APRILIA ETV MILLE CAPONORD ABS User Manual

ETV mille Caponord - ETV mille Caponord ABS
8104783
© 2003 Piaggio & C. S.p.A. - Noale (VE)
Première édition: septembre 2003
Réimpression: septembre 2006/A
VALLEY FORGE DECA
Ravenne , Modène, Turin
DECA S.r.l.
Siège Social et Administratif Via Vincenzo Giardini, 11 48022 Lugo (RA) - Italie ­Tél. 0545-216611 Fax 0545-216610 www.vftis.com deca@vftis.spx.com
Pour le compte de:
Piaggio & C. S.p.A.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italie Tel. +39 - 041 58 29 111 Fax +39 - 041 44 10 54 www.aprilia.com
AVANT-PROPOS
IMPORTANT Ce livret est partie
fondamentale et intégrante de votre véhicule, il doit donc l'accompagner toujours, même en cas de revente.
aprilia a rédigé ce livret pour fournir à l'utilisateur des informations précises et actuelles. Cependant, comme aprilia améliore sans cesse la conception de ses véhicules, il se peut qu'il y ait certaines différences entre votre véhicule et les indications de ce livret. Pour toute question concernant votre véhicule, contactez votre Concessionnaire Officiel aprilia puisqu'il dispose des toutes les informations technologiques de pointe de la maison de fabrication.
En ce qui concerne les essais et les réparations, n'étant pas expressément décrites à l'intérieur de ce livret, l'achat des pièces détachées d'origine, des accessoires ou d'autres produits aprilia et tout conseil pour la solution d'un problème particulier, contactez votre Concessionnaire Officiel ou les centre service clientèle aprilia. C'est là que des professionnels auront la compétence nécessaire pour vous aider en vitesse.
Merci d'avoir choisi aprilia. Que votre sortie soit bien ludique !
Tous droits de cet ouvrage sont réservés pour tous les pays ; sa reproduction, intégrale ou partielle, par quelque procédé d'impression ou électronique que ce soit, est donc strictement interdite.
INTRODUCTION
Ce livret est reparti par sujet en sections, chapitres et paragraphes. Chaque procédure décrite se réfèrent à une seule opération qui est marquée par un u. Les pièces numérotées représentées dans les figures sont repérables sur le texte par un chiffre entre parenthèses ou par un symbole qui les représente.
Ex.: (le texte qui suit est générique et il ne se rapporte pas à ce véhicule particulier
Section
chapter
PRINCIPALES COMMANDES INDEPENDANTES
BLOCAGE DE LA DIRECTION
) :
DANGER
Avertisse­ments de sécurité
Paragraphe
Action
Position (2)
Symbole
Ne jamais essayer de déplacer la clé de contact dans la position de verrouillage “ véhicule roule.
FONCTIONNEMENT
Pour verrouiller la direction :
Tournez le guidon tout à gauche ou tout à droite
Tournez la clé (2) en position “”.
Appuyez sur la clé et la tourner en position“”
Otez la clé.
” (LOCK) lorsque le
usage et entretien ETV mille Caponord ABS
2
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
Les avertissements suivants sont utilisés le long du livret pour signaler ce qui suit :
Symbole d'avertissement concernant la
sécurité. Quand ce symbole est présent sur le véhicule ou dans le livret, faire attention aux risques potentiels de blessures ou de mort. L'irrespect des consignes de sécurité précédées par ce symbole peut compromettre votre sécurité, la sécurité d'autrui et celle du véhicule!
DANGER
Indicates a potential hazard which may result in serious injury or even death.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de préjudices physiques ou matériels au véhicule ou à d'autres biens.
IMPORTANT Le mot "IMPORTANT"
dans ce livret précède des informations ou instructions importantes.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
MONOXYDE DE CARBONE
S'il y a lieu de démarrer le moteur pour quelque opération d'entretien que ce soit, s'assurer que le lieu, où vous devez intervenir, soit bien aéré. Ne jamais démarrer le moteur dans un endroit clos.
S'il faut opérer à l'intérieur d'un local clos, utiliser un système d'aspiration des gaz d'échappement.
DANGER
Le monoxyde de carbone est incolore et inodore, c'est à dire qu'il ne peut pas être détecté ni par la vue ni par l'odorat, ni par tout autre sens. En aucun cas il ne faut inhaler les gaz d'échappement.
ESSENCE
Garder l'essence hors de la portée des enfants. L'essence est toxique aussi. Ne jamais essayer de transvaser l'essence en l'aspirant avec votre bouche. Ne jamais faire entrer l'essence au contact de votre peau. Si de l'essence devait accidentellement se déverser sur vous, changez immédiatement vos vêtements et lavez soigneusement la zone, contaminée par l'essence, à l'eau tiède et savon. Si vous deviez accidentellement avaler de l'essence, ne tachez pas de vomir, mais buvez de l'eau claire et du lait en grande quantité et ayez recours à l'assistance médicale spécialisée sans délai. Si de l'essence devait accidentellement frapper vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau claire fraîche ayez recours à l'assistance médicale spécialisée sans délai.
DANGER
L'essence est extrêmement inflammable et dans certaines conditions elle devient explosive.
GARDER L'ESSENCE HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
COMPOSANTS A TEMPERATURE ELEVEE
DANGER
Le moteur ainsi que toutes les pièces de l'échappement et du système de freinage deviennent fort chaudes avec l'utilisation du véhicule et demeurent dans cette condition pour un certain temps après l'arrêt du moteur. Avant d'intervenir sur quelque élément que ce soit de votre véhicule à la suite d'une sortie, assurez-vous qu'il ait suffisamment refroidi pour pouvoir le toucher.
HUILE MOTEUR EPUISEE
DANGER
Se munir de gants en latex pour toute intervention d'entretien entraînant le contact avec l'huile moteur épuisée. Le maniement habituel et prolongé à mains nues de l'huile moteur usagée peut provoquer le cancer de la peau. Bien que ces probabilités soient fort rares, à moins que vous ne maniez quotidiennement l'huile usagée, il est conseillé de se laver soigneusement les mains à l'eau et savon après toute utilisation.
GARDER L'HUILE HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS
DANGER
Les vapeurs d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut provoquer la perte de conscience, voire la mort.
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
3
LIQUIDE DES FREINS
ATTENTION
Le liquide de freins est fort toxique. Il ne doit absolument pas être ingéré ni avalé. Si le liquide de freins devait être accidentellement avalé, buvez de l'eau claire ou du lait en grande quantité et ayez recours à l'assistance médicale spécialisée sans délai. Le liquide de freins est fort nuisible au tissu de la peau et des yeux. Si vous devez accidentellement entrer en contact avec du liquide de freins, débarrassez-vous des vêtements contaminés, lavez votre corps immédiatement avec de l'eau tiède et du savon et ayez recours à l'assistance médicale spécialisée sans délai. Si vos yeux devaient accidentellement entrer en contact avec du liquide de freins rincez-les abondamment avec de l'eau claire et fraîche et ayez recours à l'assistance médicale spécialisée sans délai.
GARDER LE LIQUIDE DE FREINS HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS
LIQUIDE D'EMBRAYAGE
ATTENTION
Le liquide d'embrayage est fort toxique Il ne doit absolument pas être ingéré ni avalé. Si le liquide d'embrayage devait être accidentellement avalé, buvez de l'eau claire ou du lait en grande quantité et ayez recours à l'assistance médicale spécialisée sans délai. Le liquide d'embrayage est fort nuisible au tissu de la peau et des yeux. Si vous devez accidentellement entrer en contact avec du liquide d'embrayage, débarrassez-vous des vêtements contaminés, lavez votre corps immédiatement avec de l'eau tiède et du savon et ayez recours à l'assistance médicale spécialisée sans délai. Si vos yeux devaient
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
4
accidentellement entrer en contact avec du liquide d'embrayage rincez-les abondamment avec de l'eau claire et fraîche et ayez recours à l'assistance médicale spécialisée sans délai.
ARDER LE LIQUIDE D'EMBRAYAGE HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Le liquide de refroidissement contient du glycol d'éthylène, qui, sous certaines conditions, peut prendre feu d'une flamme invisible, qui peut vous brûler quand-même.
DANGER
Prendre garde à ne pas verser du liquide de refroidissement sur les parties brûlantes du moteur et du système d'échappement : il pourrait prendre feu en produisant des flammes invisibles. Le liquide de refroidissement (glycol d'éthylène) peut provoquer des irritations à la peau et il est toxique si avalé. Bien que toxique, le liquide de refroidissement pur ou dilué dans l'eau a une saveur douce et une couleur brillante, ce qui le rend extrêmement susceptible de plaire aux animaux et aux enfants. Prendre toutes les mesures possibles afin de garder liquide de refroidissement neuf ou usagé dans des endroits qui ne soient pas accessibles aux enfants et aux animaux.
GARDER LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS Risque de brûlures N'ôtez pas le bouchon du radiateur lorsque le moteur est en température. Attendez jusqu'à ce que le moteur ait complètement refroidi. Le liquide de refroidissement est sous pression et peut jaillir en produisant des brûlures.
GAZ HYDROGENE ET ELECTROLYTE DE LA BATTERIE
DANGER
La batterie dégage des gaz nuisibles et explosifs ; tenir les cigarettes, les flammes nues et les étincelles à l'écart de la batterie. Avant de faire fonctionner ou de charger la batterie équipez le local de la ventilation qui se convient.
Pendant l'utilisation et la recharge de la batterie, assurez-vous que le local soit bien aéré et évitez d'inhaler les gaz dégagés au cours de la recharge.
La batterie contient de l'acide sulfurique (électrolyte). Son contact avec la peau ou les yeux peut occasionner des brûlures graves. Il faut toujours porter des vêtements de protection, gants en caoutchouc et des lunettes de soudage bien adhérentes ou un masque quand vous intervenez sur la batterie, spécialement lors de son remplissage avec de l'eau ou électrolyte.
En cas de contact avec votre peau, rincer immédiatement avec beaucoup d'eau. Si le contact s'avère avec vos yeux, les rincer avec beaucoup d'eau pour 15 minutes au moins. Après quoi il faut contacter un médecin sans délai.
L'électrolyte est toxique. Si accidentellement avalé, buvez de grandes
quantités d'eau et de lait puis une solution de magnésium ou de l 'huile végétale. Après quoi il faut contacter un médecin sans délai.
GARDER LES BATTERIES ET L'ELECTROLYTE HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS
AVERTISSEMENTS - PRECAUTIONS ­CONSIGNES GENERALES
Avant de démarrer le moteur, lire attentivement le présent livret, notamment les chapitres " AVERTISSEMENTS - PRECAUTIONS ­CONSIGNES GENERALES" et "CONDUITE EN SECURITE", voir p. 17.
Votre sécurité et celle des autres dépendent non seulement de votre habilité de conducteur, mais aussi de la connaissance de votre moyen de transport ainsi que des règles fondamentales pour une conduite en sécurité. Il est donc d'importance primordiale que vous n'utilisez pas le véhicule dans la circulation routière et sur les autoroutes avant d'avoir reçu les consignes nécessaires, par une organisation de sécurité qualifiée telle que la Motorcycle Safety Foundation (organisme préposé à la sécurité routière des motocycles) et la formation appropriée pour obtenir le permis de conduire.
INFORMATION DE LA DEFECTUOSITE REDUISANT LA SECURITE
Si vous croyez que votre véhicule comporte une anomalie pouvant occasionner un accident ou provoquer des blessures, ou la mort, vous devez en informer immédiatement la National
Highway Traffic Safety Administration
(organisme national préposé à la sécurité sur la circulation des autoroutes) - NHTSA ainsi qu'en prévenir aprilia. Si cet organisme (NHTSA)reçoit pareille plainte, il peut mettre en œuvre une recherche, et si l'on constate un défaut dangereux pour la sécurité dans un groupe de véhicules, on peut établir une campagne de rappel et de correction. Quoi qu'il en soit, la NHTSA, ne peut pas prendre position dans aucun litige personnel entre vous et votre concessionnaire ou aprilia. Pour contacter NHSTA vous pouvez téléphoner au numéro vert de Auto Safety Hotline (ligne directe service
sécurité) 1-800-424-9393 (ou à 366-0123 dans la zone de Washington, D.C.) ou écrire à NHTSA, au US Transport Department, à Washington 20590. Vous pouvez également recevoir d'autres informations sur la sécurité du motocycle par l'entremise de la ligne de téléphone directe.
REGLES ROUTIERES ET UTILISATION DU VEHICULE
Les règles sur la circulation routière varient d'après le pays d'utilisation. Il est fondamental que vous comprenez par avance les règles de circulation routière du pays où vous utiliserez votre véhicule .
Ce véhicule a été conçu et fabriqué pour une utilisation sur des routes goudronnées, ainsi que sur des routes ou pistes en terre nivelée sans déformation. Il n'est pas conçu pour une utilisation même sur des routes ou pistes en terre nivelée sans déformation. Il n'est pas conçu pour les compétitions hors piste, ni les ballades tout terrain au beau milieu de la campagne. N'utilisez pas ce véhicule sur des chaussées déformées ou non réparées, ni sur toutes autres zones non pavées. L'irrespect de cet avertissement peut provoquer la perte de contrôle du véhicule et, par conséquent, de graves blessures, voire la mort.
Si l'engin est utilisé tous chemins, sur un terrain public, il est sous la responsabilité du propriétaire d'équiper son véhicule d'un pare­étincelles homologué par le U.S. Forest Service (service forestier des E.U.)pour une telle cylindrée ou supérieure.
GARANTIE SUR L'EMISSION DE BRUIT
aprilia s.p.a. garantit que le système d'échappement du véhicule, lors de sa vente, respecte la réglementation fédérale du U.S. EPA (organisme américain pour la protection de l'environnement) sur l'émission des bruits. Cette garantie passe automatiquement à la première personne qui achète ce système d'échappement, dans un but autre que sa revente, ainsi qu'à tout autre acheteur qui suivra.
Toute demande de garantie devra être adressée à :
aprilia USA Inc
140 E 45
th
Street, 17C New York, NY 10012 Tel: 877. 277.4552 (877.Aprilia) Fax: 001.212.380.4459
INFORMATIONS SUR LE SYSTEME DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE BRUIT ET DES GAZ D'ECHAPPEMENT
ORIGINE DES EMISSIONS
Le procédé de combustion produit du monoxyde de carbone et d'hydrocarbures. Le contrôle des hydrocarbures est très important, car sous certaines conditions ils réagissent à l'exposition du soleil en produisant du smog photochimique.
Le monoxyde de carbone ne réagit pas de la même façon, bien qu'il soit toxique
aprilia utilise des réglages "pauvres" des carburations ainsi que d'autres systèmes pour réduire la production de monoxyde de carbone et d'hydrocarbures.
usage et entretien ETV mille Caponord ABS
5
INTERVENTIONS NON-CONFORMES
Il est interdit d'intervenir de manière non conforme sur le système de contrôle du bruit. La loi fédérale interdit les actions qui suivent ou tout ce qui puisse les provoquer :
a) Retirer ou empêcher le fonctionnement de la
part de n'importe qui, à l'exception à des fins de maintenance, réparation ou remplacement, de tout dispositif ou élément de conception, intégré dans tout véhicule neuf, pour en limiter le niveau sonore avant sa vente ou sa livraison au dernier acheteur ou au cours de son utilisation ;
b) Utiliser le véhicule après que ce dispositif ou
élément de conception a été enlevé ou
empêché de fonctionner par qui que ce soit. Les actions énumérées ci-dessous rentrent dans la liste des interventions à considérer non­conformes :
a) Retrait de ou perçage du silencieux, de la
chicane, des collecteurs ou tout autre
composant qui puisse canaliser les gaz
d'échappement. b) Retrait ou perçage de toute pièce du
système d'admission. c) Absence d'une maintenance régulière. d) Remplacement de toute pièce mobile ou
pièce du système d'admission ou
d'échappement du véhicule par des pièces
autres que celles précisées par le
constructeur.
PROBLEMES QUI PEUVENT AVOIR DES RETOMBEES SUR LES EMISSIONS DU VEHICULE
Si vous constatez les symptômes suivants, confiez sans délai votre véhicule à votre Concessionnaire Officiel aprilia pour son inspection et réparation.
Symptômes: Mise en route difficile ou arrêts intempestifs
après démarrage
Ralenti irrégulierRatés d'allumage ou retours de gaz en
accélération
Post-combustion (retour de gaz)Moteur peu performant, bas niveau de
maniabilité ou consommation accrue en carburant.
NUMERO D'IDENTIFICATION DU VEHICULE (N.I.V.) (NUMERO DU CHASSIS)
Tous les véhicules fabriqués par aprilia comportent un embossage avec leur numéro d'identification (NIV):
sur la tête de fourche du châssis (A), comme
indiqué ci-dessus ;
et également sur la plaque signalétique (B) située sur
l'avant près de la tête de fourche du châssis
Si le niveau sonore du véhicule augmente de
ATTENTION
manière importante avec l'utilisation ce produit devra être contrôlé pour sa réparation ou substitution. Différemment, le propriétaire est susceptible d'encourir des sanctions sur ordonnance locale ou de l'état.
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
6
DECHIFFREMENT NUMERO D'IDENTIFICATION VEHICULE
La description du numéro d'identification du véhicule (N.I.V.) frappé sur la tête de fourche du cadre (A) et sur la plaque signalétique (B).
CLE DE LECTURE
1) Code alphanumérique identifiant le constructeur
2) Type de véhicule
3) Modèle
4) Pays de destination du véhicule
5) #= Numéro Caractère de Contrôle
6) Model Year = année du modèle
7) Désignation usine d'assemblage (N = NOALE-VE- , S = SCORZÉ -VE- , 0 = non précisé).
8) Numéro de série.
?
??
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
7
POSITION DES ETIQUETTES SIGNALETIQUES AUTOCOLLANTES
II
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
8
TABLEAU DES ETIQUETTES SIGNALETIQUES AUTOCOLLANTES
Ref.
Description
Ref.
Description
MANUFACTURED BY / FABRIQUE PAR : APRILIA S.P.A.
VIN / NIV:
TYPE: MC GVWR / PNBV: 458 KG
GAWR
DIMENSION
PNBE
TIRE / PNEU RIM / JANTE
st
1
168 KG
nd
2
290 KG
THIS VEHICLE CONFORMS TO ALL APPLICABLE STANDARDS PRESCRIBED UNDER THE CANADIAN MOTOR VEHICLE SAFETY REGULATIONS IN EFFECT ON THE DATE
1
OF MANUFACTURE. CE VEHICULE EST CONFORME A TOUTES LES NORMES QUI LUI SONT APPLICABLES EN VERTU DU REGLEMENT SUR LA SECURITE DES VEHICULES AUTOMOBILES DU CANADA EN VIGUEUR A LA DATE DE SA FABRICATION.
110/80 R19 59V
150/70 R17 69V
E1
E11
19 x MT 2.50
17 x MT 4.00
APRILIA
Type: PS
41R-020027
78R-020056
DATE:
COLD INFL. PRESS.
PRESS. DE GONFL. A FROID
PSI-LPC KPA
36.25
250
40.61
280
4 Poinçonnage pot d»échappement.
5
25
2
3
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
9
Ref.
Description
Ref.
Description
6
8
3
9
7
FOUR
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
10
Ref.
10
11
Description
Ref.
13
14
Description
12
15
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
11
Ref.
16
17
18
Description
SYSTEME CONTR·LE EMISSION DES VAPEURS
Le système se compose de :
1) Réservoir de carburant
2) Tuyauterie de drainage eau
3) Raccord reniflard réservoir de carburant
4) Tuyauterie de reniflard (au raccord en T)
5) Clapet roll-over
6) Tuyauterie de reniflard (au clapet de purge)
7) Clapet de purge (au filtre à charbons actifs)
8) Tuyauterie de reniflard (au filtre à charbons actifs)
9) Filtre à charbons actifs
10) Tuyauterie de drainage (au clapet électrique de purge)
11) Clapet électrique de purge (du filtre à charbons actifs)
12) Tuyauterie (du clapet électrique de purge)
13) Raccord en "T"
14) Raccord en "T"
15) Raccord en "X"
16) Tuyauterie de drainage (au manifold vacuum port)
17) Manifold vacuum port (sur la face arrière du corps à papillon)
18) Corps à papillon
19) Tuyauterie d'aspiration (du clapet de purge)
20) Raccord en "T"
21) Tuyauterie d'aspiration (au ported vacuum port)
22) Ported vacuum port (face avant du corps à papillon)
23) Boîte à air
24) Embout buccal amenée d'air tiède(de la boîte à air)
25) Raccord en "T"
26) Entrée air tiède(de la boîte à air)
27) Raccord en "Y"
28) Entrée air tiède (au filtre à charbons actifs)
29) Entrée air tiède (au clapet antiretour)
30) Clapet antiretour
31) Entrée air tiède (du clapet antiretour)
32) Tuyauteries de drainage de l'eau ou d'autres polluants.
33) Tuyauterie synchronisation cylindre avant "1"
34) Tuyauterie synchronisation cylindre arrière "2"
35) Bouchon
36) Pour commander l'embrayage (du manifold vacuum port)
37) Pour commander l'embrayage (du ported vacuum port)
38) Tuyauterie d'aspiration (du raccord en "T")
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
12
Aspiration
Vapeurs de carburant
Air propre
ATTENTION
NE PAS INTERVERTIR
LES TUBULURES (2) ET (4).
IMPORTANT En présence d'une anomalie du système d'alimentation en carburant, contactez votre Concessionnaire Officiel aprilia
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
13
aprilia s.p.a. - ATTESTATION DE GARANTIE SUR LE SYSTEME DE CONTR·LE DES EMISSIONS
VOS DROITS ET VOS OBLIGATIONS DE GARANTIE
La California Air Resources Board (conseil californien des ressources atmosphériques) ensemble avec aprilia s.p.a. (de suite désignée "aprilia") ont le plaisir de vous mettre au courant sur la garantie du système de contrôle des émissions, monté sur votre modèle de motocycle 1999 et suivants.
Dans cet Etat les nouveaux véhicules à moteur doivent être conçus, fabriqués et équipés de manière à respecter sa rigoureuse réglementation antismog. aprilia est tenue de garantir le système de contrôle des émissions de votre motocycle pour les périodes de temps énumérées ci-dessous, à condition qu'aucune négligence, ni intervention non conforme, ou maintenance irrégulière ne soient survenues à l'égard du motocycle.
Votre système de contrôle des émissions peut concerner des pièces telles que le carburateur ou le système d'injection, le système d'allumage, le convertisseur catalytique et le boîtier électronique de commande moteur. Il peut également comprendre les tubulures, courroies, connecteurs et tout autre sous­ensemble associé aux émissions.
S'il existe la condition de garantie, aprilia réparera votre motocycle à titre gracieux, en incluant le diagnostic, les pièces et la main d'¬uvre.
ETENDUE DE LA GARANTIE CONSTRUCTEUR POUR SYSTEME DES EMISSIONS
Motocycles de classe I (50 - 169 cm) : pour une période d'utilisation de cinq (5) ans ou
12.000 kilomètres (7.456 milles), le premier seuil atteint d'entre les deux
Motocycles de classe II (170 - 279 cm) : pour une période d'utilisation de cinq (5) ans ou
18.000 kilomètres (11.185 milles), le premier seuil atteint entre les deux.
Motocycles de classe III (280 cm et supérieures) : pour une période d'utilisation de cinq (5) ans ou 30.000 kilomètres (18.641 milles), le premier seuil atteint entre les deux.
Si une pièce concernée par le système des émissions sur votre vélomoteur devait résulter défectueuse, elle sera réparée ou remplacée par aprilia. Voilà la GARANTIE CONTRE LES DEFAUTS de votre système de contrôle des émissions.
RESPONSABILITES DU PROPRIETAIRE AU SUJET DE LA GARANTIE
En tant que propriétaire du motocycle, vous
êtes tenu de réaliser la maintenance nécessaire énoncée dans votre livret utilisateur. aprilia préconise de garder toutes les reçues à l'égard des interventions de maintenance sur votre motocycle ; aprilia ne peut toutefois pas refuser une demande de garantie uniquement en l'absence des reçues, ni si vous avez d'aventure oublié de faire respecter de près le programme de maintenance.
Vous êtes tenu de confier votre motocycle à
un concessionnaire aprilia dès que vous constatez un problème quelconque. Les réparations sous garantie devront être réalisées sous un délai raisonnable, soit dans les 30 jours au plus tard.
En tant que propriétaire du motocycle vous
devez être mis au courant que aprilia peut vous refuser une demande de garantie, si votre engin, ou l'une de ses pièces, présente une anomalie à cause d'abus d'utilisation, négligence, maintenance non appropriée ou interventions non conformes.
Pour tout renseignement complémentaire à l'égard de vos droits et responsabilités de garantie, contactez aprilia USA, Inc 10933, Crabapple Road, Suite 100, Roswell, GA 3007, ou le California Air Resources Board au P.O.Box 8001, 9528 Telstar Avenue, El Monte, CA 91734-8001.
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
14
GARANTIE A COUVERTURE LIMITEE. DE aprilia s.p.a POUR SYSTEMES DE CONTR·LE EMISSIONS
aprilia s.p.a. Via G. Galilei, 1, 30033 Noale (VE) Italie (de suite désignée "aprilia") garantit que tout motocycle neuf, à partir de l'année 1999 et suivantes, comportant dans son équipement standard un phare, des feux de position et des feux stop, et se conformant au code de la route :
A. est conçu, fabriqué et équipé conformément
à toutes les règles applicables établies par United States Environmental Protection Agency (organisation pour la protection de l'environnement des Etats Unis) et par California Air Resources Board (commission californienne des ressources atmosphériques) à dater de l'achat initial auprès du détaillant, et
B. qu'il est sans défauts, tant au point de vue
des matériels que de la qualité d'exécution, qui pourraient procurer au motocycle la non­conformité avec les règles applicables établies par United States Environmental Protection Agency et par California Air Resources Board, pour une période d'utilisation, liée à la cylindrée du véhicule, de 12.000 kilomètres (7.456 milles), si la cylindrée du moteur est inférieure à 170 centimètres cubes ; de 18.000 kilomètres (11.185 milles) si la cylindrée du véhicule est égale ou supérieure à 170 centimètres cubes, mais inférieure à 280 centimètres cubes, ou de 30.000 kilomètres (18.641 milles) si la cylindrée du motocycle est de 280 centimètres cubes ou supérieure, ou encore de 5 (cinq) ans à dater de la livraison initiale du détaillant ; en tout état il vaudra le premier seuil atteint.
I. COUVERTURE. Les réparations des défauts
sous garantie seront réalisées pendant les normales heures de travail auprès d'un concessionnaire officiel de motocycles aprilia à l'intérieur des Etats Unis d'Amérique et en conformité avec le Clean Air Act (protocole atmosphère propre) et avec les règles d'application de United States Environmental Protection Agency et de California Air Resources Board. Toute(s) pièce(s), remplacée(s) sous la présente garantie, deviendra la propriété de aprilia.
Uniquement pour l'état de la Californie, les pièces concernées par la présente garantie relativement aux émissions sont tout particulièrement précisées par l'état dans une Liste des Pièces pour la Garantie sur les Emissions. Les pièces couvertes par la garantie sont : carburateur et ses composants ; collecteur d'aspiration ; réservoir de carburant ; système d'injection carburant ; mécanisme d'avance à l'allumage ; reniflard carter moteur ; volet d'air; bouchon de réservoir carburant à véhicules avec contrôle des émissions des vapeurs ; bouchon de remplissage d'huile ; clapet de contrôle pression ; séparateur carburant /vapeur ; filtre à charbons actifs ; injecteurs ; télérupteurs ; bobines d'allumage ; fils d'allumage ; contacts d'allumage ; condensateurs et bougies d'allumage, si l'anomalie s'avère avant le premier délai de remplacement programmé ; tout comme les tubulures, colliers, raccords et manchons directement utilisés sur ces pièces. Puisque les pièces concernées par les émissions varient d'après le modèle du véhicule, certains types ne comportent pas la totalité de pièces ci-dessus et d'autres types peuvent comprendre des pièces ayant un fonctionnement équivalent.
Uniquement dans l'Etat de la Californie, les réparations d'urgence sur les Systèmes de Contrôle des Emissions, ainsi que le California Administrative Code (Code Administratif Californien) le prescrit, peuvent se faire également auprès d'un atelier, autre que celui du concessionnaire officiel aprilia. Une situation d'urgence s'entend lorsqu'un concessionnaire officiel aprilia ne serait pas raisonnablement disponible ou qu'une pièce ne serait pas disponible sous 30 jours ou qu'une réparation ne serait pas achevée sous 30 jours. Lors d'une réparation d'urgence on pourra utiliser n'importe quelle pièce de remplacement. aprilia remboursera les frais au propriétaire, y inclus le diagnostic, qui ne devront toutefois pas dépasser les prix de détail conseillés par aprilia pour toutes les pièces remplacées sous garantie et les coûts de la main d'¬uvre dans les limites de temps recommandées par aprilia pour la réparation sous garantie et à un tarif horaire approprié à la situation géographique du cas. Il vaut mieux que le propriétaire garde les reçus et les pièces défectueuses remplacées en témoignage de son droit à la compensation.
II. LIMITATIONS La présente garantie sur le
Système de Contrôle des Emissions ne couvre pas les cas suivants :
A: Réparation ou remplacement nécessaires à
cause de (1)accident,
(2)mauvaise utilisation (3)réparations exécutées de manière
approximative ou substitutions maladroites (4)utilisation de pièces de remplacement ou
d'accessoires non conformes aux spécifications aprilia débouchant à une réduction des performances et/ou
(5)utilisation en compétitions ou pareils événements.
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
15
B Inspections, remplacement de pièces ou
toute autre intervention et réglages nécessaires à la maintenance systématique.
C. Tout motocycle sur lequel on a changé le
millage du compteur, de sorte que la distance réelle en milles ne puisse plus être facilement déterminée.
III. RESPONSABILITE LIMITE A. La responsabilité de aprilia dans le cadre de
cette Garantie sur le Système de Contrôle des Emissions est uniquement bornée au remède des défauts en matériels et qualité d'exécution réalisée par un concessionnaire agréé de motocycles aprilia au sein de son entreprise et pendant l'horaire de travail habituel. Cette garantie ne couvre aucunement les inconvénients ou pertes d'utilisation du motocycle ni le transport de l'engin à ou du concessionnaire aprilia. aprilia NE répondra D'AUCUNE AUTRE DEPENSE, PERTE OU DOMMAGE, AUSSI BIEN DIRECT QU'ACCIDENTEL, EN CONSEQUENCE DE OU TOUT SIMPLEMENT EN RELATION A LA VENTE OU A L'UTILISATION OU INHABILITE D'UTILISER LE MOTOCYCLE aprilia POUR QUELQUE BOUT QUE CE SOIT. CERTAINS ETATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL OU CONSEQUENT, DE LORS LA LIMITATION CI-DESSUS POURRAIT N'ETRE PAS APPLICABLE A VOTRE VEHICULE.
B. AUCUNE GARANTIE SUR LE SYSTEME
DE CONTRÔLE DES EMISSIONS N'EST EXPRESSEMENT ACCORDEE PAR aprilia A L'EXCEPTION DE CE QUI EST SPECIFIQUEMENT ETABLI PAR LES PRESENTES. TOUTE GARANTIE SUR LES SYSTEMES DE CONTROLE DES EMISSIONS PREVUE PAR LA LOI, Y INCLUS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU APTITUDE A UN BUT PARTICULIER, SE BORNE EXPRESSEMENT AUX CONDITIONS DE GARANTIE SUR LES SYSTEMES DE CONTRÔLE DES EMISSIONS PRECISEES DANS LA PRESENTE GARANTIE. LES AFFIRMATIONS QUI PRECEDENT SONT EXCLUSIVES ET AU LIEU DE TOUT AUTRE REMEDE. CERTAINS ETATS N'ACCEPTENT PAS DE LIMITATIONS SUR LA DUREE PENDANT LAQUELLE UNE GARANTIE A EFFET, DE LORS IL SE PEUT QUE LES BORNES CI DESSUS NE VOUS CONCERNENT PAS.
C. Aucun concessionnaire n'est autorisé de
modifier cette Garantie à Couverture Limitée sur les Systèmes de Contrôle des Emissions
IV. DROITS LEGAUX. DANS LE CADRE DE
CETTE GARANTIE VOUS AVEZ DES DROITS BIEN PRECIS ; VOUS POURRIEZ TOUTEFOIS AVOIR D'AUTRES DROITS QUI DEPENDENT DE LA LOI DE CHAQUE ETAT INDIVIDUEL.
V. CETTE GARANTIE EST UN AVENANT A
LA GARANTIE A COUVERTURE LIMITEE DU MOTOCYCLE aprilia.
VI. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES.
L'exécution de toute intervention de maintenance ou réparation peut s'avérer avec n'importe quelle pièce de
remplacement, à condition que ses performances et sa durée de vie soient équivalentes. Aucune responsabilité ne peut toutefois engager aprilia pour ces pièces. Le propriétaire est tenu à l'exécution de toutes les actions de maintenance nécessaires. Une telle maintenance peut être réalisée auprès de n'importe quel atelier de service ou par tout autre particulier. La période de garantie prend effet à partir de la date de livraison du motocycle à l'acheteur final.
aprilia s.p.a.
Via G. Galilei, 1 30033 Noale (VE) Italie
aprilia USA, Inc.
140 E 45th Street, 17C New York, NY 10012
usage et entretien ETV mille Caponord ABS
16
INSTRUCTIONS GENERALES
"
Les opérations précédées par ce symbole doivent être répétées sur
le côté opposé du véhicule Lorsqu'il n'est pas spécifiquement décrit, le
remontage des groupes s'effectue à l'inverse des opérations de démontage.
Les termes "droit" et "gauche" se réfèrent au conducteur assis sur la selle du véhicule dans sa normale position de conduite.
IMPORTANT Préparer et garder une
ampoule par type comme équipement du véhicule voir page 152 (DONNEES TECHNIQUES).
IMPORTANT A l'achat du véhicule
indiquer dans la figure ci-dessous les données d'identification se trouvant sur l'ETIQUETTE D'IDENTIFICATION DES PIECES DE RECHANGE. Cette étiquette se trouve au côté gauche du support de la selle du pilote ; pour la lire, il est nécessaire d'enlever la selle, voir page 125 (DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE).
Ces données identifient :
YEAR = année de fabrication (Y, 1, 2, ...) ;I.M. = code de modification (A, B, C, ...) ;SIGLES DES PAYS = pays d'homologation (I,
UK, A, ...).
et doivent être fournies au Concessionnaire Officiel aprilia en tant que référence pour l'achat de pièces de rechange ou d'accessoires spécifiques au modèle que vous possédez.
Dans ce livret les différentes versions sont indiquées par les symboles suivants::
version catalysée
"
optionnel
#
VERSION :
Italie
$
Royaume-Uni
&
Autriche
(
Portugall
*
Finlande
,
Belgique
.
Allemagne
0
France
2
Espagne
4
Grèce
6
Hollande
8
Hollande
:
Danemark
<
Japon
=
Singapour
%
Slovénie
' )
Israël Corée du Sud
+
Malaisie
-
Chili
/
Croatie
1
Australie
3
Etats Unis
5
d'Amérique Brésil
7
République de
9
l'Afrique du Sud Nouvelle-Zélande
;
Canada
!
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
17
TABLE DES MATIERES
AVANT-PROPOS.............................................................. 2
INTRODUCTION ............................................................... 2
BLOCAGE DE LA DIRECTION...........................................2
AVERTISSEMENTS DE SECURITE................................. 3
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE..................... 3
MONOXYDE DE CARBONE ..............................................3
ESSENCE...........................................................................3
COMPOSANTS A TEMPERATURE ELEVEE.................... 3
HUILE MOTEUR EPUISEE ................................................3
LIQUIDE DES FREINS .......................................................4
LIQUIDE D'EMBRAYAGE...................................................4
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ....................................4
GAZ HYDROGENE ET ELECTROLYTE DE
LA BATTERIE .....................................................................4
AVERTISSEMENTS - PRECAUTIONS -
CONSIGNES GENERALES.............................................. 5
INFORMATION DE LA DEFECTUOSITE REDUISANT LA
SECURITE..........................................................................5
REGLES ROUTIERES ET UTILISATION DU VEHICULE..5
GARANTIE SUR L'EMISSION DE BRUIT ..........................5
INFORMATIONS SUR LE SYSTEME DE CONTR·LE DES EMISSIONS DE BRUIT ET DES GAZ D'ECHAPPEMENT 5
INTERVENTIONS NON-CONFORMES .............................6
NUMERO D'IDENTIFICATION DU VEHICULE (N.I.V.)
(NUMERO DU CHASSIS)...................................................6
DECHIFFREMENT NUMERO D'IDENTIFICATION
VEHICULE ..........................................................................7
POSITION DES ETIQUETTES SIGNALETIQUES
AUTOCOLLANTES.............................................................8
TABLEAU DES ETIQUETTES SIGNALETIQUES
AUTOCOLLANTES.............................................................9
SYSTEME CONTR·LE EMISSION DES VAPEURS.......12
INSTRUCTIONS GENERALES....................................... 17
TABLE DES MATIERES...................................................18
REGLES FONDAMENTALES DE SECURITE .................20
VETEMENTS ....................................................................25
ACCESSOIRES ................................................................26
CHARGEMENT.................................................................26
EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX ......... 28
EMPLACEMENT DE L’INSTRUMENTATION/DES
COMMANDES................................................................. 30
INSTRUMENTATION ET INDICATEURS....................... 31
TABLEAU DE L»INSTRUMENTATION ET
INDICATEURS..................................................................32
TOUCHES DE PROGRAMMATION................................. 36
COMMANDES................................................................. 38
COMMANDES SUR LE DEMI-GUIDON GAUCHE ..........38
COMMANDES SUR LE DEMI-GUIDON DROIT...............38
CONTACTEUR PRINCIPAL .............................................40
BLOCAGE DE LA DIRECTION.........................................41
FEUX DE STATIONNEMENT...........................................42
EQUIPEMENTS AUXILIAIRES....................................... 42
DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE DU
PASSAGER ......................................................................42
RETRAIT DU CACHE DU COFFRE A
DOCUMENTS/TROUSSE A OUTILS ...............................42
PLUS D'ESPACE POUR LE BAGAGE.............................43
DEBLOCAGE/BLOCAGE DU CACHE DU COFFRE A
DOCUMENTS/TROUSSE A OUTILS ...............................43
COFFRE A DOCUMENTS/TROUSSE A OUTILS ........... 44
OUTILS SPECIAUX #................................................... 44
ACCESSOIRES................................................................ 45
PRISE DE COURANT...................................................... 45
COMPOSANTS PRINCIPAUX........................................ 46
CARBURANT ................................................................... 46
LUBRIFIANTS .................................................................. 48
HUILE DU MOTEUR ........................................................ 48
FREINS ............................................................................ 49
FREINS A DISQUE .......................................................... 50
FREIN AVANT.................................................................. 51
FREIN ARRIERE.............................................................. 54
ABS .................................................................................. 56
COMMANDE D'EMBRAYAGE ......................................... 58
REGLAGE DU LEVIER DE COMMANDE
D'EMBRAYAGE................................................................ 62
REGLAGE DU LEVIER DE COMMANDE DE
FREIN AVANT.................................................................. 62
REGLAGE DU LEVIER DE CHANGEMENT VITESSE ... 62 REGLAGE DU JEU DE LA PEDALE DE FREIN
ARRIERE.......................................................................... 63
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT.................................. 64
PNEUS ............................................................................. 66
TENSION DES RAYONS DE ROUES ............................. 67
POT/SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT............................ 68
SILENCIEUX CATALYSEUR "..................................... 68
PARE-ETINCELLES......................................................... 68
MODE D'EMPLOI............................................................ 69
MONTEE ET DESCENTE DU VEHICULE....................... 69
CONTROLES PRELIMINAIRES ...................................... 71
TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES............. 72
DEMARRAGE .................................................................. 73
DEPART ET CONDUITE.................................................. 76
RODAGE.......................................................................... 79
ARRET ............................................................................. 80
STATIONNEMENT........................................................... 81
POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA
BEQUILLE........................................................................ 83
CONSEILS CONTRE LE VOL.......................................... 85
ENTRETIEN .................................................................... 85
FICHE D'ENTRETIEN PERIODIQUE............................... 87
COMPTE RENDU DE L»ENTRETIEN ............................. 89
DONNEES D'IDENTIFICATION....................................... 93
JOINTS AVEC COLLIERS CLIC ET COLLIERS A VIS ... 93
FILTRE A AIR................................................................... 94
VERIFICATION DU NIVEAU D'HUILE DU MOTEUR ET
MISE A NIVEAU............................................................... 97
CONTROLE DE LA BEQUILLE........................................ 99
BEQUILLE LATERALE................................................... 100
CONTR·LE CAPTEUR TEMPERATURE DE L'AIR...... 100
CONTR·LE DU FONCTIONNEMENT DU CONTACTEUR DE SECURITE SUR LA BEQUILLE
LATERALE ..................................................................... 101
CONTROLE DES INTERRUPTEURS............................ 102
INSPECTION DES SUSPENSIONS AVANT ET
ARRIERE........................................................................ 103
SUSPENSION AVANT................................................... 104
SUSPENSION ARRIERE............................................... 105
VERIFICATION DE L'USURE DES PLAQUETTES....... 107
CONTROLE DE LA DIRECTION ................................... 108
CONTROLE DE L'AXE FIXE DE BRAS OSCILLANT.... 108
POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE DE
SOUTIEN AVANT #.....................................................109
ROUE AVANT.................................................................110
ROUE ARRIERE.............................................................114
CHAINE DE TRANSMISSION........................................118
DEPOSE DU RESERVOIR A CARBURANT.................. 121
DEPOSE CARENAGE LATERAL...................................123
DEPOSE DE LA PROTECTION DU CARTER D'HUILE 124
DEPOSE DES ETRIERS DE FREINS AVANT............... 125
DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE .............................126
RETROVISEURS............................................................127
REGLAGE DE LA POIGNEE DES GAZ......................... 129
REGLAGE DE LA COMMANDE DE DEMARRAGE
A FROID (STARTER) .....................................................130
REGLAGE DU RALENTI ................................................130
BOUGIES........................................................................130
REMPLACEMENT DES FUSIBLES ...............................133
DEPOSE DU COUVERCLE DE LA BOITE
A FUSIBLES ...................................................................135
BATTERIE ......................................................................135
LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE......................136
CONTROLE ET NETTOYAGE DES BORNES ET DES
BROCHES ......................................................................137
DEPOSE DE LA BATTERIE...........................................137
CONTROLE DU NIVEAU DE L'ELECTROLYTE DE
BATTERIE ......................................................................137
RECHARGE DE LA BATTERIE......................................138
INSTALLATION DE LA BATTERIE ................................138
ASSIETTE DU PHARE...................................................139
AMPOULES....................................................................142
REMPLACEMENT DES AMPOULES DU TABLEAU DE
BORD..............................................................................142
REMPLACEMENT DES AMPOULES DU PHARE.........143
REMPLACEMENT DES AMPOULES DES
CLIGNOTANTS AVANT .................................................145
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FEU
ARRIERE........................................................................146
REMPLACEMENT DES AMPOULES DES
CLIGNOTANTS ARRIERE .............................................147
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'ECLAIRAGE DE
PLAQUE .........................................................................147
TRANSPORT .................................................................148
VIDAGE DU RESERVOIR DE CARBURANT.................149
NETTOYAGE .................................................................149
LONGUES PERIODES D'INACTIVITE...........................150
DONNEES TECHNIQUES .............................................152
TABLEAU DES LUBRIFIANTS.......................................156
Importateurs....................................................................158
Importateurs....................................................................159
Importateurs....................................................................160
Importateurs....................................................................161
SCHEMA ELECTRIQUE - ETV mille Caponord !....... 162
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
18
conduite en sécurité
REGLES FONDAMENTALES DE SECURITE
Les consignes ci-dessous concernent la normale utilisation de votre véhicule et doivent donc être respectées de près. Le respect de ces simples règles aboutira à de conditions de sécurité accrues pour vous tout comme pour les autres et vous augmenterez considérablement la durée de vie et d'utilisation de votre véhicule.
Un véhicule a deux roues ne fournit bien sûr pas une protection telle qu'une voiture, c'est pourquoi il est fondamental que vous revêtez un habillement approprié de protection. Notamment il ne faut pas sortir avec le motocycle sans porter de casque, gants, protection des yeux, veste épaisse, chaussures résistantes et long pantalon résistant.
Toutefois, il ne faut pas croire que des vêtements et un casque, bien que haut de gamme, puissent vous protéger lors d'une chute ou d'un accident avec un autre véhicule. Tout au plus, un tel équipement peut vous protéger contre des éraflures et écorchures, mais il vous servira très peu, ou pas du out, lors d'un choc.
Pour conduire le véhicule, il est nécessaire de remplir toutes les conditions prévues par la loi (permis de conduire, âge minimum, formation, assurance, taxes gouvernementales, immatriculation, plaque d»immatriculation, etc.).
Il est conseillé de se familiariser et de prendre confiance progressivement avec le véhicule, sur des routes à faible circulation. Ne tâchez pas de rouler là où la circulation est plus engorgée avant d'avoir atteint la maîtrise nécessaire à conduire votre véhicule de manière très naturelle.
Bien que ce véhicule puisse rouler de droit sur les autoroutes et les voies express, il est déconseillé de rouler sur ces routes à grande circulation et vitesse jusqu'à ce que vous vous
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
20
serez totalement familiarisé avec votre véhicule et vous aurez atteint un niveau supérieur d'habilité dans son utilisation.
Un véhicule neuf doit être soigneusement rodé, voir page 78 (RODAGE).
Avant mise en route du moteur contrôler le bon fonctionnement des commandes de freins, embrayage, transmission et papillon ainsi que le ravitaillement en carburant et huile.
Le système d'échappement, les freins et d'autres composants du véhicule deviennent fort chauds au cours du roulage : ne toucher à aucune de ces pièces.
L»absorption aussi bien illicite que prescrite de médicaments, d»alcool et de stupéfiants, augmente considérablement les risques d»accidents. Il ne faut pas conduire lorsqu'on est sous l'action d'alcool ou de stupéfiants, soit elle illicite ou prescrite. S»assurer d'avoir des conditions psychophysiques adéquates à la conduite en faisant particulièrement attention à l»état de fatigue physique et de somnolence. La plupart des accidents sont dus à l»inexpérience du conducteur.
NON !
Nombre d'accidents sont causés par l'inexpérience du conducteur, voire son manque de formation. Ne conduisez pas votre véhicule si vous n'avez pas reçu la formation qui se convient de la part d'une organisation autorisée à cet effet telle que la Motorcycle Safety Foundation (Fondation pour la Sécurité des Vélomoteurs). Il ne faut pas oublier que la conduite d'un véhicule à deux roues, bien que facile et amusante, est tout autre chose que conduire une voiture. Ne croyez pas pouvoir rouler de manière sure avec votre motocycle uniquement du fait que vous savez maîtriser une voiture.
Ne jamais prêter le véhicule à qui que ce soit, sans vous assurer qu'il/elle possède la compétence nécessaire et le permis de conduire adéquat à l'engin.
NON !
Respecter rigoureusement la signalisation routière et les panneaux signalétiques aussi bien de réglementation que d'information.
Ne vous mettez pas en vue (ex. cabrages). Tout particulièrement respectez les limites de vitesse et tenez en juste considération l'état de la chaussée qui varie d'après les conditions du temps : des routes mouillées ou givrées sont fort dangereuses pour les véhicules, spécialement si parcourues à grande vitesse.
N'oubliez pas que les automobilistes ont du mal à voir les véhicules à deux roues, par conséquent il est bien de céder toujours la priorité à droite, même si la priorité serait de règle à vous.
Lorsque vous devez changer de voie, un petit coup d'¬il au-dessus de votre épaule vous sert à contrôler si la route est libre. Ne vous fiez pas uniquement du rétroviseur : vous pourriez calculer de manière inexacte la distance et la vitesse d'un véhicule ou vous pourriez ne le voir tout à fait.
Ne pas heurter d»obstacles qui pourraient occasionner des dommages au véhicule ou entraîner la perte de son contrôle.
Ne pas rouler dans l'angle mort des véhicules devant vous avec grands coups d'appel de phare pour qu'ils vous laissent passer, ni dans le sillage de voitures ou de camions pour prendre de la vitesse.
Lors d'un accident les motocycles, les scooters et les cyclomoteurs ne comportent pas le même niveau de protection qu'une voiture. Tout particulièrement les jambes sont exposées au risque de blessures. Néanmoins, l'assemblage d'un pare-jambes optionnel pourrait de fait accroître le risque et la gravité du préjudice en cas d'accident.
Ne faites pas installer de pare-jambes repérables sur le marché de pièces de rechange et accessoires. L'irrespect de ces consignes pourrait entraîner des graves lésions, voire la mort.
Conduire toujours avec les deux mains sur le guidon et les pieds sur le repose-pied.
Ne passez jamais la vitesse sans débrayer le moteur, si le véhicule est aussi équipé. N'utilisez pas le levier de changement vitesse de manière soudaine ou brutale. Une telle mauvaise utilisation pourrait porter préjudice aux composants internes du véhicule et provoquer un serrage, la perte du contrôle, des accidents et des graves lésions, voire la mort.
Restez assis lorsque vous roulez. Evitez absolument de vous mettre debout pendant la conduite ou de vous étirer. Si vous êtes fatigué, rangez-vous sur le côté de la route, le moment où il sera possible de le faire en sécurité.
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
21
NON !
Il est très important pour votre sécurité que vous faites la plus grande attention aux fonctions de la conduite. Regardez ce que vous faites et ne vous laisser pas distraire par d'autres véhicules, personnes ou choses à côté de la route, etc. Ne jamais fumer, manger, boire, lire, etc. pendant la conduite du véhicule. Si vous devez consulter une carte, rangez-vous sur le côté de la route, le moment où il sera possible de le faire en sécurité.
N'utilisez que le carburant et les lubrifiants indiqués sur le TABLEAU DES LUBRIFIANTS ; contrôlez régulièrement les niveaux de carburant, d»huile et de liquide de refroidissement.
Si la manette des gaz reste ouverte, cela peut occasionner un accrochage avec un autre véhicule ou la perte de contrôle.
Si la manette reste collée, éteignez le moteur avec le bouton d'arrêt moteur situé sur le demi­guidon droit.
N'essayez pas de remettre en route le moteur avant que la manette des gaz soit réparée et parfaitement fonctionnante. L'irrespect de cette
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
22
HUILE
consigne peut entraîner l'emballement du moteur avec de graves retombées sur l'intégrité physique du pilote, voire la mort.
Votre véhicule est équipé de manette à double câble des gaz. Un câble ouvre les gaz si vous tournez la manette vers vous-même ; l'autre ferme les gaz lorsque vous tournez la manette dans le sens inverse. Il est fondamental que la manette des gaz, une fois relâchée, revienne automatiquement à sa position de repos.
Un tel système à double câble accroît la sécurité, la fermeture de la manette étant ainsi positive.
REFRIGERANT
DANGER
S'il y a collage de la manette, toujours éteindre le moteur avec le bouton d'arrêt moteur situé à droite du guidon, près de la poignée des gaz. N'utilisez jamais votre véhicule si la manette ne revient pas automatiquement et à fond à sa position de repos, une fois que la manette des gaz à été relâchée, contactez votre Concessionnaire Officiel aprilia pour la réparation. L'irrespect de cette consigne peut occasionner un accident important avec
comme retombées de graves lésions, voire la mort.
Si vous et votre véhicule avez été impliqués dans un accident, il faut s»assurer que les leviers de commande, les tubulures, les fils, le système de freinage et les parties vitales ne résultent pas endommagés. Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, confiez-le immédiatement à un Concessionnaire Officiel de l'équipement et du savoir-faire nécessaires au contrôle de dommages découlant d'un accident et pouvant être préjudiciables à votre sécurité.
Votre concessionnaire de vous aider avec rapidité en vous conseillant sur quelque problème de sécurité que ce soit, à condition, bien sûr, que vous informez votre mécanicien de toute anomalie constatée.
N'utilisez pas votre véhicule si endommagé. Un véhicule endommagé peut devenir instable ou présenter d'autres troubles qui peuvent augmenter le risque d'accident et donc de graves lésions, voire de mort.
aprilia qui dispose
aprilia est en mesure
A12
345
NON !
QUE DE PIECES D'ORIGINES
PAS DE SIDECARS
PAS DE REMORQUES
Ne modifier en aucun cas la position, l»inclinaison ou la couleur de la plaque d»immatriculation. En aucun cas ne la recouvrir, même pas d'une couverture plastique transparente. Ne modifiez aucun composant du système de sécurité de votre véhicule, notamment les éléments y rattachés tels que clignotants, rétroviseurs, dispositifs d»éclairage et avertisseurs sonores.
Ne modifiez pas votre moteur en essayant d'en accroître la puissance. Cela peut porter irréparablement préjudice au moteur, ainsi que la réduction des performances et de la maniabilité du véhicule, ce qui peut occasionner la perte de contrôle avec des graves blessures, voire la mort.
Ne faites réparer votre véhicule qu'avec des pièces d'origine et n'utilisez que des accessoires d'origine L'utilisation d'accessoires ou pièces du marché parallèle peut compromettre de manière grave la sécurité de votre véhicule ainsi que ses performances et sa maintenabilité. Toute
aprilia ou approuvés par aprilia.
modification qui réduit les performances et la sécurité entraîne l»annulation du droit de garantie.
Toute intervention non conforme sur le système de contrôles des émissions et du bruit de votre véhicule contrevient la loi et peut entraîner des fortes amendes.
Dans certains juridictions cela peut même aboutir à la confiscation du véhicule.
Ce véhicule n'a pas été conçu pour l'assemblage d'un side-car ou pour traîner de remorques ni d'autres véhicules.
aprilia ne fabrique pas de side-cars ni
remorques par conséquent ne peut pas prévoir les effets d'un tel accessoire sur la maniabilité et stabilité du véhicule : elle peut uniquement prévenir qu'un tel effet peut être négatif et que tout dommage occasionné aux composants du véhicule, causé par l'utilisation de ces accessoires, ne sera pas couvert de la garantie.
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
23
NON !
DECELEREZ
DECELEREZ
ACCELEREZ
Evitez absolument de vous affronter dans des courses avec d»autres véhicules
Freinez avec les deux freins avant et arrière tout à la fois. L'utilisation d'un seul frein pour de coups de freinage intempestifs peut faire déraper le véhicule ou perdre le contrôle du véhicule au conducteur.
Lorsque vous descendez d'une pente raide, utilisez le frein moteur en engageant le même rapport que vous utiliserez pour la monter, voire un rapport inférieur. N'abusez pas des freins avant et arrière.
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
24
Roulez toujours à une vitesse appropriée, sans accélérer brutalement là où il n'est pas nécessaire. Ce comportement est bien plus sûr, il réduit dans un même temps la consommation de carburant et prolonge également la durée de vie du véhicule.
Si vous devez sortir lorsqu'il pleut ou rouler sur des routes gravillonnées, rappelez-vous que l'adhérence en sera considérablement réduite. En pareilles conditions il faudra manier le véhicule délicatement et de manière progressive. Si vous accélérez, utilisez les freins ou virez trop brutalement, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule. Lorsque l'adhérence est réduite, accélérez et décèlerez en utilisant le frein moteur du véhicule autant que possible. Evitez les coups de frein trop soudains et brusques.
Agissez de manière graduelle sur la poignée des gaz, afin d'empêcher la roue arrière de tourner trop rapidement ou de déraper.
Sur des chaussées avec des aspérités, décélérez et conduisez avec un soin tout particulier.
Il est bien d'éviter de donner les gaz tout au fond, à moins qu'il ne soit pas nécessaire pour doubler un autre véhicule.
Ne roulez pas en sous-régime et soyez toujours sur le bon rapport de boîte pour que le moteur n'en reçoive pas d'à-coups ; rétrogradez donc lorsqu'il s'avère nécessaire. Pour ce faire, observez la ligne rouge du compte-tours.
Rappelez-vous qu'un braquage trop agressif peut occasionner la perte d'adhérence latérale de vos pneus qui peut déboucher à une chute et à des graves lésions, voire à la mort.
RESPECTEZ LA SIGNALISATION ROUTIERE
RESPECTEZ LES LIMITES DES EMISSION DE GAZ ET BRUIT
C'EST
OK
CE N'EST
PAS OK
Respectez toujours les limites de vitesse de la loi et de la signalisation routière, mais ne croyiez pas pouvoir rouler aussi vite que les limites imposées, quelle que soit la condition de la route. Une petite décélération peut augmenter grandement votre sécurité dans toutes conditions de route.
Evitez la conduite tout-terrain. N'intervenez pas sur le système de silencieux
ou le système contrôlant les émissions de votre véhicule. Cela n'est pas seulement nuisible à l'environnement, mais il est passible de fortes sanctions.
VETEMENTS
Avant de se mettre en route, assurez-vous du bon état de votre équipement vestimentaire. Pour que votre casque soit efficace, il faut le fixer bien et que sa visière, ou toute autre protection des yeux, soit propre.
La recherche et expérience ont mis en lumière que les conducteurs d'autres véhicules ont du mal à voir les véhicules ou les motards. Afin de vous rendre encore plus visibles pour ces conducteurs, portez des vêtements bien réfléchissants tels que, par exemple, un gilet réfléchissant, ou un habillement avec des sections, qui réfléchissent la lumière, cousues dans la veste, le pantalon et les gants. Soyez tout particulièrement attentifs à l'approche des voitures et des camions qui pourraient essayer de tourner à gauche devant vous. Nombre d'accidents de circulation sont provoqués par un conducteur qui oublie de signaler son intention de tourner à gauche aux véhicules qui marchent dans le sens opposé. Inévitablement, le conducteur vous regardera tout droit dans les
yeux en jurant de ne vous avoir toutefois pas vu avant de tourner directement dans votre voie.
Soyez toujours en alerte ! Portez des vêtements de protection de
préférence ayant des couleurs claires et/ou réfléchissantes. De cette manière, vous serez plus rapidement noté par les autres conducteurs
- ce qui réduira considérablement le risque d»être victime d»une collision - et vous serez mieux protégé en cas de chute.
Portez toujours votre casque antichoc. Beaucoup d'accidents sont mortels à cause de lésions à la tête.
Les vêtements doivent être bien collants et fermés aux poignets et aux chevilles. Les cordons, les ceintures et les cravates ne doivent pas pendre ; éviter que ces objets ou d'autres puissent gêner la conduite en se prenant entre les parties en mouvement ou sur les mécanismes d'entraînement.
Ne pas garder en poche des objets qui pourraient se révéler dangereux en cas de
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
25
NON !
chute, par exemple objets pointus tels que stylos et crayons mécaniques, etc. Assurez­vous que votre passager respecte les mêmes recommandations.
ACCESSOIRES
L»utilisateur est personnellement responsable du choix, de l»installation et de l»usage d»accessoires.
L'installation d'accessoires non appropriés ou la charge excessive du véhicule peuvent occasionner son instabilité et être à l'origine d'accidents ayant de retombées graves sur l'intégrité physique du pilote, voire sa mort. Les pare-brise pourraient être partiellement dangereux : lors d'un accident ils peuvent se briser et procurer au conducteur des blessures ou des coupes. S'il a un doute à l'égard de quelques accessoires que vous souhaitez monter ou charge que vous voulez transporter, consultez au préalable votre concessionnaire officiel
aprilia.
Il est recommandé de monter l»accessoire de
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
26
manière à ce qu»il ne couvre pas les dispositifs de signalisation sonore et visuelle ou qu»il ne compromette pas leur fonctionnement, ne limite pas le débattement des suspensions et l»angle de braquage, n»empêche pas le fonctionnement des commandes et ne réduise pas la garde au sol et l»angle d»inclinaison aux virages.
Eviter l»utilisation d»accessoires qui empêchent l»accès aux commandes, car ils peuvent augmenter les temps de réaction en cas d»urgence.
Les carénages et les pare-brise, montés sur le véhicule, peuvent causer des forces aérodynamiques en mesure de compromettre la stabilité du véhicule pendant la conduite, surtout aux vitesses élevées.
Assurez-vous que toute affaire transportée soit solidement fixé au véhicule et qu»elle ne puisse pas se détacher se prenant entre les roues, fourches, etc.
Ne pas ajouter ou modifier les appareils ou les systèmes électriques de votre véhicule. Tout ce qui pourrait provoquer une surcharge électrique ou d'autres anomalies, pourrait se traduire dans l»arrêt intempestif du véhicule, la diminution de la luminosité voire l'extinction du système d'éclairage ainsi que le non-fonctionnement de l'avertisseur sonore ou d'autres dispositifs de sécurité. N'utilisez que des accessoires d'origine
aprilia.
CHARGEMENT
Ne chargez pas trop le véhicule. Il est nécessaire de placer le chargement le plus près possible du barycentre du véhicule et de répartir uniformément les poids sur les deux côtés pour réduire au minimum tout déséquilibre. N'oubliez pas que les bagages ont tendance à se détacher pendant le voyage ; il faut donc contrôler leur fixation assez souvent.
NON !
NON !
NON !
KG!
Ne laissez jamais pendre aucun objet du guidon, des garde-boue et des fourches, cela pouvant entraver la man¬uvrabilité de votre véhicule en vous empêchant de prévenir un accident. L'irrespect de cette consigne pourrait entraîner une chute avec comme conséquence des graves lésions, voire la mort.
Ne pas conduire en laissant pendre votre casque de son lacet car il pourrait se prendre entre les roues, le garde-boue, les fourches et entraîner une chute avec comme conséquence des graves lésions, voire la mort
Transportez un passager uniquement si votre véhicule est équipé de selle, poignée d'appui et de repose-pied de passager.
Lorsque vous roulez en duo, n'oubliez pas que la man¬uvrabilité de votre véhicule en sera réduite, tout comme l'efficacité des freins et que son centre de gravité sera plus haut et déplacé vers l'arrière.
Cela favorise le détachement de la roue avant du sol, notamment lors d'une accélération. C'est pourquoi, il est bien de ne pas accélérer ni freiner brutalement. Nombre d'accidents sont provoqués par l'inexpérience du motard dans la conduite avec passager. N'oubliez pas qu'au cours des man¬uvres, il faut prendre en compte d'une marge pour la masse supplémentaire du passager.
Evitez toute accélération excessive et brutale. Décélérez toujours à temps et calculez toujours des distances plus longues pour l'arrêt et les man¬uvres. L'irrespect de ces consignes peut occasionner le culbutage du véhicule ou d'autres accidents avec comme conséquence des graves lésions, voire la mort.
Ne transportez pas de bagages sans les avoir solidement fixés sur le véhicule.
Ne transportez pas de bagages qui débordent du porte-bagages ou qui couvrent les lampes de signalisation, l'avertisseur sonore et le phare.
Ne transportez pas d»animaux ou d»enfants sur le coffre à documents ou sur le porte-bagages.
Ne dépassez pas la limite maximale de poids indiquée sur la plaque pour chaque porte­bagages.
Toute surcharge du véhicule compromet la tenue de route et la maniabilité du véhicule et peut entraîner la perte du contrôle avec comme conséquence des graves lésions, voire la mort.
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
27
EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX
LEGENDE
1) Phare
2) Rétroviseur gauche
3) Réservoir du liquide de la commande d»embrayage
4) Contacteur principal/blocage de la direction/feux de stationnement (
> - ? - @ - A)
5) Bouchon du réservoir d»huile du moteur
6) Serrure selle passager
7) Repose-pied gauche pour pilote (équipé de ressort, toujours déplié)
8) Selle du pilote
9) Batterie
10) Selle du passager
11) Centrale électronique
12) Bras oscillant arrière
13) Chaîne de transmission
14) Repose-pied gauche pour passager (rétractable)
15) Béquille centrale
16) Béquille latérale
#
17) Levier de changement de vitesse
18) Filtre à huile du moteur
19) Réservoir d»huile du moteur
20) Niveau d»huile du moteur
21) Avertisseur sonore
22) Carénage latéral gauche
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
28
23
22
LEGENDE
1) Feu arrière
2) Coffre à documents/trousse à outils
3) Porte-fusibles principales (30A)
4) Amortisseur arrière
5) Réservoir de carburant
6) Filtre à air
7) Bouchon du réservoir de carburant
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
8) Réservoir du liquide de frein avant
9) Rétroviseur droit
10) Porte-fusibles secondaires (15A)
11) Capteur de température de l»air
12) Roue crantée avant
13) Bouchon du vase d»expansion liquide de refroidissement
14) Vase d»expansion liquide de
131415161718192021
refroidissement
15) Levier de commande de frein arrière
16) Repose-pied droit pour pilote (équipé de ressort, toujours déplié)
17) Maître-cylindre du frein arrière
18) Réservoir du liquide de frein arrière
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
19) Repose-pied droit pour passager (rétractable)
20) Filtre à charbons actifs
21) Roue crantée arrière
22) Boîtier électronique ABS
23) Fusibles ABS
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
29
EMPLACEMENT DE LINSTRUMENTATION/DES COMMANDES
LEGENDE
1) Commandes électriques côté gauche du guidon, voir page
38 (COMMANDES SUR LE
DEMI-GUIDON DROIT)
2) Levier de commande d»embrayage
3) Instrumentation et indicateurs
4) Levier de frein avant
8
ABS
5) Poignée d»accélérateur
6) Commandes électriques côté droit du guidon, voir page 38 (COMMANDES SUR LE DEMI-GUIDON DROIT)
7) Contacteur principal/blocage de la direction/feux de stationnement
(# " !
A)
8) Contacteur ABS ( )
ABS
usage et entretien ETV mille Caponord ABS !
30
Loading...
+ 138 hidden pages