|||
construction de la façade assure une |
|||
manipulation simple. |
Insérez la façade de gauche à droi- |
||
|
|||
Note : |
|
te dans le guide de l'autoradio. |
|
● Ne laissez pas tomber la façade. |
Poussez le côté gauche de la faça- |
||
● Ne l'exposez pas directement au |
|||
|
de dans l'autoradio jusqu'à ce |
||
soleil ou à d'autres sources de cha- |
|
qu'elle s'enclenche. |
|
leur. |
|
|
|
● Conservez-la dans l'étui fourni. |
|
|
|
● Evitez que la peau touche directe- |
|
|
|
ment les contacts de la façade. |
|
|
|
Nettoyez si nécessaire les contacts |
|
|
|
au moyen d'un chiffon non pelu- |
|
|
|
cheux, imprégné d'alcool. |
|
|
|
Enlever la façade |
Note : |
||
|
|||
|
● N'appuyez pas sur l'afficheur en |
||
1 |
|
posant la façade. |
|
|
Si l'autoradio était allumé au moment |
||
|
où vous avez enlevé la façade, il se ral- |
||
|
lume automatiquement au dernier mode |
||
|
choisi (Radio, Cassette, Changeur CD |
||
|
ou AUX). |
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
51
Allumer / Éteindre |
Allumer en insérant une cassette |
|
Pour allumer / éteindre l'autoradio, plu- |
Si le lecteur ne contient pas de casset- |
|
sieurs possibilités vous sont offertes : |
te, l'autoradio étant éteint, |
|
Allumer et Eteindre via le contact du |
Insérez la cassette sans forcer |
|
véhicule |
dans le lecteur en veillant à ce que |
|
le côté ouvert soit dirigé vers la |
||
Si l'autoradio est relié correctement à |
||
droite jusqu'à ce que vous ressen- |
||
l'allumage du véhicule et si vous ne |
||
tiez une résistance. |
||
l'avez pas éteint avec la touche@, vous |
||
La cassette est avalée automatique- |
||
pouvez l'allumer ou l'éteindre en met- |
||
tant ou coupant le contact. |
ment par le lecteur. |
|
Veillez à ne pas gêner ou aider l'intro- |
||
Vous pouvez également allumer l'auto- |
||
radio quand le contact est coupé : |
duction de la cassette. |
|
L'autoradio s'allume. La lecture de la |
||
Pressez pour cela la touche @. |
||
cassette commence. |
||
|
Note :
●Pour protéger la batterie du véhicule, l'autoradio s'éteint automatiquement au bout d'une heure quand le contact est coupé.
Allumer et éteindre avec la façade détachable
Enlevez la façade. L'autoradio s'éteint.
Reposez la façade.
L'autoradio s'allume au dernier mode sélectionné (radio, cassette, changeur CD ou AUX).
Allumer / Eteindre avec la touche
@
Pour allumer , pressez la touche
@.
Pour éteindre, pressez la touche @pendant plus de deux secondes.
L'autoradio s'éteint.
52