Aeg AV1130 Operating Manual

0 (0)

2191125-01

Vivacontrol1_cover.indd 2

04-05-12 14.50.30

Aeg AV1130 Operating Manual

DE

Gebrauchsanweisung

 

 

EN

Operating Instructions

 

 

FR

Mode d‘emploi

 

 

NL

Gebruiksaanwijzing

 

 

ES

Instrucciones de uso

 

 

IT

Istruzioni per l‘uso

 

 

PT

Instruções de utilização

 

 

SV

Bruksanvisning

 

 

GR

Οδηγίες χρήσεως

 

 

TR

Kullanma Kılavuzu

 

 

Vivacontrol1_cover.indd 3

 

04-05-12 14.50.55

 

 

 

 

Vivacontrol1_cover.indd 4

04-05-12 14.51.08

Vivacontrol1_cover.indd 5

04-05-12 14.51.08

Deutsch 4-16

Vielen Dank, dass Sie sich für den AEG Viva ControlStaubsauger entschieden haben. Die Bedienungsanleitung gilt für alle Viva Control-Modelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell bestimmte Zubehörteile und/oder Funktionen möglicherweise nicht enthält. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich das speziell für Ihren Staubsauger entwickelte Original-AEG-Zubehör verwenden.

English 4-16

Thank you for having chosen an AEG Viva Control vacuum cleaner. These Operating Instructions cover all Viva Control models. This means that with your specific model, some accessories/features may not be included. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories. They have been designed especially for your vacuum cleaner.

Français 5-17

Nous vous remercions d’avoir choisi l’aspirateur AEG Viva Control. Ces instructions d’utilisation portent sur l’ensemble des modèles Viva Control. Cela signifie

qu’il est possible que certains accessoires ou fonctions ne soient pas fournis avec le modèle que vous avez en votre possession. Afin d’obtenir des performances optimales, utilisez toujours des accessoires originaux AEG. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.

Nederlands 5-17

Gefeliciteerd met uw keuze van een AEG Viva Control-stofzuiger. Deze bedieningsinstructies zijn van toepassing op alle Viva Control-modellen. Dit betekent dat mogelijk niet alle accessoires/kenmerken van uw model worden beschreven. Gebruik altijd originele AEG-accessoires voor de beste resultaten. Deze accessoires zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger.

Español 5-17

Gracias por elegir una aspiradora AEG Viva Control. En este manual de instrucciones se incluyen todos los modelos Viva Control. Es posible que su modelo no incluya algunos accesorios o funciones. Para lograr el mejor resultado, utilice únicamente los accesorios originales de AEG, que han sido diseñados específicamente para su aspiradora.

Português 18-30

Obrigado por ter escolhido um aspirador AEG Viva Control. Estas instruções de funcionamento abrangem todos os modelos Viva Control. Isto significa que alguns acessórios/funções podem não estar incluídos no seu modelo específico. De modo a assegurar os melhores resultados utilize sempre acessórios originais AEG. Estes foram concebidos especialmente para o seu aspirador.

Türkçe 19-31

AEG Viva Control elektrikli süpürgeyi seçtiginiz için tesekkür ederiz. Bu Kullanim Talimatlari tüm Viva Control modelleri için geçerlidir. Bu, bahsi geçen aksesuarlarin/özelliklerin bazilarinin sahip oldugunuz modelde bulunmayabilecegi anlamina gelmektedir. En iyi sonuçlari elde etmek için daima orjinal AEG aksesuarlarini kullanin. Bu aksesuarlar elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmistir.

Svenska 19-31

Tack för att du valde en AEG Viva Controldammsugare. De här instruktionerna gäller alla Viva Control-modeller. Det är möjligt att inte alla

funktioner och tillbehör för just din modell finns med. Använd alltid originaltillbehör från AEG så uppnår

du bästa resultat. De är speciellt utformade för din dammsugare.

Italiano 18-30

Grazie per avere scelto un aspirapolvere AEG Viva Control. Queste Istruzioni per l’uso sono valide per tutti i modelli Viva Control. Questo significa che per il modello specifico acquistato, alcuni accessori o funzionalità potrebbero non essere inclusi. Per ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare esclusivamente accessori originali AEG, pensati in modo specifico per questo aspirapolvere.

Ελληνικά 19-31

Ευχαριστούµε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα AEG Viva Control. Οι παρούσες Οδηγίες Λειτουργίας καλύπτουν όλα τα µοντέλα Viva Control. Εποµένως, ορισµένα εξαρτήµατα ή λειτουργίες που αναφέρονται εδώ ενδέχεται να µη συµπεριλαµβάνονται στο µοντέλο που διαθέτετε. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα, χρησιµοποιείτε πάντα

τα γνήσια εξαρτήµατα AEG. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα.

3

vivacontrol1_inlaga.indd 3

04-05-12 13.55.35

5

1

6

2

7

3a

8

3b

9

4

10

Deutsch

 

 

English

 

 

Zubehör

 

 

Accessories

5

Crevice nozzle

1*

Teleskoprohr

4

Kombinationsbodendüse

1*

Telescopic tube

2*

Verlängerungsrohre

5

Fugendüse

2*

Extension tubes

6

Upholstery nozzle

3a*

Schlauchgriff +

6

Polsterdüse

3a*

Hose handle + hose

7

Accessories clip

 

Schlauch

7

Zubehör-Clip

3b*

Hose handle with

8

Dust bag, s-bag®

3b*

Schlauchgriff mit

8

Staubbeutel, s-bag®

 

remote suction control

9*

Turbo nozzle

 

Fernbedienung der

9*

Turbobürste

4

Combination floor

10*

Parquet nozzle

 

Saugleistung

10*

Parkettbürste

 

nozzle

 

 

Sicherheitsvorkehrungen

Der Viva Control-Staubsauger darf nur von Erwachsenen und nur für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. Der Staubsauger ist doppelt isoliert und muss nicht geerdet werden. Vor dem Reinigen oder der Durchführung von Servicearbeiten am Staubsauger den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Sicherstellen, dass der Staubsauger an einem trockenem Ort aufbewahrt wird. Wartungsund Reparaturarbeiten dürfen nur vom autorisierten AEG-Kundendienst durchgeführt werden.

Niemals staubsaugen:

In nassen Bereichen.

In der Nähe von brennbaren Gasen etc.

Ohne eingesetzten s-bag®-Staubbeutel, um eine Beschädigung des Staubsaugers zu vermeiden. Damit vermieden wird, dass der Deckel ohne den s-bag® geschlossen werden kann, ist eine Sicherheitseinrichtung vorhanden. Nicht versuchen, den Deckel mit Gewalt zu schließen

Wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist.

Niemals staubsaugen:

Scharfkantige und spitze Objekte, Flüssigkeiten

Heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.

Feine Stäube (z. B. Gips, Zement, Mehl oder heiße oder kalte Asche). Dieses Substanzen können den Motor schwer beschädigen. Schäden dieser Art sind durch die Gerätegarantie nicht gedeckt.

Vorkehrungen bei elektrischen Kabeln:

Regelmäßig Kabel auf Schäden prüfen. Den Staubsauger niemals benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist. Schäden am Staubsagerkabel sind durch die Gerätegarantie nicht gedeckt.

* Nur bestimmte Modelle.

4

Safety precautions

Viva Control should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. The vacuum cleaner features double insulation and does not need to be earthed. Disconnect the plug from the mains before cleaning or maintenance of the vacuum cleaner. Be sure to keep the vacuum cleaner in a dry place. All servicing and repairs must be carried out by an authorised AEG service centre.

Never vacuum:

In wet areas.

Close to flammable gases etc.

Without a dust bag s-bag® to avoid damaging the cleaner. A safety device is fitted, which prevents the cover closing without a s-bag®. Do not attempt to force the cover shut.

When housing shows visible signs of damage.

Never vacuum:

Sharp objects, fluids.

Hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.

Fine dust, for example from plaster, concrete, flour, hot or cold ashes. The above may cause serious damage to the motor – damage which is not covered by the warranty.

Electrical cable precautions:

Regularly check that the cable is not damaged. Never use the vacuum cleaner if the cable is damaged. Damage to the machine’s cable is not covered by the warranty.

* Certain models only.

vivacontrol1_inlaga.indd 4

04-05-12 13.55.37

Loading...
+ 12 hidden pages