EMETTEUR/RECÉPTEUR VHF/UHF FM BI-BANDES
FT-60E
NOTICE D’EMPLOI
FRANÇAIS
VERTEX STANDARD CO., LTD.
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan
VERTEX STANDARD
US Headquarters
10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A.
YAESU EUROPE B.V.
P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands
YAESU UK LTD.
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close
Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
VERTEX STANDARD HK LTD.
Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road,
Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
Table des matieres
Description générale ........................................... |
1 |
Accessoires & Options ........................................ |
2 |
Commandes & Connexions ............................... |
3 |
Panneau supérieur et face avant ....................................................... |
3 |
LCD .................................................................................................. |
4 |
Panneau latéral ................................................................................. |
5 |
Fonctions du clavier ......................................................................... |
6 |
Installation des Accessoires ............................... |
8 |
Installation de l’antenne ................................................................... |
8 |
Installation du Pack batteries FNB-83 .............................................. |
8 |
Charger la batterie ............................................................................ |
9 |
Indication de batterie faible ............................................................ |
10 |
Installation du Boîtier Piles Alcalines FBA-25A (option) ............. |
10 |
Utilisation en packet ......................................... |
11 |
Emploi ................................................................ |
12 |
Mise sous et hors tension ............................................................... |
12 |
Régler le volume audio et le squelch .............................................. |
12 |
Choix de la Bande Utilisée ............................................................. |
13 |
Navigation en fréquence ................................................................. |
13 |
Transmission .................................................................................. |
15 |
Fonctions complexes ......................................... |
17 |
Verrouillage du clavier ................................................................... |
17 |
Eclairage du Clavier et de l’écran .................................................. |
18 |
Désactiver le témoin sonore de clavier ........................................... |
18 |
Squelch HF ..................................................................................... |
19 |
Vérification de la tension de batteries ............................................ |
19 |
Emploi en Relais ............................................... |
20 |
Décalage émission réception en trafic via Relais .......................... |
20 |
Décalage Relais Automatique (ARS) ............................................. |
20 |
Activation du décalage relais en manuel ........................................ |
21 |
Emploi du CTCSS et du DCS .......................... |
23 |
Emploi du CTCSS ......................................................................... |
23 |
Emploi en DCS ............................................................................. |
24 |
Recherche automatique sur tonalité ............................................... |
25 |
Emploi de l’avertisseur sonore en mode CTCSS/DCS ................. |
26 |
Emploi de tonalités croisées ........................................................... |
26 |
Tonalité d’appel ( 1750 Hz) ........................................................... |
27 |
Mode Mémoire .................................................. |
28 |
Mise en mémoire ............................................................................ |
29 |
Mise en mémoire de fréquences TX/RX indépendantes .......... |
29 |
Rappel Mémoire ............................................................................. |
30 |
Canal mémoire «HOME» ............................................................... |
30 |
Libellés mémoires .......................................................................... |
31 |
Réglage en fréquence par décalage de contenu mémoire ............... |
32 |
Effacer une mémoire ...................................................................... |
33 |
Transfert des données mémoires dans le VFO ............................... |
33 |
Emploi des banques mémoires ....................................................... |
34 |
Mode « canal » ............................................................................... |
35 |
Canaux de radiodiffusion météo (Version U. S.) ........................... |
36 |
Recherche automatique .................................... |
37 |
Recherche automatique en mode VFO ........................................... |
37 |
Recherche automatique VFO manuelle .................................... |
37 |
Recherche automatique VFO programmée .............................. |
38 |
Recherche automatique en mémoire .............................................. |
39 |
Comment éviter (sauter) un Canal au cours d’une |
|
recherche automatique en mémoire .......................................... |
39 |
Recherche automatique d’une suite de mémoires préférées ..... |
40 |
Recherche automatique en banque mémoire ............................ |
41 |
Scan pour l’alerte météo ................................................................. |
41 |
Recherche automatique en mémoire programmée (PMS) ............. |
42 |
Double veille «canal prioritaire» .................................................... |
43 |
Eclairage de l’afficheur sur Arrêt de Recherche automatique ...... |
45 |
Marqueur sonore de limite de bande .............................................. |
45 |
EPCS ( Paging et Code Squelch) ..................... |
46 |
Mettre les paires de tonalités CTCSS en mémoire pour |
|
le système EPCS ............................................................................. |
46 |
Activer le système EPCS ................................................................ |
47 |
Réponse automatique en mode « paging » ..................................... |
47 |
Fonction appel d’urgence ................................ |
48 |
Appel d’urgence ............................................................................. |
48 |
Fonction envoi automatique d’identifiant d’urgence .................... |
48 |
Recherche dynamique ...................................... |
51 |
Fonction connexion Internet ............................ |
53 |
ARTS (Système Automatique de surveillance de liaison) ..... |
55 |
Emploi du DTMF ............................................. |
58 |
Réglages divers ................................................. |
60 |
Mot de passe ................................................................................... |
60 |
Programmation des touches dédiées ............................................... |
61 |
Changer les incréments de fréquence des Canaux .......................... |
62 |
Changer le Mode opératoire en réception ...................................... |
62 |
Economiseur de batterie en réception ............................................ |
63 |
Economiseur de batterie à l’émission ............................................. |
63 |
Mise hors de fonction de l’indicateur BUSY/TX ........................... |
64 |
Mise hors tension automatique (APO) ........................................... |
64 |
Limiteur du temps d’émission (TOT) ............................................ |
65 |
Verrouillage du canal occupé (BCLO) ........................................... |
65 |
Emploi en mono bande ................................................................... |
66 |
Changer le niveau de déviation en émission ................................. |
66 |
Inversion de code DCS ................................................................... |
67 |
Procédures de ré-initialisation ......................... |
68 |
Clonage .............................................................. |
69 |
mode menu ........................................................ |
70 |
Spécifications .................................................... |
83 |
Mode préréglage “AUTO” des paramétres ... |
84 |
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le FT-60E est un transceiver FM bi-bande avec en plus une large couverture de fréquence en réception, permettant des communications locales entre radioamateurs.
La petite taille du FT-60E permet de l’utiliser partout, en randonnée, ski ou promenade et sa souplesse d’emploi doit apporter beaucoup de plaisir d’utilisation aux opérateurs. Le pack batterie rechargeable FNB-83 donne jusqu’à 5 Watts de puissance d’émission sur les bandes radioamateur 144 MHz et 430 MHz. En plus des possibilités d’émission sur les bandes 144 et 430 MHz, le FT-60E couvre la réception des bandes TV VHF et UHF, La bande aviation VHF en AM, et une grande plage de fréquences à usage commercial et de sécurité publique!
Le FT-60E dispose de nouvelles possibilités très attractives comme l’appel de détresse automatique (EAI), qui fait émettre automatiquement votre indicatif par votre FT-60E et active votre microphone, dans le cas où il ne vous serait pas possible d’appuyer sur le commutateur PTT de ce dernier; Un mode “Paging” et un “Code Squelch” (EPCS), qui vous permet d’appeler une station particulière et de recevoir uniquement des appels de cette dernière, si souhaité; et une fonction mot de passe, qui vous permet de mettre sous tension et d’utiliser votre radio qu’après l’introduction dans l’appareil d’un mot de passe.
D’autres fonctions sont également offertes comme l’accès Internet au système WIRES™ de Vertex Standard , un compteur de temps d’émission continue (TOT), un interrupteur automatique
d’alimentation (APO), le décalage automatique en mode relais
(ARS), le système ARTS -exclusivité Yaesu- (Système
automatique de surveillance de liaison), qui avertit l’utilisateur
quand ce dernier quitte la plage de faisabilité de la liaison avec
une autre station équipée elle aussi du système ARTS, avec en
plus la possibilité de réduire la largeur du signal transmis dans
les zones de forte occupation des différents canaux. Enfin pour
finir un squelch HF qui permet de régler l’ouverture du squelch à
un niveau déterminé de signal S-mètre.
Nous vous remercions pour votre achat et nous vous conseillons vivement de lire la présente notice pour utiliser toutes les possibilités de l’appareil.
Mise en garde avant utilisation
Ces émetteurs récepteurs fonctionnent sur des fréquences non libres à l’utilisation.
Pour un usage normal, l’utilisateur doit posséder une licence radioamateur.
L’usage n’est permissif que dans les bandes affectées au service radioamateur.
Zone d’utilisation
|
AUT |
BEL |
DNK |
FIN |
|
|
FRA |
DEU |
GRC |
ISL |
|
|
IRL |
ITA |
LIE |
LUX |
|
|
NLD |
NOR |
PRT |
ESP |
|
|
SWE |
CHE |
GBR |
|
|
|
|
|
|
|
|
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
1 |
ACCESSOIRES & OPTIONS
ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LE FT-60E
FNB-83 |
7,2 V, 1,400 mAh |
|
Pack Batterie rechargeable Nickel-Metal Hydride |
NC-88C/UÚ |
Chargeur batteries (10 Heures) |
Crochet de ceinture
Antenne
Manuel d’emploi
Carte de garantie
|
OPTIONS POUR VOTRE FT-60E |
|
|
FNB-83 |
7.2 V, 1,400 mAh |
VAC-370B/C/UÚ |
Pack Batterie rechargeable Nickel-Metal Hydride |
Chargeur rapide 1,5 Heure |
|
NC-88B/C/UÚ |
Chargeur batteries (10 Heures) |
CN-3 |
Adaptateur BNC-SMA |
CT-27 |
Câble de clonage |
CT-44 |
Adaptateur de Microphone |
E-DC-5B |
Câble DC avec filtre et adaptateur allume cigare |
E-DC-6 |
Câble DC simple |
MH-34B4B |
Haut-parleur/Microphone |
MH-37A4B |
Ecouteur/Microphone |
VC-25 |
Ensemble VOX |
ÚSuffixe “B” pour un emploi en 120 VAC, suffixe “C” pour un emploi en 230-240 VAC et suffixe “U” pour un emploi en 230 VAC.
La disponibilité des accessoires peut être variable. Quelques-uns sont fournis en standard par obligation locale, alors que d’autres peuvent être indisponibles sur d’autres régions. Ce produit est prévu pour un fonctionnement optimum avec des accessoires d’origine YAESU. Vertex Standard ne peut être tenu comme responsable de tout dommage et/ou accident comme embrassement, coulage ou explosion de pack batterie ayant pour origine des accessoires non-Yaesu. Consulter votre Revendeur Yaesu pour plus de détails les concernant et chaque option disponible nouvellement. Le branchement de tout accessoire non approuvé par Yaesu, peut causer des dommages risquant de limiter la garantie couvrant cet appareil.
2 |
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
COMMANDES & CONNEXIONS (PANNEAU SUPÉRIEUR ET FACE AVANT)
c Prise ANTENNE
Relier ici, l’antenne flexible caoutchouc fournie (ou toute autre antenne présentant une impédance de 50Ω).
d Bouton VOL/PWR
Tourner ce bouton vers la droite pour mettre la radio sous tension ou pour augmenter le volume audio. Une rotation de cette commande vers la gauche jusqu’au click de stop met l’appareil hors tension.
eTémoin lumineux TX/BUSY
Ce témoin lumineux est vert quand un signal est reçu
(avec une force suffisante pour ouvrir le Squelch), et c de f g rouge pendant l’émission.
fBouton DIAL
La partie centrale de cette commande est un commutateur à 20 crans qui sert principalement à choisir la fréquence de tra-
vail et accessoirement à choisir des options du menu et à divers réglages.
gBouton SQL
La partie externe de cette commande sert à éliminer le bruit de fond sur le récepteur. Il doit être régler très précisément à la limite de l’extinction du bruit (à ce moment l’indicateur vert “BUSY” s’éteint).
hL’écran LCD
L’afficheur présente les conditions de trafic, comme préciser à la page suivante.
h |
i |
j |
i haut-parleur
Le haut-parleur interne est situé à cet endroit.
j MIC |
k |
|
|
||
|
|
Le microphone interne est situé à cet endroit.
k Clavier
Les 16 touches permettent de sélectionner la plupart de fonctions opératoires du FT60E. L’emploi de ces touches est précisé en détail dans les pages qui suivent.
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
3 |
COMMANDES & CONNEXIONS (LCD)
Canaux mémoires numéro |
Sens du décalage Relais |
Dual Watch Actif |
Éviter mémoires numéro |
Emploi du CTCSS/DSC |
Mise Hors tension |
ou Préférentielle |
|
Automatique |
mémoires numéro |
|
Fonction connexion |
Témoin de Canal |
|
|
|
Internet Actif |
|
Prioritaire |
|
|
|
|
|
Banques mémoires Actif |
|
Alarme Sonore Actif |
Mode Opératoire |
|
Operating Frequency |
|
|
|
Mode Fonction Actif |
|
Batterie faible ! |
|
|
Verrouillage de Clavier Actif |
Sauvegarde de batterie Actif |
Faible Puissance Sélecionnée |
Indicateyr de puissance et S-Metre |
4 |
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
COMMANDES & CONNEXIONS (PANNEAU LATÉRAL)
cCommutateur PTT (Push To Talk)
Appuyer sur ce commutateur pour émettre, puis le relâcher pour recevoir quand votre message est fini.
dCommutateur T.CALL
En appuyant sur ce commutateur un signal de 1750 Hz est activer pour l’accès aux relais.
eCommutateur LAMP
En appuyant sur ce commutateur le LCD et le clavier sont éclairés pendant cinq secondes, et à l’issue de ce délai le rétro éclairage est éteint.
En appuyant tout d’abord sur la touche [F/W] du clavier, puis sur ce commutateur permet d’activer le rétro éclairage en continu. Pour éteindre appuyer à nouveau sur ce commutateur.
Vous pouvez changer la fonction primaire de ce commutateur, si vous le souhaitez. Voir page 18 pour plus de détails.
f Prise MIC/SP
Ce jack miniature à quatre conducteurs porte les connexions pour la BF du microphone, la BF de l’écouteur, la commande PTT, et la masse.
gPrise EXT DC
Ce jack coaxial DC permet de brancher une alimentation externe DC (10 - 16V DC). Le connecteur c e n t r a l d e j a c k supporte le plus (+).
c
f
d e g
MIC /SP
EXT
DC
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
5 |
COMMANDES & CONNEXIONS (FONCTIONS DU CLAVIER)
|
|
|
|
Première fonction |
Entrée du digit “1” de la fréquence |
Entrée du digit “2” de la fréquence |
|
(APPUI TOUCHE) |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Deuxième fonction |
Active mode CTCSS ou DCS |
Sélectionne la tonalité CTCSS ou |
|
(APPUI [F/W] + TOUCHE) |
|
le numéro de code DCS |
|
|
|
|
|
Troisième fonction |
Rappel de la banque mémoire |
Active la fonction ARTS |
|
(APPUI ET TENUE TOUCHE) |
radiodiffusion “Météo” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Première fonction |
Entrée du digit “4” de la fréquence |
Entrée du digit “5” de la fréquence |
|
(APPUI TOUCHE) |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Deuxième fonction |
Sélectionne le sens du décalage en |
Sélectionne le nombre de |
|
mode relais. |
|||
(APPUI [F/W] + TOUCHE) |
sonneries en mode CTCSS/DCS |
||
(soit “–”, “+” ou “simplex”) |
|||
|
|
||
Troisième fonction |
Active la fonction URGENCE |
Rien |
|
(APPUI ET TENUE TOUCHE) |
|||
|
|
||
|
|
|
|
|
Ú1 |
Ú1 |
|
|
|
|
|
Première fonction |
Entrée du digit “7” de la fréquence |
Entrée du digit “8” de la fréquence |
|
(APPUI TOUCHE) |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Deuxième fonction |
Active les modes paging et code |
Sélectionne le mode de choix de |
|
(APPUI [F/W] + TOUCHE) |
squelch |
saut mémoire en mode scan |
|
|
|
|
|
Troisième fonction |
Rien |
Rien |
|
(APPUI ET TENUE TOUCHE) |
|||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Première fonction |
Bascule la commande de fréquence |
Active la fonction connexion |
|
entre mode VFO et mode mémoire |
Internet |
||
(APPUI TOUCHE) |
|||
|
Entrée du digit “0” de la fréquence |
||
|
|
||
Deuxième fonction |
Active la fonction prioritaire (double |
Mise en mode menu. |
|
(APPUI [F/W] + TOUCHE) |
veille) |
||
|
|||
|
|
|
|
Troisième fonction |
Lance le scan dans le sens des fréquences |
|
|
ou canaux mémoires croissants en mode |
Active le code d’accés Internet |
||
(APPUI ET TENUE TOUCHE) |
|||
recherche programmable |
|
||
|
|
||
|
|
|
Ú1: Vous pouvez programmer la fonction secondaire (appui sur la touche [F/W] +) d’une touche sur une autre fonction, si vous le souhaitez. Voir page 61 pour plus de détails.
6 |
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
COMMANDES & CONNEXIONS (FONCTIONS DU CLAVIER)
|
|
|
|
Première fonction |
|
Accroît la fréquence du VFO d’un |
|
Entrée du digit “3” de la fréquence |
incrément ou passe au canal |
||
(APPUI TOUCHE) |
|||
|
mémoire immédiatement supérieur |
||
|
|
||
Deuxième fonction |
Sélectionne la puissance de sortie |
Règle la fréquence du VFO au MHZ |
|
(APPUI [F/W] + TOUCHE) |
souhaitée |
supérieur |
|
|
|
|
|
Troisième fonction |
Active la fonction de recherche |
Lance le scan dans le sens des |
|
fréquences ou canaux mémoires |
|||
(APPUI ET TENUE TOUCHE) |
dynamique |
||
croissants. |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Première fonction |
Entrée du digit “6” de la fréquence |
Décroît la fréquence du VFO d’un |
|
incrément ou passe au canal |
|||
(APPUI TOUCHE) |
|||
|
mémoire immédiatement inférieur |
||
|
|
||
Deuxième fonction |
Active le verrouillage |
Règle la fréquence du VFO au MHZ |
|
(APPUI [F/W] + TOUCHE) |
inférieur |
||
|
|||
|
|
|
|
Troisième fonction |
Active le verrouillage |
Lance le scan dans le sens des |
|
fréquences ou canaux mémoires |
|||
(APPUI ET TENUE TOUCHE) |
|||
|
décroissants |
||
|
|
||
|
|
Ú2 |
|
|
|
|
|
Première fonction |
Entrée du digit “9” de la fréquence |
Inverses les fréquences entrée et |
|
(APPUI TOUCHE) |
sortie en mode relais |
||
|
|||
|
|
|
|
Deuxième fonction |
Sélectionne le mode DTMF |
Bascule vers le canal “Home” |
|
(APPUI [F/W] + TOUCHE) |
(fréquence favorite) |
||
|
|||
|
|
|
|
Troisième fonction |
Rien |
Rien |
|
(APPUI ET TENUE TOUCHE) |
|||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Première fonction |
Passage à la bande supérieure en mode VFO |
Active la fonction secondaire d’une |
|
Active le mode “Memory “Tune” en mode rappel |
|||
(APPUI TOUCHE) |
touche |
||
mémoire |
|||
|
|
||
Deuxième fonction |
Passage à la bande inférieure en |
Désactive la fonction secondaire |
|
(APPUI [F/W] + TOUCHE) |
mode VFO |
d’une touche |
|
|
|
|
|
Troisième fonction |
Sélectionne la largeur de bande en mode |
Active la mise en mémoire en mode |
|
recherche automatique programmable |
|||
(APPUI ET TENUE TOUCHE) |
chargement mémoire |
||
(étant en mode VFO) |
|||
|
|
||
|
|
|
Ú2: Vous pouvez échanger les fonctions primaire (appui sur la touche) et secondaire (appui sur [F/W]
+) d’une même, si vous le souhaitez. Voir page 79 pour plus de détails.
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
7 |
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
INSTALLATION DE L’ANTENNE
L’antenne fournie donne de bons résultats sur toute la plage de fréquences de l’émetteur récepteur. Cependant pour améliorer la réception sur les fréquences non radioamateur, il est nécessaire que brancher une antenne dont les dimensions et caractéristiques correspondent à la plage de fréquences exploitée.
Tenant la partie inférieure de l’antenne, vissez la sur la prise d’antenne de l’émetteur récepteur jusqu’à ce que cela soit verrouillé. Ne pas trop serrer.
Notes:
Ne jamais transmettre sans avoir une antenne branchée.
Quand on installe l’antenne fournie, toujours la tenir à la partie inférieure pendant qu’on la visse sur l’émetteur récepteur.
Si on utilise une antenne extérieure pour émettre, s’assurer que le TOS actuellement sur l’émetteur récepteur est 1.5 : 1 ou plus bas.
INSTALLATION DU PACK BATTERIES FNB-83
La FNB-83 est une batterie à hautes performances au Ni-MH offrant une grande capacité sous de très faibles dimensions. Dans des conditions d’emploi normales, la FNB-83 est bonne pour 300cycles de charge environ, après quoi le temps d’emploi ne peut être que décroissant. Remplacer le pack batterie avec un nouveau pack quand son aptitude à prendre la charge diminue.
L’Installation de la batterie est facile et rapide:
Introduire le pack batterie dans son logement à l’arrière de la radio tout en tenant éloigné le clip de ceinture puis fermer le verrou de pack batterie et
s’assurer d’entendre le « click » de mise en place. |
|
|
Pack |
||
|
the |
Battery |
|||
Pour enlever la batterie, mettre la radio hors |
Install |
||||
|
|||||
|
|
||||
t e n s i o n |
e t |
|
|
|
|
enlever tous les |
|
|
|
||
boîtiers de pro- |
|
|
|
||
tection. Ouvrir |
|
|
|
||
le verrou |
de |
|
|
|
pack batterie à l a p a r t i e inférieure de la
radio, et glisser le pack batterie vers tout en effaçant le clip de ceinture.
8
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
CHARGER LA BATTERIE
Si la batterie n’a pas encore été utilisée ou si la charge est réduite, elle peut être chargée en branchant le chargeur NC-88, comme montré sur la figure, à la prise EXT DC. Si du courant DC 12 ~ 16 volts est uniquement disponible, l’adaptateur optionnel E-DC-5B (avec sa prise allume cigare) peut être aussi utilisés pour charger la batterie.
Un pack batterie complètement déchargé peut être rechargé en 10 heures. Débrancher le NC-88 de la prise EXT DC puis l’alimentation secteur.
Note importante
Le NC-88 n’est pas prévu pour assurer l’alimentation du transceiver tant en émission qu’en réception.
Ne pas laisser le NC-88 brancher à la radio pour des périodes dépassant 24 heures. Des surcharges de longue durée peut dégrader les packs batteries Ni-MH et réduire de façon significative leur durée de vie.
Merci de prendre conscience que le NC-88 peut apporter des perturbations de proximité en réception TV et radio, il est donc préférable de ne pas l’employer dans l’immédiat environnement de tels appareils.
Ö
AC line outlet
EXT DC jack
|
|
|
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
9 |
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
INDICATION DE BATTERIE FAIBLE
Au fur et à mesure de son utilisation, votre batterie se décharge et la tension de batterie devient plus faible. Quand cette tension devient trop faible
l’indicateur “” clignote sur l’affichage LCD, montrant ainsi que la batterie doit être rechargée avant la prochaine utilisation.
Eviter de recharger des batteries Ni-MH avant que l’indication “” soit activée, car cela peut dégrader la capacité de ces batteries par effet “mémoire”.
INSTALLATION DU BOÎTIER PILES ALCALINES FBA-25A (OPTION)
Le Boîtier Piles FBA-25A optionnel permet FBA-25A l’emploi du FT-60E à l’aide de six batteries alcalines de type “AA”.
Quand vous installez les piles, positionnez d’abord le (–), puis appuyer sur le côté du (+) pour mettre les piles en place. Dans tous les cas remplacer les six piles en même temps et faisant attention de respecter les polarités.
Le Boîtier Piles FBA-25A ne doit pas être utilisé avec des piles rechargeables. Le FBA25A ne dispose pas des protections thermique et de sur-tension (présents sur les séries “FNB” de packs batteries Ni-MH Battery Packs) requis en cas d’utilisation de piles Ni-Cd et Ni-MH.
Noter que la puissance de sortie et la durée de vie des batteries sont plus courtes en cas d’utilisation de piles alcalines de AA. Pour cette raison elles doivent être considérées comme une source d’énergie de secours.
10 |
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
UTILISATION EN PACKET
Le FT-60E peut être utilisé en Packet à l’aide du CT-44 (disponible chez votre revendeur Yaesu) qui permet la liaison de votre TNC avec les connexions le plus souvent rencontré sur les codeurs décodeurs. Il est possible de construire son propre câble à partir du moment ou le jack micro quatre connecteurs est disponible (voir schéma ci-dessous).
Le niveau audio du récepteur vers le TNC peut être ajusté par la commande VOL comme dans l’utilisation en phonie. Le niveau d’entrée dans le FT-60E à partir du TNC peut être ajusté du côté TNC. La tension d’entrée maximum est d’environ 5 mV sous 2 kΩ.
S’assurer de mettre hors tension l’émetteur récepteur et le TNC avant de mettre en place les câbles, pour empêcher des pointes de tension pouvant occasionner des dommages à l’émetteur récepteur.
Quand vous trafiquez en mode Packet, basculez l’économiseur de batterie sur OFF, afin d’éviter que le début d’un cycle mise en sommeil ne rentre en collision avec l’arrivée d’un paquet de données. Voir page 63 pour les détails de paramétrage de l’économiseur de batteries.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MIC/SP |
|
|
|
|
|
|
|
|
EAR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SP |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10μF |
GND |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
MIC TNC |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 kΩ |
PTT |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CT-44
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
11 |
EMPLOI
Hi ! Je suis «Petite Radio », et je vais essayer de vous aider à apprendre à vous servir des fonctions disponibles sur le FT-60E. Je comprends votre appréhension pour la suite, je vous recommande la lecture, la plus exhaustive possible, du chapitre «emploi» du présent manuel pour tirer le maximum de ce
nouveau émetteur récepteur fantastique. Et Maintenant, passons aux actes !
MISE SOUS ET HORS TENSION
Assurez-vous que le pack batterie est installé, et que la batterie est bien chargée. Mettre l’antenne sur la prise d’antenne sur la partie supérieure.
Tourner le bouton VOL/PWR orange sur la partie supérieure de l’émetteur récepteur d’un click par rap- port à la position d’arrêt pour mettre l’appareil sous ten- sion. La tension d’alimentation est affichée pendant deux secondes sur le LCD. Ensuite la fréquence est affichée.
Pour mettre la radio hors tension tourner le bouton VOL/PWR tout à gauche jusqu’au click d’arrêt.
RÉGLER LE VOLUME AUDIO ET LE SQUELCH
Tout d’abord, mettre le bouton SQL tout à gauche. Ensuite, tourner le bouton VOL/PWR pour ajuster le niveau de réception en utilisant le bruit de fond comme référence.
Pour régler le squelch, tourner le bouton SQL vers la droite, de manière à dépasser très légèrement la posi- tion du bouton qui correspond à la de disparition du bruit de fond. Cette position permet d’avoir la meilleure sensibilité à la réception des signaux faibles. Nous recommandons fortement de ne pas tourner le bouton SQL
plus avant.
1) La fonction “Squelch HF” est disponible sur cette radio. Cette fonction permet de régler le squelch de telle manière à ne s’ouvrir que pour des signaux
dépassant un certain niveau S-mètre. Voir page 18 pour plus de détails.
2) si vous êtes en train d’opérer dans une zone de grande activité HF, vous pouvez souhaiter utiliser des tonalités sub-audibles à l’aide du Décodeur CTCSS incorporé. Ceci permet de garder votre radio inactive jusqu’à ce qu’un appel soit reçu d’une station transmettant la bonne tonalité sub-audible. Ou si vos amis sont pourvus de radios avec un système de tons pilotes compatible avec celui de votre FT-60E, essayer d’utiliser ce mode pour une occupation plus silencieuse canaux actifs.
12 |
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
EMPLOI
CHOIX DE LA BANDE UTILISÉE
Appuyer de manière répétitive sur la touche [BAND(BAND DN)]. Vous pouvez voir sur le LCD la
bande de fréquence choisie aller vers les fréquences les plus élevées à chaque appui sur la touche [BAND(BAND DN)].
850 MHz Æ 144 MHz Æ
250 MHz Æ 350 MHz Æ
430 MHz Æ 850 MHz ……
Si vous voulez parcourir les bandes de fréquences en allant vers les fréquences les plus petites appuyer tout
d’abord sur la touche [F/W], et ensuite sur la touche [BAND(BAND DN)].
350 MHz Æ 250 MHz Æ
144 MHz Æ 850 MHz Æ
430 MHz Æ 350 MHz ……
Une fois que vous avez choisi votre bande de trafic, vous pourrez procéder au réglage manuel de la fréquence comme indiqué ciaprès.
BAND |
FREQUENCY RANGE |
144 MHz Band |
108.000 - 200.000 MHz |
250 MHz Band |
200.000 - 300.000 MHz |
350 MHz Band |
300.000 - 400.000 MHz |
430 MHz Band |
400.000 - 520.000 MHz |
850 MHz Band |
700.000 - 999.990 MHz |
NAVIGATION EN FRÉQUENCE
Le FT-60E fonctionne initialement en mode «VFO». Il y a un système de canaux qui permet un réglage à volonté à travers la bande courante sélectionnée.
Trois méthodes de réglages de fréquence sont disponibles sur le FT-60E:
1) Réglage avec le DIAL
En tournant le DIAL il est possible de se régler en fréquence sur la bande active avec les incréments de fréquence prévus
pour cette bande. Une rotation du DIAL vers la droite fait monter le FT-60E en fréquence, et une rotation du DIAL dans l’autre sens le fait descendre en fréquence.
Si vous appuyer brièvement sur la touche [F/W], puis vous tourner le DIAL, l’incrément de fréquence de 1 MHz est
sélectionné. Cette fonction est très utile pour faire des excursions en fréquence rapides dans la gamme très large offerte par le FT-60E.
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
13 |
EMPLOI
NAVIGATION EN FRÉQUENCE
2) Entrée directe de la Fréquence au Clavier
La fréquence de trafic souhaitée peut être entrée directement au clavier.
Pour entrer une fréquence à partir du clavier, appuyer juste sur les touches du clavier portant les chiffres dans l’ordre voulu.
Exemples:
Pour entrer 145.560 MHz,
appuyer successivement sur [1] Æ [4] Æ [5] Æ [5] Æ [6] Æ [0] Pour entrer 145.5625 MHz (pas de 12.5 kHz),
faire [1] Æ [4] Æ [5] Æ [5] Æ [6] Æ [2]
3) Recherche automatique
Appuyer et maintenir les touches [S(MHz)] ou [T(MHz)] pendant une seconde pour lancer respectivement la recherche automatique en mode croissant ou en mode (mode scan VFO manuel).
Pour faire une recherche automatique dans une sous-bande limitée, en mode VFO, appuyer et maintenir la touche [V/M(PRI)] pendant une seconde pour lancer la recherche automatique vers les fréquences les plus hautes dans la sous bande préalablement définie (mode scan VFO). Tous les détails pour la définition d’une sous bande peuvent être trouvés à la page 36.
Si vous souhaitez inverser la direction de la recherche automatique (par exemple vers les fréquences les plus basses au lieu des fréquences les plus hautes), tourner le DIAL juste
d’un click dans le sens opposé (ici vers la gauche) pendant
que le FT-60E est en mode recherche automatique. Pour inverser à nouveau le sens de la recherche tourner le DIAL d’un click dans l’autre sens
Le scanner s’arrête quand il reçoit un signal suffisamment fort pour faire monter le squelch. Le FT-60E reste sur cette fréquence en fonction des paramètres prévus par le mode «RESUME» (Menu #35).
Appuyer brièvement sur le PTT pour annuler la recherche automatique. Ceci arrête seulement la recherche automatique et ne fait pas passer en émission. Voir page 37 pour plus de détails concernant la recherche automatique.
14 |
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
EMPLOI
TRANSMISSION
Une fois que vous avez choisi une fréquence dans une des deux bandes Amateur dans lesquelles il est possible de transmettre avec le FT-60E (144 MHz ou 430 MHz), vous êtes prêt à transmettre. Ceci est l’emploi le plus élémentaire ; les opérations plus complexes pour émettre sont décrites plus loin.
Pour émettre, appuyer sur le commutateur PTT, et parler devant la grille de la face avant avec un niveau de voix normal (faire attention a ne pas cacher le microphone avec votre main ; il est situé au coin inférieur gauche de la grille). L’indicateur TX/BUSY est allumé (en rouge) pendant l’émission.
Pour revenir en mode réception, relâcher la pédale PTT.
En émission, le niveau de puissance relative est indique sur un bar graphe à la partie inférieure du LCD; une déviation pleine échelle indique une puissance de sortie maximum tandis qu’une déviation à deux barres indiques une puissance minimum. Enfin cinq barres indiquent une puissance moyenne. En plus, l’icône “LOW” peut apparaître sur la partie inférieure de l’affichage dans les modes moyenne et petite puissance.
1) si vous êtes en train de réaliser un trafic local il est préférable de se positionner en faible puissance pour garder une plus grande autonomie d’utilisation de la batterie, la mise en puissance faible est décrite dans le chapitre suivant. Et ne pas oublier, qu’en émission il faut toujours que l’antenne soit en
place.
2) L’émission n’est pas possible en dehors des bandes 144 MHz, et 430 MHz.
Changer la puissance de sortie en émission
Pour changer la puissance de sortie en émission:Appuyer sur la touche [F/W], puis sur la touche
[3(TX PO)]. Sur le LCD apparaît la puissance de sortie courante.Tourner le DIAL pour sélectionner la puissance de sor-
tie souhaitée. Les sélections possibles sont “HIGH” (5 W), “MID” (2 W) et “LOW” (0,5 W).
Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
1) Le FT-60E est super! Voue pouvez paramétrer la petite puissance de sortie sur 144 MHz , toute en laissant la grande sur 430 MHz, et la radio garde en mémoire les différents réglages sur les deux bandes. Et quand vous mettez des fréquences
en mémoire vous pouvez préciser pour chaque canal mémoire la puissance de sortie que vous souhaitez utiliser.
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
15 |
EMPLOI
TRANSMISSION
2) Quand vous êtes en train de transmettre en puissance “Low” ou “Medium”, en appuyant sur la touche [F/W], alors que le PTT est enclenché commutateur, vous faites passer votre FT-60E temporairement en grande puissance. A la fin de la transmission le niveau de puissance en sortie reprend sa valeur initiale (“Low” ou “Medium”).
16 |
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
FONCTIONS COMPLEXES
Maintenant que vous dominez l’emploi courant du FT-60E, voici quelques fonctions un peu plus complexes.
VERROUILLAGE DU CLAVIER
Pour prévenir des changements intempestifs de fréquence ou des émissions non désirées le FT-60E dispose de divers moyens de verrouillage du DIAL et du clavier. Les combinaisons suivantes sont disponibles:
LK KEY: Le clavier de la face avant est verrouillé. LKDIAL: Le DIAL est verrouillé.
LK K+D: Le clavier de la face avant et le DIAL sont verrouillés (réglage usine) LK PTT: Le PTT est verrouillé (émission impossible)
LK P+K: Le PTT et le clavier de la face avant sont verrouillés. LK P+D: Le PTT et le DIAL sont verrouillés
LK ALL: Toutes les commandes ci-dessus sont verrouillées.
Pour verrouiller certaines touches:
1. |
Appuyer sur la touche [F/W], puis appuyer sur la touche |
||||
|
[ ( |
) |
SET |
] |
pour entrer en mode MENU. |
|
0 |
|
|
||
2. |
Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 25: LOCK. |
||||
3. |
Appuyer brièvement sur la touche [F/W] pour passer en mode |
||||
|
réglage. |
|
|
||
4. |
Tourner le DIAL pour choisir une des solutions proposées. |
5.Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
Pour activer la fonction verrouillage, (1) appuyer et maintenir la touche [6(LOCK)] pendant une seconde, ou (2) appuyer sur la touche [F/W], puis appuyer sur la touche [6(LOCK)] key. L’indication “” apparaît sur le LCD. Pour annuler le verrouillage répéter ce processus.
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
17 |
FONCTIONS COMPLEXES
ECLAIRAGE DU CLAVIER ET DE L’ÉCRAN
Votre FT-60E contient une lampe rougeâtre qui facilite l’emploi de l’appareil la nuit. Un système d’éclairage de cette couleur permet une lecture optimisée de l’affichage de nuit avec une dégradation minimum de la vision nocturne.
L’éclairage peut être activé de trois façons.: Mode « KEY » :
L’appui sur une touche ou la rotation du DIAL ou l’appui sur tout commutateur (sauf le PTT) allume l’éclairage pendant 5 secondes, après quoi la lampe est coupée automatiquement. Ceci est l’option par défaut programmée en usine.
Mode « 5SEC » :
L’appui momentané sur le commutateur LAMP allume l’éclairage pendant 5 secondes, après quoi la lampe est coupée automatiquement.
Mode « TOGGLE (inverseur) » :
L’appui momentané sur le commutateur LAMP allume ou éteint l’éclairage. La lampe reste allumée jusqu’à ce que le commutateur LAMP soit pressé momentanément une fois de plus.
Voici la procédure pour choisir le mode LAMP:
1. |
Appuyer sur la touche [F/W], puis appuyer sur la touche |
|
|
[ ( ) |
] |
|
0 |
SET pour entrer en mode MENU. |
2. |
Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 24: LAMP. |
|
3. |
Appuyer brièvement sur la touche [F/W] pour passer en mode |
|
|
réglage. |
|
4. |
Tourner le DIAL pour choisir une des solutions proposées. |
5.Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
Appuyer d’abord sur la touche [F/W], puis appuyer sur le commutateur LAMP l’éclairage du clavier et de l’affichage restera allumé jusqu’à ce que vous appuyez une nouvelle fois sur LAMP (pas de limite de temps) quelques soit le
mode programmé précédemment.
DÉSACTIVER LE TÉMOIN SONORE DE CLAVIER
Un témoin sonore de clavier permet d’avoir confirmation de l’enfoncement d’une touche sur le clavier.
Si vous souhaitez désactiver ce témoin sonore :
1. |
Appuyer sur la touche [F/W], puis appuyer sur la touche |
|
|
[ ( ) |
] |
|
0 |
SET pour entrer en mode MENU. |
2. |
Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 6: BEEP. |
|
3. |
Appuyer brièvement sur la touche [F/W] pour passer en mode réglage. |
18 |
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
FONCTIONS COMPLEXES
DÉSACTIVER LE TÉMOIN SONORE DE CLAVIER
4. Tourner le DIAL pour choisir “OFF”. 5. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages
et revenir en mode normal.
6.Pour remettre le témoin sonore, choisir “KEY” ou “KEY+SC (valeur usine)” au point 4 ci-dessus.
KEY: Le témoin sonore est émis à l’appui d’une touche du clavier.
KEY+SC: Le témoin sonore est émis à l’appui d’une touche du clavier ou quand le scanner s’arrêt.
SQUELCH HF
Une fonction spéciale « squelch HF » existe sur cette radio. Cette fonction vous permet de régler le seuil de squelch à un certain niveau de S-mètre.
Pour régler la fonction squelch HF, suivre la procédure suivante :
1. |
Appuyer sur la touche [F/W], puis appuyer sur la touche |
||||
|
[ ( |
) |
SET |
] |
pour entrer en mode MENU. |
|
0 |
|
|
||
2. |
Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 37: RF SQL. |
||||
3. |
Appuyer brièvement sur la touche [F/W] pour passer en mode |
||||
|
réglage. |
|
|
||
4. |
Tourner le DIAL pour choisir le niveau de signal S-mètre pour |
||||
|
le seuil de squelch (S-1, S-2, S-3, S-4, S-5, S-6, S-8, S-FULL ou OFF). |
5.Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
6.Finalement, tourner le bouton SQL complètement à droite.
VÉRIFICATION DE LA TENSION DE BATTERIES
Le microprocesseur du FT-60E intègre un programme qui mesure la tension courante de la batterie.
1. |
Appuyer sur la touche [F/W], puis appuyer sur la touche |
|||||||||||
|
[ ( |
) |
SET |
] |
pour entrer en mode MENU. |
|
||||||
|
0 |
|
|
|
||||||||
2. |
Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 12: DC VLT. |
|||||||||||
3. |
Appuyer brièvement sur la touche |
[ |
F/W |
] |
pour afficher la ten- |
|||||||
|
|
|||||||||||
|
sion de batterie. |
[ |
|
] |
|
|
|
|||||
4. |
Appuyer et maintenir la touche |
|
pendant une seconde pour |
|||||||||
|
F/W |
|
revenir en mode normal.
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
19 |
EMPLOI EN RELAIS
Les stations Relais, se situent habituellement sur des montagnes ou tout autre emplacement élevé, permettant un allongement des communications pour les émetteurs récepteurs portatifs de faible puissance ou les mobiles. Le FT-60E contient de nombreuses fonctions qui rendent le trafic via relais simple et agréable.
DÉCALAGE ÉMISSION RÉCEPTION EN TRAFIC VIA RELAIS
Votre FT-60E a été configuré, en usine, pour les décalages relais utilisés dans votre pays. Sur 144-MHz c’est 600 KHz, et sur 430-MHz cela peut être 1,6 MHz, 7,6 MHz ou 5 MHz.
En fonction de la portion de la bande sur laquelle vous êtes, le décalage du relais peut être soit descendant () ou montant (), et une
de ces icônes apparaît au-dessus de l’afficheur LCD quand le décalage relais a été activé.
DÉCALAGE RELAIS AUTOMATIQUE (ARS)
Le FT-60E contient une fonction Décalage Relais Automatique très pratique, qui applique automatiquement le décalage relais approprié quand vous émettez dans la sous bande prévue pour le trafic via relais dans votre pays. Ces sous bandes figurent dans le schéma qui suit.
Si la fonction ARS ne semble pas disponible, il est possible qu’elle ait été désactivée.
Pour la réactiver:
1. |
Appuyer sur la touche [F/W], puis appuyer sur la touche |
|
|
[ ( ) |
] |
|
0 |
SET pour entrer en mode MENU. |
2. |
Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 4: ARS. |
|
3. |
Appuyer brièvement sur la touche [F/W] pour passer en mode |
|
|
réglage. |
|
4. |
Tourner le DIAL pour choisir “ARS. ON”. |
5.Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
20 |
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
EMPLOI EN RELAIS
ACTIVATION DU DÉCALAGE RELAIS EN MANUEL
Quand la fonction ARS est désactivée ou si vous voulez activer un décalage différent de celui établi par l’ARS, vous pouvez encore régler le sens du décalage du relais manuellement.
Pour ce faire: |
|
|
|||
1. |
Appuyer sur la touche [F/W], puis appuyer sur la touche |
||||
|
[ ( |
) |
SET |
] |
pour entrer en mode MENU. |
|
0 |
|
|
||
2. |
Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 38: RPT.MOD. |
||||
3. |
Appuyer brièvement sur la touche [F/W] pour passer en mode |
||||
|
réglage. |
|
|
||
4. |
Tourner le DIAL pour choisir parmi “RPT.–”, “RPT.+” et |
||||
|
“RPT.OFF”. |
|
5.Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
Si vous avez modifier le sens du décalage, mais que la fonction ARS est toujours activée, quand vous changer de fréquence en tournant le DIAL par exemple, la fonction ARS écrasera votre réglage manuel. Assurez vous bien
de l’arrêt de la fonction ARS si vous ne voulez pas subir ce type de désagrément.
Modifier les valeurs par défaut des décalages relais
Si vous voyagez dans un pays étranger, vous pouvez être obligé de changer la valeur par défaut du décalage relais pour être compatible avec les règles locales.
Pour ce faire, suivre la procédure ci-dessous:
1. |
Mettre le FT-60E sur la bande de fréquence sur laquelle vous souhaitez changer le |
||||
|
décalage relais par défaut (bande amateur 144 MHz ou 430 |
||||
|
MHz). |
|
|
||
2. |
Appuyer sur la touche [F/W], puis appuyer sur la touche |
||||
|
[ ( |
) |
SET |
] |
pour entrer en mode MENU. |
|
0 |
|
|
||
3. |
Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 45: SHIFT. |
||||
4. |
Appuyer brièvement sur la touche [F/W] pour passer en mode |
||||
|
réglage. |
|
|
5.Tourner le DIAL pour choisir le nouveau décalage.
6.Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
Si vous avez juste un décalage « quelconque » à programmer, ne changez pas le décalage relais par «défaut » et utiliser le mode menu pour entrer les fréquences émission et réception séparément, comme précisé en page 29.
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
21 |
EMPLOI EN RELAIS
ACTIVATION DU DÉCALAGE RELAIS EN MANUEL
Surveiller la Fréquence d’entrée d’un Relais
Il est souvent utile de pouvoir surveiller la fréquence (entrée) d’un relais, pour voir si la station qui appelle est dans la zone qui permet le trafic en direct («Simplexe»).
Pour ce faire, appuyer sur la touche[HM/RV]. Vous pouvez remarquer que l’affichage de la fréquence est celle de l’entrée du relais. Lorsque vous appuyer à nouveau sur la touche [HM/RV] tout redevient normal et c’est la fréquence de sortie du relais qui est affichée. Quand vous êtes en train d’écouter la fréquence d’entrée du relais en utilisant la touche [HM/RV], l’icône du décalage relais clignote.
La configuration de cette touche peut être validée à “RV” (pour surveiller la fréquence d’entrée d’un relais) ou “HM” (pour un passage instantané sur le canal “Home” de la bande courante). Pour changer la configuration de cette
touche, utiliser le menu 36: REV/HM. Voir page 79.
22 |
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
EMPLOI DU CTCSS ET DU DCS
EMPLOI DU CTCSS
Plusieurs systèmes de relais exigent qu’une tonalité audio de très - basse - fréquence soit ajoutée à votre signal FM pour activer le relais. Cette aide empêche une activation intempestive de relais par des signaux d’autres émetteurs. Ce système de tonalités, qui est appelé « CTCSS » (Continuous Tone Coded Squelch System), est intégré dans votre FT60E et s’avère très facile à utiliser.
L’emploi du CTCSS implique deux réglages préalables : le réglage de la Fréquence de la tonalité et ensuite le réglage du Mode Tonalité. Ces actions sont effectuées à l’aide des touches [1(SQ TYP)] et [2(CODE)].
1.Appuyer sur la touche [F/W], puis appuyer sur la touche [1(SQ TYP)] pour activer la sélection du mode CTCSS/DCS.
2.Tourner le DIAL pour faire apparaître l’indication “TONE” sur
l’afficheur; ceci active l’encodeur CTCSS, pour l’accès aux relais qui nécessitent l’emploi d’une tonalité CTCSS.
3.Une rotation du DIAL bouton d’un “click” plus avant au point “2” ci-dessus fait apparaître l’indication “TSQL”. Quand “TSQL” est affiché, cela signifie que le système Tone SQueLch est activé, ce qui rend silencieux le récepteur du FT-60E tant qu’il ne
reçoit pas un appel marqué avec la tonalité CTCSS sélectionnée. Ceci est bien pratique en zone de trafic chargé, le récepteur ne recevant que les signaux utiles.
1) Vous pouvez vous retrouver avec l’indication “REV TN” sur l’afficheur quand vous tourner le DIAL à ce point; cela signifie que le système Reverse Tone Squelch est actif, ce qui rend silencieux le récepteur de votre
FT-60E (au lieu de faire monter le squelch) quand un signal affecté de la tonalité CTCSS sélectionnée arrive sur la radio. L’icône “TSQ” clignote sur l’afficheur quand le système Reverse Tone Squelch est actif.
2) Vous pouvez vous retrouver avec l’indication “DCS” sur l’afficheur quand vous tourner le DIAL un peu plus. Nous reparlerons un plus tard du DCS.
4. |
Quand vous avez fait le choix du mode de tonalité CTCSS, appuyer sur le PTT pour |
||||||||
|
sauvegarder le nouveau réglage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
Appuyer sur la touche [F/W], puis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CTCSS TONE FREQUENCY (Hz) |
|
|||||||
|
appuyer sur la touche [2(CODE)] pour |
67.0 |
|
69.3 |
71.9 |
74.4 |
77.0 |
|
79.7 |
|
rendre possible le réglage de la fréquence |
82.5 |
|
85.4 |
88.5 |
91.5 |
94.8 |
|
97.4 |
|
100.0 |
|
103.5 |
107.2 |
110.9 |
114.8 |
|
118.8 |
|
|
CTCSS. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123.0 |
|
127.3 |
131.8 |
136.5 |
141.3 |
|
146.2 |
|
6. |
Tourner le DIAL |
151.4 |
|
156.7 |
159.8 |
162.2 |
165.5 |
|
167.9 |
|
pour afficher la |
171.3 |
|
173.8 |
177.3 |
179.9 |
183.5 |
|
186.2 |
|
189.9 |
|
192.8 |
196.6 |
199.5 |
203.5 |
|
206.5 |
|
|
f r é q u e n c e |
|
|
||||||
|
210.7 |
|
218.1 |
225.7 |
229.1 |
233.6 |
|
241.8 |
|
|
souhaitée de la tonalité. |
|
|
||||||
|
250.3 |
|
254.1 |
– |
– |
– |
|
– |
|
7. |
Quand vous avez fait votre choix, appuyer |
|
|
|
|
|
|
|
|
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
23 |
EMPLOI DU CTCSS ET DU DCS
EMPLOI DU CTCSS
brièvement sur la touche [F/W] pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. Ceci est différent que la méthode usuelle de re-
tour en mode normal, et ne s’applique que pour la configuration des fréquences de tonalité CTCSS/DCS.
Votre relais peut ou non retransmettre les tonalités CTCSS – certains systèmes utilisent uniquement le CTCSS pour contrôler l’accès au relais mais ne passent pas ce signal en émission. Si le S-mètre dévie, mais que le FT-60E ne
sort pas d’audio, répéter les points “1” à “4” ci-dessus, mais tourner le DIAL de façon que la mention “TSQ” disparaissecela va vous permettre d’entendre tout le trafic qui s’écoule sur le canal utilisé.
EMPLOI EN DCS
Une autre forme de contrôle d’accès par tonalité est le système Digital Code Squelch ou DCS. C’est un système de tonalité plus récent et plus performant qui est moins susceptible d’erreur que le mode CTCSS. Un encodeur / décodeur DCS est intégré dans votre FT60E et son utilisation est similaire à celui du CTCSS présenté précédemment. Même si votre relais favori n’est pas équipé en DCS, ce système est fréquemment utile en liaison simplexe dans le cas par exemple ou vos correspondants habituels utilisent des émetteurs récepteurs équipés de cette fonctionnalité.
L’emploi du DCS impose comme pour le CTCSS que vous choisissez un code tonalité et ensuite que vous régliez le Mode Tonalité sur DCS.
1. |
|
|
[ |
] |
|
[ |
( |
|
|
|
|
|
|
|||
Appuyer sur la touche |
F/W , puis appuyer sur la touche |
1 SQ |
||||||||||||||
|
TYP)] pour activer la sélection du mode CTCSS/DCS. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
2. |
Tourner le DIAL pour obtenir l’indication “DCS” sur l’afficheur; |
|||||||||||||||
|
ceci active le codeur décodeur DCS. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
3. |
Appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage. |
|||||||||||||||
4. |
Appuyer sur la touche [F/W], puis appuyer sur la touche |
|||||||||||||||
|
[2(CODE)] pour rendre possible le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
DCS CODE |
||||||||||
|
réglage du code DCS. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
023 |
025 |
026 |
031 |
032 |
036 |
043 |
047 |
051 |
053 |
||||
5. |
Tourner le DIAL pour sélectionner le code |
|
054 |
065 |
071 |
072 |
073 |
074 |
114 |
115 |
116 |
122 |
||||
|
DCS (un nombre à trois chiffres) souhaité. |
|
125 |
131 |
132 |
134 |
143 |
145 |
152 |
155 |
156 |
162 |
||||
|
|
165 |
172 |
174 |
205 |
212 |
223 |
225 |
226 |
243 |
244 |
|||||
|
Si vous travaillez en simplexe, mettre le |
|
||||||||||||||
|
|
245 |
246 |
251 |
252 |
255 |
261 |
263 |
265 |
266 |
271 |
|||||
|
même code DCS que celui utiliser par |
|
274 |
306 |
311 |
315 |
325 |
331 |
332 |
343 |
346 |
351 |
||||
|
votre correspondant. |
|
|
356 |
364 |
365 |
371 |
411 |
412 |
413 |
423 |
431 |
432 |
|||
6. |
Quand vous avez |
|
|
445 |
446 |
452 |
454 |
455 |
462 |
464 |
465 |
466 |
503 |
|||
|
|
506 |
516 |
523 |
526 |
532 |
546 |
565 |
606 |
612 |
624 |
|||||
|
fait |
votre |
choix, |
|
|
|||||||||||
|
|
|
627 |
631 |
632 |
654 |
662 |
664 |
703 |
712 |
723 |
731 |
||||
|
a p |
p u |
y e r |
|
|
732 |
734 |
743 |
754 |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
24
EMPLOI DU CTCSS ET DU DCS
EMPLOI EN DCS
brièvement sur la touche [F/W] pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
Se souvenir que le DCS est un système avec codeur et décodeur; ainsi votre récepteur reste silencieux tant qu’un signal entrant n’est pas accompagné du code DCS sélectionné. N’oubliez donc pas de désactiver le DCS pour
pouvoir entendre tout le trafic sur la bande!
RECHERCHE AUTOMATIQUE SUR TONALITÉ
En exploitation quand la tonalité CTCSS or DCS utilisée par une autre station n’est pas connue, vous pouvez mettre votre radio à l’écoute des signaux entrant et lancer une recherche automatique sur les tonalités utilisées. Dans ce cas il faut se souvenir de deux choses:
Vous devez être certain que votre relais utilise le même type de tonalité (CTCSS ou DCS).
Quelques relais n’acheminent pas la tonalité CTCSS ; il vous faut donc écouter la fréquence entrée du relais pour être en mesure d’identifier la tonalité utilisée.
Pour rechercher automatiquement la tonalité utilisée :
1.Régler la radio pour décoder soit les tonalités CTCSS ou les tonalités DCS (se rapporter
aux paragraphes précédents). En CTCSS “” est affiché et en DCS, c’est “” qui apparaît sur l’écran LCD.
2.Appuyer sur la touche [F/W], puis appuyer sur la touche [2(CODE)].
3.Appuyer et maintenir les touches [S(MHz)] ou [T(MHz)] pen-
dant une seconde pour lancer la recherche automatique sur tonalités ou codes CTCSS ou DCS des signaux entrants.
4. Quand la radio détecte la bonne tonalité, la recherche s’arrête sur cette tonalité ou code, et il est possible d’écouter le signal BF. Appuyer sur [F/W] permet de se verrouiller sur cette tonalité ou code puis l’appui sur [F/W] à nouveau permet de repasser en mode normal.
Si la recherche automatique de tonalité ou de code ne détecte rien, celle-ci continue indéfiniment. Quand cela arrive, il se peut tout simplement qu’aucune station n’envoie de tonalité. Il est alors possible à tout moment
d’appuyer sur le commutateur PTT pour arrêter la recherche.
Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur Moni pendant la recherche automatique pour avoir accès aux signaux BF précédemment masqués des autres stations. La recherche automatique sur tonalités reprend environ une seconde après avoir relâcher le commutateur Moni.
La recherche automatique de tonalités est possible tant en mode VFO qu’en mode mémoire.
FT-60E NOTICE D’EMPLOI |
25 |