User Guide
Aastra 7147a - analogue terminal
EN/LZT 102 4162 R1B
© Aastra Telecom Sweden AB 2011. All rights reserved.
Aastra 7147a Medium Analogue Telephone |
2 |
Table of Contents
Introduction |
4 |
Important User information |
5 |
Telephone Parts |
6 |
Telephone layout |
6 |
Cable inlets and MW switch |
8 |
Incoming calls |
9 |
Outgoing calls |
10 |
During calls |
12 |
Call forwarding |
13 |
Optional Call handling Features |
16 |
Call records/Call log |
22 |
Speed Dial Memory |
23 |
Caller ID display |
24 |
Phone Setting |
25 |
System Dependent Phone Setting |
27 |
Telephone Specification |
29 |
Wall Mounting |
31 |
Aastra 7147a Medium Analogue Telephone |
3 |
Introduction
Aastra 7147a is an easy managed line-powered analogue phone. It supports, call log, message waiting, volume adjustment, configuration lock. This user guide describes the features of the Aastra 7147a when it is connected to MX-ONE Telephony system, Telephony Switch or Telephony server.
The latest version of the user guide can be downloaded from:
http://www.aastra.com
Aastra 7147a Medium Analogue Telephone |
4 |
Important User information
Safety Instructions
Save these instructions
Read these safety instructions before use!
Note: When using your telephone or connected equipment, the following basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electrical shock and other personal injury.
•Follow instructions in the equipment's user guide or other documentation.
•Always install equipment in a location and environment for which it is designed.
•Headsets used with this equipment must comply with EN/IEC 60950-1
•Do not make any changes or modifications to equipment without seeking approval from the party responsible for compliance. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.
•Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
•Do not spill liquid of any kind on the product or use the equipment near water, for example, near a bathtub, washbowl, and kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool.
•Do not insert any object into equipment slots that is not part of the product or auxiliary product.
•Do not disassemble the product. Contact a qualified service agency when service or repair work is required.
•Do not use a telephone (other than cordless type) during an electrical storm.
Disposal of the product
Your product should not be placed in municipal waste. Please check local regulations for disposal of electronic products.
Aastra 7147a Medium Analogue Telephone |
5 |
Telephone Parts
When you unpack your phone, you should ensure that you have all of the following items. If any part is missing, contact the supplier of your phone.
Telephone layout
Aastra 7147a Medium Analogue Telephone |
6 |
Table with Key-symbols
|
Symbols / |
|
French |
|
Spanish |
|
German |
|
Portuguese |
|
Dutch |
|
Keys |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Speed-dial |
|
Numérotation |
|
Teclas |
|
Kurzwahl |
|
Discagem rápida |
|
Snel-kiezen |
|
M0-M7 |
|
abrégée Touche |
|
programables |
|
M0-M7 |
|
|
M0-M7 |
|
|
|
|
|
|
M0-M7 |
|
|||||
|
|
|
M0-M7 |
|
M0-M7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flash key |
|
Touche R-Flash |
|
Tecla Flash |
|
R- Taste |
|
Flash |
|
Haakcontact |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redial / Pause |
|
Touche Rappel / |
|
Rellamada/ |
|
Wahlwiederholung |
|
Rediscagem/tecla |
|
Nummerherhaling |
|
key |
|
Mise en attente |
|
|
/ Pausentaste |
|
de pausa |
|
/ Pauzetoets |
|
|
|
|
Pausa |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0-9, * and # |
|
0-9, * and # |
|
0-9, * and # |
|
0-9, * and # |
|
0-9, * and # |
|
0-9, * and # |
|
(dial keys) |
|
(touches de |
|
(digitos) |
|
(Zifferntasten) |
|
(Dígitos) |
|
(bel toetsen) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
numérotation) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volume keys |
|
Touches de |
|
Volumen |
Lautstärketasten |
Volume |
|
Volume toetsen |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
réglage volume |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mute key |
|
Touche secret - |
|
(Mute) silencio |
Stummtaste |
|
Mudo |
|
Mute-toets |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Act./desactiv- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Micro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Call list key |
|
Touche Journal |
|
lista de llamadas |
|
Anrufliste |
|
Lista de |
|
Oproep lijst |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
d'appel |
|
|
|
|
|
chamadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Save key |
|
Touche de |
|
Salvar |
Speichertaste |
Salvar |
|
Opslaan |
||
|
|
|
sauvegarde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delete key |
|
Touche |
|
Borrado |
|
Löschtaste |
|
Excluir |
|
Verwijderen |
|
|
|
d'Effacement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Music on hold |
|
Musique |
|
Música en |
|
Musik bei Warten |
|
Música em |
|
Muziek tijdens |
|
|
|
d'attente |
|
espera |
|
|
|
|
wachten |
|
|
|
|
|
|
|
|
espera |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Message |
|
Message en |
|
Mensaje en |
|
Nachricht wartet |
|
Mensagem em |
|
Wachtend |
|
waiting |
|
attente |
|
espera |
|
|
|
espera |
|
bericht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Speaker / |
|
Haut-parleur / |
|
Altavoz / Tecla |
|
Lautsprecher / |
|
Alto-falante / |
|
Luidspreker / |
|
Headset key |
|
Casque |
|
de manos libre |
|
Kopfhörertaste |
|
Fone de ouvido |
|
hoofdtelefoon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aastra 7147a Medium Analogue Telephone |
7 |
Cable inlets and MW switch
Symbols |
French |
Spanish |
German |
|
Portuguese |
Dutch |
|
Line socket |
Prise ligne |
Puerto |
Anschlussbuchse |
|
Conector de |
|
Lijnpoort |
|
téléphonique |
|
|
|
|||
|
conneccion de |
|
|
linha telefônica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
linea |
|
|
|
|
|
OFF / Hi Volt / |
ARRET / Haute |
DE / Alto voltaje |
AUS/Spannung/ |
|
OFF / Hi Volt / |
UIT / Hi Volt / |
|
MW(-) / MW(+) |
|
||||||
Tension / MW(-) / |
/ MW(-) / MW(+) |
MW(-) / MW(+ |
|
MW(-) / MW(+) |
MW(-) / MW(+) |
||
|
|
||||||
|
MW(+) |
|
|
|
|
|
|
Headset Jack |
Prise pour |
Puerto de |
Kopfhörerbuchse |
|
Conector do |
Hoofdtelefoon |
|
|
|
aansluiting |
|||||
|
casque |
auricular |
|
|
fone de ouvido |
||
|
|
|
|
||||
Handset Jack |
Prise pour |
Puerto de |
Hörerbuchse |
|
Conector do |
Telefoonhoor |
|
|
microtelefono |
|
|
monofone |
n aansluiting |
||
|
combiné |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Data Jack |
Prise pour |
Puerto de datos |
Datenbuchse |
|
Conector de |
Data |
|
|
|
|
|
linha de dados |
aansluiting |
||
|
données |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Aastra 7147a Medium Analogue Telephone |
8 |
Incoming calls
To answer an incoming call
Lift the handset or press without lifting the handset.
Answer a second call
A call waiting tone will inform you, during conversation that a second call is waiting. You have two options:
Option 1:
1.Replace the handset. The new call will be signaled on your phone
2.Lift the handset to receive the call.
Option 2:
1.Ask the party you are speaking with to wait
2.Press and replace the handset. The waiting call will start ringing.
3.Lift the handset to receive the new call
4.Press 2 to return to the first call (Sweden, press )
After finishing the call, replace the handset to receive the first call again.
Answer a call from another extension
You can answer a call to another extension from any phone in your office:
1.Lift the handset and call the ringing extension.
2. |
You receive a busy tone, press numeric key, 8 (France:4. |
|
Sweden: 6) |
Mute ring signal
Press to mute the ring signal (LED flashing)
Do not disturb, DND
When you activate DND, calls to your extension is not shown.
Outgoing calls can be made as usual.
Activate DND :
Lift the handset and press numeric keys * 2 7 #. Replace the handset. Deactivate DND:
Lift the handset and press numeric keys # 2 7 #. Replace the handset
Call duration timer for incoming calls
A call duration timer for incoming calls starts 5 seconds after “off hook” status is established. The call duration is stored in the call list with the caller ID information.
Outgoing calls
Dial and Pre-dial
Dial
Pick up the handset or press for hands free / headset operation. Press numeric keys, (if required also * # or to dial out).
Pre-dial
During on-hook, press the keys for the number to be dialed (max. 32 digits). press or pick up the handset, the phone will dial out the number in. 1,1s.
Call by Handsfree
1.Press and enter the number by using the dial pad
2.To hang up the phone, press again
3.When you are in handset mode, you can switch to handsfree mode by pressing
Call by Headset
1.Insert a headset to the phone
2.Press and enter the number
3.To hang up the phone, press again.
4.When you are in handset mode, you can switch to headset mode by pressing
Redial
1.Press , the display shows the last number you have dialed
2.Lift the handset or press either to dial out
Last External Number Redial
1.Lift the handset and press numeric key * * *
(Finland and Sweden: * * 0)
Dial Back from Call Record
1.Press
2.Press repeatedly to scroll the list and select call record that you wish to call
3.Lift the handset or press either
10