ARISTON FZ102 User Manual [fr]

0 (0)

Istruzioni per l’uso

FORNO

Sommario

IT

 

 

 

 

 

 

Installazione, 2-3

IT

 

GB

 

FR

 

 

 

 

Posizionamento

 

 

 

 

 

 

Collegamento elettrico

 

 

 

 

 

 

Italiano, 1

English,14

Français, 27

Targhetta caratteristiche

 

 

 

 

 

 

Descrizione dell’apparecchio, 4

ES

 

PT

 

 

 

 

 

 

 

Vista d’insieme

 

 

 

 

 

 

Pannello di controllo

Espanol, 40

Português, 53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avvio e utilizzo, 5

 

 

 

 

 

 

Blocco comandi

 

 

 

 

 

 

Modalità DEMO

 

 

 

 

 

 

Impostare orologio e contaminuti

 

 

 

 

 

 

Avviare il forno

 

 

 

 

 

 

Programmi, 6-9

 

 

 

 

 

 

Programmi di cottura manuali

FZ 102 P.1/HA

 

 

 

 

Programmi di cottura automatici

FZ 102 P.1 IX/HA

 

 

Programmare la cottura

FZ 1022 P.1/HA

 

 

Consigli pratici di cottura

FZ 1022 P.1 IX/HA

 

 

Tabella cottura

FZ 1022 P.1 F/HA

 

 

Precauzioni e consigli, 10

FZ 1022 P.1 IX F/HA

 

 

FZ 102 P.1 F/HA

 

 

Sicurezza generale

FZ 102 P.1 IX F/HA

 

 

Smaltimento

 

 

 

 

 

 

Risparmiare e rispettare l’ambiente

Manutenzione e cura, 11-12

Escludere la corrente elettrica

Pulire l’apparecchio

Pulire la porta

Sostituire la lampadina

Montaggio del Kit Guide Scorrevoli

Pulizia automatica FAST CLEAN

Assistenza, 13

Assistenza attiva 7 giorni su 7

Installazione

È importante conservare questo libretto per poterlo IT consultare in ogni momento. In caso di vendita, di

cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento

Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consigli).

L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose.

Incasso

Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:

i pannelli adiacenti il forno devono essere di materiale resistente al calore;

nel caso di mobili in legno impiallacciato, le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100°C;

per l’incasso del forno, sia nel caso di inserimento sottotavolo (vedi figura) che a colonna, il mobile deve avere le seguenti dimensioni:

Aerazione

Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano. È preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su un piano continuo che abbia un’apertura di almeno 45 x 560 mm (vedi figure).

.

45

mm

.

mm

 

560

 

 

 

Centraggio e fissaggio

Regolare i 4 tacchetti posti lateralmente al forno,

in corrispondenza dei 4 fori sulla cornice perimetrale, in base allo spessore della fiancata del mobile:

spessore di 20 mm: rimuovere la parte mobile del tacchetto (vedi figura);

spessore di 18 mm: utilizzare la prima scanalatura, come già predisposto dal fabbricante

(vedi figura);

mm.23

 

.

mm.

 

45

mm

 

mm.595

 

 

 

mm.567

558

mm.

593

 

 

 

 

 

 

 

5 mm.

 

 

 

 

 

595

mm.

 

.

 

 

 

 

 

545

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

Una volta incassato l’apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche. Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta

caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione.

spessore di 16 mm: utilizzare la seconda scanalatura (vedi figura).

Per fissare l’apparecchio al mobile: aprire la porta del forno e avvitare 4 viti a legno nei 4 fori posti sulla cornice perimetrale.

Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l’aiuto di qualche utensile.

2

Collegamento elettrico

I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata, con tensione e frequenza indicate nella targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio (vedi sotto).

Montaggio del cavo di alimentazione

1. Aprire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprire il coperchio (vedi figura).

2. Svitare la vite del serracavo e toglierlo facendo leva con un cacciavite (vedi figura).

3. Togliere le viti dei contatti L-N- e poi fissare i cavetti sotto le teste delle viti rispettando i colori Blu

(N) Marrone (L) GialloVerde ().

Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete

Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche (vedi a fianco). In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50°C la temperatura ambiente.

L’installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell’osservanza delle norme di sicurezza.

Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:

• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di

legge;

• la presa sia in grado di sopportare il carico IT massimo di potenza della macchina, indicato

nella targhetta caratteristiche (vedi sotto);

la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche (vedi sotto);

la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.

Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.

Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).

L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.

TARGHETTA CARATTERISTICHE

D imensioni

larghezza cm 43,5

 

altezza cm 32

 

 

profondità cm 40

 

Volum e

lt. 56

 

D imensioni*

larghezza cm 43,5

 

altezza cm 32

 

 

profondità cm 41,5

 

Volum e*

lt. 58

 

Collegamenti

tensione a 220-240V ~ 50H z

potenza massima assorbita

elettrici

2800W

 

 

 

 

Direttiva 2002/40/CE

 

 

sull’etichetta dei forni elettrici.

EN ER GY

Norma EN 50304

 

 

 

LA BE L**

Consumo energia dichiarazione

 

Classe convezione Forzata -

 

funzione di

 

 

riscaldamento:

Gratin.

 

Questa apparecchiatura è

 

conforme alle seguenti Direttive

 

Comunitarie: 73/23/CEE del

 

19/02/73 (Bassa Tensione) e

 

successive modificazioni -

 

89/336/CEE del 03/05/89

 

(Compatibilità Elettromagnetica)

 

e successive modificazioni -

 

93/68/CEE del 22/07/93 e

 

successive modificazioni.

 

2002/96/CE

 

* Con controporta in vetro ** Senza guide estraibili

3

Descrizione dell’apparecchio

Vista d’insieme

IT

Pannello di controllo

GUIDE di

 

scorrimento dei

 

ripiani

Ripiano GRIGLIA

posizione 5

 

posizione 4

Ripiano LECCARDA

posizione 3

posizione 2

 

 

posizione 1

Pannello di controllo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tasti

ACCENSIONE

ARRESTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REGOLAZIONE TEMPI

PANNELLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

 

 

 

 

 

 

 

AVVIO

 

 

 

Selezione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAST CLEAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicatore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLOCCATA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPERATURA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Icone

Icone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicatori

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMI

PROGRAMMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPERATURA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUALI

AUTOMATICI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISTANTANEA

Icona

 

 

 

 

 

 

 

 

Icona

 

 

 

 

 

Regolazione

OROLOGIO

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTAMINUTI

 

 

 

TEMPERATURA

 

 

 

 

 

 

 

Icona

 

 

 

 

 

Icona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DURATA

 

 

 

 

 

FINE COTTURA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Avvio e utilizzo

Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un’ora con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno

e aerare il locale. L’odore che si avverte è dovuto all’evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno.

“Blocco comandi” e “Modalità DEMO” sono attivabili/ disattivabili anche se il pannello di controllo è spento.

Blocco comandi

Per bloccare i comandi che regolano il forno, tenere

premute per 5 secondi i tasti e . Viene emesso un segnale acustico e il display TEMPERATURA visualizza “r- 0”.

Premere di nuovo per sbloccare i comandi. Il tasto “STOP” rimane sempre attivo.

Modalità Demo

Il forno ha la possibilità di funzionare in modalità DEMO: si disattivano tutti gli elementi riscaldanti, lasciando però operativi i comandi.

Per attivare la modalità DEMO, premere

contemporaneamente i tasti

,

,

e

.

Per disattivare la modalità DEMO, premere

 

contemporaneamente i tasti

,

,

e

. Viene

emesso un segnale acustico e il display visualizza “demo off”.

Impostare orologio e contaminuti

Dopo l’allacciamento alla rete elettrica o dopo

un black-out, lampeggiail tasto. Per regolare l’ora:

1.regolare l’ora tramite i tasti “+” e “-” posizionati a destra entro 8 secondi;

2.premere nuovamente il tasto;

3.regolare i minuti tramite i tasti “+” e “-” posizionati a destra;

4.attendere almeno 8 secondi per memorizzare

l’impostazione o premere nuovamente il tasto; Per eventuali aggiornamenti, spegnere il pannello di

controllo premendo il tasto

; premere il tasto

e

seguire la procedura indicata.

 

 

Il contaminuti a tempo scaduto emette un segnale acustico, che si arresta dopo 6 secondi o premendo una qualsiasi icona attiva.

Per impostare il contaminuti premere il tasto e seguire la procedura indicata per regolare l’orologio. Il tasto

segnala che il contaminuti è attivo.

Il contaminuti non controlla l’accensione e lo spegnimento IT del forno.

Avviare il forno

1. Accendere il pannello di controllo premendo il tasto

.

2.Premere il tasto del programma di cottura desiderato. I display visualizzano durata e temperatura associata al programma.

3.Premere il tasto “START” per avviare la cottura.

4.Il forno entra nella fase di preriscaldamento, gli indicatori di temperatura istantanea si illuminano di rosso. È possibile modificare la temperatura premendo i tasti “+” e “-” posizionati a destra.

5.Un segnale acustico e l’accensione di tutti gli indicatori di temperatura istantanea segnalano che il preriscaldamento è completo: introdurre gli alimenti da cuocere.

6.Durante la cottura è sempre possibile:

-modificare la temperatura premendo i tasti “+” e “-” posizionati a destra;

-programmare la durata di una cottura

(vedi Programmi);

- interrompere la cottura premendo il tasto “STOP”.

7. Trascorse due ore il forno si spegne automaticamente: tale tempo è preimpostato per motivi di sicurezza in tutti i programmi di cottura.

È possibile modificare la durata della cottura (vedi Programmi).

8. In caso di black-out, se la temperatura del forno non si è abbassata troppo, l’apparecchio è dotato di un sistema che riattiva il programma dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio, invece, non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate.

Nel programma BARBECUE non è previsto il preriscaldamento.

Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano danni allo smalto.

Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia

in dotazione.

Ventilazione di raffreddamento

Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una ventola di raffreddamento genera un getto d’aria che esce tra il pannello di controllo e la porta del forno. All’inizio del programma FAST CLEAN la ventola funziona a bassa velocità.

A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente freddo.

Luce del forno

A forno spento la lampadina può essere accesa in qualunque momento aprendo la porta del forno.

5

Programmi

Programmi di cottura manuali

IT

Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolata manualmente, impostandola a piacere tra 40°C e 250°C.

Nel programma BARBECUE il valore preimpostato è un livello di potenza espresso in %. Anch’esso può essere regolato manualmente.

Programma MULTILIVELLO

Si attivano tutti gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola. Poiché il calore è costante in tutto il forno, l’aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile utilizzare fino a un massimo di due ripiani contemporaneamente.

Programma BARBECUE

Si attiva l’elemento riscaldante superiore e il girarrosto (ove presente). Premendo i tasti “+” e “-” posizionate a sinistra, il display TEMPERATURA indicherà livelli di potenza impostabili, che vanno da 5% fino a 100%. La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti che necessitano di un’alta temperatura superficiale. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa.

Programma GRATIN

Si attiva l’elemento riscaldante superiore e durante una parte del ciclo anche l’elemento riscaldante circolare, entrano in funzione la ventola e il girarrosto (ove presente). Unisce all’irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell’aria all’interno del forno.

Ciò impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa.

Programmi BASSA TEMPERATURA

Questo tipo di cottura consente di lievitare, scongelare, di preparare lo yogurth, riscaldare più o meno rapidamente, cuocere lentamente a bassa temperatura. Le temperature selezionabili sono: 40, 65, 90 °C.

* Presente solo in alcuni modelli.

Girarrosto*

Per azionare il girarrosto (vedi figura) procedere come segue:

1.mettere la leccarda in posizione 1;

2.mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire lo spiedo nell’apposito foro posto sulla parete posteriore del forno;

3.azionare il girarrosto selezionando i programmi o;

Col programma

avviato, se si apre la porta il

girarrosto si arresta.

 

Programmi di cottura automatici

La temperatura e la durata di cottura sono prestabilite e non possono essere modificate tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza è cotta. La cottura può essere effettuata infornando a freddo o a caldo.

Al raggiungimento della fase di cottura il forno emette un segnale acustico.

Non aprite la porta forno per evitare di falsare i tempi e le temperature di esecuzione delle cotture.

Programma CARNE

Utilizzare questa funzione per cuocere carni di vitello, maiale, agnello. Infornare a forno freddo. E’ comunque possibile infornare anche a forno caldo.

Programma DOLCI

Questa funzione è ideale per la cottura di dolci sia a base di lievito naturale, sia a base di lievito chimico e senza lievito.Infornare a forno freddo. E’ comunque possibile infornare anche a forno caldo.

6

Programma PIZZA

Utilizzare questa funzione per realizzare della pizza. Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli.

Programma PANE

Utilizzare questa funzione per realizzare del pane. Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli.

Programma PIZZA

Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire attentamente le indicazioni sotto riportate:

rispettare la ricetta;

il peso dell’impasto deve essere da 500g a 700g.

imburrare leggermente la leccarda.

Ricetta per la PIZZA :

1 Leccarda, Ripiano basso, a Forno Freddo o Caldo Ricetta per 3 pizze di circa 550g : 1000g Farina, 500g Acqua, 20g Sale, 20g Zucchero, 10cl Olio di Oliva, 20g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere)

Lievitazione nell’ ambiente : 1 ora.

Infornare a forno freddo o caldo

Lanciare la cotturaPIZZA

Programma PANE

IT

Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire

 

 

attentamente le indicazioni sotto riportate:

 

rispettare la ricetta;

il peso massimo per leccarda;

non dimenticare di mettere 1dl di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 5;

la lievitazione del impasto va fatto a temperatura ambiante per 1 ora o 1 ora e mezzo, in funzione della temperatura della stanza, e in pratica, fino al raddoppio del impasto.

Ricetta per il PANE :

1 Leccarda di 1000g Max, Ripiano basso

2 Leccarde di 1000g Max, Ripiani basso e medio

Ricetta per 1000g d’impasto : 600g Farina, 360g Acqua, 11g Sale, 25g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere) Processo:

Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente.

Diluire il lievito nell’acqua leggermente tiepida (circa 35 gradi).

Aprite la farina a fontana.

Versare il miscuglio di acqua e lievito

Lavorare fino ad ottenimento di un impasto omogeneo e poco colloso, stirandolo col palmo della mano e ripiegandolo su se stesso per 10 minuti.

Formare una palla, mettere l’impasto in un’insalatiera e ricoprirla con pellicola trasparente per evitare che la superficie dell’impasto si secchi. Mettere l’insalatiera nel forno alla funzione manuale BASSA TEMPERATURA a 40°C e lasciar lievitare per circa 1 ora (il volume dell’impasto deve raddoppiare)

Dividere la palla per ottenere i diversi pani.

Disporli sulla leccarda su una carta forno.

Cospargere i pani di farina.

Fare dei tagli sui pani.

non dimenticare di mettere 1dl di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 5; Per la pulizia, si consiglia l’utilizzo di acqua e aceto.

Infornare a forno freddo.

Lanciare la cottura PANE

Alla fine della cottura, lasciare riposare i pani su una griglia fino a completo raffreddamento.

7

Programmare la cottura

IT

La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura.

Programmare la durata

Premere il tasto

, poi:

1. Regolare premendo i tasti “+” e “-” posizionati a sinistra.

2. Premendo il tasto

l’impostazione viene

memorizzata.

 

3.Premere il tasto “START” per attivare la programmazione.

4.A tempo scaduto, sul display TEMPERUTURA compare la scritta END e viene emesso un segnale acustico.

• Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti. Il programma si arresta automaticamente alle 10:15.

Programmare una cottura ritardata

1. Premere il tasto

e seguire la procedura da 1 a 2

descritta per la durata.

2.Poi premere il tasto e regolare l’ora di fine premendo i tasti “+” e “-” posizionati a sinistra.

3.Premendo il tasto l’impostazione viene memorizzata.

4.Premere il tasto “START” per attivare la programmazione.

5.A tempo scaduto, sul display TEMPERATURA la scritta END e viene emesso un segnale acustico.

• Esempio: sono le ore 9:00, viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:15.

I tasti

e

lampeggiano per segnalare che è

stata effettuata una programmazione. Sul display ORA e DURATA vengono visualizzate alternativamente l’ora di fine cottura e la durata.

Per annullare una programmazione premere il tasto “STOP”.

Selezionando una cottura è attivo il tasto, ma

non il tasto

. Impostando la durata,il tasto

si

attiva ed è possibile programmare una cottura ritardata.

Consigli pratici di cottura

Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni

1 e 5: sono investite direttamente dall’aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati.

Nelle cotture BARBECUE e GRATIN, in particolare se praticate col girarrosto, disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi).

MULTILIVELLO

Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore.

Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto. BARBECUE

Inserire la griglia in posizione 3 o 4, disporre gli alimenti al centro della griglia.

Si consiglia di impostare il livello di energia al massimo. Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costantemente accesa: il suo funzionamento è controllato da un termostato.

PIZZA

Utilizzare una teglia in alluminio leggero, appoggiandola sulla griglia in dotazione. Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante.

Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile inserire la mozzarella a metà cottura.

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabella cottura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmi

Alimenti

Peso

Posizione dei ripiani

Preriscaldamento

Temperatura

Durata

 

 

 

 

 

 

 

 

(Kg)

 

 

 

consigliata

cottura

 

 

 

 

 

 

 

 

(°C)

(minuti)

 

 

 

 

 

guide

guide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

standard

scorrevoli

 

 

 

 

 

 

 

Multilivello*

Pizza su 2 ripiani

 

2 e 4

1 e 3

Si

220-230

20-25

 

 

 

 

 

Crostate su 2 ripiani/torte su 2 ripiani

 

2 e 4

1 e 3

Si

180

30-35

 

 

 

 

 

Pan di spagna su 2 ripiani (su leccarda)

 

2 e 4

1 e 3

Si

170

20-25

 

 

 

 

 

Pollo arrosto + patate

1+1

1 e 2/3

1 e 3

Si

200-210

65-75

 

 

 

 

 

Agnello

1

2

1

Si

190-200

45-50

 

 

 

 

 

Sgombro

1

1 o 2

1

Si

180

30-35

 

 

 

 

 

Lasagne

1

2

1

Si

190-200

35-40

 

 

 

 

 

Bignè su 2 ripiani

 

2 e 4

1 e 3

Si

190

20-25

 

 

 

 

 

Biscotti su 2 ripiani

 

2 e 4

1 e 3

Si

190

10-20

 

 

 

 

 

Salatini di sfoglia al formaggio su 2 ripiani

 

2 e 4

1 e 3

Si

210

20-25

 

 

 

 

 

Torte salate

 

1 e 3

1 e 3

Si

200

20-30

 

 

 

 

Barbecue*

Sgombri

1

4

3

No

100%

15-20

 

 

 

 

 

Sogliole e seppie

0,7

4

3

No

100%

10-15

 

 

 

 

 

Spiedini di calamari e gamberi

0,7

4

3

No

100%

8-10

 

 

 

 

 

Filetto di merluzzo

0,7

4

3

No

100%

10-15

 

 

 

 

 

Verdure alla griglia

0,5

3 o 4

2 o 3

No

100%

15-20

 

 

 

 

 

Bistecca di vitello

0,8

4

3

No

100%

15-20

 

 

 

 

 

Salsicce

0,7

4

3

No

100%

15-20

 

 

 

 

 

Hamburger

n° 4 o 5

4

3

No

100%

10-12

 

 

 

 

 

Toast (o pane tostato)

n° 4 o 6

4

3

No

100%

3-5

 

 

 

 

 

Pollo allo spiedo con girarrosto (ove

1

-

-

No

100%

70-80

 

 

 

 

 

presente)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agnello allo spiedo con girarrosto (ove

1

-

-

No

100%

70-80

 

 

 

 

 

presente)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gratin*

Pollo alla griglia

1,5

2

2

No

210

55-60

 

 

 

 

 

Seppie

1

2

2

No

200

30-35

 

 

 

 

 

Pollo allo spiedo con girarrosto (ove

1,5

-

-

No

210

70-80

 

 

 

 

 

presente)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anatra allo spiedo con girarrosto (ove

1,5

-

-

No

210

60-70

 

 

 

 

 

presente)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrosto di vitello o manzo

1

2

2

No

210

60-75

 

 

 

 

 

Arrosto di maiale

1

2

2

No

210

70-80

 

 

 

 

 

Agnello

1

2

2

No

210

40-45

 

 

 

 

Bassa

Scongelamento

 

2 o 3

2

No

-

-

 

 

 

 

temperatura

Lievitazione

 

2 o 3

2

No

-

60-90

 

 

 

 

 

Riscaldamento cibi

 

2 o 3

2

No

-

-

 

 

 

 

 

Pastorizzazione

 

2 o 3

2

No

-

-

 

 

 

 

Pizza

Pizza (vedi ricetta)

1

2

2

No

-

23-33

 

 

 

 

automatica

Focaccia(impasto di pane)

1

2

2

No

-

23-33

 

 

 

 

Pane

Pane (vedi ricetta)

1

2

2

No

-

55

 

 

 

 

automatico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolci

Dolci a pasta lievitata

1

2 o 3

2

No

-

35-55

 

 

 

 

automatico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carne

Arrosti

1

2 o 3

2

No

-

60-80

 

 

 

 

automatico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai proprio gusti personali. I tempi di preriscaldamento del forno sono preimpostati e non modificabili manualmente.

9

Precauzioni e consigli

L’apparecchio è stato progettato e costruito in IT conformità alle norme internazionali di sicurezza.

Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.

Sicurezza generale

L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione.

L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.

Per movimentare l’apparecchio servirsi sempre delle apposite maniglie poste sui fianchi del forno.

Non toccare la macchina a piedi nudi o le mani o i piedi bagnati o umidi.

L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.

Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza.

Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del forno.

Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore.

Impugnare la maniglia di apertura della porta al centro: ai lati potrebbe essere calda.

Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o estrarre recipienti.

Non rivestire il fondo del forno con fogli di alluminio.

Non riporre materiale infiammabile nel forno: se l’apparecchio viene messo inavvertitamente in funzione potrebbe incendiarsi.

Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica.

In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. Contattare l’Assistenza (vedi Assistenza).

Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta.

Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

Azionando il forno negli orari che vanno dal tardo pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche. Le opzioni di programmazione dei programmi, in particolar modo la “cottura ritardata” (vedi Programmi) e la “pulizia automatica ritardata” (vedi Manutenzione e cura), permettono di organizzarsi in tal senso.

Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al BARBECUE e GRATIN a porta chiusa: sia per ottenere migliori risultati che per un sensibile risparmio di energia (10% circa).

Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni di calore.

10

Manutenzione e cura

Escludere la corrente elettrica

Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.

Pulire l’apparecchio

Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia di sciacquare abbondantemente e di asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive.

L’interno del forno va pulito preferibilmente ogni volta dopo l’uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.

Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, anche in lavastoviglie ad eccezione delle

guide scorrevoli.

Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio.

Pulire la porta

Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.

Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno:

1. aprire completamente la porta (vedi figura);

2. alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere

(vedi figura);

3. afferrare la porta ai due lati

esterni, richiudendola IT lentamente ma non del tutto.

Poi tirare la porta verso di sé estraendola dalla sua sede (vedi figura). Rimontare la porta seguendo il procedimento

in senso contrario.

Controllare le guarnizioni

Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino (vedi Assistenza). È consigliabile non usare il forno

fino all’avvenuta riparazione.

Sostituire la lampadina

Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno:

cavità

lampadina

guarnizione

coperchio

1.Togliere il coperchio in vetro, servendosi di un cacciavite.

2.Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga: potenza 15 W, attacco E 14.

Rimontare il coperchio, prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione (vedi figura).

Montaggio del Kit Guide Scorrevoli

Per montare le guide scorrevoli:

A

1. Togliere i due telai estraendoli dai distanzieri A (vedi

figura).

11

IT

Guida

Guida

2. Scegliere il ripiano in

cui inserire la guida

sinistra

destra

 

scorrevole. Facendo

 

 

 

 

 

 

 

 

attenzione al verso di

 

 

B

 

estrazione della guida

 

 

 

stessa, posizionare sul

 

 

C

Verso

 

 

telaio prima l’incastro B

 

 

estrazione

 

 

 

e poi l’incastro C.

 

 

 

di

 

3. Fissare i due telai con

 

le guide montate negli

 

appositi fori posti sulle

 

pareti del forno (vedi

 

figura). I fori per il telaio

 

sinistro sono posizionati

D

in alto, mentre i fori per

 

quello destro sono in

 

basso.

4. Infine incastrare i telai sui distanzieri A.

Non inserire le guide scorrevoli alla posizione 5.

Pulizia automatica FAST CLEAN

Il programma FAST CLEAN porta la temperatura interna del forno a raggiungere i 500°C e attiva il processo di pirolisi, ossia la carbonizzazione dei residui. Lo sporco viene letteralmente incenerito.

Durante la pulizia automatica, le superfici possono diventare molto calde: tenere i bambini a distanza. Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano: si tratta di una combustione istantanea, assolutamente normale, che non comporta alcun pericolo.

Prima di attivare FAST CLEAN:

con una spugna umida togliere dall’interno del forno i residui più consistenti. Non usare detergenti;

estrarre tutti gli accessori;

non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia.

Se il forno è eccessivamente caldo la pirolisi potrebbe non avviarsi. Aspettare che si raffreddi.

L’attivazione del programma è possibile solo dopo aver chiuso la porta del forno.

Per attivare FAST CLEAN premere il tasto e scegliere il livello di pulizia desiderato con durata preimpostata e non modificabile:

1.Economico (ECO): durata 1 ora;

2.Normale (NOR): durata 1 ora e 30 minuti;

3.Intensivo (INT): durata 2 ore.

Dispositivi di sicurezza

la porta si blocca automaticamente non appena la temperatura raggiunge valori elevati;

in caso di evento anomalo, l’alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta;

a bloccaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e fine.

La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato il programma FAST CLEAN.

Programmare la pulizia automatica ritardata

Premere il tasto , poi:

1.regolare premendo i tasti “+” e “-” posizionati a sinistra.

2.Premendo il tasto l’impostazione viene memorizzata.

3.Premere il tasto “START” per attivare la programmazione.

4.A tempo scaduto, sul display TEMPERATURA compare la scritta END e viene emesso un segnale acustico.

• Esempio: sono le ore 9:00, viene scelta una FAST CLEAN con livello Economico e quindi con una durata preimpostata di 1 ora. Si pianifica le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:30.

Le icone e lampeggiano per segnalare che è stata effettuata una programmazione. Sul display ORA e DURATA vengono visualizzate alternativamente l’ora di fine FAST CLEAN e la durata.

Per annullare una programmazione premere il tasto “STOP”.

Al termine della pulizia automatica

Per poter aprire la porta del forno sarà necessario attendere che la temperatura del forno sia scesa a un livello accettabile. A questo punto è possibile constatare la presenza di alcuni depositi di polvere bianca sul fondo e sulle pareti del forno: rimuoverle con una spugna umida a forno freddo. Se invece si desidera approfittare del calore immagazzinato per avviare una cottura, le polveri possono anche restare: non comportano alcun pericolo per gli alimenti da cucinare.

12

Assistenza

Attenzione:

L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali IT malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: “ER” seguito da numeri.

In questi casi è necessario l’intervento dell’assistenza tecnica.

Prima di contattare l’Assistenza:

Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente;

Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato;

In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato.

Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

Comunicare:

il messaggio visibile sul display TEMPERATURA

Il modello della macchina (Mod.)

Il numero di serie (S/N)

Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio

Assistenza attiva 7 giorni su 7

In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.

Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.

È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

*Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.

Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.

13

Operating Instructions

OVEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contents

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation, 15-16

 

 

 

IT

 

GB

 

FR

 

 

 

 

 

 

Positioning

 

 

 

 

 

 

 

Electrical connection

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano, 1

English,14

Français, 27

Data plate

ES PT

Espanol, 40 Português, 53

Description of the appliance, 17

Overall view Control panel

Start-up and use, 18

Control panel lock

DEMO mode

Setting the clock and timer

Starting the oven

FZ 102 P.1/HA FZ 102 P.1 IX/HA FZ 1022 P.1/HA

FZ 1022 P.1 IX/HA FZ 1022 P.1 F/HA FZ 1022 P.1 IX F/HA FZ 102 P.1 F/HA

FZ 102 P.1 IX F/HA

Cooking modes, 19-22

Manual cooking modes

Automatic cooking modes

Programming the cooking mode

Practical cooking advice

Cooking advice table

Precautions and tips, 23

General safety Disposal

Respecting and conserving the environment

Care and maintenance, 24-25

Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Assembling the sliding rack kit

Automatic cleaning with the FAST CLEAN function

Assistance, 26

ARISTON FZ102 User Manual

Installation

Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance.

Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.

Positioning

Keep all packaging materials out of the reach of children. It may present a choking or suffocation hazard (see Precautions and tips).

The appliance must be installed by a qualified professional in accordance with the instructions provided. Incorrect installation may cause harm to people and animals or may damage property.

Built-in appliance

Use the appropriate cabinet to ensure that the appliance functions properly.

The panels adjacent to the oven must be made of heat-resistant material.

Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100°C.

To install the oven under the counter (see diagram) and in a kitchen unit, the cabinet must have the following dimensions:

mm.23

 

.

mm.

 

45

mm

 

 

 

 

mm.595

 

 

 

mm.567

558

mm.

593

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 mm.

 

 

 

 

 

595

mm.

 

.

 

 

 

 

 

545

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed.

The indications for consumption given on the data plate have been calculated for this type of installation.

Ventilation

GB

To ensure adequate ventilation is provided, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm (see diagrams).

.

45

mm

.

mm

 

560

 

 

 

Centring and fixing

Position the 4 tabs on the side of the oven so that they are lined up with the 4 holes on the outer frame. Adjust the tabs according to the thickness of the cabinet side panel, as shown below:

20 mm thick: take off the removable part of the tab (see diagram).

18 mm thick: use the first groove, which has already been set in the factory (see diagram).

16 mm thick: use the second groove (see diagram).

Secure the appliance to the cabinet by opening the oven door and putting 4 screws into the 4 holes on the outer frame.

All parts which ensure the safe operation of the appliance must not be removable without the aid of a tool.

15

Electrical connection

GB

Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance (see below).

Fitting the power supply cable

1. Open the terminal

board by inserting a screwdriver into the

side tabs of the cover.

Use the screwdriver as

a lever by pushing it

down to open the cover (see diagram).

2. Loosen the cable clamp screw and remove it, using a screwdriver as a lever (see figure).

3. Remove the wire contact screws L-N- , then fasten the wires under the screw heads, respecting the colour code: Blue (N), Brown

(L) and Yellow-Green Verde ().

Connecting the supply cable to the mains

Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate (see table). The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a

minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains. The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the circuitbreaker). The supply cable must be positioned so that it does not come into contact with temperatures higher than 50°C at any point.

The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is fully compliant with safety regulations.

Before connecting the appliance to the power supply, make sure that:

The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate (see below).

The voltage is in the range between the values indicated on the data plate (see below).

The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.

Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.

The cable must not be bent or compressed.

The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).

The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.

T A B L E O F CH A R A CT E R IS T ICS

 

w id th 43.5 cm

 

D im en s io n s

heig ht 3 2 c m

 

 

dep th 40 cm

 

Vo lu m e

56 l

 

 

w id th 43.5 cm

 

D im en s io n s *

heig ht 3 2 c m

 

 

dep th 41.5 cm

 

Vo lu m e *

58 l

 

E le ctric al

voltage: 220 -240 V ~ 50 Hz

m axim um pow er absorbed

co n n ectio n s

280 0 W

 

 

 

 

D irec tive 2002/40/EC on the

 

labe l of electric ovens.

 

Re gulation EN 5030 4

 

E N E R G Y L A B E L **

D eclared energ y

 

 

 

 

con sum ption for Fo rced

 

con vection C la ss

 

 

– heating m ode :

G ratin

 

This appliance conform s to

 

the followin g European

 

Eco nom ic C om m unity

 

 

dire ctives: 73/23/EE C dated

 

19/0 2/7 3 (L ow V olta ge) and

 

sub seq uen t am end me nts -

 

89/3 36/EEC da ted 03/05/89

 

(Ele ctroma gnetic

 

 

C omp atibility) and

 

 

sub seq uen t am end me nts -

 

93/6 8/E EC dated 22/07/93

 

and sub seq uent

 

 

am end men ts.

 

 

200 2/96 /EEC

 

* W ith g lass p an el fitted to th e in s id e o f th e d o o r ** W ith o u t rem o va ble g u id e rails

16

Description

of the appliance

Overall view

GB

Control panel

GUIDES for the

 

sliding racks

GRILL

position 5

 

position 4

DRIPPING PAN

position 3

position 2

 

 

position 1

Control panel

TIME ADJUSTMENT

CONTROL PANEL

STOP

 

 

buttons

POWER

 

 

TIME

 

button

FAST CLEAN

 

START

display

 

selector

 

 

 

DOOR LOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

indicator

 

 

 

 

TEMPERATURE

 

 

 

 

display

 

 

MANUAL

AUTOMATIC

CURRENT PREHEATING

 

COOKING MODE

COOKING

TEMPERATURE

 

 

icons

MODE

indicator lights

CLOCK

TIMER

 

icons

TEMPERATURE

 

 

icon

icon

 

 

adjustment

DURATION

COOKING END TIME

 

 

icon

icon

 

 

 

17

Start-up and use

The first time you use your appliance, heat the empty GB oven with its door closed at its maximum temperature

for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away.

The “Control panel lock” and “DEMO mode” can be activated/deactivated even when the control panel is switched off.

Control panel lock

To lock the oven controls, press the and buttons for 5 seconds. A buzzer sounds and the TEMPERATURE display shows “r-0”.

Press again to unlock the controls. The “STOP” button is always active.

Demo mode

The oven can operate in DEMO mode: all heating elements are deactivated, and controls remain operative.

To activate the DEMO mode, press the ,

,

and

buttons simultaneously.

 

 

To deactivate the DEMO mode, press the

,

,

and buttons at the same time. A buzzer sounds and the display shows “demo off”.

Setting the clock and timer

After the appliance has been connected to the mains, or

after a blackout, the button will begin to blink. To set the time:

1.Set the hour figure within 8 seconds using the “+” and “-” buttons on the right hand side.

2.Press the button again.

3.Adjust the minutes using the “+” and “-” buttons on the right hand side.

4.Wait at least 8 seconds for the setting to be

memorised, or press the button again.

To make any necessary changes, switch on the control

panel by pressing the button, then press the button and follow the described procedure.

When the set time has elapsed, a buzzer will sound. The buzzer will automatically stop after 6 seconds or when any active symbol on the control panel is pressed.

To set the timer, press button and repeat the steps

described to set the clock. The button indicates that the timer is active.

The timer does not switch the oven on or off.

Starting the oven

1.Switch the control panel on by pressing the button.

2.Press the button corresponding to the desired cooking mode. The displays show the time and temperature of the selected cooking mode.

3.Press the “START” button to begin cooking.

4.The oven will begin its preheating phase, and the current preheating temperature indicator lights turn red. The temperature may be changed by pressing the “+” and “-” buttons on the right hand side of the control panel.

5.When the preheating stage is complete, a buzzer sounds and all current preheating temperature indicator lights are illuminated: place the food in the oven.

6.During cooking it is always possible to:

-Change the temperature by pressing the “+” and “-” buttons on the right hand side of the control panel.

-Set the cooking duration (see Cooking Modes).

-Press “STOP” to interrupt cooking.

7. The oven switches off automatically after two hours: this default time is set for all cooking modes for safety reasons.

The cooking duration may be changed (see Cooking

Modes).

8. If a blackout occurs, while the oven was already operating, an automatic system within the appliance will reactivate the cooking mode from where it was interrupted as long as the temperature has not dropped below a certain level. Programmed cooking modes which have not started will not be restored and must be reprogrammed.

There is no preheating stage for the BARBECUE mode.

Never put objects directly on the bottom of the oven; this will avoid the enamel coating being damaged.

Always place cookware on the rack(s) provided.

Cooling ventilation

In order to cool down the external temperature of the oven, a cooling fan generates a stream of air which escapes between the oven control panel and the oven door. At the beginning of the FAST CLEAN mode, the cooling fan operates at low speed.

Once the cooking has been completed, the cooling fan continues to operate until the oven has cooled down sufficiently.

Oven light

When the oven is not in operation, the lamp can be switched on at any time by opening the oven door.

18

Cooking modes

Manual cooking modes

All cooking modes have a default cooking temperature which may be adjusted manually between 40°C and 250°C as desired.

In the BARBECUE mode, the default power level value is indicated as a percentage (%) and may also be adjusted manually.

MULTILEVEL mode

All heating elements and the fan are activated. Since the heat remains constant throughout the oven, the air cooks and browns food in a uniform manner. A maximum of two racks may be used at the same time.

BARBECUE mode

The top heating element and the rotisserie spit (where present) are activated. By pressing the “+” and “-” buttons on the left hand side of the control panel, the power levels that may be set will appear on the TEMPERATURE display; these range between 5% and 100%. The high and direct temperature of the grill is recommended for food that requires high surface temperature. Always cook in this mode with the oven door closed.

GRATIN mode

The top heating element and the rotisserie spit (where present) are activated and the fan begins to operate. During part of the cycle the circular heating element is also activated. This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven.

This helps prevent food from burning on the surface and allows the heat to penetrate right into the food. Always cook in this mode with the oven door closed.

LOW TEMPERATURE modes

This type of cooking can be used for proving, defrosting, preparing yoghurt, heating dishes at the required speed and slow cooking at low temperatures. The temperature options are: 40, 65, 90 °C.

* Only on certain models.

Spit roast *

GB

To operate the rotisserie spit (see diagram) proceed as follows:

1.Place the dripping pan in position 1.

2.Place the rotisserie support in position 3 and insert the spit into the hole provided on the back panel of the oven.

3.Start the spit roast function by selecting the or

modes.

When the mode is activated, the rotisserie spit will stop if the door is opened.

Automatic cooking modes

The temperature and cooking duration are pre-set values, guaranteeing a perfect result every time - automatically. These values cannot be adjusted and use the C.O.P.® (Programmed Optimal Cooking) system. The cooking cycle stops automatically and the oven indicates when the dish is cooked. You may start cooking whether the oven has been preheated or not.

When the cooking stage has been reached, the oven buzzer sounds.

Do not open the oven door as this will disrupt the duration and temperature.

MEAT mode

Use this function to cook beef, pork and lamb. Place the meat inside the oven while it is still cold. The dish may also be placed in a preheated oven.

BAKED CAKES mode

This function is ideal for cooking desserts which are made using natural yeast, baking powder and desserts which contain no yeast. Place the dish in the oven while it is still cold. The dish may also be placed in a preheated oven.

19

GB

PIZZA mode

 

Use this function to make pizza. Please see the

 

 

following chapter for further details.

 

BREAD mode

 

Use this function to make bread. Please see the

 

following chapter for further details.

 

PIZZA mode

 

To obtain the best results, we recommend that you

 

carefully observe the instructions below:

Follow the recipe.

The weight of the dough should be between 500 g and 700 g.

Lightly grease the dripping pan.

Recipe for PIZZA:

1 dripping pan on a low shelf level, hot or cold oven Recipe for 3 pizzas weighing approximately 550 g: 1000 g flour, 500 ml water, 20 g salt, 20 g sugar, 100 ml olive oil, 20 g fresh yeast (or 2 sachets of powder yeast)

Leavening at room temperature: 1 hour.

Place inside hot or cold oven.

Start the PIZZA cooking mode.

BREAD mode

To obtain the best results, we recommend that you carefully observe the instructions below:

Follow the recipe.

Do not exceed the maximum weight of the dripping pan.

Remember to pour 100 ml of cold water into the baking tray in position 5.

The dough must be left to rise at room temperature for 1 – 1 ½ hours (depending on the room temperature) or until the dough has doubled in size.

Recipe for BREAD:

1 Dripping pan holding 1000 g Max, lower level

2 Dripping pans each holding 1000 g Max, medium and lower levels

Recipe for 1000 g of dough: 600 g flour, 360 g water, 11g salt, 25 g fresh yeast (or 2 sachets of powder yeast)

Method:

Mix flour and salt in a large bowl.

Dilute yeast in lukewarm water (approximately 35 degrees).

Make a small well in the mound of flour.

Pour in water and yeast mixture.

Knead dough by stretching and folding it over itself with the palm of your hand for 10 minutes until it has a uniform consistency and is not too sticky.

Form the dough into a ball shape, place it in a large bowl and cover it with transparent plastic wrap to prevent the surface of the dough from drying out. Select the manual LOW TEMPERATURE function on the oven and set the temperature to 40°C. Place the bowl inside and leave the dough to rise for approximately 1 hour (the dough should double in volume).

Cut the dough into equal sized loaves.

Place them in the dripping pan on oven paper.

Cover the loaves with flour.

Make incisions on the loaves.

Remember to pour 100 ml of cold water into the baking tray in position 5. For cleaning purposes, we recommend the use of water and vinegar.

Place the loaves inside the oven while it is still cold.

Start the BREAD cooking mode.

Once baked, leave the loaves on one of the grill racks until they have cooled completely.

20

Programming cooking

A cooking mode must be selected before programming can take place.

Programming the duration

Press the button, then:

1.

Adjust the time using the “+” and “-” buttons on

the left hand side of the control panel.

2.

Press the

button to memorise the setting.

3.Press the “START” button to confirm the programming process.

4.When the set time has elapsed, END appears on the TEMPERATURE display and a buzzer sounds.

• For example: it is 9:00 a.m. and a time of 1 hour and 15 minutes is programmed. The programme will stop automatically at 10:15 a.m.

Programming delayed cooking

1. Press the

button and repeat steps 1 and 2 as

described.

 

2.Then press the button and set the end time using the “+” and “-” buttons on the left hand side of the control panel.

3.Press the button to memorise the setting.

4.Press the “START” button to confirm the programming process.

5.When the selected time has elapsed, END appears on the TEMPERATURE display and a buzzer sounds.

• For example: it is 9:00 a.m. and a time of 1 hour and 15 minutes is programmed and the end time is set to 12:30. The programme will start automatically at 11:15 a.m.

Programming has been set when the and buttons flash. The TIME and DURATION displays show the end time and the duration alternately. To cancel a programming procedure press the “STOP” button.

When selecting a cooking mode, the button is activated whereas the button is not. When setting the cooking time, the button is illuminated and delayed cooking can be programmed.

Practical cooking advice

GB

Do not place racks in position 1 and 5 during fanassisted cooking. This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods.

In the BARBECUE and GRATIN cooking modes, particularly when using the rotisserie spit, place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease).

MULTILEVEL

Use positions 2 and 4, placing the food which requires more heat on 2.

Place the dripping pan on the bottom and the rack on top.

BARBECUE

Place the grill rack in position 3 or 4 and place the food in the centre of the rack.

We recommend that the power level is set to maximum. The top heating element is regulated by a thermostat and may not always operate constantly.

PIZZA

Use a light aluminium pizza pan. Place it on the rack provided.

For a crispy crust, do not use the dripping pan as it prevents the crust from forming by extending the total cooking time.

If the pizza has a lot of toppings, we recommend adding the mozzarella cheese on top of the pizza halfway through the cooking process.

21

Loading...
+ 47 hidden pages