Yaesu FT-857D User Manual [de]

5 (1)

FT-857D

HF/VHF/UHF

ULTRA-KOMPAKT-TRANSCEIVER

BEDIENUNGSANLEITUNG

YAESU MUSEN CO., LTD.

Tennozu Parkside Building

2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan

YAESU USA

6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.

YAESU UK

Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close

Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.

YAESU HK

Unit 2002, 20/F, 9 Chong Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

Inhalt

Einleitung ............................................................

1

Technische Daten ........................................................

2

Lieferumfang und Zubehör ........................................

4

Aufstellung ...................................................................

5

Überprüfung beim Auspacken .................................

5

Tipps zur Aufstellung ...............................................

5

Sicherheitshinweise ..................................................

6

Anschluss des Mikrofons und des Bedienteils ........

7

Stromversorgung ......................................................

8

Erdung ....................................................................

10

Überlegungen zu Antennen ....................................

12

EMVU: Personenschutz .........................................

14

Elektromagnetische Probleme ................................

15

Wärmeentwicklung und Belüftung ........................

15

Anschluss an Linearverstärker ...............................

16

Anschluss von Taste oder Keyer ............................

17

Empfängerzubehör (Recorder usw.) ......................

18

Aufstellbügel ..........................................................

18

Frontplatte .................................................................

20

Anzeigen im Display ..............................................

24

Multifunktionstasten ..............................................

25

Anschlüsse an der Rückseite ....................................

32

Betrieb ........................................................................

34

Einund Ausschalten .............................................

34

Bandwahl ................................................................

34

Wahl der Betriebsart...............................................

34

Einstellen der Lautstärke ........................................

35

Das Menü-System ..................................................

35

HF-Verstärkung und Squelch .................................

36

Einstellen der Frequenz ..........................................

36

Wechsel der Abstimmgeschwindigkeit ..................

37

Stapel-VFO-System ................................................

37

Empfängerfunktionen ...............................................

38

Verriegelung der Bedienelemente ..........................

38

Clarifier (RIT) ........................................................

39

ZF-Shift ..................................................................

40

AGC (Automatische Verstärkungsregelung) .........

41

Störaustaster ...........................................................

41

IPO (Optimierung des Interceptpoints) ..................

42

ATT (Eingangsabschwächer) .................................

42

DSP-Bandpassfilter (DBP) .....................................

43

DSP-CW-Filter (DBF) ...........................................

44

DSP-Rauschminderung (DNR) ..............................

44

DSP-Notch-Filter (DNF) ........................................

45

Frequenzeinstellung bei AM und FM ....................

45

APO (Automatische Abschaltung) .........................

46

Sendebetrieb ..............................................................

48

Senden in SSB und AM .........................................

48

Grundeinstellung/Bedienung ............................

48

VOX-Betrieb .....................................................

49

NF-Sprachprozessor ..........................................

50

DSP-Mikrofon-Equalizer ..................................

51

Senden in CW .........................................................

52

Betrieb mit Morsetaste oder externem Keyer ...

52

Betrieb mit eingebautem Keyer .........................

54

Senden in FM .........................................................

56

Grundeinstellung/Bedienung ............................

56

Repeater-Betrieb ................................................

57

Tone-Suchlauf ...................................................

58

DCS-Betrieb ......................................................

59

DCS-Suchlauf ....................................................

59

Split-Tone-Betrieb .............................................

60

ARTSTM-Betrieb ................................................

61

Einstellung des CW-Rufzeichengebers .............

62

Digital-Betrieb (SSB-basiertes AFSK) ..................

63

RTTY-Betrieb ....................................................

63

PSK31-Betrieb ...................................................

64

Benutzerdefinierte Digitalmodi .........................

64

Packet-Radio (1200/9600 bps) ...............................

65

Wetterfax-Empfang ................................................

66

Time-Out-Timer .....................................................

67

Split-Frequenz-Betrieb ...........................................

67

Antennensystem ATAS-100/-120 ..........................

68

Automatische Abstimmung ...............................

68

Manuelle Abstimmung ......................................

69

Tipps zum Betrieb mit ATAS-100/-120 ...........

70

Betrieb mit dem autom. Antennentuner FC-30 ......

71

Antennentuner-Speichersystem .........................

72

Speicherbetrieb ..........................................................

73

Schnellspeicher QMB (Quick Memory Bank) .......

73

Speicherbetrieb mit „normalen“ Speichern ............

74

Normales Speichern...........................................

74

Speichern von Split-Frequenzen .......................

75

Aufrufen von Speichern ....................................

76

Maskieren eines Speichers ................................

77

Speicherbetrieb auf Hauskanälen ..........................

78

Bezeichnung von Speichern ...................................

79

Spektrumskop ............................................................

80

Smart-SearchTM-Betrieb ...........................................

81

Suchlaufbetrieb .........................................................

82

Suchlauf ..................................................................

82

Suchlaufbetrieb ......................................................

82

Bedingungen fur die Suchlauffortsetzung .............

83

Programmierung von Übersprungkanälen .............

83

Prioritätskanalüberwachung ...................................

85

Programmierbarer Speichersuchlauf (PMS) ..........

86

Dual Watch .............................................................

87

Weitere Einstellungen ...............................................

88

CW-Übungsfunktion ..............................................

88

Programmierung von Funktionstasten ...................

88

Baken-Funktion ......................................................

89

Speichern des Baken-Textes .............................

89

Baken-Sendung .................................................

90

Einstellung zur Anpassung des Displays ...............

91

Displaybeleuchtungsmodus ...............................

91

Displaykontrast ..................................................

91

Displaydimmer ..................................................

91

Displayfarbe ......................................................

92

Benutzung der Menüs ...............................................

94

Programmierung des CAT-Systems ......................

113

Power-on-Reset ........................................................

117

Klonen ......................................................................

118

Einbau von optionalem Zubehör ...........................

119

Optionale Filter:YF-122S, YF-122C und

 

YF-122CN ....

119

Optionaler hochstabiler

 

Referenzoszillator TCXO-9 ...

120

Anhang .....................................................................

121

Einstellung der Speicher für den FM-Betrieb

 

über niedrig fliegende Satelliten(LEO) ..

121

Fernsteuermikrofon MH-59A8J .....................................................

124

EINLEITUNG

Der FT-857D ist ein robuster, innovativer Multiband-Multimode-Portabel/Mobil-Transceiver für die KW-, VHFund UHF-Amateurfunkbänder. Er umfasst die Bänder von 160 bis 10 m sowie das 6-m-, 2-m- und 70-cm-Band, ermöglicht Funkverkehr in SSB, CW, AM, FM und Digital-Betriebsarten und bietet beste Performance beim Portabelund Mobilbetrieb.

Konstruiert für hohe Leistung liefert der FT-857D 100 Watt HF-Leistung auf den Bändern von 160 m bis 6 m, 50 Watt auf 2 m und 20 Watt im 70-cm-Band.

Das multifunktionale LC-Display besitzt eine attraktive Hintergrundbeleuchtung (32 Farben wählbar!). Im Display befindet sich ein Bargraph-Anzeigeinstrument zur Darstellung der HF-Leistung, der ALC-Spannung, des SWR, des Modulationspegels und/oder der Empfangssignalstärke. Darüber hinaus gibt es im Display eine Anzahl von Icons zurAnzeige verschiedener Betriebszustände sowie Funktionsanzeigen für die drei Multifunktionstasten A, B und C.

Unter den modernen Features des FT-857D finden sich mehrere, die sonst nur bei großen Transceivern anzutreffen sind. Dazu gehören Dual-VFO, Split-Frequenzbetrieb, ZF-Shift, Clarifier (RIT); ZF-Störaustaster; Wahl derAGC-Zeitkonstante, Wahl derAGC-Zeitkonstante, Einstellung der HF-Verstärkung und der Rauschsperren-Schaltschwelle; IPO (Intercept Point Optimization = Optimierung des Interceptpoints) und ein Eingangsabschwächer für den Empfänger, AM-Flugfunkband-Empfangsmöglichkeit, AMund FM-Rundfunkempfang, VOX; eingebauter elektronischer Keyer; einstellbarer Mithörton; automatische FM-Repeater- Ablage (ARS); eingebaute CTCSS-Coder/-Decoder; ARTS™ (Auto-Range Transponder System); Smart Search™Automatic Memory Loading System; Spektrumskop; 200 Speicher zzgl. Hauskanäle und Bandbegrenzungsspeicher; alphanumerische Bezeichnungsmöglichkeit der Speicher; APOund TOT-Funktion; Steuerungsmöglichkeit per Computer; CloneFunktion.

Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung vollständig zu lesen, damit Sie in die Lage versetzt werden, die vielfältigen Möglichkeiten Ihres neuen FT-857D nutzen zu können.

WARNUNG

Dieses Funksprechgerät arbeitet auf Frequenzen, die nicht generell erlaubt sind.

Für Betrieb auf diesen Frequenzen muß der Benutzer eine Amateurfunklizenz besitzen.

Der Betrieb ist nur auf den Frequenzen erlaubt, die dem Amateurfunk zugeteilt sind.

Betroffene Länder

 

AUT

BEL

DNK

 

FIN

FRA

DEU

 

GRC

ISL

IRL

 

ITA

LIE

LUX

 

NLD

NOR

PRT

 

ESP

SWE

CHE

 

GBR

 

 

 

 

 

 

 

 

FT-857D Bedienungsanleitung

1

TECHNISCHE DATEN

Allgemein

Frequenzbereich:

Empfang: 0,1-56 MHz, 76-108 MHz, 118-164 MHz,

 

420-470 MHz

 

Senden: 160 - 6 m, 2 m, 70 cm (nur Amateurfunkbänder)

Betriebsarten:

A1 (CW), A3 (AM), A3J (LSB/USB), F3 (FM),

 

F1 (9600-bps-Packet-Radio), F2 (1200-bps-Packet-Radio)

Abstimmschrittweite (min.): 10 Hz (CW/SSB), 100 Hz (AM/FM/WFM)

Antennenanschluss:

50 Ω, asymmetrisch

Betriebstemperaturbereich:

–10 °C bis +60 °C

Frequenzstabilität:

±4 ppm zwischen 1 Min. und 60 Min nach dem Einschalten.

 

@25 °C: 1 ppm/h

Betriebsspannung:

Normal: 13,8 VDC 15 %, Minus an Masse

Stromaufnahme:

Stummgeschaltet: 600 mA (ca.)

 

Empfang: 1 A

 

Senden: 22

Sender

 

 

 

2.5 W

 

70 cm:

20 W

5 W

Modulationsverfahren:

SSB: Balance-Modulator,

 

 

AM: Vorstufe,

 

 

FM: variable Reaktanz

 

FM-Hub:

±5 kHz (FM-N: ±2,5 kHz)

 

Nebenaussendungen:

–50 dB (1

 

 

Hz (–6 dB)

Mikrofonimpedanz: 200 Ω - 10 kΩ (nominal 600 Ω)

2

FT-857D Bedienungsanleitung

TECHNISCHE DATEN

Empfänger

Schaltungsprinzip: Doppel-Superhet (SSB/CW/AM/FM)

Einfachsuperhet (WFM)

Zwischenfrequenzen: 1. ZF: 68,33 MHz (SSB/CW/AM/FM); 10,7 MHz (WFM)

2. ZF: 455 kHz

Empfindlichkeit:

SSB/CW

AM

FM

100 kHz-1,8 MHz

32 µV

1,8 MHz-28 MHz

0,2 µV

2 µV

28 MHz-30 MHz

0,2 µV

2 µV

0,5 µV

50 MHz-54 MHz

0,125 µV

1 µV

0,2 µV

144/430 MHz

0,125 µV

0,2 µV

(SSB/CW/AM = 10 dB S/N, FM = 12 dB SINAD)

Empfindlichkeit:

SSB/CW/AM

FM

 

100 kHz-1,8 MHz

 

1,8 MHz-28 MHz

2,5 µV

 

28 MHz-30 MHz

2,5 µV

0,32 µV

50 MHz-

 

 

 

 

Hz/20 kHz

 

FM: 15 kHz/30 kHz

 

FM-N: 9 kHz/25 kHz

 

SSB (mit optionalem YF-122S): 2,3 kHz/4,7 kHz (–66 dB)

 

CW (mit optionalem YF-122C): 500 Hz/2,0 kHz

 

CW (mit optionalem YF-122CN): 300 Hz/1,0 kHz

NF-Ausgangsleistung:

2,5 W an 4 Ω, bei K<10 %)

NF-Impedanz:

4-16 Ω

Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden und gelten nur auf den Amateurfunkbändern.

FT-857D Bedienungsanleitung

3

LIEFERUMFANG UND ZUBEHÖR

 

LIEFERUMFANG

 

Handmikrofon MH-31A8J ...................................................................................................

1

Mobilhalterung MMB-82 ...................................................................................................

1

Stromversorgungskabel.......................................................................................................

1

Bedienungsanleitung...........................................................................................................

1

Garantiekarte

......................................................................................................................

1

 

VERFÜGBARES ZUBEHÖR

 

FP-1030A

Netzteil (25A)

 

DSP-2

DSP-Einheit

 

YF-122S

Collins-SSB-Filter (2,3 kHz/4,7 kHz: –6 dB/–66 dB)

 

YF-122C

Collins-CW-Filter (500 Hz/2 kHz: –6 dB/–60 dB)

 

YF-122CN

Collins-CW-Filter (300 Hz/1 kHz: –6 dB/–60 dB)

 

TCXO-9

TCXO-Einheit (±0,5 ppm)

 

MD-200A8X

Tischmikrofon

 

MH-36E8J Fernsteuermikrofon

 

MH-59A8J

DTMF-Mikrofon

 

YSK-857

Separations-Kit

 

FC-30

Externer Automatischer Antennentuner

 

ATAS-25

Aktiv abgestimmtes Antennensystem

 

ATAS-100

Aktiv abgestimmtes Antennensystem

 

ATAS-120

Aktiv abgestimmtes Antennensystem

 

ATBK-100

VHF/UHF-Antennenfuß /Gegengewicht

 

VL-1000

Linearendstufe

 

CT-62

CAT-Interface-Kabel

 

CT-39A

Packet-Radio-Kabel

 

CT-58

BAND-DATA-Kabel

 

4

FT-857D Bedienungsanleitung

AUFSTELLUNG

Dieses Kapitel beschreibt die Aufstellung des FT-857D zu seiner Integration in eine typische Amateurfunkstation. Es wird vorausgesetzt, dass Sie über die grundlegenden technischen Kenntnisse und das konzeptionelle Verständnis eines lizenzierten Funkamateurs verfügen. Nehmen Sie sich ausreichend Zeit, um sich mit den nachfolgend beschriebenen wichtigen Sicherheitshinweisen und den technischen Erfordernissen vertraut zu machen.

ÜBERPRÜFUNG BEIM AUSPACKEN

Nehmen Sie den Transceiver unmittelbar nach Öffnen der Transportverpackung in Augenschein. Prüfen Sie, dass alle Regler und Tasten mechanisch bedienbar sind und das Gehäuse keine Beschädigungen aufweist. Schütteln Sie den Transceiver vorsichtig, um festzustellen, ob sich im Inneren Teile während des Transports gelöst haben.

Falls Sie Transportschäden feststellen, sollten Sie diese in geeigneter Weise dokumentieren und das Transportunternehmen oder Ihren Händler, bei dem Sie das Gerät abgeholt haben, kontaktieren. Nur so ist gewährleistet, dass die eingetretenen Schäden in Ihrem Sinne reguliert werden können. Bewahren Sie unbedingt aus Beweisgründen die Transportverpackung auf, weil sich an dieser eventuelle Einwirkungen von außen feststellen lassen. Ungeachtet dessen ist es günstig, diese Verpackung und die darin befindlichen Polstermaterialien aufzuheben, um das Gerät gegebenenfalls sicher zum Service schicken zu können.

TIPPS ZUR AUFSTELLUNG

Um Schäden durch Überhitzung vorzubeugen, muss der FT-857D so aufgestellt werden, dass die Umluft problemlos zirkulieren kann.

Stellen Sie den Transceiver niemals auf ein anderes Gerät, das selbst Wärme abgibt, wie z.B. ein Stromversorgungsgerät oder eine Endstufe. Außerdem dürfen auf den FT-857D keine anderen Geräte gestellt werden; auch Bücher oder Papiere sollten Sie nicht auf ihm ablegen. Vermeiden Sie die Aufstellung an Orten, an denen der Transceiver direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, vor allem wenn die Umgebungstemperatur ohnehin schon hoch ist, da der FT-857D nur bis zu Umgebungstemperaturen von +60° C betrieben werden darf.

FT-857D Bedienungsanleitung

5

AUFSTELLUNG

SICHERHEITSHINWEISE

Der FT-857D ist ein elektrisches Gerät sowie ein HF-Generator, so dass Sie alle Sicherheitshinweise in Bezug auf derartige Geräte streng beachten sollten. Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen treffen grundsätzlich auf alle Arten von Amateurfunkstationen zu.

Erlauben Sie Ihren Kindern nie, unbeaufsichtigt in der Nähe des Transceiver oder der Antenne zu spielen.

Achten Sie darauf, dass selbst hergestellte Kabelverbindungen sorgfältig mit Isolierband umwickelt werden, um Kurzschlüsse zu vermeiden.

Führen Sie Kabel und Drähte nicht durch Spalten in Türen und Fenstern, weil sie dadurch geknickt oder anderweitig beschädigt werden können, so dass Unterbrechungen und Kurzschlüsse mögliche Folgen sind.

Stellen Sie sich nicht direkt vor eine Richtantenne, während mit dieser Antenne gesendet wird. Installieren Sie Richtantennen nicht an Orten, in denen Menschen

oder Tiere in die Hauptstrahlrichtung der Antenne geraten können.

Bei der Installation auf Fahrzeugen ist es vorteilhaft, die Antenne auf dem Dach des Fahrzeuges anzubringen und so die Dachfläche als Gegengewicht zu nutzen. Dadurch verbessert sich nicht nur der Abstrahlwinkel, sondern die Antenne ist auch bestmöglich von den Fahrzeuginsassen getrennt.

Verwenden Sie beim Mobilbetrieb keine doppelseitigen geschlossenen Kopfhörer.

Vermeiden Sie, wenn immer möglich, Funkverkehr aus dem fahrenden Auto. Im In- teresse Ihrer Sicherheit und der der anderen Verkehrsteilnehmer sollten Sie dazu

anhalten.

6

FT-857D Bedienungsanleitung

Yaesu FT-857D User Manual

AUFSTELLUNG

ANSCHLUSS DES MIKROFONS UND DES BEDIENTEILS

1.Stecken Sie den Mikrofonstecker in die dafür vorgesehene Buchse am Transceiver, so wie die Abbildung zeigt.

2.Das Mikrofonkabel lässt sich so verlegen, dass es wahlweise an der Seite oder an der Unterseite des Transceivers herausführt (siehe Abbildung).

3.Verbinden Sie das Bedienteil mit dem Transceiver mit dem Steuerkabel.

4.Befestigen Sie das Bedienteil, indem Sie es nach links schieben. Es rastet hörbar mit einem „Click“ ein.

5.Zum Abnehmen des Bedienteils die Verriegelung auf der linken Seite mit dem linken Daumen nach hinten schieben und dabei das Bedienteil mit der rechten Hand nach rechts ziehen. Danach lässt es sich abnehmen.

DSP

 

DWN

UP

 

TX/BUSY

MODE

 

 

 

 

 

 

BAND

FT-857D Bedienungsanleitung

7

AUFSTELLUNG

STROMVERSORGUNG

Der Gleichspannungsanschluss des FT-857D muss an eine Gleichstromquelle angeschlossen werden, die 13,8 V (±15 %) abgibt und mit mindestens 22 A belastet werden kann. Beim Anschluss immer auf die richtige Polarität achten:

Der roteAnschluss muss mit dem Pluspol (+), der schwarze mit dem Minuspol (–) verbunden werden.

Beim Einbau in ein Fahrzeug lässt sich der Einfluss von Störungen durch die Zündung minimieren, indem das Gleichstromkabel direkt an den Akkumulator angeschlossen wird, und nicht an den Zündschalter oder anAnschlüsse für Fahrzeugzubehör. Der direkteAnschluss an den Akku bringt außerdem die höchste Stabilität der Betriebsspannung.

KW/50 MHz-Antenne

144 MHz/430 MHz-Antenne

zur

zur

Zigarettenanzünderstecker

Sicherungskasten

12-V-Akkumulator

Sicherung: 25A

ROT SCHWARZ

Mitgeliefertes Stromversorgungskabel

FP-1030A

0

5

10

15

20

0

5

20

30

40

 

 

V

 

 

 

A

 

 

OVERLOAD

CONTINUOUS CURRENT 25A

POWER

ON

OFF

Sicherung: 25A

ROT SCHWARZ

Mitgeliefertes Stromversorgungskabel

8

FT-857D Bedienungsanleitung

AUFSTELLUNG

STROMVERSORGUNG

Tipps für den Einbau in Fahrzeuge:

Vor demAnschluss des Stromversorgungskabels an denAkkumulator sollte die Spannung über dem Akku gemessen werden, wobei der Motor so schnell drehen sollte, dass der Akkumulator geladen wird. Wenn die dabei festgestellte Spannung größer als 15 V ist, muss der Regler auf eine Ladespannung von höchstens 14 V nachjustiert werden.

Stromversorgungskabel möglichst weit entfernt von den Zündkabeln verlegen.

Ist das Stromversorgungskabel nicht lang genug, kann es mit isolierter Leitung von wenigstens 3,5 mm2 Querschnitt verlängert werden. Die Verbindungen sorgfältig verlöten und mit Isolierband fachgerecht isolieren.

Anschlüsse des Stromversorgungskabels hin und wieder auf Korrosion und festen Sitz kontrollieren.

Beim Betrieb des FT-857D aus einemAkkumulator bei stehendem Motor oder aus einem separatem Akku die minimale Betriebsspannung von 11,73 V beachten. Wenn der Akku nicht nachgeladen wird und die Spannung auf unter 11 V abfällt, kann es zu Fehlfunktionen kommen oder der Transceiver schaltet sich von selbst aus.

Dringende Warnung

Bei vertauschter Polarität oder beim Betrieb mit zu hoher Spannung kann es zu schwerwiegenden Schäden am FT-857D kommen. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch Falschpolung, den Betrieb mit Gleichspannung außerhalb des Bereichs von 13,8 V ±15 % oder den direkten Anschluss an das Stromnetz entstehen. Schließen Sie den Transceiver auch niemals an Gleichspannungen von 24 V an.

Beim Ersetzen durchgebrannter Sicherungen immer Sicherungen mit dem richtigen Nennwert einsetzen. Der FT-857D erfordert flinke 25-A-Typen.

MMB-82-Installation

FT-857D Bedienungsanleitung

9

AUFSTELLUNG

ERDUNG

Eine fachgerechte Erdung gehört zu den Voraussetzungen für einen erfolgreichen Funkbetrieb. Eine gute Erdung beeinflusst die Leistungsfähigkeit bzw. die Eigenschaften der Funkstation auf verschiedene Weise:

Sie reduziert die Gefahr von Stromschlägen.

Sie reduziert die HF auf den Abschirmungen von Koaxialkabeln und auf Gehäuseteilen des Transceivers, welche Störungen an Anlagen der Heimunterhaltungstechnik und anderen technischen Anlagen verursachen kann.

Sie reduziert die Wahrscheinlichkeit eines unsicheren Betriebes des Transceivers, hervorgerufen durch rückfließende HF oder unsachgemäßen Stromfluss durch Digitalschaltkreise.

Ein effektives Erdungssystem kann verschieden aussehen; als Diskussionsgrundlage schauen sie sich nachfolgende Ausführungen zum Thema an. Sie können aber nur als Richtlinie angesehen werden. Überprüfen sie ihre Erdungsanlage – im Stationsraum genauso wie außerhalb des Stationsraumes – regelmäßig, um ein Maximum an Funktion und Sicherheit zu gewährleisten.

Erdung für Mobilstationen

Obgleich eine zufrieden stellende Erdung in den meisten Fällen der Installationen über die Minusleitung der Gleichspannungsversorgung und die Abschirmung des Koaxialkabels der Antennenanlage erzielt wird, wird oft empfohlen, dass eine direkte Erdverbindung zum Chassis des Fahrzeuges am Montageplatz des Transceivers hergestellt wird (bei Installationen, bei denen die optionale Mobilhalterung MMB-82 verwendet wird, muss diese lediglich am Fahrzeugchassis befestigt werden). Wegen unerwarteter Resonanzen, die an jeder möglichen Stelle auftreten können, kann die Ursache für eine schlechte Funktion des Kommunikationssystems in einer unzulänglichen Erdung liegen. Symptome dafür sind:

HF-Einstreuungen (im Ergebnis wird das ausgesendete Signal verzerrt),

unbeabsichtigte Frequenzveränderungen,

blinkende oder dunkle Frequenzanzeige;

Störgeräusche und/oder

Löschen des Speicherinhalts.

Beachten Sie, dass o. g. Symptome bei jedem Aufbau von Kommunikationstechnik auftreten können. Der FT-857D besitzt umfangreiche Filter, die entwickelt wurden, um solche Probleme zu minimieren; jedoch kann eine ungenügende Erdung diese Filtermaßnahmen außer Kraft setzen. Das Herstellen einer Verbindung zwischen der Erdschraube auf der Rückseite des FT-857D und dem Fahrzeugchassis sollte o. g. Probleme unterdrücken. Yaesu empfiehlt keine Benutzung von so genannten „Auf-Glas“-Mobilantennen, da der Schirm des Koaxialkabels häufig nicht nahe dem Fußpunkt der Antenne geerdet wird. Solche Antennen sind oft für die o.g. Probleme mit Erdverbindungen verantwortlich.

10

FT-857D Bedienungsanleitung

AUFSTELLUNG

ERDUNG

Erdung für Feststationen

Gewöhnlich besteht diese Erdung aus eine oder mehreren in den Boden eingebrachten verkupferten Eisenstangen. Stehen mehrere Erdstangen zur Verfügung, sollten diese in einer Sternkonfiguration zusammengeschaltet werden. Der Erder im Sternpunkt sollte sich in Stationsnähe befinden. Nutzen sie ein Kabel mit einem möglichst großen Querschnitt und entsprechende Kabelschellen (vor Korrosion schützen!), um die Erdstangen miteinander zu verbinden. Nutzen sie das gleiche Kabel für die Verbindung zur Erdung im Stationsraum (s.u.).

Nutzen Sie auf keinen Fall Gasleitungen, um eine Erdverbindung herzustellen. Diese Verbindung stellt ein ernsthaftes Explosionsrisiko dar!!

Als Erdsammelschiene im Stationsraum sollte ein Kupferrohr von mindestens 25 mm Durchmesser (1") zum Einsatz kommen. Alternativ kann auch eine große Kupferplatte als Sammelschiene genutzt werden. Diese Platte sollte an der Stationstischunterseite angebracht werden. Die Erdverbindungen der einzelnen Geräte (Transceiver, Stromversorgungsgerät, Datenübertragungseinrichtungen) sollten mit Kupferkabel großen Querschnitts hergestellt werden.

Stellen Sie keine Erdverbindungen von einem zum anderen Gerät und dann zur Erdsammelschiene her. Diese sogenannte „Verkettung“ ist keine wirkungsvolle Erdung zur Vermeidung von HF-Störungen. Sehen Sie sich die Abb. an als Beispiele für eine unsachgemäße und eine wirkungsvolle Erdverbindung. Sollte Ihr Koaxialkabel keine direkte Verbindung zur Erdsammelschiene haben, so sollten Sie unbedingt eine Erdverbindung zur Erdschraube auf der Rückseite des FT-857D herstellen.

Falsche Erdung

 

Richtige Erdung

 

Transceiver

Netzteil

Transceiver

Netzteil

" Verkettung"

 

 

 

FT-857D Bedienungsanleitung

11

AUFSTELLUNG

ÜBERLEGUNGEN ZU ANTENNEN

Die Antennensysteme, die an den FT-857D angeschlossen werden, haben wesentlichen Einfluss auf die mit dem Transceiver hergestellten Funkverbindungen. Der FT-857D ist so konstruiert, dass er mit jeder Antenne funktioniert, die im jeweiligen Frequenzbereich eine Impedanz von 50 Ω aufweist. Da kleine Abweichungen von der Nennimpedanz von 50 Ω praktisch keine Auswirkungen haben, setzt die Schutzschaltung der Endstufen erst dann mit der Reduzierung der Ausgangsleistung ein, wenn die Impedanz um mehr als 50 % von der Nennimpedanz abweicht (unter 33 Ω oder über 75 Ω, entsprechend einem SWR von 1,5:1).

Auf der Rückseite des FT-857D befinden sich zwei Antennenbuchsen. Die mit „HF/50 MHz ANT“ bezeichnete Buchse wird für die KW-Bänder und das 50-MHz-Band benutzt, die mit der Bezeichnung „144/430 MHz ANT“ für das 144-MHz- und das 430-MHz-Band.

Hinweise für den erfolgreichen Aufbau vonAntennen für den Festund Mobilbetrieb werden nachfolgend gegeben.

Montage von Mobilantennen

Mobilantennen für die KW-Bänder, mit der möglichen Ausnahme solcher, die für das 28- MHz-Band konzipiert sind, besitzen eine sehr hohe Güte durch die Tatsache, dass sie physikalisch verkürzt sind, und durch eine Spule in Resonanz gebracht werden. Die Arbeitsbandbreite kann jedoch mit dem automatischen Antennentuner FC-30 von Yaesu vergrößert werden. Der in einem Bereich von 1,8 bis 50 MHz arbeitende Antennentuner bietet dem Transceiver eine transformierte Impedanz von 50 Ω an, solange das SWR auf dem Koaxialkabel am Ausgang des FC-30 unter 3:1 ist.

Auf den VHFund UHF-Bändern steigen die Verluste bei ungünstigem SWR rapide an, so dass grundsätzlich Antennen mit einer Impedanz von 50 Ω erforderlich sind.

Das aktiv abgestimmte Antennensystem ATAS-100/-120 von Yaesu ist eine einmalige Mobilantenne für KW, VHF und UHF, die sich automatisch abstimmt, wenn sie an einem FT-857D benutzt wird. Siehe S. 68 für weitere Details.

Auf den VHFund UHF-Bändern nutzt man für die Schmalbandbetriebsarten CW und SSB horizontale Polarisation. Daher muss man für den CWund SSB-Betrieb horizontal polarisierte Antennen (Yagis, Loops u.a.) verwenden. Andernfalls käme es durch unterschiedliche Polarisation zu erheblichen Verlusten im Übertragungsweg, die 20 dB oder mehr betragen können. Auf den KW-Bändern erzeugen Signale, die sich über die Ionosphäre ausbreiten, gemischte Polarisationen, so dass die Antennenwahl durch die mechanischen Überlegungen bestimmt wird. Daher werden fast immer Vertikalantennen eingesetzt.

Bei mobiler oder portabler Montage von Vertikalantennen ist zu beachten, dass die Erdung am Fußpunkt der Antenne besonders wichtig für ihre Funktion ist. Die meisten KWMobilantennen stellen von der Funktion her Viertelwellen-Monopole dar, deren „nicht vorhandene“ zweite Dipolhälfte üblicherweise durch ein Gegengewicht aus einem Radialsystem nachgebildet wird. Bei Anbringung der Antenne an der Fahrzeugtür oder - heckklappe sollte letztere durch eine kräftiges Litzenband mit der restlichen Karosse verbunden werden, um eine zuverlässig leitende Verbindung herzustellen und auf diese Weise

12

FT-857D Bedienungsanleitung

AUFSTELLUNG

ÜBERLEGUNGEN ZU ANTENNEN

möglichst viel Gegengewicht zu schaffen.

Bei Portabelbetrieb im stehenden Auto legen Sie bitte ein Radialnetz aus oder schaffen auf andere Weise eine angemessene Erdungsfläche. Es genügt nicht, lediglich eine Vertikalantenne an die Antennenbuchse zu schließen, ohne für ein entsprechendes Gegengewicht zu sorgen.

Montage von stationären Antennen

Wenn eine symmetrische Antenne, wie z.B. eine Yagi oder ein Dipol, eingesetzt werden soll, ist zu beachten, dass der FT-857D für den Anschluss asymmetrischer koaxialer Speiseleitungen ausgelegt ist. Daher muss ein Balun oder eine andere Symmetriereinrichtung benutzt werden, um die gewünschte Performance des Antennensystems zu gewährleisten.

Man sollte grundsätzlich qualitativ hochwertiges 50-Ω-Koaxialkabel zur Verbindung von Transceiver und Antenne einsetzen. Andernfalls werden die Vorzüge einer guten Antenne durch die Verluste in einem minderwertigen Koaxialkabel zunichte gemacht. Die Leitungsverluste in einem Koaxialkabel steigen mit der Frequenz. So kann ein Koaxialkabel z. B. bei 7 MHz einen Verlust von 0,5 dB aufweisen, und bei der gleichen Länge bei 430 MHz schon 6 dB (das entspricht 75 % der Transceiver-Sendeleistung!). Allgemein gilt, dass dickere Koaxialkabel geringere Dämpfungen aufweisen, wobei die konkreten Werte eines Kabels von seiner Konstruktion, den verwendeten Materialien und den eingesetzten Steckern und Buchsen abhängen.

Dämpfung in dB (ca.) auf je 30 m Länge verschiedener 50-Ω-Kabel

KABELTYP

 

DÄMPFUNG

 

1,8 MHZ

28 MHZ

432 MHZ

 

RG-58A

0,55

2,60

>10

RG-58 Foam

0,54

2,00

8,0

RG-8X

0,39

1,85

7,0

RG-8A, RG-213

0,27

1,25

5,9

RG-8 Foam

0,22

0,88

3,7

Belden 9913

0,18

0,69

2,9

7/8" „Hardline“

< 0.1

0,25

1,3

Genauere Informationen findet man in den Datenblättern der

Hersteller.

Installieren Sie Ihre Antennen immer so, dass sie niemals in Kontakt mit Stromfreileitungen kommen können. Erden Sie Ihre Antennen entsprechend den gesetzlichen Vorschriften und führen Sie alle notwendigen Maßnahmen des Blitzschutzes durch.

Trennen Sie die Antennenspeiseleitung, das Rotor-Steuerkabel und eventuelle Stromversorgungskabel bei Gewitter vollständig von Ihrer Station, auch dann, wenn das Gewitter Ihren Standort noch nicht erreicht hat. Vermeiden Sie dabei, dass die entfernten Kabel das Gehäuse Ihres FT-857D oder von Zubehör berühren, da Blitze leicht vom Kabel auf das Gerät überspringen können und in der Schaltung irreparable Schäden herbeiführen können. Unterlassen Sie es in jedem Fall, eventuell noch vorhandene Kabelverbindungen während eines Gewitters zu lösen. Dadurch begeben Sie sich in akute Lebensgefahr.

FT-857D Bedienungsanleitung

13

AUFSTELLUNG

ÜBERLEGUNGEN ZU ANTENNEN

Falls Sie eine Vertikalantenne benutzen, müssen Sie dafür Sorge tragen, dass weder Mensch noch Tier die Antenne berühren können, um elektrische Schlägen und anderen Gefahren durch Hochfrequenz vorzubeugen. Beachten Sie auch, dass die eingegrabenen Radials einer auf dem Erdboden montierten Vertikalantenne bei Blitzeinschlägen lebensgefährliche Spannungen führen können.

EMVU: PERSONENSCHUTZ

Die vom FT-857D abgebbare Sendeleistung erzeugt bei der Abstrahlung über eine daran angeschlossene Antenne in deren Nähe ein starkes hochfrequentes elektromagnetisches Feld. Zum Schutz von Personen in einem solchen elektromagnetischen Feld gelten gesetzliche Bestimmungen, die vom Senderbetreiber eingehalten werden müssen! Der Personenschutz gegen Einflüsse basiert auf Begrenzung der Exposition nach Feldstärke und Zeit. Auskunft über die national unterschiedlichen aktuell gültigen Vorschriften kann man bei den zuständigen Telekommunikations-Behörden oder den Amateurfunkverbänden des jeweiligen Landes erhalten. Einige Anschriften dazu:

Deutschland:

Reg TP, Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post; www.regtp.de

DARC e.V., DeutscherAmateur Radio Club. Lindenallee 4, D-34225 Baunatal, darc@darc.de, www.darc.de

Österreich:

RTR, Rundfunkund Telekom-Regulierungs GmbH, rtr@rtr.at

ÖVSV, Österreichischer Versuchssender Verband, Theresiengasse 11, A-1180 Wien

Schweiz:

BAKOM, Bundesamt für Kommunikation

USKA, Union Schweizerischer Kurzwellen-Amateure,hq@uska.ch, www.uska.ch

Hinweise:

Die Feldstärke im Umgebungsbereich der an den FT-857D angeschlossenen Antenne, wird wesentlich von der aktuell benutzten Sendeleistung, den HF-Leitungsverlusten, dem Antennentyp, dem Abstand von der Antenne und Umgebungseinflüssen bestimmt.

Direkt vor einer VHF-Richtantenne kann insbesondere bei 430 MHz die 20 W Ausgangsleistung des FT-857D durch die Richtwirkung so erheblich gebündelt sein, dass Personenschutzforderungen nicht mehr eingehalten werden. Es empfiehlt sich daher, auch bei kurzen Testsendungen nicht unmittelbar vor der Antenne zu stehen.

Bei Betrieb aus dem Kfz sollte man nur die geringste erforderliche Leistung verwenden und, solange sich eine andere Person in unmittelbarer Nähe der Mobilantenne befindet (z.B. auf einem Parkplatz) überhaupt nicht senden.

14

FT-857D Bedienungsanleitung

AUFSTELLUNG

ELEKTROMAGNETISCHE PROBLEME

Falls der Transceiver mit oder in der Nähe eines Computers oder eines Zubehörteils mit Mikrocontroller betrieben wird, können Experimente mit der Erdung bzw. Spezialbauteilen (z.B. Ferritkerne) zur Reduzierung der von den getakteten Bauelementen ausgehenden Störeinstrahlungen erforderlich werden. Vom Computer verursachte Störungen resultieren in der Regel aus mangelhafter Abschirmung bzw. gelangen über die Anschlüsse für Peripheriegeräte in die Umgebung. Auch wenn Computer normalerweise die technischen Standards für dieAbstrahlung hochfrequenter Energie „erfüllen“, ist dies keine Gewähr dafür, dass empfindliche Empfänger wie der des FT-857D durch die vom Computer ausgehende Störstrahlung nicht beeinflusst werden!

Zur Verbindung eines TNCs mit dem Transceiver sollten nur abgeschirmte Kabel verwendet werden. Es kann außerdem notwendig sein, in die Stromversorgungszuleitungen Gleichspannungsfilter einzufügen, oder entsprechende Ferritmaterialien zur Unterdrückung von Störungen auf Verbindungskabeln einzusetzen. Als letzte Möglichkeit könnte man auch zusätzlicheAbschirmungen in das Computergehäuse einbauen, wofür sichAbschirmgeflechte oder Abschirmfolien anbieten. Insbesondere können HF-Lecks durch die Verwendung von Kunststoffmaterialien für Frontplatten vorhanden sein.

Für Mobilbetrieb sind zum Schutz der Kfz-Elektronik die Vorschriften des jeweiligen KfzHerstellers für Transceivereinbau, Mobilantenneninstallation und die Beschränkung der Sendeleistung zu befolgen!

Weitere Informationen zu dieser Problematik finden Sie in der Amateurfunk-Fachliteratur oder in entsprechenden Zeitschriften.

WÄRMEENTWICKLUNG UND BELÜFTUNG

Damit der Transceiver lange Zeit zuverlässig funktioniert, muss für eine ausreichende Belüftung um das Gehäuse des FT-857D herum gesorgt werden. Das Kühlsystem des Transceivers darf beim Ansaugen kalter Luft von der Seite des Transceivers und beim Ausstoß der warmen Luft auf der Rückseite nicht behindert werden.

Stellen Sie den Transceiver beim Betrieb nicht auf andere Geräte, die selbst Wärme produzieren, wie z.B. Linearendstufen. Außerdem dürfen Sie beim Betrieb keine anderen Geräte, Bücher oder andere Gegenstände auf die Oberseite des Transceivers legen. Stellen Sie den Transceiver immer auf eine flache und stabile Unterlage. Vermeiden Sie die Erhitzung durch direkte Sonneneinstrahlung, wenn Sie den Transceiver in der Nähe eines Fensters aufstellen.

Hitze

Feuchtigkeit

Staub

Belüftung

 

 

 

 

FT-857D Bedienungsanleitung

15

AUFSTELLUNG

ANSCHLUSS AN LINEARVERSTÄRKER

Der FT-857D verfügt über Schaltund Steuerleitungen, die für den problemlosen Anschluss an die allermeisten der gegenwärtig erhältlichen Linearverstärker erforderlich sind.

Diese sind:

Antennenbuchsen (KW/50 MHz und 144/430 MHz),

Sende-/Empfangsumschaltung (offen für Empfang, an Masse gelegt zum Senden) und

ALC-Buchse, die eine negative Spannung im Bereich von 0 bis –4 VGleichspannung abgibt.

Beim Anschluss des 1-kW-Linearverstärkers VL-1000 ermöglicht das optionale Interfacekabel CT-58 den Anschluss an den Transceiver. Im Menü Nr. 020 [CAT/LIN/ TUN] muss die Einstellung „LINEAR“ vorgenommen werden.

Die rückseitige CAT/LINEAR-Buchse ist eine 8-polige Mini-DIN-Ausführung, deren „TX GND“-Pin eine Masseverbindung herstellt, damit der angeschlossene Linearverstärker auf Senden geschaltet wird. Die ACC-Buchse ist eine Miniatur-Stereo-Buchse mit 3,5 mm Durchmesser.Am Mittenkontakt kann eineALC-Spannung angelegt werden. Der Ringkontakt der ACC-Buchse schaltet den FT-857D auf Senden, wenn er an Masse gelegt wird, was dazu führt, dass der Transceiver einen CW-Dauerträger abgibt, der zum Abstimmen des Linearverstärkers (oder des Antennentuners) dient.

Zu beachten ist, dass einige VHFund UHF-Kompaktendstufen mehrere Möglichkeiten bieten, die Sende-Empfangs-Umschaltung vorzunehmen. Die Steuerung kann sowohl mit +13 V erfolgen, als auch durch Legen des Steueranschlusses an Masse.

Konfigurieren Sie die Linearendstufe so, dass sie durch einen Kurzschluss gegen Masse,

wie er von der CAT/LINEAR-Buchse (TX-GND-Pin) zur Verfügung gestellt wird, auf

Senden schaltet. Alternativ schalten einige Linearendstufen HF-gesteuert auf Senden um.

Dementsprechend erfolgt die Sende-

 

 

 

50 MHz-Antenne

 

 

Empfangs-Umschaltung einer KW-

KW-Antenne

 

KW-Antenne

 

 

Endstufe mit dem TX-GND-Pin der CAT/

 

 

 

LINEAR-Buchse und die Sende-Empfangs-

 

 

 

zur

 

zur

zur

 

 

 

 

 

 

Umschaltung von VHF-

 

 

 

 

 

 

oder UHF-Endstufen HF-

 

 

 

 

 

 

gesteuert.

 

 

 

 

 

 

/ 430 MHzAntenne-

 

ANT 1

ANT 2

ANT 3

VL-1000

INPUT 1

144

ANT 1

 

 

 

 

INPUT 1

zur

 

 

 

 

REMOTE

PTT 1

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

OFF

 

ANT 2

BAND DATA 1

PTT 2

 

 

INPUT 2

 

 

ALC 1

CONTROL

ALC 2

DC48V IN

GND

BAND DATA 2

CAT/LINEAR

CT-58 BAND-DATA-Kabel

BAND-DATA 1

ALC 1

GND

DC48V IN

CONTROL

CT-58 ALC-Kabel

 

 

 

 

 

16

FT-857D Bedienungsanleitung

AUFSTELLUNG

ANSCHLUSS AN LINEARVERSTÄRKER

Die TX-GND-Sende-Empfangs-Leitung führt im Transceiver auf einen „offenen Kollektor“, der Gleichspannungen von bis zu +50 V und Ströme von bis zu 400 mA schalten kann. Falls vorgesehen ist, für unterschiedliche Bänder mehrere Linearverstärker einzusetzen, muss eine externe Bandumschaltung für die Sende-Empfangs-Steuerleitung „TX GND“ der CAT/ LINEAR-Buchse benutzt werden.

Wichtiger Hinweis!

Überschreiten Sie weder die zulässige Gleichspannung noch den maximalen Strom an der Sende-Empfangs-Steuerleitung TX GND der CAT/LINEAR-Buchse. An diesenAnschluss dürfen weder negative Gleichspannungen noch Wechselspannungen angelegt werden.

Die allermeisten Steuerrelais in Linearverstärkern funktionieren mit niedrigen Gleichspannungen bei geringen Strömen (typisch +12 V und 25 bis 75 mA). Solche Relais kann der FT-857D problemlos schalten.

ANSCHLUSS VON TASTE ODER KEYER

Alle handelsüblichen Keyer-Paddels sollten mit dem eingebauten elektronischen Keyer perfekt funktionieren. Das Anschlussschema der Kontakte ist in der Abbildung dargestellt.

Taste Masse

Punkt

Strich

 

 

Punkt

Masse

Taste Masse

Strich

Masse

Für den Betrieb mit einer normalen Morsetaste werden nur die Anschlüsse von Mittenund Außenkontakt benötigt.

Hinweis:Auch bei Benutzung einer Morsetaste muss ein 3-poliger Stereostecker benutzt werden, weil ein 2-poliger die Tastleitung permanent kurzschließen würde.

Bei Benutzung eines externen elektronischen Keyers ist zu beachten, dass dieser für „positive“ Tastung konfiguriert ist und keinesfalls für „negative“ oder „Grid-Block-Tastung“. Die Spannung am FT-857D für „Taste geöffnet“ beträgt +5V, und der Strom durch den geschlossenen Tastenkontakt liegt bei etwa 1 mA.

Bei Einsatz eines PCs zur automatischen Tastung und gleichzeitiger Verwendung einer externen (Speicher-)Taste können die Tastleitungen über einen „Y“-Verbinder zusammengeführt werden. Beachten Sie die Ihrem Keyer beiliegende Dokumentation bzw. die Nutzungshinweise für Ihre Contestbzw. DX-Software hinsichtlich eventueller Besonderheiten.

FT-857D Bedienungsanleitung

17

AUFSTELLUNG

EMPFÄNGERZUBEHÖR (RECORDER USW.)

Der Anschluss von Recordern oder anderen Empfängerzubehörs

 

ist über die DATA-Buchse (Pin 5: OUT 1200 bps und Pin 2: Masse)

 

leicht möglich. Die Ausgangsspannung beträgt 100 mV und die GND

 

Impedanz 600 Ω.

DATA

DATA OUT 1200bps

AUFSTELLBÜGEL

Mittels eines Aufstellbügels lässt sich der Transceiver in eine schräge Lage bringen, die sowohl die Sicht auf das Display verbessert, als auch die Bedienung der Knöpfe an der Frontplatte des FT-857D erleichtert.

18

FT-857D Bedienungsanleitung

AUFSTELLUNG

NOTIZEN

FT-857D Bedienungsanleitung

19

FRONTPLATTE

 

 

 

HOME

 

 

 

CLAR

A

 

QL

F

S

F

 

 

/R

SELECT

 

 

 

 

FUNC

AF-Knopf

Der (innere) Lautstärkeregler dient zur Einstellung der Empfangslautstärke für den internen oder einen externen Lautsprecher. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Lautstärke.

SQL/RF Knopf

Bei der Europa-Version dient der äußere SQL/RF-Knopf zur Einstellung Rauschsperrenpegels. Damit lässt sich das Rauschen stummschalten, wenn kein Signal empfangen wird. Im Menü Nr. 080 [SQL/RF GAIN] kann die Funktion dieses Knopfes so geändert werden, dass er direkt die Verstärkung der HFund ZF-Stufen des Empfängers beeinflusst. Die Voreinstellung des Knopfes ist „SQL“.

SELECT-Knopf

Dieser rastende Drehknopf dient zur Einstellung der VFO-Frequenz, zur Speicherwahl und zur Auswahl der Funktion der Tasten [A], [B] und [C].

HOME-Taste

Das kurze Drücken dieser Taste ruft die im „Home“-Speicher programmierte Frequenz auf.

CLAR-Taste

Kurzes Drücken dieser Taste dient zurAktivierung der Clarifier-Funktion des Empfängers (RIT). Bei aktiviertem Clarifier kann die Empfangsfrequenz mit SELECT-Knopf um bis ±9,99 kHz verstimmt werden. Die Sendefrequenz wird von der Einstellung des Clarifiers nicht beeinflusst.

1 Sek. langes Drücken der Taste aktiviert die ZF-Shift-Funktion, bei der durch Drehen am SELECT-Knopf die Mittenfrequenz der ZF-Durchlasskurve verschoben werden kann.

20

FT-857D Bedienungsanleitung

FRONTPLATTE

FUNC-Taste

Diese Taste kurz drücken, um Änderungen der Multifunktionstasten ([A], [B] und [C]) mit dem SELECT-Knopf zu ermöglichen.

Taste 1 Sek. Lang drücken, um den Menü-Modus zu aktivieren.

Multifunktionstasten

Mit diesen drei Tasten können die wichtigsten Funktionen des Transceivers geschaltet werden. Durch Drücken der [FUNC]-Taste und nachfolgendem Drehen am SELECTKnopf erscheinen die aktuellen Funktionen über den Tasten [A], [B] und [C] im unteren Teil des LC-Displays. Man kann nun durch 17 verschiedene Multifunktionszeilen scrollen, in denen die aktuellen Funktionen der Tasten [A], [B] und [C] dargestellt sind. Die möglichen Funktionen sind ab Seite 25 beschrieben.

MODE( )/MODE( ) -Taste

Das kurze Drücken einer dieser Tasten schaltet die Betriebsart in folgender Reihenfolge

um:

..... LSB USB CW CWR AM FM DIG PKT LSB .....

DSP-Taste

Das kurze Drücken der Taste ruft direkt die Multifunktionszeile „p“ (MFp) auf, die den Zugriff auf die Steuertasten für die Empfänger-DSP ermöglicht. Die verfügbaren Funktionen erscheinen im Display oberhalb der Multifunktionstasten [A], [B] und [C]. Nochmaliges Drücken dieser Taste schaltet auf die zuvor aufgerufene Multifunktionszeile zurück.

Taste 1 Sek. lang drücken ruft das Menü Nr. 048 auf, in dem sich die Einstellungen des DSP-Mikrofon-Equalizer vornehmen lassen (siehe S. 51 für Details).

Ein/Aus

1 Sek. langes Drücken dieser Taste schaltet den Transceiver ein bzw. aus.

Bei eingeschaltetem Transceiver führt ein kurzes nochmaliges Drücken dieser Taste zur Aktivierung des Schnellabstimmmodus, in dem die Frequenzeinstellung mit größerer Abstimmschrittweite erfolgt. Ein Icon mit einem kleinen rennenden Männchen erscheint bei aktiviertem Schnellabstimmmodus in der rechten unteren Ecke des Displays.

TRANSMIT/BUSY

Diese LED leuchtet grün, wenn die Squelch geöffnet ist, und rot während des Sendens. Beim CW-Betrieb leuchtet die LED blau, wenn das Empfangssignal in der Mitte der ZF-Durchlasskurve liegt (ZF-Shift-Funktion muss ausgeschaltet sein). Während des FMEmpfangs leuchtet diese LED blau, wenn ein Signal mit CTCSS-Ton bzw. DCS-Code empfangen wird, das dem am Transceiver eingestellten entspricht.

FT-857D Bedienungsanleitung

21

FRONTPLATTE

HOME

A

 

QL

F

S

F

 

 

/R

SELECT

 

CLAR

FUNC

BAND(DWN)/BAND(UP)-Tasten

Das Drücken einer dieser Tasten schaltet die Betriebsart in folgender Reihenfolge um:

..... 1.8 MHz 3.5 MHz 5.0 MHz 7.0 MHz 10 MHz 14 MHz

15 MHz 18 MHz 21 MHz 24 MHz 28 MHz 50 MHz 88 MHz 108 MHz 144 MHz 430 MHz 1.8 MHz .....

V/M-Taste

Kurzes Drücken dieser Taste schaltet die Frequenzsteuerung zwischen VFOund Speichersystem um.

Längeres Drücken dieser Taste speichert den Inhalt des VFO in die Quick-Memory- Bank.

LOCK-Taste

Taste drücken, um die Bedienelemente auf der Frontplatte zur Verhinderung von versehentlichen Frequenzänderungen usw. zu verriegeln. Die LOCK-Taste selbst ist dadurch nicht verriegelt.

Hauptabstimmknopf

Hauptabstimmknopf des Transceivers, mit dem sich sowohl die Frequenz wählen lässt, als auch die Einstellungen in den Menüs vorgenommen werden können.

LC-Display

Im LC-Display werden die Frequenz und andere Informationen zum Status des Transceivers angezeigt.

22

FT-857D Bedienungsanleitung

FRONTPLATTE

MIC-Buchse

Für den Anschluss des mitgelieferten Handmikrofons MH-31A8J.

SP-PH-Schalter

Bei Benutzung von Kopfhörern diesen Schalter in Stellung „PH“ bringen, bevor Sie den Kopfhörer in die SP/PH-Buchse stecken.

METER-Buchse

Diese 2-polige 3,5-mm-Buchse dient zum Anschluss eines externen S- Meters (nicht im Lieferprogramm von Yaesu). Bitte beachten Sie die

Menüs Nr. 060 und 061.

SIGNAL GND

 

SP/PH-Buchse

2-polige 3,5-mm-Buchse, an der mit einstellbarer Lautstärke externe Lautsprecher (4 – 16 ) oder Kopfhörer angeschlossen werden können.

Die Lautstärke wird von der Stellung des Lautstärkereglers beeinflusst. SIGNAL GND

Buchse für Verbindungskabel

TRANSCEIVER (VORDERSEITE)

Buchse für Verbindungskabel

PH SP

BEDIENTEIL (RÜCKSEITE)

FT-857D Bedienungsanleitung

23

ANZEIGEN IM DISPLAY

CTCSS/DCS-Status

:

CTCSS-Kodierer aktiviert (Trennton “ON”)

 

: CTCSS-Kodierer aktiviert (Trennton “OFF”)

 

: CTCSS-Kodierer/DCS-Decoder aktiviert (Trennton “ON”)

 

: CTCSS-Kodierer/Decoder (Geräuschunterdrückung) aktiviert (Trennton “ON”)

:

DCS-Kodierer aktiviert (Trennton “ON”)

 

: DCS-Kodierer aktiviert (Trennton “OFF”)

 

: DCS-Kodierer/Decoder aktiviert (Trennton “ON”)

 

: DCS-Kodierer/CTCSS-Decoder aktiviert (Trennton “ON”)

 

: CTCSS-Kodierer/Decoder (Geräuschunterdrückung) aktiviert (Trennton “OFF”)

 

: DCS-Kodierer/Decoder aktiviert (Trennton “OFF”)

APO aktiviert

Betriebsmodus

: Ungerade Trennung

: Minus-Verschiebung

: Plus-Verschiebung

VFO-A/B oder

Speicherkanal-Nummer

S/PO-Messgerät

Transversal-Modus

Messgerät-Status

 

 

Multifunktions-Tastenstatus

:

S-Messgerät

 

 

Betriebsfrequenz

 

: PO-Messgerät

 

 

 

: Modulations-Messgerät

 

 

 

 

: SWR-Messgerät

 

 

 

 

: ALC-Messgerät

 

 

 

 

 

 

 

 

: IPO aktiviert

: ATT aktiviert

: VOX aktiviert

: Priorität aktiviert

: Dual-Empfang aktiviert

: DSP aktiviert

: HI-Temperatur

: HI SWR (mehr als 3,0)

SELECT-Knopf zur

Funktionsumschaltung

Stromversorgung

Antennen-Tunerstatus (siehe unten)

: IF SHIFT

aktiviert

: Klärer aktiviert

: Tastensperre “ON”

/: Schnellabstimmungsschritt

Antennen-Tunerstatus

: FC-30 aktiviert

: ATAS-100/-120 aktiviert

: Antennen-Abstimmungsfortschritt

: ATAS-100/-120-Initialisierung

: HI SWR (mehr als 3,0)

: ATAS-100/-120 außerhalb des Abstimmungs-Wellenbereiches : FC-30 außerhalb des Abstimmungs-Wellenbereiches

24

FT-857D Bedienungsanleitung

FRONTPLATTE

MULTIFUNKTIONSTASTE DETAIL

Mit den Multifunktionstasten [A], [B] und [C] lassen sich die meisten Bedienfunktionen des Transceivers auswählen. Wenn die [FUNC]-Taste gedrückt und danach am SELECT-Knopf gedreht wird, erscheinen die aktuellen Funktionen der Tasten [A], [B] und [C] über diesen Tasten unten im Display. Insgesamt lassen sich für die Belegung der Tasten [A], [B] und [C] 17 Multifunktionszeilen aufrufen.

SELECT

[FUNC] [A]

[B]

[C]

DIAL

 

 

Multifunktionszeile „a“ (MFa) [A/B, A=B, SPL]

 

 

 

[A]-Taste: A/B

 

 

 

[A](A/B)-Taste drücken, um im Display zwischen VFO-A und VFO-

 

 

 

B umzuschalten.

 

 

 

[B]-Taste: A=B

 

 

 

[B](A=B)-Taste drücken, um den Inhalt des Haupt-VFO in den Sub-

[A]

[B]

[C]

VFO zu kopieren, so dass beide identisch sind.

 

 

 

[C]-Taste: SPL

 

 

 

[C](SPL)-Taste drücken, um den Split-Frequenz-Betrieb mit VFO-A

 

 

 

und VFO-B zu aktivieren.

 

 

 

 

Multifunktionszeile „b“ (MFb) [MW, SKIP, TAG]

 

 

 

[A]

[B]

[C]

[A]-Taste: MW

Diese Taste kurz drücken, um den Speicherprüfmodus aufzurufen, in dem vor der Speicherung von Frequenzen unprogrammierte Speicher ausgewählt werden können. Diese Taste 1 Sek. lang drücken, um den VFO-Inhalt in den gewählten Speicher zu übernehmen.

[B]-Taste: SKIP

[B](SKIP)-Taste drücken, um den aktuellen Speicherkanal für den Suchlauf als Übersprungkanal zu definieren.

[C]-Taste: TAG

[C](TAG)-Taste drücken, um beim Speicherbetrieb den Anzeigetyp (Frequenzanzeige oder Anzeige des alphanumerischen Namens) umzuschalten. Diese Taste 1 Sek. lang drücken, um das Menü Nr. 056 aufzurufen, in dem sich ein alphanumerischer Name für den aufgerufenen Speicherkanal programmieren lässt.

FT-857D Bedienungsanleitung

25

FRONTPLATTE

MULTI FUNCTION KEY DETAIL

Multifunktionszeile „c“ (MFc) [STO, RCL, PROC]

 

 

 

[A]

[B]

[C]

[A]-Taste: STO

[A](STO)-Taste drücken, um den VFO in die Quick-Memory-Bank zu speichern.

[B]-Taste: RCL

[B](RCL)-Taste drücken, um die Quick-Memory-Bank aufzurufen.

[C]-Taste: PROC

[C](PROC)-Taste drücken, um den Sprachprozessor zum Senden in SSB und AM zu aktivieren.

[C](PROC)-Taste 1 Sek. lang drücken, um das Menü Nr. 074 [PROC LEVEL] aufzurufen, in dem sich der Kompressionspegel des Sprachprozessors einstellen lässt.

Multifunktionszeile „d“ (MFd) [RPT, REV, VOX]

 

 

 

[A]

[B]

[C]

[A]-Taste: RPT

[A](RPT)-Taste drücken, um die Richtung der Sendefrequenzablage (+, – oder Simplex) beim FM-Repeater-Betrieb zu wählen. [A](RPT)-Taste 1 Sek. drücken, um das Menü Nr. 076 [RPT SHIFT] aufzurufen, in dem sich die Repeater-Ablage einstellen lässt.

[B]-Taste: REV

[B](REV)-Taste drücken, um beim FM-Repeater-Betrieb die Sendeund Empfangsfrequenz zu vertauschen.

[C]-Taste: VOX

[C](VOX)-Taste drücken, um die VOX-Funktion zum Senden in SSB, AM und FM zu aktivieren.

[C](VOX)-Taste 1 Sek. drücken, um das Menü Nr. 088 [VOX GAIN] aufzurufen, in dem sich die VOX-Empfindlichkeit einstellen lässt.

26

FT-857D Bedienungsanleitung

FRONTPLATTE

MULTI FUNCTION KEY DETAIL

Multifunktionszeile „e“ (MFe) [TON, –––, TDCH] ([ENC, DEC, TDCH])

 

 

 

[A]

[B]

[C]

 

 

 

[A]

[B]

[C]

[A]-Taste: TON/ENC

[A](TON)-Taste drücken, um beim FM-Betrieb die CTCSS oder DCS zu aktivieren.

Wenn im Menü Nr. 079 [SPLIT TONE] die Split-Tone-Funktion aktiviert ist, wechselt die Funktion dieser Taste auf „ENC“, so dass sich der CTCSSoder DCS-Coder aktivieren lässt. [A](ENC)-Taste drücken, um den Coder zu aktivieren.

[A](TON/ENC)-Taste 1 Sek. drücken, um das Menü Nr. 083 [TONE FREQ] aufzurufen, in dem sich die CTCSS-Frequenz wählen lässt.

[B]-Taste: –––/DEC

Diese Taste ist normalerweise ohne Funktion.

Wenn im Menü Nr. 079 [SPLIT TONE] die Split-Tone-Funktion aktiviert ist, wechselt die Funktion dieser Taste auf „DEC“, so dass sich der CTCSSoder DCS-Decoder aktivieren lässt. [B](DEC)-Taste drücken, um den Decoder zu aktivieren.

[B](DEC)-Taste 1 Sek. drücken, um das Menü Nr. 033 [DCS CODE] aufzurufen, in dem sich der DCS-Code wählen lässt.

[C]-Taste: TDCH

[C](TDCH)-Taste drücken, um den CTCSSoder DCS-Suchlauf zu starten.

Multifunktionszeile „f“ (MFf) [ARTS, SRCH, PMS]

 

 

 

[A]

[B]

[C]

[A]-Taste: ARTS

[A](ARTS)-Taste drücken, um die ARTS-Funktion zu aktivieren. [A](ARTS)-Taste 1 Sek. drücken, um das Menü Nr. 008 [ARTS BEEP] aufzurufen, in dem die ARTS-Status-Funktion gewählt werden kann.

[B]-Taste: SRCH

[B](SRCH)-Taste drücken, um die Smart-Search-Funktion zu aktivieren.

[B](SRCH)-Taste 1 Sek. drücken, um den Smart-Search-Suchlauf zu starten.

[C]-Taste: PMS

[C](PMS)-Taste drücken, um den Programmierbaren Speichersuchlauf zu aktivieren (programmierbare Subbandgrenzen für die Abstimmung und den Suchlauf).

Multifunktionszeile „g“ (MFg) [SCN, PRI, DW]

 

 

 

[A]-Taste: SCN

 

 

 

 

[A](SCN)-Taste drücken, um den Suchlauf in Richtung höherer

 

 

 

Frequenzen zu starten.

 

 

 

 

[B]-Taste: PRI

 

 

 

 

[B](PRI)-Taste drücken, um den Prioritätssuchlauf zu aktivieren.

 

[A]

[B]

[C]

[C]-Taste: DW

 

 

 

 

[C](DW)-Taste drücken, um die Dual-Watch-Funktion zu aktivieren.

 

 

 

 

 

FT-857D Bedienungsanleitung

27

FRONTPLATTE

MULTI FUNCTION KEY DETAIL

Multifunktionszeile „h“ (MFh) [SCOP, WID, STEP]

 

 

 

[A]

[B]

[C]

[A]-Taste: SCOP

[A](SCOP)-Taste drücken, um den Spektrumskop-Monitor zu aktivieren.

[A](SCOP)-Taste 1 Sek. drücken, um das Spektrumskop zu starten.

[B]-Taste: WID

[B](WID)-Taste drücken, um die sichtbare Bandbreite des Spektrumskop-Monitors zu wählen.

[B](WID)-Taste 1 Sek. drücken, um die Betriebsart des SpektrumskopMonitors zu wählen.

[C]-Taste: STEP

[C](STEP)-Taste drücken, um den Kanalabstand des SpektrumskopMonitors zu wählen.

[C](STEP)-Taste 1 Sek. drücken, um die MAX-HOLD-Funktion zu aktivieren, mit der sich die Spitzensignalstärken jedes einzelnen Kanals darstellen und speichern lassen.

Multifunktionszeile „i“ (MFi) [MTR, –––, DISP]

 

 

 

[A]

[B]

[C]

[A]-Taste: MTR

[A](MTR)-Taste ggf. wiederholt drücken, um die Anzeigefunktion des

Bargraph-Instruments beim Senden zu wählen.

PWR ALC SWR MOD PWR ......

Die gewählte Anzeigefunktion erscheint oberhalb der [B]-Taste im Display.

[A](MTR)-Taste 1 Sek. drücken, um das Menü Nr. 062 [MTR PEAK HOLD] aufzurufen, in dem sich die Spitzenwert-Anzeigefunktion des Instruments einund ausschalten lässt.

[B]-Taste

[B]-Taste wiederholt drücken, um die Anzeigefunktion des Bargraph-

Instruments beim Senden in umgekehrter Reihenfolge zu wählen.

PWR MOD SWR ALC PWR ......

[C]-Taste: DISP

[C](DISP)-Taste drücken, um die Displayanzeige zwischen großen und kleinen Zeichen umzuschalten. Bei der Anzeige mit großen Zeichen verlöschen die VFO-/Speicherbezeichnung und die Betriebsartenanzeig. Gleichzeitig vergrößert sich die Frequenzanzeige auf das Doppelte.

[C](DISP)-Taste 1 Sek. lang drücken, um das Menü Nr. 043 [DISP INTENSITY] direkt aufzurufen, in dem sich die Helligkeit des Displays einstellen lässt.

28

FT-857D Bedienungsanleitung

Loading...
+ 102 hidden pages