GB |
Installation instructions |
DE |
|
Installationsanleitung |
DK |
Installation |
SE |
Monteringsanvisningar |
|
RU |
Руководство по монтажу |
|
|
Induction hobs |
|
|
|
Induktionskochfeltd |
|
Induktionskogeplade |
|
Induktionshäll |
|
|
Индукционные плиты |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
Instructions d’installation |
IT |
Istruzioni di installazione |
NO |
Installasjonsanvisninger |
FI |
Asennusohjeet |
|
KZ |
Орнату нұсқаулары |
||
|
Plaque de cuisson induction |
|
|
|
Piano cottura a induzione |
|
Induksjonstoppen |
|
Induktiotasot |
|
|
индукциялық Плита |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS |
Uputstva za instalaciju |
HR |
|
Upute za postavljanje |
SI |
Navodila za namestitev |
ES |
Instrucciones de instalación |
|
|
|
|
|
Indukcione ploče |
|
|
|
Indukcijske ploče za kuhanje |
|
Indukcijske kuhalne plošče |
|
Placas de inducción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Please read the safety regulations. / Lisez les instructions de sécurité. / Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen. Si prega di leggere le norme di sicurezza. / Læs venligts disse sikkerhedsregler. / Vennligst les sikkerhetsforskriftene.
Läs igenom säkerhetsföreskrifterna. / Lue turvallisuusmääräykset. / Ознакомьтесь с правилами техники безопасности. Қауіпсіздік ережелерін оқып шығыңыз. / Pročitajte bezbednosne propise. / Pročitajte sigurnosne propise.
Prosimo, preberite varnostne predpise. / Lea las normas de seguridad.
02 (03-18)
Preparations for installation/Préparation avant installation/Vorbereitung der Montage/Preparazione dell'installazione/Forberedelser før montagen Forberedelser før montering/Förberedelser för montering/Asennuksen esivalmistelu/Подготовка к монтажу/Орнатудайындықтары
Pripreme za instalaciju/Pripreme za postavljanje/Priprava na namestitev/Preparación para la instalación
Pictograms used/Pictogrammes utilisés/Verwendete Piktogramme
Simboli utilizzati/Anvendte piktogrammer/Piktogrammer som brukes Använda diagram/Käytetyt kuvakkeet/Используемые пиктограммы Қолданылған пиктограммалар/Korišćeni piktogrami/
Korišteni piktogrami/Uporabljeni piktogrami/Pictogramas utilizados
Important information/Important à savoir
Wichtig zu wissen/Informazioni importanti/Vigtigt at vide
Viktig informasjon/Viktig information/Tärkeää tietoa
Важная информация/Маңызды ақпарат/Važne informacije Važne informacije/Pomembne informacije/Información importante
Electrical connection/Branchement électrique/Elektrische anschluß Collegamento elettrico/Elektrisk tilslutning/Elektrisk tilkobling
Elektrisk anslutning/Sähköliitäntä
Подключение электроэнергии/Электрлік қосылым/
Povezivanje sa električnim napajanjem
Električni priključak/Električni priključek/Conexión eléctrica
Free space around appliance Espace libre autour de l'appareil Freier Raum rundum das Gerät
Spazio libero attorno all'elettrodomestico Fri plads rundt om komfuret
Fritt rom omkring enheten Fritt utrymme kring spisen
Laitteen ympärille jätettävä tyhjä tila
Монтажные зазоры вокруг прибора C
Құрылғы айналасындағы боскеңістік
Slobodan prostor oko uređaja
Oslobodite prostor oko uređaja Prosti prostor okrog aparata
Espacio libre alrededor del electrodoméstico
|
A (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
|
min. 650 |
min. 450 |
min. 40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
min. A B+D
D B
This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre
Dieses Gerät muß jederzeit05geerdet sein/Questo elettrodomestico necessita della messa a terra/Apparaten måste jordas/Dette apparatet må alltid være jordet Dette apparat skal altid jordes/Tämä laite pitää maadoittaa./Данный прибор
Class I должен быть заземлен/Бұл құрылғы жерге тұйықталуы керек.
Ovaj uređaj mora biti uzemljen/Uređaj mora biti uzemljen/Ta aparat mora biti ozemljen El electrodoméstico tiene que estar conectado a tierra
The electrical connection must comply with national and local regulations.
Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Der elektrische Anschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen. Il collegamento elettrico deve essere conforme alle normative nazionali e locali.
Den elektriske tilslutning skal overholde nationale og lokale bestemmelser.
De elektriske koblingene må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer. Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser. Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräysten mukainen.
Подключение к электрической сети должно соответствовать действующему законодательству Электрлік қосылым ұлттық жəне жергілікті заңдарға сəйкес жасалуы тиіс.
Povezivanje sa električnim napajanjem mora biti u skladu sa nacionalnim i lokalnim propisima.
Električni priključak mora biti u skladu s nacionalnim i lokalnim propisima. Električni priključek mora biti v skladu z državnimi in lokalnimi predpisi. La conexión de gas debe cumplir con las leyes nacionales y locales.
A B
C D
Connected load/Charge connectéeAnschlussleistung/Carico collegato Anslutningse•ekt/Tilkoblingse•ekt/Tilslutningse•ekt/Kytketty05 kuorma
Потребляемая мощность/Қосылған жүктеме
Priključna snaga/Povezano opterećenje/Priključni tok Carga conectada
|
|
L1 (W) |
L2 (W) |
L3 (W) |
Total load (kW) |
|
HI16..G |
3700 |
3700 |
- |
7.4 |
|
HI17..G |
3700 |
3700 |
- |
7.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B
E
D A
C
|
A (mm) |
B (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
|
A (mm) |
B (mm) |
C (mm) |
D (>mm) |
E (>mm) |
HI16..G |
600 |
520 |
54 |
50 |
HI16..G |
560 |
600 |
490 |
40 |
50 |
HI17..G |
700 |
520 |
54 |
50 |
HI17..G |
560 |
600 |
490 |
40 |
50 |
|
Accessibility! |
|
Accessibilité! |
|
Zugänglichkeit! |
oven |
Accessibilità! |
Tilgængelighed! |
|
|
Tilgjengelighet! |
|
Tillgänglighet! |
|
Helposti käytettävässä |
|
paikassa! |
|
! |
|
Қолжетімділік! |
|
Dostupnost! |
|
Pristupačnost! |
|
Dostopnost! |
|
¡Accesibilidad! |