TW125
5RS-28199-R1
EAU04575
ВВЕДЕНИЕ
Добро пожаловать в мир мотоциклов Ямаха !
Как владелец мотоцикла TW125, Вы получили возможность воспользоваться огромным опытом и новейшими технологиями фирмы Ямаха в области разработки и изготовления высококачественных изделий, благодаря которым Ямаха имеет репутацию надежной фирмы.
Пожалуйста, найдите время внимательно прочитать это Руководство, чтобы полностью использовать возможности вашего мотоцикла модели TW125. Это Руководство для владельца не только предоставит Вам инструкции по эксплуатации, осмотрам и уходу за Вашим мотоциклом, но и научит Вас, как избежать неприятностей или травм для Вас и для окружающих.
Кроме того, советы, приведенные в этом Руководстве, помогут Вам всегда содержать мотоцикл в наилучшем состоянии. Если у Вас возникают какие-либо вопросы, пожалуйста, не стес-
няйтесь обращаться к Вашему дилеру фирмы Ямаха.
Сотрудники фирмы Ямаха желают Вам много безопасных и приятных путешествий. Итак, пом-
ните о безопасности !
EAU00005
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
Особо важная информация в этом Руководстве обозначается следующим образом:
Q
Значок, относящийся к безопасности, означает : ВНИМАНИЕ ! БУДЬТЕ ОС-
ТОРОЖНЫ ! ЭТО КАСАЕТСЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ !
Пренебрежение инструкциями под заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ может
вести к серьезным травмам или к гибели водителя мотоцикла, окружающих или лиц, производящих осмотр или ремонт мотоцикла.
Заголовок ОСТОРОЖНО обозначает специальные меры предосторожности, которые необходимо принимать для предупреждения повреждения мотоцик-
ëà.
ПРИМЕЧАНИЕ : Под заголовком ПРИМЕЧАНИЕ содержится информация, облегчающая или
поясняющая выполнение операций.
ПРИМЕЧАНИЕ :
8Это Руководство следует считать неотъемлемой частью мотоцикла и долж-
но оставаться с ним, даже если в последствии он будет продан.
8Фирма Ямаха постоянно внедряет усовершенствования в конструкцию мото-
цикла и повышает качество своих изделий. Поэтому, хотя это Руководство и
содержит самую последнюю информацию об изделии, имеющуюся на момент его издания, Ваш мотоцикл может незначительно отличаться от приведенных
в Руководстве описаний. Если у Вас возникают какие-либо вопросы, касающие-
ся этого Руководства, пожалуйста, обращайтесь к Вашему дилеру фирмы Яма-
õà.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
EW000002
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ДО КОНЦА ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭТОГО МОТОЦИКЛА.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
EAU04229
TW125
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
© 2002 авторские права принадлежат
фирме Yamaha Motor Co., Ltd.
1-е издание, июль 2002 г. Все права защищены.
Любая перепечатка или несанкцио-
нированное использование без письменного разрешения фирмы
Yamaha Motor Co., Ltd.
строго запрещены.
Отпечатано в Японии.
EAU00009
СОДЕРЖАНИЕ
1 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО
2ОПИСАНИЕ
3ФУНКЦИИ ПРИБОРА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
4ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
5ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ВАЖНЫЕ СОВЕТЫ ПО УПРАВ-
ЛЕНИЮ МОТОЦИКЛОМ
6ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ОБСЛУЖИВА-
НИЯ И МЕЛКИЙ РЕМОНТ
7УХОД ЗА МОТОЦИКЛОМ И ЕГО ХРАНЕНИЕ
8ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
9ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
QБЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО ................................................... |
1-1 |
1
EAU00021
QБЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Мотоцикл является замечательным транспортным средством, способным дать Вам ни с чем не сравнимое ощущение мощности и свободы. Однако, он также налагает и определенные ограничения, кото-
рым Вы должны подчиняться, поскольку даже самые лучшие мотоциклы подчиняются законам физи-
1êè.
Регулярный уход и техническое обслуживание очень важны для сохранения достоинств и работоспо-
собности Вашего мотоцикла. Более того, что справедливо для мотоцикла, то также справедливо и для водителя: высокая работоспособность зависит от хорошей формы. Езда на мотоцикле под воздей-
ствием лекарств, наркотиков и алкоголя, конечно абсолютно исключена. Водитель мотоцикла - го-
раздо в большей степени, чем водитель автомобиля - всегда должен быть в наилучшей интеллектуальной и физической форме. Под воздействием даже незначительной дозы алкоголя появляется тен-
денция к неоправданному риску.
Защитная одежда также важна для водителя мотоцикла, как и ремни безопасности для водителя
автомобиля и его пассажиров. Всегда надевайте полный мотоциклетный костюм (изготовленный из
кожи или из износостойких синтетических материалов с защитными вставками), прочные ботинки,
мотоциклетные перчатки и хорошо подогнанный шлем.
Однако, оптимальная защитная одежда не должна провоцировать безрассудство. Хотя полностью закрытый шлем и костюм создают ощущение абсолютной безопасности и защищенности, мотоцик-
лист всегда остается уязвимым. Водители, у которых отсутствует критический самоконтроль, склон-
ны к риску высоких скоростей и к надежде на удачу. Это особенно опасно в сырую погоду. Хороший мотоциклист всегда ездит безопасно, предсказуемо и ответственно - избегая любых опасностей, вклю-
чая те, которые представляют окружающие.
Приятных Вам поездок !
1-1
|
ОПИСАНИЕ |
|
|
Вид слева .................................................................................................... |
2-1 |
Вид справа................................................................................................... |
2-2 |
Органы управления и приборы ........................................................... |
2-3 |
2
ОПИСАНИЕ
Вид слева
2
1. |
Ôàðà |
(ñòð. 6-36) |
2. |
Замок руля |
(ñòð. 3-8) |
3. |
Топливный бак |
(ñòð. 3-5) |
4. |
Топливный краник |
(ñòð. 3-7) |
5. |
Держатель шлема |
(ñòð. 3-10) |
6. |
Держатели багажных ремней |
(ñòð. 3-11) |
7. |
Пластины регулировки приводной цепи |
(ñòð. 6-28) |
8. |
Фильтрующий элемент воздушного фильтра |
(ñòð. 6-13) |
9. |
Педаль переключателя передач (стр. 3-4) |
|
2-1
ОПИСАНИЕ
Вид справа
2
10. |
Багажник |
(ñòð. 3-11) |
11. |
Аккумуляторная батарея |
(ñòð. 6-34) |
12. |
Фильтрующий элемент масляного фильтра двигателя |
(ñòð. 6-9) |
13. |
Смотровое окно для проверки уровня масла в двигателе |
(ñòð. 6-9) |
14. |
Педаль тормоза |
(ñòð. 3-5, 6-23) |
15. |
Комплект инструментов владельца |
(ñòð. 6-1) |
16. |
Плавкий предохранитель |
(ñòð. 6-35) |
2-2
ОПИСАНИЕ
Органы управления и приборы
2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Рычаг сцепления |
(ñòð. 3-4, 6-21) |
||||
2. |
Выключатели на левой рукоятке |
(ñòð. 3-3) |
||||
3. |
Блок спидометра |
|
|
|
|
(ñòð. 3-2) |
4. |
Ручка пускового устройства (воздушной заслонки) |
|
(ñòð. 3-8) |
|||
5. |
Главный переключатель |
(ñòð. 3-1) |
||||
6. |
Индикаторы |
|
|
|
|
(ñòð. 3-1) |
7. |
Выключатели на правой рукоятке |
(ñòð. 3-3) |
||||
8. |
Рычаг тормоза |
|
|
|
|
(ñòð. 3-5, 6-22) |
9. |
Рукоятка дроссельной заслонки |
(ñòð. 6-16, 6-30) |
||||
10. |
Крышка топливного бака |
|
|
|
|
(ñòð. 3-5) |
2-3
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
|
|
|
|
|
|
......................................................................Главный переключатель |
3-1 |
|
|
|
Сигнальные лампы ................................................................................. |
3-1 |
|
|
|
Блок спидометра ..................................................................................... |
3-2 |
|
|
|
Выключатели на рукоятках ................................................................ |
3-3 |
|
|
|
Рычаг сцепления ..................................................................................... |
3-4 |
|
|
|
Педаль переключателя передач ...................................................... |
3-4 |
|
|
|
Рычаг тормоза .......................................................................................... |
3-5 |
|
|
|
3 |
|||
|
Педаль тормоза........................................................................................ |
3-5 |
|
|
|
Крышка топливного бака |
3-5 |
|
|
|
|
|||
|
Топливо ........................................................................................................ |
3-6 |
|
|
|
Топливный краник ................................................................................... |
3-7 |
|
|
|
Ручка пускового устройства (воздушной заслонки) ................ |
3-8 |
|
|
|
Замок руля ................................................................................................. |
3-8 |
|
|
|
Сиденье........................................................................................................ |
3-9 |
|
|
|
Держатель для шлема ........................................................................ |
3-10 |
|
|
|
Амортизатор ............................................................................................ |
3-10 |
|
|
|
Багажник ................................................................................................... |
3-11 |
|
|
|
Держатели багажных ремней ........................................................... |
3-11 |
|
|
|
Боковая подставка ............................................................................... |
3-11 |
|
|
|
Система блокировки зажигания .................................................... |
3-12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
3
EAU00028
Главный переключатель
При помощи главного выключателя осуществляется управление системами зажигания и освещения. Описание всех положений
переключателя приведено ниже.
EAU04926
Положение “ON” (“ВКЛЮЧЕНО”)
Питание подается на все электрические цепи; освещение приборов, задний и передний габаритные фонари включены и двигатель можно запустить. Ключ можно вынуть.
ПРИМЕЧАНИЕ :
Фара включается автоматически после запуска двигателя и остается включенной до тех пор, пока ключ не будет установлен в положение “OFF” (“ВЫКЛЮЧЕНО”).
EAU00038
ВЫКЛЮЧЕНО
Все электрические системы выключены. Ключ можно вынуть.
1. |
Сигнальная лампа указателя поворотов “4 |
|
6“ |
2. |
Сигнальная лампа дальнего света “&“ |
3. |
Сигнальная лампа нейтрали “N” |
|
EAU00056 |
Сигнальные лампы |
EAU00057
Сигнальная лампа указателя поворотов “4 6 “
При переводе переключателя указателя поворотов вправо или влево эта сигнальная лампа начинает мигать.
EAU00063
Сигнальная лампа дальнего света “&“
Эта лампа горит, когда в фаре включена лампа дальнего света.
3-1
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. |
Сигнальная лампа указателя поворотов “4 |
|
6“ |
2. |
Сигнальная лампа дальнего света “&“ |
3. |
Сигнальная лампа нейтрали “N” |
|
EAU00061 |
Сигнальная лампа нейтрали “N”
Когда коробка передач находится в нейтрали, эта сигнальная лампа горит.
Эта лампа горит, когда в фаре включена лампа дальнего света.
1. |
Спидометр |
2. |
Одометр |
3. |
Счетчик дальности поездки |
4. |
Ручка сброса |
EAU01087
Блок спидометра
Блок спидометра содержит спидометр, одометр и счетчик даль-
ности поездки. Спидометр показывает скорость движения. Одометр показывает общий пробег мотоцикла. Счетчик дальности поездки показывает расстояние, пройденное с момента последнего сброса покзаний счетчика на нуль при помощи кнопки сброса. Счетчик дальности поездки удобно использовать для оценки расстояния, которое можно проехать с полным баком. Эта
информация позволит Вам планировать будущие остановки для заправки.
ПРИМЕЧАНИЕ :
Только модели, преджназначенные для Германии, оборудуются ограничителями скорости. 3 Ограничитель скорости не позволяет водителю превышать скорость 80 км/час.
3-2
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
3 |
|
1. |
Переключатель света фары “&/ %“ |
2. |
Переключатель указателя поворотов “4/6“ |
3. |
Выключатель звукового сигнала “*“ |
|
EAU00118 |
Выключатели на рукоятках |
|
|
EAU03888 |
Переключатель света фары “&/
%“
Установите этот переключатель
в положение“&“ для включения дальнего света и в положение“% “ для включения ближнего света.
EAU03889 |
|
|
Переключатель указателя пово- |
|
|
ротов “4/6“ |
|
|
Для индикации правого поворота |
|
|
переведите переключатель в по- |
|
|
ложение“6“.Для индикации ле- |
|
|
вого поворота переведите пере- |
|
|
ключатель в положение“4“.Ïðè |
|
|
отпускании переключатель воз- |
|
|
вращается в центральное поло- |
1. Выключатель остановки двигателя “#/$“ |
|
жение. Для отмены подачи сигна- |
||
2. Выключатель стартера “,“ |
||
ла поворота нажмите на пере- |
||
EAU03890 |
||
ключатель после того, как он вер- |
Выключатель остановки двига- |
|
нется в центральное положение. |
òåëÿ “#/$“ |
|
EAU00129 |
Перед запуском двигателя уста- |
|
новите этот выключатель в по- |
||
Выключатель звукового сигнала |
||
“*“ |
ложение “#“. Устанавливайте |
|
Нажмите на этот выключатель |
этот выключатель в положение |
|
для подачи звукового сигнала. |
“$“ в аварийных ситуациях, напри- |
|
|
мер, при опрокидывании мотоцик- |
|
|
ла или при заедании троса дрос- |
|
|
сельной заслонки. |
3-3
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. Выключатель остановки двигателя “#/$“ |
|
2. Выключатель стартера “,“ |
EAU00143 |
|
Выключатель стартера “,“
Нажмите на этот выключатель для проворачивания коленчатого вала двигателя стартером.
EC000005
Прочитайте инструкции по запуску на стр. 5-1 прежде, чем запускать двигатель.
1. Рычаг сцепления |
EAU00152 |
Рычаг сцепления |
Рычаг сцепления расположен на левой рукоятке руля. Для выключения сцепления прижмите рычаг к рукоятке руля. Для включения сцепления отпусти-
те рычаг. Для обеспечения плавной работы сцепления рычаг следует нажимать быстро, а отпускать медленно.
Рычаг сцепления оборудован выключателем, который является частью системы блокировки цепей зажигания. (Описание системы блокировки цепей зажигания приведено на стр. 3-13.)
3 |
1. Педаль переключателя передач |
EAU00157 |
Педаль переключателя пере- |
äà÷ |
Педаль переключателя передач расположена с левой стороны двигателя и используется в со-
четании с рычагом сцепления для переключения 5-ступенчатой коробки передач с шестернями постоянного зацепления, используемой на этом мотоцикле.
3-4
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
3 |
1. Рычаг тормоза |
EAU00158 |
Рычаг тормоза |
Рычаг тормоза расположен на правой рукоятке руля. Для вклю- чения переднего тормоза прижмите рычаг к рукоятке руля.
1. Педаль тормоза |
EAU00162 |
Педаль тормоза |
Педаль тормоза расположена на правой стороне мотоцикла. Для того, чтобы включить задний тормоз нажмите на педаль тормоза.
1. Крышка топливного бака а. Отпирание
EAU00177*
Крышка топливного бака
Как снять крышку топливного бака
1.Вставьте ключ в замок и поверните его на 1/3 оборота против часовой стрелки.
2.Поверните крышку топливного бака на 1/3 оборота против часовой стрелки и снимите ее.
3-5
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Как установить крышку топливного бака
1.Установите крышку со вставленным в замок ключом на горловину бака и поверните крышку на 1/3 оборота по ча- совой стрелке.
2.Поверните ключ на 1/3 оборота по часовой стрелке и выньте его из замка.
ПРИМЕЧАНИЕ :
Крышку топливного бака нельзя установить на место, не вставив ключ в замок. Кроме того, ключ нельзя вынуть, если крышка не установлена правильно и не за-
перта.
EW000023
1.Наливная горловина
2.Уровень топлива
EAU03753
Топливо
Проверьте, достаточное ли коли- чество топлива в баке. Заполняйте топливный бак до нижней кромки наливной горловины, как показано на рисунке.
EW000130
EAU00185
Немедленно вытирайте пролитое топливо чистой сухой мягкой тканью, поскольку топливо может повредить окрашенные поверхности или пластмассовые детали. 3
EAU04284
Рекомендуемое топливо ТОЛЬКО ОБЫЧНЫЙ НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ БЕНЗИН
Емкость топливного бака : Общее количество :
7,0 литров Резервное количество :
1,7 литра
Перед каждой поездкой проверяйте, надежно ли закрыта и заперта крышка топливного бака.
8Не допускайте переполнения топливного бака, иначе топливо может начать выливаться при расширении в результате нагрева.
8Не допускайте попадания топлива на горячий двигатель.
3-6
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
ECA00104
Используйте только неэтилированный бензин. Использование этилированного бензина ведет к серьезным повреждениям таких деталей двигателя, как клапаны и поршневые кольца, а также вы-
3пускной системы мотоцикла.
Конструкция двигателя Вашего мотоцикла“Ямаха” рассчитана на использование обычного неэтилированного бензина с исследовательским октановым числом не ниже 91. Если возникает детонация (или металлические стуки), испольуйте бензин другой марки или высококачественное неэтилированное топливо. Использование неэтилированного топлива увеличивает срок службы свечей зажигания и снижает расходы на техническое обслуживание.
“OFF”: Закрыт |
1. Значок стрелки показывает на положение |
“OFF”(“ЗАКРЫТ”). |
EAU03050 |
Топливный краник |
Топливный краник служит для подачи топлива в карбюратор, а также для фильтрации топлива. Топливный краник имеет три положения :
OFF (ЗАКРЫТ)
Когда рычажок краника установлен в это положение, подача топлива перекрыта. Всегда устанавливайте рычажок в это положение, когда двигатель не работает.
“ON”: Открыт |
1. Значок стрелки показывает на положение “ON” |
(“ОТКРЫТ”). |
ON (ОТКРЫТ)
Когда рычажок краника установлен в это положение, топливо подается в карбюратор. Обычная езда на мотоцикле осуществля-
ется при таком положении краника.
3-7
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
“RES”: Резерв |
1.Значокстрелкипоказываетнаположение“RES” |
(“РЕЗЕРВ”). |
RES (РЕЗЕРВ)
Это обозначает“Резерв”.Если во время езды у Вас закончилось топливо, переведите рычажок в это положение. Залейте топливо
при первой возможности. Не забудьте перевести рычажок обратно в положение “ON” (“ОТКРЫТ”) после заправки !
1. Ручка пускового устройства (воздушной за- |
|
слонки) “ “ |
|
|
EAU04038 |
Ручка пускового устройства |
|
(воздушной заслонки) “ |
“ |
Для запуска холодного двигателя требуется более богатая воз- душно-топливная смесь, что обеспечивается пусковым устройством (воздушной заслонкой).
Переведите ручку в положение a для использования пускового устройства (воздушной заслонки).
Переведите рычажок в положение b для возврата пускового устройства (воздушной заслонки) в исходное положение.
|
3 |
1. |
Флажок замка руля |
2. |
Замок руля |
|
EAU03342 |
Замок руля |
Как запереть руль
1.Поверните руль вправо до упора.
2.Отведите флажок замка в сторону и вставьте ключ в замок руля.
3.Поверните ключ на 1/8 оборота против часовой стрелки, нажмите на него, немного повернув руль влево, а затем поверните ключ на 1/8 оборота по часовой стрелке.
3-8
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
4.Проверьте, заперт ли руль, выньте ключ и прикройте замок флажком.
Как отпереть руль
1.Отведите флажок замка в сторону, и вставьте ключ в замок.
2.Нажмите на ключ, поверните
3его на 1/8 оборота против ча- совой стрелки так, чтобы замок выдвинулся наружу, после чего отпустите ключ.
3.Выньте ключ и прикройте замок флажком.
1. Áîëò (2 øò.)
EAU01092
Сиденье
Как снять сиденье
Отверните болты и снимите сиденье.
1. |
Выступ |
2. |
Держатель сиденья |
Как установить сиденье
1.Вставьте выступ, расположенный на передней части сиденья, в держатель сиденья, как показано на рисунке.
2.Установите сиденье не место и закрепите его болтами.
ПРИМЕЧАНИЕ :
Проверяйте, надежно ли закреплено сиденье, перед каждой поездкой.
3-9
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. Держатель для шлема |
EAU00260 |
Держатель для шлема |
Для того, чтобы открыть держатель для шлема, вставьте ключ
âзамок и поверните его, как показано на рисунке.
Для того, чтобы запереть держа-
тель для шлема, установите его
âисходное положение и выньте ключ.
EW000030
Никогда не ездите на мотоцикле со шлемом, закрепленном на держателе, поскольку шлем может зацепиться за какое-нибудь препятствие, что ведет к потере управления, а возможно и к не-
счастному случаю.
EAU01343
Амортизатор
EAU00315
В этом амортизаторе находится газообразный азот под очень высоким давлением. Для того, чтобы правильно обращаться с ним, прочитайте и усвойте приведенную ниже информацию. Фирма-из- готовитель не несет ответственности за повреждение имущества или за травмы людей, которые могут произойти в результате неправильного обращения.
8 Не переделывайте и не пытайтесь открывать газовый
баллон.
8Не подвергайте амортизатор воздействию открытого пламени или других источников тепла, поскольку в результате теплового расширения газа он может взорваться.
8Не допускайте никаких деформаций или повреждений газового баллона, поскольку
это снижает эффективность демпфирования.
8Всегда поручайте техниче- ское обслуживание амортизатора дилеру фирмы“Ямаха”.
3
3-10
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
3 |
1. Багажник |
EAU00320
Багажник
EW000032
8Не превышайте предельно допустимую нагрузку для ба-
гажника, кторая составляет 3 кг (7 фунтов).
8Не превышайте допустиму нагрузку для мотоцикла, которая составляет 180 кг (397 фунтов) для модели.
1. Держатель багажного ремня (4 шт.) |
EAU01493 |
Держатели багажных ремней |
Под багажником расположены |
четыре держателя для багажных |
ремней. |
EAU00330
Боковая подставка
Боковая подставка расположена на левой стороне рамы. Поднимайте боковую подставку или опускайте ее ногой, удерживая мотоцикл в вертикальном положении.
ПРИМЕЧАНИЕ :
Установленный на подножке выключатель является частью системы блокировки зажигания, который выключает зажигание в некоторых ситуациях. (Описание работы системы блокировки цепей зажигания приведено ниже.)
3-11
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
EW000044 |
EAU03720 |
EW000045 |
На мотоцикле нельзя ездить с опущенной или с не полностью поднятой боковой подставкой (если она не фиксируется в поднятом положении), в противном случае подставка может касаться земли, что отвлекает водителя и может вести к потере управления. Система блокировки зажигания фирмы Ямаха предназначена для облегчения водителю выполнения его обязанности поднимать боковую подставку перед началом движения. Поэтому регулярно проверяйте эту систему, как указано ниже, и обращайтесь к дилеру фирмы Ямаха по поводу ее ремонта, если она не работает должным образом.
Система блокировки зажига- |
|
|
|
|
íèÿ |
|
|
|
|
При обнаружении любых неисправ- |
|
|||
Система блокировки зажигания |
|
|||
ностейобращайтеськ дилеруфир- |
|
|||
(в которую входят выключатель |
мы “Ямаха” по поводу проверки |
|
||
на боковой подставке, выключа- |
этой системы прежде, чем про- |
|
||
тель на сцеплении и выключа- |
должить эксплуатацию мотоцик- |
|
||
тель на нейтрали) выполняет |
ëà. |
|
|
3 |
следующие функции : |
|
|
|
|
|
|
|
8Она предотвращает запуск двигателя при включенной передаче и поднятой боковой подставке, но с отпущенным рычагом сцепления.
8Она предотвращает запуск двигателя при включенной передаче и нажатом рычаге
сцепления, но с опущенной боковой подставкой.
8Она вызывает остановку двигателя, когда при вклю- ченной передаче боковая подставка опускается.
Периодически проверяйте работу системы блокировки зажигания, выполняя указанные ниже операции.
3-12
ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
|
При остановленном двигателе : |
|
|
|
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ : |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
1. |
Опустите боковую подставку. |
|
|
|
|
|
Эту проверку лучше проводить на прогре- |
||||
|
2. |
Выключатель остановки двигателя должен находиться |
|
|
|
том двигателе. |
|
|||||
|
|
|
в положении “#“. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3. |
Поверните ключ в положение “ON” (“ВКЛЮЧЕНО”). |
|
|
|
|
|
|
||||
|
4. |
Установите коробку передач в нейтральное положение. |
|
|
|
|
|
|
||||
|
5. |
Нажмите на выключатель стартера. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Запускается ли двигатель ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Может быть неисправен выключатель на нейтрали. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
3 |
|
|
|
ÄÀ |
ÄÀ ÍÅÒ |
|
|
|
|
На мотоцикле нельзя ездить до тех пор, ïîêà îí íå |
||
|
|
|
|
|
|
|
будет проверен дилером фирмы Ямаха. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
При работающем двигателе :
6. |
Поднимите боковую подставку. |
|
|
|
|
|
|
7. |
Держите рычаг сцепления нажатым. |
|
|
|
|
|
|
8. |
Включите какую-нибудь передачу. |
|
|
|
|
|
|
9. |
Опустите боковую подставку. |
|
|
|
|
|
|
Остановился ли двигатель ? |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Может быть неисправен выключатель на боковой |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÄÀ |
ÄÀ ÍÅÒ |
|
|
|
подставке. |
|
|
|
|
|
|
|
На мотоцикле нельзя ездить до тех пор, ïîêà îí íå |
|
|
|
|
|
|
|
будет проверен дилером фирмы Ямаха. |
После того, как двигатель остановился : |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
10. Поднимите боковую подставку. |
|
|
|
|
|
||
11. Держите рычаг сцепления нажатым. |
|
|
|
|
|
||
12. Нажмите на выключатель стартера. |
|
|
|
|
|
||
Запускается ли двигатель ? |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÄÀ |
ÄÀ ÍÅÒ |
|
|
|
Может быть неисправен выключатель на сцеплении. |
|
|
|
|
|
На мотоцикле нельзя ездить до тех пор, ïîêà îí íå |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
будет проверен дилером фирмы Ямаха. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Система исправна. На мотоцикле можно ездить
3-13
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
Перечень проверок перед эксплуатацией..................................... |
4-1 |
4
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
Ответственность за состояние транспортного средства лежит на владельце. Важные детали мотоцикла могут начать выходить из строя быстро и неожиданно, даже если мотоциклом не пользуются (например, в результате воздействия окружающих погодных условий). Любые повреждения, утечки жидкостей или низкое давление воздуха в шинах могут иметь серьезные последствия. Поэтому очень важно в дополнение к тщательной визуальной проверке перед каждой поездкой проверять следующее
:
EAU03439
Перечень проверок перед эксплуатацией
|
|
ÓÇÅË |
ПРОВЕРКА |
ÑÒÐ. |
|
|
|
|
|
4 |
|
Топливо |
• Проверьте уровень топлива в баке. |
3-5-3-7 |
|
|
• Долейте, если необходимо. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Проверьте, нет ли утечек в топливопроводе. |
|
|
|
Масло в двигателе |
• Проверьте уровень масла в двигателе. |
6-9–6-13 |
|
|
|
• Если необходимо, долейте рекомендованное масло и доведите уро- |
|
|
|
|
вень до нормы. |
|
|
|
|
• Проверьте, нет ли утечек масла. |
|
|
|
Передний тормоз |
• Проверьте работу. |
3-5, 6-22 |
|
|
|
• При ощущении мягкости или вязкости поручите дилеру фирмы “Яма- |
6-25-6-27 |
|
|
|
ха” удалить воздух из гидравлической системы. |
|
|
|
|
• Проверьте свободный ход рычага. |
|
|
|
|
• Проверьте уровень тормозной жидкости в бачке. |
|
|
|
|
• Если необходимо, долейте рекомендованную тормозную жидкость |
|
|
|
|
и доведите уровень до нормы. |
|
|
|
|
• Проверьте, нет ли утечек в гидравлической системе. |
|
|
|
Сцепление |
• Проверьте работу. |
3-5, 6-22–6-25 |
|
|
|
• Проверьте свободный ход педали. |
|
|
|
|
• Отрегулируйте, если необходимо. |
|
|
|
Сцепление |
• Проверьте работу. |
3-4, 6-21 |
|
|
|
• Смажьте трос, если необходимо. |
|
|
|
|
• Проверьте свободный ход рычага. |
|
|
|
|
• Отрегулируйте, если необходимо. |
|
|
|
|
|
|
4-1