Asko HI1621G, HI1631G User Manual

5 (1)
Asko HI1621G, HI1631G User Manual

GB

Installation instructions

DE

 

Installationsanleitung

DK

Installation

SE

Monteringsanvisningar

 

RU

Руководство по монтажу

 

Induction hobs

 

 

 

Induktionskochfeltd

 

Induktionskogeplade

 

Induktionshäll

 

 

Индукционные плиты

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

Instructions d’installation

IT

Istruzioni di installazione

NO

Installasjonsanvisninger

FI

Asennusohjeet

 

KZ

Орнату нұсқаулары

 

Plaque de cuisson induction

 

 

 

Piano cottura a induzione

 

Induksjonstoppen

 

Induktiotasot

 

 

индукциялық Плита

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS

Uputstva za instalaciju

HR

 

Upute za postavljanje

SI

Navodila za namestitev

ES

Instrucciones de instalación

 

 

 

 

Indukcione ploče

 

 

 

Indukcijske ploče za kuhanje

 

Indukcijske kuhalne plošče

 

Placas de inducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please read the safety regulations. / Lisez les instructions de sécurité. / Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen. Si prega di leggere le norme di sicurezza. / Læs venligts disse sikkerhedsregler. / Vennligst les sikkerhetsforskriftene.

Läs igenom säkerhetsföreskrifterna. / Lue turvallisuusmääräykset. / Ознакомьтесь с правилами техники безопасности. Қауіпсіздік ережелерін оқып шығыңыз. / Pročitajte bezbednosne propise. / Pročitajte sigurnosne propise.

Prosimo, preberite varnostne predpise. / Lea las normas de seguridad.

02 (03-18)

Preparations for installation/Préparation avant installation/Vorbereitung der Montage/Preparazione dell'installazione/Forberedelser før montagen Forberedelser før montering/Förberedelser för montering/Asennuksen esivalmistelu/Подготовка к монтажу/Орнатудайындықтары

Pripreme za instalaciju/Pripreme za postavljanje/Priprava na namestitev/Preparación para la instalación

Pictograms used/Pictogrammes utilisés/Verwendete Piktogramme

Simboli utilizzati/Anvendte piktogrammer/Piktogrammer som brukes Använda diagram/Käytetyt kuvakkeet/Используемые пиктограммы Қолданылған пиктограммалар/Korišćeni piktogrami/

Korišteni piktogrami/Uporabljeni piktogrami/Pictogramas utilizados

Important information/Important à savoir

Wichtig zu wissen/Informazioni importanti/Vigtigt at vide

Viktig informasjon/Viktig information/Tärkeää tietoa

Важная информация/Маңызды ақпарат/Važne informacije Važne informacije/Pomembne informacije/Información importante

Electrical connection/Branchement électrique/Elektrische anschluß Collegamento elettrico/Elektrisk tilslutning/Elektrisk tilkobling

Elektrisk anslutning/Sähköliitäntä

Подключение электроэнергии/Электрлік қосылым/

Povezivanje sa električnim napajanjem

Električni priključak/Električni priključek/Conexión eléctrica

Free space around appliance Espace libre autour de l'appareil Freier Raum rundum das Gerät

Spazio libero attorno all'elettrodomestico Fri plads rundt om komfuret

Fritt rom omkring enheten Fritt utrymme kring spisen

Laitteen ympärille jätettävä tyhjä tila

Монтажные зазоры вокруг прибора C

Құрылғы айналасындағы боскеңістік

Slobodan prostor oko uređaja

Oslobodite prostor oko uređaja Prosti prostor okrog aparata

Espacio libre alrededor del electrodoméstico

 

A (mm)

C (mm)

D (mm)

 

min. 650

min. 450

min. 40

 

 

 

 

 

 

 

 

min. A B+D

D B

This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre

Dieses Gerät muß jederzeit05geerdet sein/Questo elettrodomestico necessita della messa a terra/Apparaten måste jordas/Dette apparatet må alltid være jordet Dette apparat skal altid jordes/Tämä laite pitää maadoittaa./Данный прибор

Class I должен быть заземлен/Бұл құрылғы жерге тұйықталуы керек.

Ovaj uređaj mora biti uzemljen/Uređaj mora biti uzemljen/Ta aparat mora biti ozemljen El electrodoméstico tiene que estar conectado a tierra

The electrical connection must comply with national and local regulations.

Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.

Der elektrische Anschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen. Il collegamento elettrico deve essere conforme alle normative nazionali e locali.

Den elektriske tilslutning skal overholde nationale og lokale bestemmelser.

De elektriske koblingene må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer. Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser. Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräysten mukainen.

Подключение к электрической сети должно соответствовать действующему законодательству Электрлік қосылым ұлттық жəне жергілікті заңдарға сəйкес жасалуы тиіс.

Povezivanje sa električnim napajanjem mora biti u skladu sa nacionalnim i lokalnim propisima.

Električni priključak mora biti u skladu s nacionalnim i lokalnim propisima. Električni priključek mora biti v skladu z državnimi in lokalnimi predpisi. La conexión de gas debe cumplir con las leyes nacionales y locales.

A B

C D

Connected load/Charge connectéeAnschlussleistung/Carico collegato Anslutningse•ekt/Tilkoblingse•ekt/Tilslutningse•ekt/Kytketty05 kuorma

Потребляемая мощность/Қосылған жүктеме

Priključna snaga/Povezano opterećenje/Priključni tok Carga conectada

 

 

L1 (W)

L2 (W)

L3 (W)

Total load (kW)

 

HI16..G

3700

3700

-

7.4

 

HI17..G

3700

3700

-

7.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

E

D A

C

 

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D (mm)

 

A (mm)

B (mm)

C (mm)

D (>mm)

E (>mm)

HI16..G

600

520

54

50

HI16..G

560

600

490

40

50

HI17..G

700

520

54

50

HI17..G

560

600

490

40

50

 

Accessibility!

 

Accessibilité!

 

Zugänglichkeit!

oven

Accessibilità!

Tilgængelighed!

 

Tilgjengelighet!

 

Tillgänglighet!

 

Helposti käytettävässä

 

paikassa!

 

!

 

Қолжетімділік!

 

Dostupnost!

 

Pristupačnost!

 

Dostopnost!

 

¡Accesibilidad!

Loading...
+ 1 hidden pages