YAESU FT-450 User Manual [ru]

4.5 (2)

СОДЕРЖАНИЕ

Общие технические характеристики..................................

1

Переключатели и кнопки передней панели......................

2

Показания дисплея ...............................................................

6

Разъемы задней панели.......................................................

8

Поставляемый в комплекте микрофон MH-67A8J............

9

Аксессуары и опции .............................................................

10

Установка................................................................................

11

Подключение антенны и источника питания....................

11

О коаксиальном кабеле......................................................

11

Заземление..........................................................................

12

Подключение линейного усилителя VL-1000....................

13

Подключение другого линейного усилителя.....................

13

Простое использование.......................................................

14

Как использовать [DSP/SEL] регулятор............................

15

Использование меню..........................................................

15

Как использовать [VOICE/C.S] переключатель................

16

Установка продолжительности нажатия клавиш .............

17

Перезагрузка микропроцессора.........................................

18

Осуществление приема........................................................

19

Шаг настройки частоты.......................................................

19

Изменение шага настройки частоты

 

регулятором [MAIN DIAL] ...........................................

19

Изменение шага настройки частоты

 

регулятором [DSP/SEL] ..............................................

19

О кнопках [UP]/[DWN] дополнительно доступных

 

микрофонов MH-31A8J и MD-100A8X...............................

20

Подстройка частоты...........................................................

20

Цифровое голосовое сообщение......................................

21

Блокировка регулятора набора частоты...........................

21

Использование режима «Мои Диапазоны» .....................

22

Использование режима «Мои Виды Модуляции» ...........

23

Цифровой диктофон...........................................................

24

Свойства, облегчающие использование..........................

25

Использование приемника

 

(входная блок-схема) ..................................................

25

Аттенюатор/Оптимизация точки пересечения

 

(настройте чувствительность приема) ......................

26

Шумоподавитель

 

(подавление помех «сигналы в пределах 3kHz»).....

26

Автоматический контроль усиления приемника

 

(инструмент для удобного и эффективного приема)

27

Контур

 

(подавление помех «сигналы в пределах 3kHz»).....

28

Переключение промежуточной частоты

 

(подавление помех «сигналы в пределах 3kHz»).....

29

Полоса пропускания

 

(подавление помех «сигналы в пределах 3kHz»).....

30

Notch-фильтр

 

(подавление помех «сигналы в пределах 3kHz»).....

31

Цифровое уменьшение шума

 

(подавление помех «сигналы в пределах 3kHz»).....

32

Усиление приемника по высокой частоте.........................

33

Передача SSB/AM сигнала...................................................

34

Выбор измерительного прибора в режиме передачи.....

35

Настройка выходной мощности........................................

35

Таймер отключения передатчика......................................

36

Настройка уровня усиления микрофона..........................

37

Микрофонный эквалайзер DSP.........................................

38

Автоматическое переключение передача/прием

 

посредством голоса (VOX) ........................................

39

Контроль передаваемого сигнала.....................................

40

Использование разноса частот.........................................

41

Использование быстрого разноса частот.........................

41

Голосовая память (SSB/AM/FM модуляции)……………..

42

Работа в CW модуляции.......................................................

44

Установки для работы телеграфным ключом

 

(а также для эмуляции телеграфного ключа)...........

44

Использование встроенного электронного ключа...........

45

Выравнивание частоты CW (прием с синхронным

 

 

47

детектированием)...............................................................

 

Использование реверса CW .............................................

47

Установка времени задержки CW.....................................

48

Установка уровня громкости боковой CW........................

48

Настройка отклонения CW боковой..................................

49

Функция обучения CW.......................................................

49

Функция бикона..................................................................

50

Работа в FM модуляции........................................................

 

Основное использование..................................................

52

Использование репитера..................................................

52

Работа с тональным шумоподавителем / цифровым

 

 

54

кодированным шумоподавителем....................................

 

Поиск тонального кода .....................................................

55

Работа с памятью..................................................................

56

Общие функции памяти.....................................................

56

Группы каналов памяти.....................................................

57

Использование памяти......................................................

58

Запись в память..........................................................

58

Вызов канала памяти..................................................

58

Удаление данных канала памяти .............................

59

Работа в режиме выбора частоты из памяти...........

59

Присвоение меток каналам памяти...........................

60

«Домашние» каналы памяти.............................................

62

Вызов домашнего канала...........................................

62

Изменение частоты домашнего канала....................

62

Каналы QMB (Банк оперативной памяти) .......................

63

Запись канала QMB....................................................

63

Вызов канала QMB......................................................

63

Сканирование.........................................................................

64

Сканирования VFO и каналов памяти..............................

64

Подготовка...................................................................

64

Сканирование VFO/памяти........................................

65

Программируемое сканирование памяти (PMS) .............

66

Работа на Аляске

 

Экстренная частота: 5167.5 kHz

 

 

67

(только для Американской версии трансивера)........

 

Различные настройки...........................................................

68

Настройка дисплея.............................................................

68

Настройка бипера..............................................................

69

Громкость бипера........................................................

69

Тон бипера...................................................................

70

Автоматическое отключение питания (АРО)...................

71

СОДЕРЖАНИЕ

Работа в RTTY (Радио Телетекст) ......................................

Настройка для работы в RTTY..........................................

Основная настройка...........................................................

Работа в пакетной связи......................................................

Настройка пакетной связи

(включая поднесущую частоту) ....................................

Основная настройка...........................................................

Различные режимы передачи данных на основе AFSK.

Меню.........................................................................................

Использование меню.....................................................

Сброс настроек меню.....................................................

Клонирование.........................................................................

72

Установка дополнительных устройств.............................

87

72

Автоматический антенный тюнер ATU-450......................

87

72

Автоматический антенный тюнер FC-30..........................

90

73

Автоматический антенный тюнер FC-40

 

с 200 каналами памяти

92

 

 

Антенная система с активной настройкой

 

 

(ATAS-100/-120/120A).................................................

94

73

Установка ручки для переноски MHG-1............................

96

73

Установка кронштейна ММВ-90........................................

97

74

Спецификация........................................................................

98

76

 

 

76

76

86

Поздравляем с приобретением любительского трансивера Yaesu! Независимо от того, является ли он вашим первым аппаратом или оборудование Yaesu уже является основой вашей станции, уверены, что ваш трансивер обеспечит множество часов удовольствия его использования на годы вперед.

Общие технические характеристики

Суперкомпактный КВ-трансивер с цифровым фильтром промежуточной частоты IF-DSP.

К станции может быть подсоединен автоматический антенный тюнер (приобретается дополнительно).

Только в FT-450 – очень компактном КВ-трансивере – реализована превосходная работа на КВ и простота использования.

КВ + 50MHz со 100 Вт выходной мощности на всех видах модуляции

Маленький, компактный и легкий КВ-трансивер: 9(Ш) х 3.3(В) х 8.5(Г) д., 7.9 ф.

9-сегментный ЖК дисплей для показа частоты с большими символами обеспечивает наиболее естественную индикацию

ЖК дисплей с черным фоном

Встроенный блок IF-DSP, который обеспечивает выполнение следующих функций:

Модуляция и демодуляция;

Контур;

Ручная регулировка посредством Notch-фильтра;

Цифровой Шумоподавитель;

Полоса пропускания (работа на CW полосой 500 Hz доступна без любого дополнительного фильтра);

Встроенный микрофонный эквалайзер;

Речевой процессор;

Использование системы VOX;

Наличие двух голосовых каналов памяти;

Функция считывания частоты;

Встроенный температурно-управляемый генератор (ТСХО)

500 каналов памяти

Переключение промежуточной частоты (IF SHIFT)

Оптимизация точки пересечения (IPO)

Встроенный аттенюатора выходного каскада на 20 dB

Подстройка частоты (Clarifier)

Встроенный электронный ключ

Разъемы для микрофона и наушников на передней панели

Работа передачей в режимах FSK-RTTY

Посредством дополнительно приобретаемого FC-40 возможно использование антенны “long wire”

FT-450 Руководство Пользователя

Страница 1

Переключатели и Кнопки Передней Панели

Переключатель ATT/IPO

Этой кнопкой осуществляется выбор функции ATT или IPO. Доступны следующие варианты: ATT:Выкл/IPO:Выкл → ATT:Вкл/IPO:Выкл

ATT:Выкл/IPO:Вкл → ATT:Вкл/IPO:Вкл

ATT:Выкл/IPO:Выкл

ATT:Выкл, IPO:Выкл

Аттенюатор выключен и предусилитель усиливает входящий сигнал.

ATT:Вкл, IPO:Выкл

Полученный сигнал ослаблен на 20 dB и предусилитель усиливает входящий сигнал.

ATT:Выкл, IPO:Вкл

Аттенюатор выключен и принятый сигнал обходит предусилитель, переходя в прямое возбуждение на первом преобразователе частоты.

ATT:Вкл, IPO:Вкл

Полученный сигнал ослаблен на 20 dB и принятый сигнал обходит предусилитель, переходя в прямое возбуждение на первом преобразователе частоты. Выбор данного варианта будет отображен на дисплее.

Переключатель AGС

Этой кнопкой осуществляется выбор параметров системы AGC приемника. Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение одной секунды для выключения AGC (для проверки или приема слабого сигнала).

Переключатель NB

Эта кнопка включает и выключает Шумоподавитель промежуточной частоты. Нажмите эту кнопку для ослабления кратковременных импульсных шумов.

Переключатель DSP

Этой кнопкой осуществляется выбор функции системы DSP. Доступны следующие варианты: Контур, Notch-фильтр, Цифровое уменьшение шума и Полоса пропускания.

Переключатель Включено/Выключено

Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение одной секунды для включения или выключения трансивера.

Разъем для Наушников

¼-дюймовый, 3-контактный разъем позволяет подсоединить моноили стереонаушники с 2-х или 3- контактными штекерами. Когда штекер вставлен, громкоговоритель отключается.

Примечание:

Перед использованием наушников, для минимизации воздействия на слух «аудио-щелчков» от включения, мы рекомендуем вам уменьшить уровень усиления приемника по высокой частоте до наименьшего значения до включения питания.

Разъем Ключа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ключ Земля

 

 

 

¼-дюймовый, 3-контактный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Точка Тире Общий

разъем

 

позволяет

 

 

 

 

 

подсоединить телеграфный

 

 

 

 

 

 

 

Кл. ЧПУ З.

 

 

 

 

 

 

или ямбический ключ (для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Точка Тире Общий

 

встроенного

электронного

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ключа), или выход внешнего

 

 

 

 

 

 

 

электронного ключа.

Схема

 

 

 

 

 

 

 

выходов

 

показана

на

 

 

 

 

 

 

 

рисунке. Ток при поднятом

 

 

 

 

 

 

 

ключе

5

вольт,

при

 

 

 

 

 

 

 

замкнутом – 0.5 мА.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Страница 2

FT-450 Руководство Пользователя

Переключатели и Кнопки Передней Панели

Переключатель VOICE/C.S

Нажмите эту кнопку для активации одной из 52 функций, которые могут быть заданы посредством пункта Меню

«PNL-C.S.»

Нажмите кнопку [F], а затем указанную кнопку для показа текущей рабочей частоты (с точностью до 100 Hz) и вида модуляции.

Переключатель MW/V/M

Эта кнопка переключает режим подстройки частоты между VFO и системой памяти.

Нажмите кнопку [F], а затем указанную кнопку для копирования текущих рабочих данных из VFO в выбранный канал памяти.

Переключатель HOME/RCL

Нажмите эту кнопку для работы с Банком оперативной памяти. Нажмите эту кнопку еще раз для возврата в VFO или режим Памяти.

Нажмите кнопку [F], а затем указанную кнопку для вызова «Домашнего» канала (избранной частоты). Установками Домашнего канала по умолчанию являются 29.30000 MHz для КВ диапазона и 51.00000 MHz для 6-метрового

диапазона.

Переключатель STEP/SPLIT

Нажмите эту кнопку для работы с разносом частот между VFO-A, используемым для приема, и VFO-B, используемым для передачи (или наоборот).

Нажмите кнопку [F], а затем указанную кнопку для включения настройки шага частоты кнопкой [DSP/SEL]. По завершении выбора снова нажмите эту кнопку.

Переключатель TUNE

Моментально нажмите эту кнопку для включения или выключения встроенного Автоматического антенного тюнера ATU-450.

Нажмите и удерживайте эту кнопку для начала автоматической настройки.

Переключатель VOX/STO

Нажмите эту кнопку для копирования рабочей информации (частоты, модуляции, ширины полосы пропускания, а также данные репитера/частота сдвига и значения CTCSS в FM модуляции) в Банк оперативной памяти.

Нажмите кнопку [F], а затем указанную кнопку для активации системы VOX (управляемое голосом включение передатчика) в SSB, AM и FM

модуляциях.

Переключатель PMS/SCAN

Нажмите эту кнопку для запуска восходящего сканирования частот VFO или каналов памяти.

Нажмите кнопку [F], а затем указанную кнопку для доступа к режиму Программируемого сканирования памяти (PMS), которое ограничивает сканирование определенным частотным диапазоном.

Переключатель METER/DIM

Нажмите эту кнопку для изменения функции измерительного прибора в режиме передачи следующим образом:

PO → ALC → SWR → PO

PO: Показывает средний уровень выходной мощности.

ALC: Показывает относительный

уровень напряжения ALC.

SWR: Показывает уровень КСВ (прямой/отраженной).

Нажмите кнопку [F], а затем указанную кнопку для доступа к настройке уровня освещенности дисплея посредством кнопки [DSP/SEL]. Когда настройка завершена снова нажмите эту

кнопку.

Переключатель F

Нажмите эту кнопку для доступа к дополнительным функциям шести управляющих кнопок, расположенных в правом верхнем углу лицевой панели.

Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение одной секунды для доступа к режиму

«Меню»

FT-450 Руководство Пользователя

Страница 3

Переключатели и Кнопки Передней Панели

Разъем MIC

Этот 8-пиновый разъем является входом поставляемого в комплекте микрофона MH-67A8J.

ВВЕРХ

ВНИЗ

5V

ЗЕМЛЯ МИКР. МИКР.

РТТ

ЗЕМЛЯ

FAST

(вид спереди)

Регулятор SHIFT

Этот регулятор сдвигает полосу пропускания IF DSP для ослабления помехи, возникающей внутри полосы

пропускания промежуточной частоты.

Регулятор DSP/SEL

Этот регулятор используется для выбора функций в зависимости от текущего режима работы.

Настройка частоты

Выбор канала памяти

Настройка DSP

Выбор режима Меню

Переключатель MODE▼/ MODE▲

Этими кнопками выбирается тип модуляции.

Переключатель KEYER

Эта кнопка включает и выключает встроенный телеграфный ключ.

Переключатель CLAR

Эта кнопка включает Подстройку частоты для возможности временного смещения частоты приема. Когда Clarifier включена, вы можете сместить частоту приема регулятором [MAIN DIAL].

Страница 4

FT-450 Руководство Пользователя

Переключатели и Кнопки Передней Панели

Переключатель BAND▼/ BAND▲

Этими кнопками выбирается рабочий диапазон.

AF GAIN

Этим регулятором устанавливается уровень громкости приемника. Обычно этот регулятор устанавливается в положение между 9 и 10 часами.

Переключатель А/В

Эта кнопка переключает управление частотой между VFO-A

и VFO-B.

Регулятор SQL/RF GAIN

По умолчанию этим регулятором настраивается усиление каскада высокой и промежуточной частот приемника. Посредством пункта Меню “SQL/RFG” этому регулятору может быть присвоена функция настройки шумоподавителя, которая может быть использована для уменьшения фонового шума

при отсутствии сигнала.

Переключатель LOCK

Эта кнопка включает блокировку регулятора [MAIN DIAL] и некоторых кнопок для предотвращения случайного изменения частоты. Извещение: Вы можете выбрать способ блокировки посредством Меню.

Пояснение: Режим Меню позволяет вам сделать незначительные изменения параметров многих функций FT-450. Вы можете настроить их исходя из собственных предпочтений.

Регулятор MAIN DIAL

Этот регулятор настраивает рабочую частоту в SSB/CW/DATA модуляциях. Посредством Меню вы можете изменить функцию регулятора таким образом, чтобы настраивать частоту в AM/FM модуляциях.

Когда включен Clarifier, этот регулятор настраивает частоту смещения приемника.

Переключатель FAST

Нажатие этой кнопки увеличивает или уменьшает скорость настройки частоты регулятором [MAIN DIAL] в 10 раз, а также увеличивает или уменьшает скорость настройки регулятором

[DSP/SEL] в 2 раза.

Переключатель А=В

Моментально нажмите эту кнопку для перенесения данных частоты из VFO-A в VFO-B, заменяя предыдущее значение VFO-B. Используйте эту кнопку для настройки VFO-A и VFO-B на одну и ту же частоту и тип модуляции.

FT-450 Руководство Пользователя

Страница 5

Показания Дисплея

Дисплей

Измерительный прибор

Во время приема показывается сила принятого сигнала.

Во время передачи измерительный прибор показывает значение PO, ALC или SWR (определяется кнопкой [METER/DIM]).

Графический дисплей

Вэтом поле графически изображено пиковое значение CONTOUR-фильтра во время его включения.

Вэтом поле графически изображено нулевое значение Notch-фильтра промежуточной частоты во время его включения.

Показывает уровень шумоподавления цифрового шумоподавителя. Показывает ширину полосы пропускания DSP IF-фильтра. Показывает пиковое значение DSP IF-фильтра.

Страница 6

FT-450 Руководство Пользователя

Показания Дисплея

Дисплей блок-схемы

Показывает состояние антенны. Когда работа антенной системы отклоняется от нормальной, данный индикатор начнет мигать.

Показывает состояние аттенюатора (включен или выключен), выбранное посредством кнопки [ATT/IPO]. Показывает, что и принятый сигнал обходит предусилитель входного каскада и переходит непосредственно в возбуждение на первом преобразователе частоты.

Показывает состояние 10kHz Roofing (первого ПЧ) фильтра. Он всегда включен. Показывает состояние шумоподавителя (включен или выключен).

Показывает время затухания системы AGC.

Частотный Дисплей

Показана рабочая частота.

Этот индикатор появляется во время передачи.

Этот индикатор появляется всякий раз при открытии шумоподавителя приемника.

Этот индикатор появляется при включении дополнительно приобретаемого встроенного автоматического антенного тюнера ATU-450.

Показывают текущий режим модуляции.

Показывают текущий режим работы CTCSS в FM модуляции.

Показывают направление сдвига частоты репитера в FM модуляции.

Этот индикатор появляется всякий раз при включении системы VOX (Автоматическое включение передатчика посредством голоса.

Этот индикатор появляется во время записи на диктофон принимаемого аудио-сигнала. Этот индикатор мигает во время воспроизведения диктофоном записанного аудио-сигнала.

Этот индикатор появляется всякий раз при работе встроенного телеграфного ключа.

Этот индикатор появляется всякий раз при приеме CW сигнала.

Этот индикатор появляется при увеличенной скорости настройки частоты регулятором [MAIN DIAL].

Этот индикатор появляется при блокировке регулятора [MAIN DIAL].

Этот индикатор появляется всякий раз при включении режима Меню.

Этот индикатор появляется всякий раз при включении функции подстройки частоты.

Этот индикатор появляется всякий раз при работе с разносом частот.

Этот индикатор появляется когда включены дополнительные функции шести управляющих кнопок, расположенных в правом верхнем углу лицевой панели.

FT-450 Руководство Пользователя

Страница 7

Разъемы Задней Панели

Разъем DC IN

Это – разъем для подключения трансивера к источнику постоянного тока. Используйте поставляемый DC-кабель для подсоединения непосредственно к автомобильному аккумулятору или источнику постоянного тока, который должен быть способен выдавать по меньшей мере 22 А

и 13 Вольт постоянного тока.

Разъем ANT

Подсоедините сюда вашу антенну используя штекер типа М (PL-

259) и 50 Ом коаксиальный кабель.

 

Предупреждение!: Во время передачи на элементах трансивера,

задействованных в передаче радиосигнала,

присутствует

 

высокое напряжение. Безусловно, Не прикасайтесь к элементам

 

передачи радиосигнала во время передачи!

 

 

 

(вид сзади)

 

Охлаждающий вентилятор

 

 

Вращается на низких оборотах в режиме приема.

 

 

 

Вращается на высоких оборотах, когда

 

 

температура начинается понимается или в режиме

 

 

передачи

Разъем GND

Для безопасного и наилучшего качества работы используйте этот разъем для подсоединения трансивера к хорошей системе заземления. Используйте короткий кабель большого диаметра в оплетке для создания заземления. См. стр. 12 о дополнительных указаниях об организации надлежащего заземления.

Разъем EXT SPKR

Этот 3.5-мм 2-пиновый разъем обеспечивает переменный аудио-выход для внешнего динамика. Выходное сопротивление этого разъема составляет 4-16 Ом, а уровень изменяется в зависимости от установки регулятора [AF GAIN]. Подсоединение штекера к этому разъему выключает встроенный громкоговоритель.

Разъем CAT

Этот 9-пиновый последовательный разъем DB-9 обеспечивает контроль над FT-450 посредством компьютера. Подсоедините (прямой) последовательный кабель сюда и к RS-232C COM порту вашего персонального компьютера (внешнего

интерфейса не требуется).

Разъем LINEAR

Этот 10-пиновый разъем обеспечивает выход данных выбранного диапазона, которые могут быть использованы для управления дополнительно подсоединяемым полупроводниковым линейным

усилителем VL-1000.

 

 

 

(подсоединение к)

 

(земля)

 

 

 

 

(подсоедин. к)

(послед. выход)

(послед. вход)

(вид сзади)

(земля)

(вид сзади)

Разъем TUNER

Этот 8-пиновый штекер используется для подсоединения к внешнему автоматическому антенному тюнеру FC30 или FC-40.

(земля)

(чувств. тюнера)

(вид сзади)

сброс (выход)

Разъем DATA

Этот 6-пиновый разъем обеспечивает аудио-выход и выход сигналов шумоподавителя, а также принимает передачу (AFSK) аудио и PTT от внешнего контроллера узлового терминала (TNC).

(земля)

(вход данных)

(выход данных)

(вид сзади)

Страница 8

FT-450 Руководство Пользователя

Поставляемый в Комплекте Микрофон MH-67A8J

Переключатель PTT

Нажмите этот переключатель для передачи и отпустите его для приема после завершения передачи.

MIC

Здесь находится микрофон. Говорите в микрофон обычным тоном. Для наилучшей работы микрофон должен располагаться в пределах 2 дюймов (5 см.) от рта.

FT-450 Руководство Пользователя

Страница 9

Аксессуары и опции. Установка.

Аксессуары, поставляемые в комплекте

Ручной микрофон (MH-67A8J)

1 шт.

Сетевой шнур с предохранителем

1 шт.

Предохранитель

1 шт.

Руководство пользователя

1 шт.

Гарантийный талон

1 шт.

Доступные опции

Встроенный автоматический антенный тюнер

ATU-450

Внешний автоматический антенный тюнер

FC-30

Внешний автоматический антенный тюнер (для wire antenna)

FC-40

Антенная система с активной настройкой

ATAS-25

Антенная система с активной настройкой

ATAS-120A

Полупроводниковый линейный усилитель / Источник

VL-1000 / VP-1000

переменного тока

 

Кабель для передачи данных диапазона (для VL-1000)

CT-118

Настольный микрофон

MD-100

DTMF Микрофон

MH-36E8J

Микрофон

MH-31A8J

Легкие стереонаушники

YH-77STA

Набор для крепления в автомобиле

MMB-90

Ручка для переноски

MHG-1

Подключение антенны и источника питания

FT-450 предназначен для использования с любой антенной системой, обеспечивающей 50 Ом активного сопротивления на желаемой рабочей частоте. Необходимо принять все меры, чтобы убедиться, что антенная система находится максимально близко определенному значению в 50 Ом. Имейте в виду, что антенна типа «G5RV» не обеспечивает сопротивление в 50 Ом на всех КВ диапазонах, в связи с чем необходимо использовать внешнее широкополосное согласующее устройство.

Любая используемая с FT-450 антенна должна быть подсоединена посредством 50 Ом коаксиального кабеля. Таким образом, при использовании сбалансированной антенны, такой как диполь, помните о необходимости использования согласующего трансформатора (балуна) или другого согласующего/балансирующего устройства для обеспечения надлежащей работы антенны.

Внимание! Попадание высоковольтных электромагнитных

импульсов (грозовых разрядов) во входную часть

при

 

 

 

(

,

 

,

).- . .( . .12).

Осторожно

Во время работы трансивера в блоке передачи TX возникает напряжение >100 ..

 

 

 

 

 

Внимание

Не

размещайте

прибор

в

местах с прямым воздействием солнечного света.

Не

размещайте

прибор

в

месте, где он может подвергаться воздействию пыли и/ или высокой влажности.

Избегайте попадания капель и брызг на аппарат. Не ставьте емкости с жидкостями на аппарат.

– Обеспечьте достаточную вентиляцию вокруг аппарата для того, чтобы предотвратить нагревание и возможное снижение чувствительности из-за высокой температуры.

Не устанавливайте аппарат в механически-нестабильном месте или там, где объекты могут упасть на трансивер сверху.

Чтобы свести к минимуму вероятность возникновения помех у домашних устройств, примите все меры предосторожности, в том числе максимальное разделение телевизионных и радио антенн от любительских

передающих антенн. Размещайте коаксиальные кабели отдельно от кабелей домашних устройств.

– Удостоверьтесь при установке передающей антенны, что она не контактирует с теле-, радиоили иными антеннами ни с внешней стороны, ни через телефонные линии.

Страница 10

FT-450 Руководство Пользователя

Установка

Осторожно

Подача неверного напряжения или изменение полярности может привести к неустранимой неисправности FT-450. Ограниченная гарантия на этот трансивер не покрывает ущерб, причиненный подачей переменного напряжения, изменением полярности или

постоянного

напряжением

за

пределами

установленного

диапазона 13.8 В ± 10%.

При установке предохранителей удостоверьтесь, что используется надлежащий предохранитель. Для FT450 требуется быстроплавкий предохранитель на 25А.

.

Источник переменного тока

(красный) (черный)

(предохр.)

О коаксиальном кабеле

Используйте высококачественный 50 Ω коаксиальный кабель для подключения к Вашему трансиверу FT-450. Все усилия по созданию эффективной антенной системы будут напрасны, если использовался приводящий к потерям коаксиальный кабель низкого качества. Данный трансивер использует коннекторы типа «М» («PL-259»).

Обычная установка PL-259

FT-450 Руководство Пользователя

Страница 11

Установка

Заземление

Трансивер FT-450, как и любое другое КВ-оборудование, требует эффективной системы заземления для обеспечения электрической безопасности и большей эффективности связи. Хорошая система заземления может повлиять на эффективность станции различными путями:

Она может минимизировать возможность удара током оператора станции.

Она может минимизировать электрический ток на оплетке коаксиального кабеля и корпусе трансивера. Такой ток может повлечь излучение, которое может создать помехи работе находящейся рядом домашней электроники или лабораторного тестирующего оборудования.

Она может минимизировать возможность нестабильной работы трансивера/дополнительных устройств, причиненной влиянием радиочастотного излучения и/или ненадлежащим электрическим током логических устройств.

Обычно заземление состоит из одного или нескольких покрытых медью стальных стержней, воткнутых в землю. Если используется несколько заземляющих стержней, то они должны быть расположены "V"-образно и соединены на вершине "V", ближайшей к месту расположения радиостанции. Используйте толстый кабель в оплетке (как, например, отрезок оплетки от коаксиального кабеля RG-213) и надежные зажимы для крепления кабеля в оплетке к заземляющим стержням. В целях обеспечения многих лет безотказной службы, удостоверьтесь в защищенности мест соединения от воды. Используйте тот же тип толстого кабеля в оплетке для подсоединения к шине заземления радиостанции (описано ниже).

Внутри радиостанции должна использоваться общая шина заземления, состоящая из медной трубки диаметром по меньшей мере 25 мм (1"). Альтернативная шина заземления радиостанции может состоять из широкой медной пластины (односторонняя монтажная плата наиболее для этого подходит), прикрепленной ко дну рабочего стола. Заземление таких отдельных устройств, как трансиверы, блоки питания и устройства передачи данных (TNC и т.д.) должно быть сделано непосредственно к шине заземления посредством использования толстого кабеля в оплетке.

Не делайте заземления посредством соединения одного электрического устройства с другим, а от него – к шине заземления. Этот способ заземления, так называемая "последовательная цепочка", может свести на нет любую попытку создания эффективного заземления. Примеры правильного заземления приведены на схемах ниже.

Регулярно проверяйте систему заземления, как внутри станции, так и снаружи, чтобы обеспечить наилучшее функционирование и безопасность.

Кроме внимательного соблюдения указанных выше инструкций, имейте в виду, что домашние или промышленные трубы газопровода никогда не должны использоваться для создания системы заземления. Трубы холодной воды в некоторых случаях могут помочь при создании заземления, но газовые трубы создают реальную опасность взрыва и никогда не должны использоваться.

Трансивер Линейный Усилитель

Правильное заземление

Трансивер Линейный

Усилитель

"последовательная цепочка"

Неправильное заземление

Страница 12

FT-450 Руководство Пользователя

YAESU FT-450 User Manual

Установка

Подключение линейного усилителя VL-1000

При выполнении указанных на схеме соединений убедитесь, что FT-450 и VL-1000 выключены.

Примечание:

Для более подробного изучения работы усилителя см. Руководство пользователя VL-1000. Не пытайтесь соединить или разъединить коаксиальные кабели, если ваши руки мокрые.

Антенный кабель (не поставляется)

Вертикал. КВ ант.

 

КВдиполь

 

Направл. КВ ант.

(вход)

Для соединения выключателей питания FT-450 и VL-1000

установите переключатель

REMOTE на VL-1000 в

положение «ON» (включено).

(вход 1)

(земля)

 

 

 

(земля)

 

Соединительный кабель CT-118 (приобретается отдельно)

Подключение другого линейного усилителя

Линия управления T/R – это транзисторная схема «разомкнутый коллектор», способная выдержать подаваемое усилителем положительное напряжение до +50 Вольт и ток до 400 мА. Если вы планируете использовать несколько линейных усилителей для разных диапазонов, то вы должны использовать внешний переключатель диапазонов линии релейного управления «Lin Tx» от линии «TX GND OUT» разъема LINEAR.

Важное примечание!

Не превышайте уровень максимального напряжения или номинального тока по линии «TX GND OUT» разъема LINEAR. Эта линия несовместима ни с отрицательным постоянным напряжением, ни с переменным напряжением любого значения.

Большинство систем управления реле усилителя требуют переключения только низкого постоянного напряжения/тока (обычно +12V постоянного тока на 25 ~ 75 mA) и переключающий транзистор в FT-450 легко согласуется с такими усилителями.

FT-450 Руководство Пользователя

Страница 13

Простое использование

переключатель

 

кнопка

 

 

кнопка

 

 

 

кнопка

 

 

 

 

кнопка

кнопка

 

Прием

1.Подсоедините вашу антенну к разъему ANT на задней панели.

2.Подсоедините ваш источник постоянного напряжения (или аккумулятор автомобиля) посредством силового кабеля и установите переключатель POWER источника постоянного напряжения в положение «Включено».

3.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [POWER(ON/OFF)] для включения трансивера.

4.Поверните регулятор [SQL/RF GAIN] по часовой стрелке до конца.

5.Поверните регулятор [АF GAIN] для установки комфортного уровня громкости входящего сигнала или шума. Вращение регулятора [АF GAIN] по часовой стрелке увеличивает уровень громкости.

6.Нажмите кнопку [BAND▼]/[BAND▲] для выбора диапазона, на котором вы желаете начать работать.

7.Нажмите кнопку [MODE▼]/[MODE▲] для выбора желаемого вида модуляции.

8.Поверните регулятор [MAIN DIAL] для выбора желаемой частоты.

Передача

1.Подсоедините микрофон MH-67A8J к разъему MIC на передней панели.

2.Для передачи нажмите переключатель РТТ (тангенту) и говорите в микрофон обычным голосом.

3.Отпустите переключатель РТТ для возврата в режим приема.

Примечание относительно регулятора [DSP/SEL]

Регулятор [DSP/SEL] используется для управления различными функциями в зависимости от ситуации.

Вы не можете изменить частоту/канал памяти вращая регулятор [DSP/SEL], регулятор [DSP/SEL] предназначен для работы с одной из функций DSP.

В этом случае нажмите кнопку [DSP] несколько раз, пока значок «>» не исчезнет с Графического дисплея DSP.

Страница 14

FT-450 Руководство Пользователя

Простое использование

Как использовать [DSP/SEL] регулятор

Когда функция DSP не выбрана и на Графическом дисплее отсутствует значок «>», тогда вращением регулятора [DSP/SEL] контролируется набор частоты в режиме VFO, выбор канала памяти в режиме памяти или пункта меню в режиме памяти. В режиме VFO небольшой поворот регулятора [DSP/SEL] изменяет настройку частоты на шаг в 100 kHz. (установка по умолчанию. Шаг в 100 kHz может быть изменен посредством функции меню

«SELDIAL»).

Когда выбрана функция DSP, на Графическом дисплее радом с соответствующей функцией появится значок «>». Тогда нажатием

регулятора [DSP/SEL] вы сможете включать или выключать DSP. регулятор Когда DSP включена, вращение регулятора [DSP/SEL] будет

изменять ее параметры.

Совет:

Вы можете изменить функцию регулятора [DSP/SEL] посредством меню «SELDIAL».

Использование меню

Меню позволяет вам систематизировать большое разнообразие параметров и рабочих характеристик трансивера. После того, как вы в начале систематизировали различные настройки Меню, у вас более не будет необходимости часто к ним обращаться во время ежедневной работы.

1.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F] для входа в Меню. Значок «MENU» появится на дисплее.

2.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора пункта Меню, который вы хотите настроить.

3.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для настройки или выбора пункта Меню. Значок «MENU» будет мигать.

4.Поверните регулятор [DSP/SEL] для настройки или выбора подлежащего изменению параметра.

5.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для сохранения сделанного

выбора. Значок будет гореть непрерывно.

6. Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F] регулятор кнопка для возвращения к обычному режиму работы.

пункт Меню или настройка Меню

FT-450 Руководство Пользователя

Страница 15

Простое использование

Как использовать переключатель [VOICE/C.S]

 

Вы можете назначить кнопке [VOICE/C.S] одну из 52 функций посредством пункта Меню «PNL-C.S.».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Для назначения функции кнопке [VOICE/C.S]:

 

 

 

кнопка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F]

 

 

 

 

 

 

 

 

для входа в Меню. Значок «

MENU

» появится на дисплее.

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Поверните

регулятор [DSP/SEL]

для выбора пункта Меню

 

 

 

 

 

 

 

 

«PNL-C.S.».

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Нажмите регулятор [DSP/SEL] для настройки этого пункта

 

 

 

 

 

 

 

 

Меню. Значок «

MENU

» будет мигать.

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Поверните регулятор

[DSP/SEL] для выбора нужной функции.

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Нажмите регулятор [DSP/SEL]. Значок «

MENU

» будет гореть

 

 

 

 

 

 

 

 

непрерывно.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F]

 

 

 

 

 

 

 

 

регулятор

 

 

 

 

 

 

 

для возвращения к обычному режиму работы.

 

кнопка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Пункт Меню

 

 

Функция

 

 

 

 

 

 

 

 

MONI

 

Включает функцию Мониторинга.

 

 

 

 

 

 

 

 

N/A

 

Нет функции.

 

 

 

 

 

 

 

 

P/B

 

Включает Цифровой диктофон.

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY1

 

 

Передает CW-сообщение, записанное в ячейку BEACON TEXT 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY2

 

Передает CW-сообщение, записанное в ячейку BEACON TEXT 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY3

 

Передает CW-сообщение, записанное в ячейку BEACON TEXT 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

QSPL

 

Включает Быстрый разнос частот.

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOT

 

 

Генерирует тональный CW сигнал при нажатии кнопки [VOICE/C.S] при использовании CW модуляции.

 

 

 

 

 

 

SQLOFF

 

Открывает Шумоподавитель при нажатии кнопки [VOICE/C.S].

 

 

 

 

 

 

 

 

SWR

 

Передает несущую мощностью 10 Вт (CW модуляция) для измерения КСВ при нажатии кнопки [VOICE/C.S].

 

 

 

 

 

 

TXW

 

Наблюдение за частотой передачи при нажатии кнопки [VOICE/C.S] при работе с разносом частот.

 

 

 

 

 

 

VCC

 

 

Показывает потребляемое напряжение при нажатии кнопки [VOICE/C.S].

 

 

 

 

 

 

 

 

VOICE2

 

Указывает на показания S-метра, рабочей частоты (с точностью до 100 Hz), текущего вида модуляции.

 

 

 

 

 

 

VM1MONI

 

Воспроизводит голосовое сообщение, записанное в ячейку Voice Memory 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

VM1REC

 

Сохраняет голосовое сообщение в ячейку Voice Memory 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

VM1TX

 

 

Передает голосовое сообщение, записанное в ячейку Voice Memory 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

VM2MONI

 

Воспроизводит голосовое сообщение, записанное в ячейку Voice Memory 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

VM2REC

 

Сохраняет голосовое сообщение в ячейку Voice Memory 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

VM2TX

 

Передает голосовое сообщение, записанное в ячейку Voice Memory 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

DOWN

 

 

Уменьшает частоту VFO на один шаг или переключает канал памяти на предыдущий канал при нажатии кнопки

 

 

 

 

 

 

[VOICE/C.S].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAST

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [FAST].

 

 

 

 

 

 

 

 

UP

 

 

Увеличивает частоту VFO на один шаг или переключает канал памяти на следующий канал при нажатии кнопки

 

 

 

 

 

 

[VOICE/C.S].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSP

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [DSP].

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/IPO

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [ATT/IPO].

 

 

 

 

 

 

 

 

NB

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [NB].

 

 

 

 

 

 

 

 

AGC

 

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [AGC].

 

 

 

 

 

 

 

 

MODEDN

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [MODE▼].

 

 

 

 

 

 

 

 

MODEUP

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [MODE▲].

 

 

 

 

 

 

 

 

DSP/SEL

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [DSP/SEL].

 

 

 

 

 

 

 

 

KEYER

 

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [KEYER].

 

 

 

 

 

 

 

 

CLAR

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [CLAR].

 

 

 

 

 

 

 

 

BANDDN

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [BAND▼].

 

 

 

 

 

 

 

 

BANDUP

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [BAND▲].

 

 

 

 

 

 

 

 

A=B

 

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [A=B].

 

 

 

 

 

 

 

 

A/B

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [A/B].

 

 

 

 

 

 

 

 

LOCK

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [LOCK].

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNE

 

Устанавливает такую же функцию, как и у кнопки [TUNE].

 

 

 

 

 

 

 

 

VOICE

 

 

Указывает на текущую рабочую частоту (с точностью до 100 Hz), текущего вида модуляции.

 

 

 

 

 

 

MW

 

Копирует текущие рабочие данные из VFO в выбранный канал памяти.

 

 

 

 

 

 

 

 

V/M

 

Переключает управление частотой между VFO и системой памяти.

 

 

 

 

 

 

 

 

HOME

 

Вызывает «Домашний» канал (избранную частоту).

 

 

 

 

 

 

 

 

RCL

 

 

Вызывает память QMB (банка оперативной памяти).

 

 

 

 

 

 

 

 

VOX

 

Включает функцию VOX (автоматическое переключение приема/передачи посредством голоса).

 

 

 

 

 

 

STO

 

Копирует рабочие данные в память QMB (банка оперативной памяти).

 

 

 

 

 

 

 

 

STEP

 

Включает установку шага изменения частоты кнопкой [DSP/SEL].

 

 

 

 

 

 

 

 

SPLIT

 

 

Включает работу с разносом частот между VFO-А и VFO-В.

 

 

 

 

 

 

 

 

PMS

 

Включает программируемое сканирование памяти (PMS).

 

 

 

 

 

 

 

 

SCAN

 

Включает восходящее сканирование частот VFO или каналов памяти.

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

Включает режим Меню.

 

 

 

 

 

 

 

 

DIMMER

 

Позволяет устанавливать уровень яркости дисплея кнопкой [DSP/SEL].

 

 

 

 

 

 

 

 

MTR

 

Изменяет функцию измерительного прибора в режиме передачи.

 

 

 

 

 

 

 

 

USER

 

 

Этот параметр предназначен для расширения возможностей трансивера в будущем. Не выбирайте этот параметр.

 

 

 

Страница 16

FT-450 Руководство Пользователя

Простое использование

Установка продолжительности нажатия клавиш

Продолжительность времени, в течение которого кнопки являются нажатыми, определяет активируемую ими функцию. Заводской установкой по умолчанию является одна секунда. Нажатие кнопки менее одной секунды активирует одну функцию. Нажатие и удержание кнопки более одной секунды активирует другую функцию.

По желанию установленная по умолчанию одна секунда может быть изменена на более короткое или более продолжительное время.

Для того, чтобы сделать это:

1. Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопка кнопку [F] для входа в Меню. Значок «MENU»

появится на дисплее.

2.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора пункта Меню «EXT MNU».

3.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для настройки этого пункта Меню. Значок «MENU» будет мигать.

4.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора «ON» для раскрытия пункта меню.

5.Нажмите регулятор [DSP/SEL]. Значок «MENU» будет гореть непрерывно.

6.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F] для возвращения к обычному режиму

работы.

7. Нажмите и удерживайте в течение одной секунды регулятор кнопка кнопку [F] для входа в Меню снова. Значок «MENU»

появится на дисплее.

8.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора пункта Меню «KEYHOLD».

9.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для настройки этого пункта Меню. Значок «MENU» будет мигать.

10.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора желаемой продолжительности. Доступны варианты: 0.5/1.0/1.5/2.0 сек. (по умолчанию установлено: 1.0 сек.).

11.Нажмите регулятор [DSP/SEL]. Значок «MENU» будет гореть непрерывно.

12.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F] для возвращения к обычному режиму работы.

FT-450 Руководство Пользователя

Страница 17

Простое использование

Перезагрузка микропроцессора

У FT-450 есть три способа перезагрузки:

Перезагрузка VFO/Памяти

Используйте эту процедуру для перезагрузки (очистки) сохраненных ранее каналов памяти (за исключением каналов QMB) и данных VFO без изменения настроек, которые вы могли сделать посредством Меню.

1.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [POWER(ON/OFF)] для выключения трансивера.

2.Нажмите и удерживайте кнопку [MW/(V/M)]. Во время ее удержания нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [POWER(ON/OFF)] для включения трансивера. После включения трансивера можете отпустить кнопку [MW/(V/M)].

Перезагрузка Меню

Используйте эту процедуру для восстановления заводских настроек Меню без изменения сохраненных вами каналов памяти.

1.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [POWER(ON/OFF)] для выключения трансивера.

2.Нажмите и удерживайте кнопку [F]. Во время ее удержания нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [POWER(ON/OFF)] для включения трансивера. После включения трансивера можете отпустить кнопку [F].

Полная перезагрузка

Используйте эту процедуру для восстановления всех заводских настроек Меню и памяти. Вследствие этой процедуры все каналы памяти будут стерты.

1.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [POWER(ON/OFF)] для выключения трансивера.

2.Нажмите и удерживайте кнопку [HOME/RCL]. Во время ее удержания нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [POWER(ON/OFF)] для включения трансивера. После включения трансивера можете отпустить кнопку

[HOME/RCL].

кнопка

 

кнопка

кнопка

 

кнопка

кнопка

 

кнопка

Страница 18

FT-450 Руководство Пользователя

Осуществление Приема

Шаг настройки частоты

Шаг настройки частоты регулятором [MAIN DIAL] и [DSP/SEL] отличается в зависимости от типа модуляции.

 

Тип

 

 

Регулятор

 

модуляции

 

[MAIN DIAL]

[DSP/SEL] ٭1

 

LSB/USB

1/10/20 Hz

1.0/2.5/5.0 kHz

 

CW

1/10/20 Hz

1.0/2.5/5.0 kHz

 

AM

100/200 Hz٭2

2.5/5.0/9.0/10/12.5/25 kHz

 

FM

100/200 Hz٭2

5.0/6.25/10/12.5/15/20/25/50 kHz

 

DATA

10/20 Hz

1.0/2.5/5.0 kHz

٭1: При нажатии регулятора [DSP/SEL] шаг настройки частоты [DSP/SEL] изменяется на 100kHz во всех типах модуляции.

٭2: По умолчанию регулятор [MAIN DIAL] не осуществляет настройку частоты в AM и FM модуляциях. Однако вы можете включить настройку частоты в AM и FM модуляциях регулятором [MAIN DIAL] посредством Меню

“A&FDIAL”/

Нажатие кнопки [FAST] увеличит или уменьшит скорость настройки частоты регулятором [MAIN DIAL] в 10 раз, а также увеличивает или уменьшает скорость настройки регулятором [DSP/SEL] в 2 раза.

кнопка

регулятор регулятор

Примечание относительно регулятора [DSP/SEL]

Регулятор [DSP/SEL] используется для управления различными функциями в зависимости от ситуации. Если вы не можете изменить частоту/канал памяти посредством регулятора [DSP/SEL], то этот регулятор настроен на управление одной из функций DSP.

В этом случае нажмите кнопку [DSP] несколько раз, пока значок “>”не исчезнет с дисплея.

Изменение шага настройки частоты регулятором [MAIN DIAL]

1. Выберете

тип

модуляции

нажатием

кнопки

регулятор

кнопка

[MODE▼]/[MODE▲].

2.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F] для входа в Меню. Значок «MENU» появится на дисплее.

3.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора пункта Меню

«DIALSTP».

4.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для настройки этого пункта Меню. Значок «MENU» будет мигать.

5.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора желаемого шага настройки как это описано выше.

(Вы можете нажать кнопку [HOME/RCL] для сброса шага настройки на установленный по умолчанию).

6.Нажмите регулятор [DSP/SEL]. Значок «MENU» будет гореть

непрерывно.

кнопка

кнопка

7.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F] для возвращения к обычному режиму работы.

Изменение шага настройки частоты регулятором [DSP/SEL]

1. Выберете

тип

модуляции

нажатием

кнопки

регулятор

кнопка

[MODE▼]/[MODE▲].

2.Нажмите кнопку [F].

3.Нажмите кнопку [STEP/SPLIT].

4.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора желаемого шага настройки как это описано выше.

5.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для возвращения к обычному режиму работы.

кнопка кнопка

FT-450 Руководство Пользователя

Страница 19

Осуществление Приема

О кнопках [UP]/[DWN] дополнительно доступных микрофонов MH-31A8J и MD-100A8X

Кнопки [UP]/[DWN] микрофона используют шаг настройки частоты регулятором [MAIN DIAL] в SSB/CW/DATA модуляциях и шаг настройки частоты регулятором [DSP/SEL] в AM/FM модуляциях.

По умолчанию кнопка [FST] микрофона не включена. Однако вы можете включить эту кнопку посредством Меню “P M-FST”.

Примечание:

Если держатель микрофона прикреплен в месте, контактирующем с землей (например, на панели вашего автомобиля) и микрофон находится в держателе, то функция [FST] становится включенной.

Мы рекомендуем ни прикреплять микрофон в месте, контактирующем с землей, ни устанавливать Меню “P M- FST” в положение “N/A”.

кнопка

кнопка кнопка

Подстройка частоты (Clarifier)

Вы можете изменить только частоту приема без изменения частоты передачи.

1.Нажмите кнопку [CLAR] для включения подстройки частоты. Значок “CLAR“ появится на дисплее.

2.Поверните регулятор [MAIN DIAL] в для выбора желаемой частоты приема (посредством подстройки частоты можно установить сдвиг в пределах ±9.99

kHz).

Частота сдвига появится в правом нижнем углу дисплея.

3.Снова нажмите кнопку [CLAR] для выключения подстройки частоты. Значок “CLAR“ исчезнет с дисплея.

Примечание:

частота сдвига

регулятор

кнопка

Даже когда подстройка частоты выключена, заданное

Когда частота приема выше,

отклонение остается (как на частоте передачи, так и на

чем частота передачи, «+»

частоте приема).

будет

добавлен

к

частоте

Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку

сдвига.

 

 

 

[CLAR] для сброса сдвига подстройки частоты, когда

Когда частота приема ниже,

частота приема становится равной частоте передачи.

чем частота передачи, «-»

Когда регулятор [MAIN DIAL] поворачивается для

будет

добавлен

к

частоте

изменения частоты после выключения подстройки, сдвиг

сдвига.

 

 

 

становится равным нулю и частота приема становится

Вы

можете

присвоить

равной частоте передачи.

функцию CLAR

регулятору

[DSP/SEL] посредством Меню “CLAR”.

Страница 20

FT-450 Руководство Пользователя

Осуществление Приема

Цифровое голосовое сообщение

Нажмите кнопку [F], а затем кнопку [VOICE/C.S] для

 

кнопка

того, чтобы показать текущую рабочую частоту (с

 

точностью до 100 Hz) и тип модуляции.

 

 

 

 

Совет:

вы присвоите кнопке [VOICE/C.S] функцию

 

Если

 

“VOICE2” посредством Меню “PNL-C.S”, то вы

 

можете подтвердить текущую рабочую частоту (с

 

точностью до 100 Hz), тип модуляции и показания S-

 

метра, используя систему сообщений путем

 

нажатия кнопки [VOICE/C.S]. См. страницу 16 для

 

дополнительной информации о назначении функции

 

кнопке [VOICE/C.S].

 

 

 

 

 

 

кнопка

Блокировка регулятора набора частоты

Нажатие кнопки [LOCK] переключает блокировку регулятора [MAIN DIAL] и некоторых переключателей для предотвращения случайного изменения частоты.

Совет:

Вы можете выбрать способы блокировки посредством Меню “LOCKMOD”. См. страницу 81 для дополнительной информации.

кнопка

FT-450 Руководство Пользователя

Страница 21

Осуществление Приема

Использование режима «Мои Диапазоны»

Функция «Мои Диапазоны» позволяет вам выбрать несколько любительских диапазонов и только их сделать доступными для выбора посредством кнопок [BAND▼]/[BAND▲].

Эта функция может оказаться очень удобной в контестах, когда диапазоны 10/18/24 MHz не используются, или если для определенного диапазона у вас нет антенны.

Установка Моих диапазонов

 

 

 

 

1. Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F]

 

кнопка

для входа в Меню. Значок «

MENU

» появится на дисплее.

 

 

2.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора пункта Меню

«EXT MNU».

3.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для настройки этого пункта Меню. Значок «MENU» будет мигать.

4.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора «ON» для расширения перечня пунктов Меню.

5.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для сохранения настройки.

Значок «

MENU

» будет гореть непрерывно.

кнопка

6.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F] для возвращения к обычному режиму работы.

7.Снова нажмите и удерживайте в течение одной секунды

кнопку [F] для входа в Меню. Значок «

MENU

» появится на

кнопка

 

кнопка

дисплее.

 

 

 

 

 

8.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора пункта Меню

«MY BAND».

9.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для настройки этого пункта Меню. Значок «MENU» будет мигать.

10.Нажмите кнопки [BAND▼]/[BAND▲] для выбора диапазона, который вы желаете исключить из цепочки выбора диапазонов.

11.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора «OFF» и затем нажмите его.

Примечание

Выбор “OFF” устанавливает пропуск диапазона, тогда как “ON” включает диапазон в цепочку выбора диапазонов.

12.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для сохранения настройки. Значок «MENU» будет гореть непрерывно.

13.Повторите шаги с 10 по 12 для включения/исключения стольких диапазонов, сколько вам необходимо.

Примечание

GEN (Основной диапазон) и текущий диапазон не могут быть исключены.

14.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F] для возвращения к обычному режиму работы.

Использование Моих диапазонов

Нажмите кнопки [BAND▼]/[BAND▲] для выбора любительского кнопка диапазона, на котором вы желаете работать. По мере

переключения диапазонов появляться будут только те, которые не были исключены.

Страница 22

FT-450 Руководство Пользователя

Осуществление Приема

Использование режима «Мои Виды Модуляции»

Функция «Мои Виды модуляции» позволяет вам выбрать виды модуляции, которые вы желаете сделать доступными для выбора посредством кнопок [MODE▼]/[MODE▲].

Эта функция может оказаться очень удобной при работе на КВ, когда AM/FM/DATA модуляции не используются.

Установка Моих видов модуляции

1. Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F] кнопка для входа в Меню. Значок «MENU» появится на дисплее.

2.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора пункта Меню

«EXT MNU».

3.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для настройки этого пункта Меню. Значок «MENU» будет мигать.

4.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора «ON» для расширения перечня пунктов Меню.

5.Нажмите регулятор [DSP/SEL]. Значок «MENU» будет гореть

непрерывно.

кнопка

6.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F] для сохранения настройки и возвращения к обычному режиму работы.

7. Снова нажмите и удерживайте в течение одной секунды

 

 

 

кнопка

 

кнопка

кнопку [F] для входа в Меню. Значок «

MENU

» появится на

 

 

 

 

дисплее.

 

 

 

 

 

8.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора пункта Меню

«MY MODE».

9.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для настройки этого пункта Меню. Значок «MENU» будет мигать.

10.Нажмите кнопки [MODE▼]/[MODE▲] для выбора модуляции, которую вы желаете исключить из цепочки выбора вида модуляции.

11.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора «OFF» и затем нажмите его.

Примечание

Выбор “OFF” устанавливает пропуск вида модуляции, тогда как “ON” включает вид модуляции в цепочку выбора.

12.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для сохранения настройки. Значок «MENU» будет гореть непрерывно.

13.Повторите шаги с 10 по 12 для включения/исключения стольких видов модуляции, сколько вам необходимо.

Примечание

Текущий вид модуляции не может быть исключен.

14.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F] для возвращения к обычному режиму работы.

Использование Моих видов модуляции

Нажмите кнопки [MODE▼]/[MODE▲] для выбора вида кнопка модуляции, на котором вы желаете работать. По мере

переключения видов модуляции появляться будут только те, которые не были исключены.

FT-450 Руководство Пользователя

Страница 23

Свойства, облегчающие использование

Цифровой диктофон

Подготовка

1.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F] для входа в Меню. Значок «MENU» появится на дисплее.

2.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора пункта Меню

«PNL-C.S».

3.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для настройки этого пункта Меню. Значок «MENU» будет мигать.

4.Поверните регулятор [DSP/SEL] для выбора «P/B» для назначения функции воспроизведения кнопке [VOICE/C.S].

5.Нажмите регулятор [DSP/SEL]. Значок «MENU» будет гореть непрерывно.

6.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F]

для сохранения настройки и возвращения к обычному

 

 

 

 

 

регулятор

кнопка

 

режиму работы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Запись

 

 

 

 

 

 

1. Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку

 

 

 

кнопка

 

[VOICE/C.S] для начала записи. Значок

появится

 

 

 

 

 

на дисплее, подтверждая, что производится запись.

 

 

 

 

 

Диктофон запишет 20 секунд полученного аудио-сигнала и

 

 

 

 

 

затем прекратит запись. Значок

погаснет.

 

 

 

 

 

2.Вы можете остановить запись нажатием и удержанием в течение одной секунды кнопки [VOICE/C.S].

Воспроизведение

Нажмите кнопку [VOICE/C.S] для воспроизведения записи. кнопка Значок будет мигать на дисплее, подтверждая воспроизведение записи.

Совет:

Вы можете настроить громкость воспроизведения записи нажатием регулятором [AF GAIN].

регулятор

Страница 24

FT-450 Руководство Пользователя

Свойства, облегчающие использование

Использование приемника (входная блок-схема)

FT-450 имеет большой набор специальных функций для подавления многих видов помех, которые могут возникнуть на КВ диапазонах. Однако условия, приводящие к возникновению помех, постоянно меняются, так что оптимальные настройки зависят от мастерства, требующего знакомства с видами помех и скрытыми возможностями некоторых элементов управления трансивером. Таким образом, нижеследующая информация приводится в качестве общего руководства для типичных случаев и является отправной точкой для ваших собственных экспериментов.

Схема подавления помех FT-450 начинается с его входного каскада и продолжается через всю зону приемника. FT-450 позволяет осуществлять настройку функций, описанных ниже.

R.FLT (Roofing (первого ПЧ) фильтры промежуточной частоты)

в

IF NOTCH (См. страницу 31)

 

частоты

это

Roofing фильтр с полосой пропускания 10 kHz функционирует

Notch-фильтр

промежуточной

пределах первых 68 Mhz промежуточной частоты

высококачественный узкополосный режекторвый фильтр,

непосредственно после первого преобразователя частоты.

который существенным образом уменьшает, если полностью

Этот фильтр в определенных условиях работы обеспечивает

не подавляет, мешающую несущую.

 

 

 

узкополосную избирательность для защиты каскада

 

 

 

 

 

 

 

промежуточной частоты и DSP.

DNR (Цифровой шумоподавитель) (См. страницу 32)

использует

 

 

 

 

Цифровой шумоподавитель системы DSP

CONTOUR Filter (См. страницу 28)

 

одиннадцать различных математических алгоритмов для того,

Контур фильтр системы DSP

обеспечивает уникальную

чтобы проанализировать и подавить различные профили

способность трансивера обнулять либо корректировать

шумов, обнаруженных на КВ/50 MHz диапазонах. Выберите

настраиваемые сегменты полосы пропускания приемника так,

настройку, обеспечивающую наилучшее подавление шума,

чтобы подавить помеху или избыточные составляющие

которое в конкретном случае позволит выделить сигнал из

частоты при входящем сигнале либо скорректировать эти

шума.

 

 

 

 

 

 

настраиваемые составляющие частоты. Уровень обнуления/

 

 

 

 

 

 

 

корректировки и ширина полосы пропускания, к которой они

AGC (См. страницу 27)

 

 

 

 

применяются, может быть настроен посредством Меню.

Система AGC легко

приспосабливается к характеристикам

 

 

 

 

изменяющегося и затухающего сигнала, делая прием

IF SHIFT (См. страницу 29)

 

возможным в самых сложных условиях.

 

 

 

Посредством этой функции можно настроить среднюю

 

 

 

 

 

 

 

амплитудно-частотную характеристика полосы пропускания

 

 

 

 

 

 

 

DSP фильтра.

 

 

 

 

 

 

 

IF WIDTH (См. страницу 30)

Посредством этой функции можно настроить ширину полосы пропускания DSP фильтра промежуточной частоты.

FT-450 Руководство Пользователя

Страница 25

Свойства, облегчающие использование

Аттенюатор/Оптимизация точки пересечения (настройте чувствительность приема)

Вы можете ослабить силу принимаемого сигнала на 20 dB, если очень сильные местные сигналы или высокий уровень шума ухудшают прием. Вы можете оптимизировать характеристики приемника для лучшего приема в зависимости от уровня шума или силы сигнала.

Нажмите кнопку [ATT/IPO] несколько раз для выбора желаемой установки, как это показано в таблице ниже.

Аттенюатор выключен и входящий сигнал усиливается ВЧ предусилителем.

Аттенюатор включен (входящий сигнал ослаблен на 20 dB) и входящий сигнал усиливается ВЧ предусилителем.

Аттенюатор выключен и входящий сигнал обходит ВЧ предусилитель, попадая непосредственно на первый преобразователь частоты.

Аттенюатор включен (сила входящего сигнала ослаблена на 20 dB) и входящий сигнал обходит ВЧ предусилитель, попадая непосредственно на первый преобразователь частоты.

Сделанный выбор будет показан на гистограмме Дисплея.

кнопка гистограмма

Примечание

Между 30 kHz и 1.7 MHz аттенюатор всегда включен.

Шумоподавитель (Подавление помех «сигналы в пределах 3 kHz»)

FT-450 имеет эффективный шумоподавитель, который существенным образом может ослабить шум, возникающий от системы зажигания автомобиля.

1.Нажмите кнопку [NB] для включения шумоподавителя.

2.Нажмите кнопку [NB] снова для выключения шумоподавителя.

Сделанный выбор будет показан на гистограмме Дисплея.

кнопка гистограмма

Страница 26

FT-450 Руководство Пользователя

Свойства, облегчающие использование

Автоматический контроль усиления приемника (инструмент для удобного и эффективного приема)

Система AGC предназначена для того, чтобы компенсировать затухание и другие последствия прохождения с параметрами, которые могут иметь определенные значения в каждом виде модуляции. Основной целью системы AGC является поддержание постоянного уровня исходящего аудио сигнала, как только достигается определенный минимальный порог силы сигнала.

Нажимайте кнопку [AGC] для выбора времени восстановления приемника. Состояние системы AGC показано на гистограмме Дисплея. Для большинства случаев мы рекомендуем устанавливать режим “AUTO”. Вы можете выключить систему AGC посредством нажатия и удержания в течение одной секунды кнопки [AGC].

Автоматически устанавливает время восстановления приемника в зависимости от вида модуляции.

Устанавливает

короткое

время

 

 

 

 

 

 

 

гистограмма

восстановления

приемника.

Этот

 

кнопка

 

 

 

 

режим подходит для приема CW/DATA

 

 

 

 

 

 

 

 

сигналов.

 

 

 

 

 

 

Устанавливает

продолжительное

 

 

 

 

время восстановления приемника. Этот

 

 

 

 

режим подходит для приема SSB/AM

 

 

 

 

сигналов.

 

 

 

 

 

 

Примечание:

Обычно выбор режима “AUTO” является удовлетворительным для большинства случаев, но в случае работы на перегруженном диапазоне, на котором вы желаете принять слабый сигнал, вы можете изменить настройку (например, на короткое (FAST) время восстановления). В автоматическом режиме осуществляется следующий выбор:

Вид модуляции

Автоматический выбор

LSB

SLOW

USB

SLOW

CW

FAST

AM

SLOW

FM

FAST (фиксировано)

DATA

FAST

Совет:

Если время восстановления приемника установлено на “Off” посредством нажатия и удержания кнопки [AGC], то показания S-метра измениться более не будут. Вы также возможно обнаружите искажения на

сильных сигналах, как если бы усилитель промежуточной частоты или последующий каскад были перегружены.

FT-450 Руководство Пользователя

Страница 27

Свойства, облегчающие использование

Контур (подавление помех «сигналы в пределах 3 kHz»)

Фильтрующая система Контур обеспечивает легкое возмущение полосы пропускания фильтра промежуточной частоты так, чтобы подавить или усилить определенные компоненты частоты, улучшая, таким образом, звук и/или читаемость полученного сигнала.

1.Нажмите кнопку [DSP] несколько раз для установки значка “>” у индикатора “CONTOUR” на графическом дисплее DSP.

2.Нажмите регулятор [DSP/SEL] для включения контур фильтра.

3.Нажмите и удерживайте в течение одной секунды регулятор [DSP/SEL] для переключения уровня контур фильтра между «нулевым» и «пиковым» значением.

4.Поверните регулятор [DSP/SEL] для достижения наиболее естественного звучания входящего аудио сигнала.

Пиковое значение контур фильтра графически изображено индикатором “CONTOUR” на графическом дисплее DSP.

5.Снова нажмите регулятор [DSP/SEL] для увеличения уровня контур фильтра («нулевое» или «пиковое» значение).

6.Для выключения контур фильтра снова нажмите регулятор [DSP/SEL]. Изображение у индикатора “CONTOUR” гаснет, подтверждая, что контур фильтр более не работает.

Усиление «Низкое»

индикатор

кнопка

Рисунок «В» демонстрирует «показание» контур фильтра, находящееся в центре полосы пропускания. Вращение регулятора [DSP/SEL] против часовой стрелки (налево) смещает показание в сторону нижней частоты полосы пропускания, тогда как вращение по часовой стрелке (направо) смещает показание в сторону верхней частоты полосы пропускания. Посредством удаления помех или нежелательных составляющих частоты при входящем сигнале возможно выделить желаемый сигнал из фонового шума/помехи, улучшая разборчивость.

Усиление «Высокое»

IF BANDWIDTH – ширина полосы пропускания промежуточной частоты

Заметка:

Большие отклонения в работе фильтров системы DSP, в случае установки предельных значений, могут выразиться в неестественном звучании входящего сигнала. Зачастую узкая полоса пропускания не является способом улучшения приема. Сам входящий сигнал может иметь нежелательные или чрезмерные частотные составляющие. Разумное использование контур фильтра может привести к появлению «выступа» отклика или удалению составляющих в полосе пропускания, позволяя выделить желаемый сигнал из фонового шума или помехи способом, недоступным для других систем фильтрации.

Страница 28

FT-450 Руководство Пользователя

Loading...
+ 75 hidden pages