ASKO D5233 User Manual [fr]

0 (0)

Manuel d’utilisation et d’entretien

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE

Cher Client ASKO,

Merci d’avoir choisi ce produit de qualité supérieure fabriqué en Scandinavie et, plus précisément, en Suède.

Nous certifions que les organes internes de votre nouvelle machine sont d’une qualité égale à celle de ses éléments extérieurs, et que les normes qui ont présidé à sa fabrication sont aussi élevées que l’efficacité de son fonctionnement. Nous espérons que ce produit répondra pleinement à vos attentes pendant de nombreuses années.

Pour tirer parti au mieux de votre nouvelle machine, il est recommandé de commencer par prendre connaissance de son mode d’emploi. Ce dernier contient également des informations permettant de préserver l’environnement.

ASKO D5233

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Table des matières

Avant d’utiliser le lave-vaisselle

3

Nettoyage

17

pour la première fois

Tamis pour gros déchets

 

Consignes de sécurité

 

Tamis fin

 

4

Pompe de vidange

 

importantes

Bras gicleurs

 

Sécurité enfants

5

Porte

 

Produit de rinçage

20

Éléments du lave-vaisselle*

6

Réglages

21

Caractéristiques techniques

6

Indications d’erreur

23

Casiers de lavage*

7

Recherche de pannes

24

Tableau de commande

8

La vaisselle n’est pas propre

 

Doseur

8

Taches ou voile sur la porcelaine

 

La porcelaine est recouverte d’un film

 

Utilisation de base

9

collant blanc/bleu

 

Taches sur l’acier inoxydable

 

Remplissez correctement les paniers

 

ou l’argent

 

Dosez le produit de lavage

 

Taches restantes après le lavage

 

Appuyez sur le disjoncteur principal

 

Bruits de martèlement durant

 

Sélection d’un programme

 

le lavage

 

Sélection d’une option

 

La machine ne démarre pas

 

Appuyez sur le bouton de mise

 

L’eau reste dans la machine

 

en marche

 

Mauvaise odeur dans la machine

 

Mode veille

 

La porte ne ferme pas

 

Programme

12

Performances

27

Auto

 

Garantie des produits

28

Fort

 

Normal

 

Notes personnelles

31

Fragile

 

Rapide

 

Guide de référence

32

Pré-rinçage

 

Description des programmes

13

Mini-guide de programmation

 

 

 

Options

14

 

 

Température

 

 

 

Séchage

 

 

 

Départ différé

 

 

 

Lavage économique

15

 

 

Vaisselle fragile

16

 

 

 

Customer Care Center

 

2

 

1-800-898-1879

 

www.askousa.com

 

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois

Lisez attentivement le mode d’emploi

Lisez attentivement le mode d’emploi avant de commencer à utiliser le lave-vaisselle, particulièrement les chapitres Sécurité, Sécurité enfants et Utilisation de base.

Soyez prudents avec certains matériaux

Lisez le chapitre Vaisselle fragile avant de laver la porcelaine avec des décors non glacés ou des plats ou ustensiles en plastique, bois ou cristal.

Contrôle du réglage de la porte

Contrôlez que la porte du lave-vaisselle est correctement réglée. en ouvrant un peu la porte et en la relâchant. La porte s’arrête-t-elle exactement là où vous l’avez lâchée ? Si non, contrôlez les instructions d’installation ou consultez l’installateur.

Contrôle de la dureté de l’eau

Appelez le Service des eaux de votre commune pour connaître la dureté de l’eau utilisée. Cette information est importante pour le dosage du produit de lavage et du produit de rinçage.

Note!

Souhaitez-vous ce Guide d’utilisation en espagnol? Connectez-vous sur www.askousa.com/ customercare pour le télécharger.

¿ Necesita esta Instrucciones de uso y cuidado en español? Entre en www. askousa com/ customercare y descárguesela.

Customer Care Center

1-800-898-1879 3 www.askousa.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Consignes de sécurité importantes

Le présent manuel ne couvre pas toutes les

 

GAZ EXPLOSIF. Si le système d’eau

conditions et situations susceptibles de se

 

chaude n'a pas été utilisé pendant deux

produire.Lors de l'installation, de l'utilisation et

 

semaines, ouvrir tous les robinets d’eau

de l'entretien des équipements, toujours agir

 

chaude et laisser couler l'eau pendant

 

plusieurs minutes avant d'utiliser le lave-

prudemment en faisant preuve de bon sens.

 

vaisselle. L'hydrogène qui pourrait s'être

Lire la totalité des instructions avant

 

accumulé sera ainsi libéré. Puisqu'il s'agit

d'utiliser le lave-vaisselle.

 

d'un gaz inflammable, ne pas fumer ni

Les lave-vaisselle doivent être mis à la

 

utiliser de flamme nue pendant cette

 

terre. Pour plus d’informations, lire les

 

opération.

instructions d’installation.

• Lors de la mise hors service ou de la mise

Utiliser le lave-vaisselle uniquement selon

 

au rebut d’un vieux lave-vaisselle, enlever

l’usage prévu.

la porte du compartiment de lavage.

Ne pas s'absenter pendant que le lave-

Ne pas stocker ni utiliser de matières

vaisselle fonctionne.

 

combustibles, d’essence ni de gaz et

Utiliser uniquement des détergents et des

 

liquides inflammables à proximité de ce

 

produits de rinçage pour lave-vaisselle

lave-vaisselle ni de tout autre appareil.

automatique.

Débrancher le lave-vaisselle du secteur

Afin de réduire le risque de blessure,

 

avant entretien.

 

maintenir les détergents et les produits de

• Lesréparationsdoiventêtreeffectuéespar

rinçage hors de portée des enfants.

 

un technicien qualifié.

Ne pas charger d’articles coupants près

 

 

 

de la porte car cela pourrait endommager

 

 

le joint de la porte.

 

 

Placerlescouteauxpointusdanslepanier

 

 

 

à couverts avec la lame vers le bas afin

 

 

d’éviter tout risque de coupure.

 

 

Ne pas laver les articles en plastique à

 

 

 

moins qu’ils ne portent une indication du

 

 

 

type « Convient au lave-vaisselle ». Pour

 

 

 

les articles sans indication, vérifier les

 

 

 

recommandations du fabricant.Les articles

 

 

 

ne pouvant pas passer au lave-vaisselle

 

 

 

risquent d’être déformés ou de fondre et

 

 

de provoquer un incendie.

 

 

Nepastoucherl’élémentchauffantpendant

 

 

ou immédiatement après l’utilisation.

 

 

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle

 

 

 

si tous les panneaux de fermeture ne

 

 

 

sont pas correctement en place (plaque

 

 

 

de protection, panneau d’accès, plinthe,

 

 

etc.)

 

 

Nepasforcerlescommandesenlesretirant

 

 

ou les modifiant.

 

 

Ne pas utiliser de façon non conforme la

 

 

 

porte du lave-vaisselle ni les paniers, ni

 

 

s'asseoir ou monter dessus.

 

 

Pour réduire le risque de blessure, ne pas

 

 

 

laisser les enfants jouer dans ou sur le

 

 

lave-vaisselle.

 

 

Dans certaines conditions, un système

 

 

 

d'eau chaude qui n'a pas été utilisé depuis

 

 

 

plus de deux semaines peut produire de

 

 

 

l'hydrogène. L'HYDROGÈNE EST UN

 

 

 

Customer Care Center

4

1-800-898-1879

www.askousa.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

 

Sécurité enfants

Conseils sur la sécurité des enfants

Les détergents et produits de rinçage des produits corrosifs et doivent toujours être mis à l’abri des enfants.

Si un enfant avale du détergent ou du produit de rinçage, faites lui boire immédiatement un ou deux verres d’eau ou de lait. Ne le faites surtout pas vomir. Demandez du secours médical immédiatement.

Fermez toujours la porte et faites partir

le lave-vaisselle dès que vous avez mis le détergent.

Gardez les petits enfants loin de la machine quand elle est ouverte. Il pourrait y avoir des résidus de détergent à l’intérieur de la machine.

Si, par accident, vous recevez du détergent dans les yeux, rincez-les abondamment à l’eau pendant au moins 15 minutes.

Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Placez tous les articles longs et pointus dans le panier à couteaux/ustensiles. Si c’est impossible, placez ces articles avec la pointe vers l’arrière du lave-vaisselle. Les couteaux aiguisés placés dans le panier à argenterie, doivent avoir la pointe dirigée vers le bas.

Utilisez toujours le verrouillage à l’épreuve des enfants. (Voir ci-dessous.)

Customer Care Center

1-800-898-1879 5 www.askousa.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Éléments du lave-vaisselle*

1. Panier supérieur

1

 

 

2. Bras du gicleur

 

 

 

3. Lamp

 

2

 

4. Panier à couverts

 

 

5. Panier inférieur

4 3

3

 

6. Compartiment à détergent

 

7. Interrupteur Marche/Arrêt

5

 

 

8. Compartiment à produit de rinçage

 

 

 

9. Filtre

6

 

 

10. Étiquette du numéro

 

 

 

de série et fiche d’identification

 

 

 

*Les caractéristiques peuvent varier selon

 

 

 

le modèle et le marché !

 

9

10

 

7

 

 

8

 

Caractéristiques techniques

Hauteur

34-3/8” - 36-1/2” 874-927mm

Largeur

24” (610)mm

Profondeur

24” (610mm)

Poids

105.8 lbs (48 kg)

Pression d’eau

4.2 - 140 psi

 

0.03 - 1.0 MPa

Raccordement

0.3-10 Bar

Single phase, 120 V, 60 Hz, 10 A

Puissance de raccordement max.

1300 W

Customer Care Center 6 1-800-898-1879

www.askousa.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

ASKO D5233 User Manual

Casiers de lavage*

Panier supérieur

1

3

4

5

Panier inférieur

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

1.Support pour verres à vin

2.Arrête-couteaux

13. Bras du gicleur

4.Pièce d’appui pour l’ajustement de la hauteur du panier

5.Cliquet

2

Ajustement vertical du panier supérieur

Sortez le panier supérieur.

Tirez sur les cliquets (5) situés de chaque côté du panier supérieur tout en soulevant le panier supérieur.

Lorsque le panier se trouve dans la position souhaitée, relâchez les cliquets.

Panier à couverts

*Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle et le marché !

Customer Care Center

1-800-898-1879 7 www.askousa.com

Tableau de commande

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

P R O G

S TA RT

S T O P

 

1. Sélecteur de programme

8. Température

2. Automatique

9.Départ différé

3. Fort

10. Séchage

4. Normal

11. Marche/Arrêt

5. Fragile

 

6. Rapide

 

7. Pré-rinçage

 

Doseur

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

1

 

2

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

1.Compartiment à détergent – lavage principal

2.Compartiment à détergent – prélavage

3.Indicateur de recharge pour le produit de rinçage (ne concerne pas tous les modèles)

4.Couvercle du compartiment à produit de rinçage

5.Couvercle du compartiment à détergent

Customer Care Center 8 1-800-898-1879

www.askousa.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Utilisation de base

Voici les étapes à suivre pour obtenir les meilleurs possible.

Remplissez correctement les paniers !

au Super Cleaning System™, vous ne devez plus passer les plats sous le robinet pour les rincer. Éliminez un maximum de restes de nourriture avant de charger la machine. C’est simple et respectueux de l’environnement ! Placer les verres, les tasses, les bols, les petites assiettes et les soucoupes dans le panier supérieur. Les verres à vin doivent être suspendus à l’étagère prévue à cet effet ou appuyés contre celle-ci et les couteaux placés dans le porte-couverts (si le lave-vaisselle en est équipé).

REMARQUE !

Vérifier que toutes les surfaces sales sont tournées vers l’intérieur ou vers le bas.

Tournez toutes les surfaces sales vers l’intérieur ou vers le bas !

Placez les plats, les assiettes et les couverts (panier à couverts) dans le panier inférieur. La grille rabattable dont sont équipés certains modèles peut être rabattue facilement pour faire de la place aux grands plats, aux casseroles et aux marmites.

Placez les couverts avec le manche vers le bas et séparez-les le plus possible.Vérifiez que les cuillères ne sont pas emboîtées les unes dans les autres.

Ne placez pas des couverts de différents matériaux, par exemple en argent et en acier inoxydable dans le même compartiment (risque de taches).

Le panier à couverts comporte en son centre un volet rabattable pour, par exemple, les petits objets ou les manches courts des fouets des batteurs électriques.

Placez les longs couverts et les couverts à découper dans le compartiment spécial pour couteau si la machine en comporte un ou dans le panier supérieur.

Contrôlez que les bras gicleurs peuvent tourner librement.

Consultez le chapitre Vaisselle fragile si vous souhaitez laver des plats fragiles.

Dosez le produit de lavage

Nous vous recommandons d’utiliser détergent en poudre sans parfum pour lave-vaisselle automatique. L’utilisation d’un détergent inadapté peut entraîner une inon-

dation et/ou endommager votre lave-vais- selle. Ne pas utiliser de détergent qui a été soumis à l’humidité et qui s’est amalgamé.

Vérifier également la date d’expiration sur l’emballage.

La quantité de détergent peut varier en fonction de la dureté de l'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contacter la société de distribution. Plus l'eau est dure, plus la quantité requise de détergent sera importante. Voir la quantité de détergent en fonction de la dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous. Rappel : augmenter progressi - vement la dose de détergent jusqu'à trouver la quantité idéale.seur d'eau peut alors s’avérer nécessaire. Dans les zones où l'eau est très dure (9+), il faudra peut-être laver à basses températures afin d’éviter les dépôts de calcaire dans la machine. Dans les zones

Customer Care Center

1-800-898-1879 9 www.askousa.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

où l’eau est dure, des dépôts blancs ou gris peuvent se former à la fois sur les plats et sur les parois intérieures de la machine. Pour y remédier, remplacer le détergent de prélavage par deux cuillères à soupe d'acide citrique. Si l’eau est très dure, utiliser un produit de rinçage contenant de l'acide citrique.

Différentes marques de détergents pour lavevaisselle proposent des teneurs en phosphore susceptibles d'adoucir l'eau. Lorsque l'eau utilisée est dure et que le détergent a une teneur en phosphore inférieure à 8,7 %, il peut être nécessaire d'augmenter la dose de détergent ou d'utiliser un produit dont la teneur en phosphore est supérieure à 8,7 %.

REMARQUE !

Nous vous recommandons de ne pas ajouter de détergent de prélavage pour les programmes Lavage rapide.

REMARQUE !

En cas d’utilisation d’un détergent vaisselle contenant un additif de rinçage, ne pas remplir le compartiment à produit de rinçage. Des dépôts risqueraient de se former sur vos plats.

Tablettes pour lave-vaisselle

Si vous éprouvez des difficultés à fermer le couvercle du compartiment, coupez la tablette en deux. Si le couvercle est trop serré et ne s’ouvre pas facilement, vous courez le risque que le détergent pour lave-vaisselle ne se dissolve pas correctement pour obtenir le dosage adéquat.

3 en 1/ Détergent combiné REMARQUE !

Veuillez lire attentivement l’intégralité des instructions relatives à ce produit. En cas d’incertitude, contactez le fabricant du détergent pour lave-vaisselle.

Appuyez disjoncteur principal

Sélection

sélectionner un programme, voir le chapitre Programmes.

Sélection d’une option

Si vous souhaitez utiliser des options supplémentaires, passez au chapitre Options. Dans le cas contraire, vous pouvez à présent mettre en route la machine, voir point 6.

Quantités de détergent recommandées en fonction de la dureté de l'eau

Dureté de l'eau

Quantités de détergent

Douce

Prélavage 1 cuiller à café

(0-3 grains par volume de 4 litres (gallon))

Lavage principal 1

à 1-1/2 cuiller à soupe

Moyenne

Prélavage 1 cuiller à café

(4-8 grains par volume de 4 litres)

Lavage principal 1

à 2 cuillers à soupe

Dure

Prélavage 1 cuiller à café

(9+ grains*)

Lavage principal 2

à 3 cuillers à soupe

* 12 grains et plus pour une eau extrêmement dure.

Customer Care Center 10 1-800-898-1879

www.askousa.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Loading...
+ 22 hidden pages