Aeg B 4140 User Manual

0 (0)

COMPETENCE B 4140

Le four encastrable commutable

Mode d’emploi

Chère cliente, cher client,

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.

Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les premières pages.

Veuillez conserver ce mode d’emploi en vue d’une consultation ultérieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appareil.

1Le triangle d’avertissement et/ou les mots de signalisation (Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Veuillez les respecter strictement.

01. Ce repère vous guidera pas à pas dans la commande de l’appareil. 2. ...

3. ...

3Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la commande et l’utilisation pratique de l’appareil.

2La feuille de trèfle signalise les conseils et indications concernant un emploi économique et écologique de l’appareil.

Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section

«Que faire si ...».

En cas de problèmes techniques, notre SERVICE APRES-VENTE D’ATELIER situé près de chez vous se tient à votre disposition à tout moment (vous trouverez les adresses et les numéros de téléphone dans la section «centres de service après-vente»).

Veuillez aussi à cet effet observer la section «Service».

Imprimé sur papier fabriqué en préservant l’environnement.

Penser écologiquement, c’est aussi agir en conséquence...

2

Sommaire

SOMMAIRE

 

Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Accessoires de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Régler/modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Premier prénettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Mettre en place/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Placer la grille et la platine universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Mettre le four en service et hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Utilisation de la fonction Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Mise hors service automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Mettre le four automatiquement en service et hors service . . . . . . . . .

17

Consulter les données de fonctionnement automatique . . . . . . . . . . . .

17

Modifier après coup les données de fonctionnement automatique . . .

18

Effacer les données de fonctionnement automatique . . . . . . . . . . . . . .

18

Informations concernant la fonction automatique . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Minuterie de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Modifier le signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Tableau de cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Conseils de cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Tableau des plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

3

Sommaire

Cuire . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Grillade à plat .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Durées de cuisson des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Appareil vu de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Exécuter la pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Accessoires . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Filtre à graisse .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Enlever et placer les grilles d’insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Lampe du four .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Porte du four . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Vitre de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Que faire si ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Accessoires spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Conseils de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

4

Mode d’emploi

MODE D’EMPLOI

1 Consignes de sécurité

Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé.

Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage.

La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons en outre obligé de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.

Sécurité générale

Attention lors du raccordement d’appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l’appareil. Les câbles de raccordement ne peuvent pas entrer en contact avec des plaques de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.

Ne conservez pas d’objets inflammables dans le four, le chariot à ustensiles ou sur les plaques de cuisson. Ils peuvent s’enflammer lors de la mise en service.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.

En cas d’application de force, surtout sur les arêtes en verre de la paroi frontale, le verre peut se briser.

Lorsque vous cuisez, rôtissez ou grillez, la porte du four devient chaude. Maintenez pour cette raison toujours les petits enfants à distance.

Les huiles et graisses surchauffées s’enflamment facilement. Si vous préparez des aliments dans l’huile ou la graisse (pommes frites, p. ex.), veillez à rester à proximité.

Si vous employez des ingrédients alcoolisés au four, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d’objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. Nous recommandons de laisser refroidir les aliments après la cuisson pendant env. 10-15 min avec la porte du four fermée.

5

Mode d’emploi

Toutes les réparations sur l’appareil doivent être effectuées par du personnel qualifié. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l’utilisateur. S’il est nécessaire d’effectuer une réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre revendeur spécialisé.

En cas de défaut à l’appareil, enlever les fusibles ou couper les disjoncteurs.

Utilisation conforme à la destination

Cet appareil ne peut pas être utilisé dans un but non conforme, mais uniquement pour cuire, rôtir ou griller des aliments à caractère ménager.

Utilisez l’appareil uniquement pour préparer des aliments.

N’employez pas le four pour chauffer la pièce.

Pour éviter d’endommager l’appareil

Ne couvrez pas le four de film d’aluminium et ne placez pas de lèchefrite, platine de four, casserole, etc. sur le fond, sinon l’émail du four pourrait être endommagé par l’accumulation de chaleur ainsi provoquée.

Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures s’enlèvent ainsi plus facilement et n’ont pas l’occasion de cuire dans le matériau.

Les jus de fruits qui s’écoulent de la plaque de cuisson forment des taches qui ne partent plus. Pour les gâteaux très humides, employez la lèchefrite ou la lèchefrite combinée.

Ne versez jamais d’eau directement dans le four chaud. Cela peut endommager l’émail.

Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four/le chariot du four ouvert.

Ne conservez pas d’aliments humides à l’intérieur du four.

6

Mode d’emploi

Isolation écologique

Le four est revêtu d’usine d’une isolation écologique. Cette isolation a été contrôlée par des instituts indépendants pour présence éventuelle de substances nuisibles et classée comme sans danger.

2 Elimination

Eliminer le matériel d’emballage

Tous les matériaux employés sont recyclables sans limitation et peuvent être valorisés.

Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:

>PE< pour polyéthylène, p. ex. pour l’enveloppe extérieure et le sachet situé à l’intérieur.

>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, tou-

jours sans CFC.

Les éléments en carton sont fabriqués à 80% à partir de papier recyclé.

Eliminer le vieil appareil

Pour des raisons de protection de l’environnement, tous les appareils arrivés en fin de vie doivent être éliminés de manière appropriée. Ceci s’applique à votre ancien appareil et, le jour où il ne sera plus utilisé, également à votre nouvel appareil.

1Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants qui jouent puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation!) ou ne se mettent dans d’autres types de situation de danger mortel.

2Consignes d’élimination

L’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.

Le service de nettoyage public ou l’administration communale vous renseignera sur les dates d’enlèvement ou les points de dépôt.

Vous pouvez également amener l’appareil chez votre revendeur spécialisé AEG, qui le reprendra contre une petite contribution.

7

Mode d’emploi

Structure de l’appareil

Panneau de commande

Fonctions du four et indicateur de fonctionnement

Bouton rotatif escamotable pour enclencher les zones de cuisson. Le niveau de cuisson sélectionné est affiché dans l’indicateur des plaques de cuisson.

Sélecteur de température et affichage de température

Bouton rotatif escamotable pour sélectionner la température désirée du four. La température du four sélectionnée est indiquée dans l’affichage de température.

Fonctions de l’horloge et affichage de l’heure

Touche de réglage des fonctions de l’horloge. L’heure actuelle ou l’heure de réveil est affichée dans l’indicateur.

Voyant de contrôle du fonctionnement

La lampe témoin de fonctionnement s’allume dès que le four est enclenché.

Voyant de contrôle de la température

La lampe témoin de température reste allumée aussi longtemps que le four chauffe et s’éteint dès que la température sélectionnée est atteinte.

8

Aeg B 4140 User Manual

Mode d’emploi

Equipement du four

Plans de cuisson

Des deux côtés du four se trouvent des grilles d’insertion à 6 plans de cuisson permettant d’insérer les accessoires.

Veuillez tenir compte de ce que les plans de cuisson se comptent de haut en bas.

Sécurité antibasculement

 

Tous les accessoires sont équipés

 

d’une sécurité antibasculement

 

empêchant l’extraction intégrale

 

fortuite.

 

Lors du placement des accessoires,

 

cette sécurité antibasculement

 

doit se trouver à l’arrière.

 

Filtre à graisse

Le filtre à graisse livré avec l’appareil protège de la saleté le ventilateur situé dans la paroi arrière de l’appareil.

Veuillez toujours l’utiliser pour rôtir avec CHALEUR TORNANTE ou INFRA-GRILLADE simplement sur la grille, sur la platine universelle ou avec une cocotte sans couvercle.

9

Mode d’emploi

Accessoires de four

Les pièces suivantes font partie de la livraison:

Plaque à pâtisserie

Pour les gâteaux et les petits gâteaux secs

Grille multifonctions

Pour les plats, moules à gâteaux, les rôtis et les pièces à griller

Plaque universelle

Pour les gâteaux juteux, les rôtis ou en tant que plaque à pâtisserie ou collecteur pour la graisse

10

Mode d’emploi

Fonctions du four

Pour le four, vous disposez des fonctions suivantes:

U MULTICHAL. TOURN

MULTICHAL. TOURN convient particulièrement pour cuire au four sur plusieurs plans de cuisson simultanément.

Les températures du four sont en général de 20-40°C moins élevées qu’avec chaleur voûte et sole.

Un élément chauffant annulaire et une partie de la chaleur sole sont en service.

De plus, le ventilateur dans la paroi arrière de l’appareil assure une circulation permanente de l’air chaud dans le four. La chaleur vient de tous les côtés sur les aliments à cuire.

O VOUTE ET SOLE

La fonction VOUTE ET SOLE convient pour cuisson au four et rôtissage sur un plan de cuisson.

La chaleur arrive régulièrement du haut et du bas.

I INFRA-GRILLADE

La INFRA-GRILLADE convient particulièrement pour griller ou rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un plan. La fonction convient également pour gratiner.

L’élément chauffant du grill et le ventilateur sont simultanément en service.

S SOLO-CHAL. TOURN

Avec cette fonction, vous pouvez cuire de manière optimale des gâteaux sur un plan. De plus, elle convient pour les pâtisseries qui exigent un brunissement plus intensif du fond, qui doit également être croustillant. En font partie p. ex. pizza, quiche lorraine, gâteau au fromage, etc.

Les températures du four sont en général de 20-40°C moins élevées qu’avec VOUTE ET SOLE.

La chaleur VOUTE ET SOLE sont en service, ainsi que le ventilateur.

F GRIL

Griller convient particulièrement pour la préparation d’aliments plats, tels que p. ex. steaks, escalopes, poisson ou toasts.

La chaleur provient de l’élément chauffant dans le plafond du four.

11

Mode d’emploi

P PYROLYSE

La fonction PYROLYSE est un système d’auto-nettoyage. Au cours de cette opération, les résidus de saletés sont réduits en cendres qu’il est facile d’essuyer une fois le four refroidi.

Avec cette fonction, le four chauffe à environ 500 °C.

Avant la première utilisation

Régler/modifier l’heure du jour

Après le raccordement électrique, l’affichage de l’heure clignote. En premier lieu, vous devez régler l’heure du jour.

Si l’heure du jour n’est pas introduite, le four ne peut pas être mis en service.

Régler l’heure du jour

01. Enfoncer la touche M.

2.Régler l’heure du jour dans les

5 secondes à l’aide des touches + et -.

L’heure du jour apparaît dans l’affichage. Le four est maintenant prêt à fonctionner.

3En enfonçant une des touches + ou - pendant plus de 2 secondes,

les minutes commencent à défiler vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à ce que vous relâchiez la touche.

Vous pouvez ainsi atteindre plus rapidement la valeur voulue.

3Lorsque l’appareil a subi une coupure de courant, p. ex. si le fusible a déclenché, l’affichage de l’heure clignote à nouveau.

Réglez dans ce cas à nouveau l’heure du jour comme décrit.

Modifier l’heure du jour

Si vous désirez corriger le réglage de l’heure du jour, p. ex. lors du passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver, répétez la procédure décrite sous «Réglage de l’heure du jour».

12

Mode d’emploi

Premier prénettoyage

Avant d’utiliser le four pour la première fois, vous devriez le nettoyer à fond. Vous pouvez éclairer le four pour faciliter le travail.

01. Placer le sélecteur de fonction du four sur la position d’éclairage du four L.

2.Enlever tous les accessoires et la grille et les nettoyer à l’aide d’eau de vaisselle tiède.

3.Nettoyer également le four à l’aide d’eau de vaisselle tiède et le sécher.

4.Simplement essuyer la face frontale de l’appareil avec un linge humide.

3Conseil: Pour les faces avant en acier inoxydable, employez un produit du commerce pour acier inoxydable qui laisse en même temps un film protecteur contre les traces de doigts.

1Attention: N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour ne pas endommager la surface!

13

Mode d’emploi

Commande du four

Mettre en place/enlever le filtre à graisse

Placez toujours le filtre à graisse lorsque vous rôtissez directement sur la grille, sur la lèchefrite ou dans une cocotte sans couvercle.

0Mise en place du filtre à graisse

Saisir le filtre à graisse par la poignée et insérer les deux supports de haut en bas dans l’ouverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur).

0Enlever le filtre à graisse

Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut.

Placer la grille et la platine universelle

Tous les accessoires possèdent une petite bosse à droite et à gauche. Cette bosse sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orientée vers le bas.

Mettez la grille en place

0 Placer la grille de telle façon que les deux rails de guidage soient orientés vers le haut. La sécurité antibasculement doit indiquer vers le bas et se trouver dans l’intérieur du four.

Placer la grille et la platine

0 En cas d’utilisation simultanée de la grille et de la platine universelle placer la sécurité antibasculement exactement dans les renfoncements de la platine universelle.

14

Mode d’emploi

Mettre le four en service et hors service

01. Pour la mise en service, enfoncer le cas échéant l’interrupteur «Fonctions du four» et le «Sélecteur de température».

Les interrupteurs sortent de leur logement.

2.En tournant l’interrupteur «Fonctions du four», sélectionner la fonction désirée.

L’indicateur de fonctionnement affiche le symbole correspondant à la fonction sélectionnée.

3.Régler la température souhaitée en tournant le «Sélecteur de température».

L’affichage de température indique la température sélectionnée.

La lampe témoin de fonctionnement s’allume tant que le four est en service.

La lampe témoin de température s’allume tant que le four chauffe. La lampe témoin de température s’éteint dès que la température sélectionnée est atteinte.

4.Pour mettre le four hors service, tourner l’interrupteur «Fonctions du four» et le «Sélecteur de température» en position zéro.

5.Appuyer sur l’interrupteur pour l’enfoncer dans son logement.

15

Mode d’emploi

Utilisation de la fonction Automatique

Vous avez deux possibilités d’utilisation de la fonction Automatique:

Mise hors service automatique: si vous avez enclenché le four et que vous voulez simplement ne pas oublier de le mettre hors service au bon moment, vous pouvez régler à l’aide de l’horloge soit la durée soit la fin de la cuisson. Le four se met alors automatiquement hors service.

Mise en service et hors service automatiques: si vous voulez par exemple déjà préparer le matin ou le midi un plat pour le soir, vous

pouvez régler la durée et en plus la fin du temps de cuisson. Le four se met alors automatiquement en marche à l’heure calculée et s’arrête automatiquement à l’heure de fin de cuisson.

Exemple: Le rôti a besoin d’1 heure de cuisson: DUREE = 1.00. Le rôti doit être prêt à 18:00 heures: FIN = 18.00.

Le fonctionnement du four peut être sélectionné soit avant soit après le réglage de la fonction automatique.

Mise hors service automatique

01. Sélectionner la fonction désirée du four.

2.Sélectionner la température désirée.

3.Appuyer sur la touche «DUREE» <.

4.Dans les 5 secondes, régler la durée de cuisson désirée à l’aide des touches + et -.

Le symbole «AUTO» s’allume et signale que le four est maintenant réglé sur fonctionnement automatique.

Dès que la durée de cuisson est écoulée, le four se met automatiquement hors service. Le symbole «AUTO» clignote et un signal acoustique retentit pendant environ deux minutes.

5.Enfoncer la touche «DUREE» < pour couper le signal.

6.Enfoncer la touche «MANUEL» M.

Le symbole «AUTO» s’éteint. Le four est de nouveau réglé passé du mode automatique au mode manuel.

7.Pour mettre le four hors service, tourner le bouton «Fonctions du four» et le «Sélecteur de température» en position zéro.

16

Mode d’emploi

Mettre le four automatiquement en service et hors service

Pour mettre le four automatiquement en service et hors service, la durée et la fin du temps de cuisson doivent avoir été introduits.

01. Sélectionner la fonction désirée du four.

2.Sélectionner la température désirée.

3.Appuyer sur la touche «DUREE» < et dans les 5 secondes, régler la durée de cuisson désirée à l’aide des touches + et -.

4.Appuyer sur la touche «FIN» > et dans les 5 secondes, régler l’heure de fin de cuisson désirée à l’aide des touches + et -.

Après introduction des données, l’heure du jour apparaît à nouveau dans l’affichage. Le symbole «AUTO» s’allume et signale que le four est maintenant réglé sur fonctionnement automatique.

Le four s’enclenche automatiquement à l’heure calculée. A la fin de la cuisson, le four se met automatiquement hors service.

Le symbole «AUTO» clignote et un signal acoustique retentit pendant environ deux minutes.

5.Enfoncer la touche «DUREE» < pour couper le signal.

6.Enfoncer la touche «MANUEL» M.

Le symbole «AUTO» s’éteint. Le four est de nouveau réglé passé du mode automatique au mode manuel.

7.Pour mettre le four hors service, tourner le bouton «Fonctions du four» et le «Sélecteur de température» en position zéro.

Consulter les données de fonctionnement automatique

0Enfoncer la touche «DUREE» < ou "FIN" >.

Suivant le cas, la durée de cuisson ou l’heure de fin de cuisson introduite est affichée.

17

Loading...
+ 39 hidden pages