YAESU FT-7900E User Manual

4 (1)

EMETTEUR-RECEPTEUR VHF/UHF FM BI-BANDES

FT-7900E

MANUEL DOPÉRATION

Français

VERTEX STANDARD CO., LTD.

4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan

VERTEX STANDARD

US Headquarters

10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A.

YAESU UK LTD.

Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close

Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.

VERTEX STANDARD HK LTD.

Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road,

Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

VERTEX STANDARD (AUSTRALIA) PTY., LTD.

Normanby Business Park, Unit 14/45 Normanby Road Notting Hill 3168, Victoria, Australia

Table des matières

FT-7900E Guide de référence rapide ................

i

Introduction........................................................

1

Caractéristiques .................................................

2

Accessoires & Options .......................................

3

Accessoires fournis..........................................

3

Accessoires en option ......................................

3

Installation..........................................................

4

Inspection préliminaire ....................................

4

Conseils d’installation .....................................

4

Information sur la sécurité...............................

5

Considérations pour l’antenne .........................

6

Installation mobile ...........................................

8

Connexions de la puissance mobile.............

9

Haut-parleurs portables .............................

10

Installation d’une station de base...................

10

Alimentation de la puissance AC ..............

10

Packet Radio Terminal Node Controller

 

(TNC) ....................................................

10

Commandes sur panneau frontal et

 

commutateurs...............................................

13

Bouton et connexion du panneau latéral .......

15

Connexions du panneau arrière......................

16

Microphone MH-48A6J ....................................

17

Microphone MH-42B6SJ...................................

19

Opération de base ............................................

21

Mise sous tension et en hors tension de

 

l’émetteur-récepteur ..................................

21

Réglage du volume audio et paramétrage

 

du SILENCIEUX ......................................

21

Sélection de la bande d’opération..................

22

Fréquence de navigation................................

22

Transmission..................................................

23

Modification du niveau de puissance de

 

l’émetteur ..............................................

24

Opération avancée ...........................................

25

Fonction de verrouillage................................

25

Bip sonore du clavier.....................................

25

Éclairage de l’écran .......................................

26

Silencieux HF ................................................

26

Sélection des incréments du canal .................

27

Sélection du mode de réception.....................

28

Opération en relais...........................................

29

Décalages Relais............................................

29

Décalage Relais automatique - Automatic

 

Repeater Shift (ARS).................................

29

Activation du décalage relais manuel............

30

Modification du décalage relais par

 

défaut.....................................................

30

Appel à tonalité (1750 Hz) ............................

31

Opération CTCSS/DCS...................................

32

Opération CTCSS ..........................................

32

Opération DCS...............................................

34

Balayage de la recherche de tonalité .............

35

Opération Split Tone......................................

36

Mémoire opération...........................................

37

Opération de canal mémoire standard ...........

38

Mémoire de stockage.................................

38

Rappel de mémoire....................................

40

Réglage du décalage de mémoire..............

40

Suppression de Mémoires .........................

41

Canal Mémoire Maison ............................

41

Opération bloc mémoire............................

43

Mode mémoire seulement .........................

44

Opération hyper canal mémoire.....................

45

Hyper Stockage de Mémoire.....................

45

Hyper Rappel de mémoire.........................

45

Canaux de bulletins météorologiques............

46

Alerte de temps violent..............................

46

Balayage............................................................

47

Technique de configuration de la reprise

 

du balayage............................................

47

Balayage VFO ...............................................

48

Balayage de mémoire ....................................

49

Comment occulter (Omettre) un canal

 

pendant une opération de balayage de

 

mémoire.................................................

49

Scansione in modo memoria..........................

50

Balayage de la Mémoire Préférentielle .....

50

Balayage de bloc mémoire ........................

51

Balayage de l’alerte météo ........................

52

Balayage de mémoire programmable (Limite

de bande) – Programmable (Band Limit)

 

Memory Scan (PMS).................................

52

Balayage du « canal prioritaire »

 

(Double Veille) ..........................................

53

Mode prioritaire VFO................................

53

Canal Mémoire Prioritaire.........................

53

Mode Prioritaire Maison ...........................

53

Mode Prioritaire WX.................................

53

La fonction Smart Search................................

56

Configuration du mode Smart Search .......

56

Activation du Smart Search.......................

57

ARTS™

 

(Automatic Range Transponder System)...

58

Opération de base et Configuration

 

ARTS™.................................................

58

Options disponibles pour l’interrogation

 

ARTS™.................................................

59

Options disponibles pour l’alerte sonore...

59

Configuration de d’identificateur CW.......

60

Opération du composeur DTMF ....................

61

Fonction de connexion internet.......................

63

Divers Paramètres............................................

65

Limiteur de temps d’émission (TOT) ............

65

Fonction de mise en hors-tension

 

automatique (APO)....................................

65

Contrôle de la puissance du microphone.......

66

Programmation des attributions des

 

touches.......................................................

67

Inversion du code DCS..................................

69

Procédé de réinitialisation...............................

70

Clonage..............................................................

71

Mode (Menu) de configuration.......................

72

Paramètres d’opération du mode de pré

 

configuration automatique..........................

84

YAESU FT-7900E User Manual

FT-7900E GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

BOUTON

VOL

Permet de régler le volume audio.

BOUTON SQL

Permet de régler au point où le bruit de fond est coupé.

COMMUTATEUR LOCK

Appuyez sur la touche pendant 1/2 seconde pour verrouiller toutes touches de fonction à l’exception du boutons VOL, du bouton SQL et le commutateur PTT.

COMMUTATEUR

POWER

Appuyez sur la touche pendant 1/2 seconde.

COMMUTATEUR BAND

Sélectionne la bande d’opération.

MOLETTE DIAL DE FRÉQUENCE

Sélectionne la fréquence d’opération.

COMMUTATEUR DE TRANSMISSION

MICROPHONE

Parlez dans le microphone dans

un niveau de voix normal tout en

 

appuyant sur ce commutateur.

 

i

FT-7900E GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

VUE DENSEMBLE DES TOUCHES

TOUCHE

~

APPUYEZ BRIÈVEMENT SUR LA TOUCHE

APPUYEZ ET MAINTENEZ LA TOUCHE

Permet de changer la fréquence

Active le balayage du canal

VFO en incrément de 1-MHz,

prioritaire (Fonction de Double

ou de changer de canaux en

Veille).

incrément de 10 canaux.

 

 

 

Change le mode de la tonalité

Inverse les fréquences

du silencieux.

d’émission et de réception

 

pendant l’opération en

 

fréquence split.

 

 

Sélectionne le niveau de

Rappelle la fonction assigné par

puissance de l’émetteur.

l’utilisateur (par défaut :

 

rappelle le canal de

 

radiodiffusion météo).

 

 

Change la bande d’opération

Accède au mode de

tout en étant en mode VFO.

configuration (« Menu »).

En mode mémoire, il active

 

la fonction de « réglage de

 

mémoire »

 

 

 

Change le réglage de fréquence

Transfère le contenu du VFO

entre le VFO, système

dans un registre mémoire.

mémoire, et le canal maison.

 

 

 

Active le balayage.

Sélectionne le mode de

 

balayage.

 

 

Active la fonctionnalité de

Active la fonction ARTS.

recherche intelligente.

 

 

 

Active la fonction de connexion

Verrouille les commutateurs

Internet

et boutons (sauf les boutons

 

de VOL, le bouton SQL et le

 

commutateur PTT).

 

 

Appuyez sur la touche

Appuyez et maintenez une

appropriée pour rappeler la

de ces touches pendant 2

« Hyper » mémoire désirée.

secondes pour sauvegarder la

 

configuration actuelle complète

 

de la radio dans un « Hyper »

 

bloc mémoire.

 

 

ii

INTRODUCTION

Le FT-7900E est un robuste transmetteur qui possède une bande double FM de haute qualité et qui fournit une puissance de 50 watts sur la bande amateur MHz 144 et 45 Watts sur la bande amateur 430 MHz.

La puissance de sortie élevée du FT-7900E est produite par son amplificateur RD70HVF1 Power MOS FET, avec un débit dissipateur thermique-direct et est contrôlée par le thermostat de refroidissement du ventilateur qui maintient une température sans danger pour les circuits de l’émetteur-récepteur.

Avec 1055 canaux mémoires qui permettent le stockage des fréquences d’émission indépendantes (« Odd Split »), et des circuits intégrés de codeur/décodeur du CTCSS et du DCS, le FT-7900E comprend également des dispositions pour le montage de la télécommande-tête, grâce au kit YSK-7800 en option, qui permet son installation même dans les voitures les plus petites.

Les dispositifs additionnels incluent une touche d’accès pratique au Vertex Standard’s WIRES™ (Wide-Coverage Internet Repeater Enhancement System), un limiteur de temps d’émission (TOT), une mise en veille automatique (APO), un décalage relais automatique (ARS), plus le système ARTS™ exclusif de Yaesu (Auto-Range Transponder System) qui « bip » de l’utilisateur lorsque vous vous déplacez hors de la portée des communications avec une autre station équipée d’un système ARTS™. Et un circuit RF silencieux qui permet au propriétaire de configurer le silencieux afin qu’il s’ouvre à un paramètre programmable du S-Mètre, ce qui réduit ainsi les conjectures dans la fixation du seuil du silencieux.

Nous vous recommandons de lire ce manuel dans son intégralité, afin de comprendre pleinement les nombreuses fonctions de votre nouveau émetteur récepteur FT-7900E.

Attention en cas d’utilisation

Cet émetteur-récepteur fonctionne sur des fréquences qui ne sont généralement pas autorisées.

En ce qui concerne l’usage effectif, l’utilisateur doit posséder une licence de radio amateur.

L’utilisation est autorisée uniquement dans les bandes de fréquences qui sont alloués aux radios amateurs.

Liste des pays d’utilisation

AUT

BEL

BGR

CYP

CZE

DEU

DNK

ESP

EST

FIN

FRA

GBR

GRC

HUN

IRL

ITA

LTU

LUX

LVA

MLT

NLD

POL

PRT

ROM

SVK

SVN

SWE

CHE

ISL

LIE

NOR

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

1

CARACTÉRISTIQUES

Général

Gamme de fréquences :

RX : 108,000 à 520,000 MHz

 

700,000

à 999,990 MHz

 

TX : 144,000

à 146,000 MHz

Incréments des étapes :

430,000

à 440,000 MHz

5/10/12.5/15/20/25/50/100 kHz

Modes d’émission :

F3E, F2D, F2A

Impédance de l’antenne :

50 ohms, asymétrique (Antenne Duplexer intégrée)

Stabilité de fréquence :

±5 ppm @ –10 °C ~ +60 °C

Température de fonctionnement : –20 °C ~ +60 °C

Tension d’alimentation :

13,8 VDC (±15 %), negativo a massa

Consommation de courant (environ.) : RX : 0,5 A (mise en silence) TX : 8,5 A (144 Mhz, 50 W9) 9 A (430 MHz, 45 W)

Dimensions du boitier (W x H x P) : 140 x 41,5 x 168 mm (sans boutons et connecteurs) Poids (approx.) : 1 kg

Émetteur

Puissance de sortie :

50/20/10/5 W (144 MHz)

Type de modulation :

45/20/10/5 W (430 MHz)

réactance variable

Écart maximal :

±5 kHz, ±2,5 kHz

Rayonnement parasite :

au moins à −60 dB en dessous

Impédance du microphone :

2 kOhms

Impédance des données du Jack : 10 kOhms

Récepteur

Type de Circuit :

conversion superhétérodyne double

Fréquences intermédiaires :

45,05 MHz/450 kHz

Sensibilité :

0,8

μV (TYP) pour 10 dB SN (108 - 137 MHz, AM)

 

0,2

μV pour 12 dB SINAD (137 à 150 MHz, FM)

 

0,25 μV pour 12 dB SINAD (150 - 174 MHz, FM)

 

0,3 μV (TYP) pour 12 dB SINAD (174 - 222 MHz, FM)

 

0,25 μV (TYP) pour 12 dB SINAD (222 - 300 MHz, FM)

 

0,8 μV (TYP) pour 10 dB SN (300 à 336 MHz, AM)

 

0,25 μV pour 12 dB SINAD (336 à 420 MHz, FM)

 

0,2

μV pour 12 dB SINAD (420 à 520 MHz, FM)

 

0,4 μV (TYP) pour 12 dB SINAD (800 - 900 MHz, FM)

 

0,8

μV (TYP) pour 12 dB SINAD

Sensibilité du silencieux :

(De 900 à 999,99 MHz, FM)

mieux que 0,16 mV

Sélectivité (–6/–60 dB) :

12 kHz/30 kHz

Sortie AF maximale :

2 W à 8 Ohm, 10% THD

Impédance de sortie AF :

4-16 Ohm

Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis, et sont garantis dans les bandes amateurs 144 et 430 MHz seulement. Les gammes de fréquence varient en fonction de la version émetteur-récepteur, vérifiez auprès de votre revendeur.

2

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

 

ACCESSOIRES & OPTIONS

 

ACCESSOIRES FOURNIS

 

Microphone MH-48A6J........................................................................................................

1

Support de montage mobile MMB-36.................................................................................

1

Fil électrique CC avec Fusible (T9022815) ........................................................................

1

Fusible de rechange (32 V/15 A : Q0000172).....................................................................

2

Manuel d’opération..............................................................................................................

1

Carte de Garantie .................................................................................................................

1

 

ACCESSOIRES EN OPTION

 

MH-48A6J

Microphone DTMF¯1

 

MH-42B6JS

Microphone à main¯1

 

YSK-7800

Kit de séparation

 

MEK-2

Kit de rallonge pour le microphone¯2

 

MLS-100

Haut-parleur externe à haute puissance

 

FP-1030A

Alimentation AC

 

CT-39A

câble d’interface Packet

 

La disponibilité des accessoires peuvent varier. Certains accessoires sont fournis en standard par les exigences locales, tandis que d’autres peuvent être indisponibles dans certaines régions. Consultez votre concessionnaire Yaesu pour plus de détails concernant ces normes et les nouvelles options disponibles. La connexion de tout accessoire nonapprouvé par Vertex Standard qui provoquerait un dommage, annule la garantie limitée de cet appareil.

¯1: Si vous remplacez le microphone MH-48A6J par MH-42B6JS ou vice versa, changer le réglage du menu # 22 (MIC). Référez-vous à la page 78 pour plus de détails.

¯2: Lorsque vous utilisez le microphone MH-48A6J ou MH-42B6JS en collaboration avec le MEK-2, dans certains cas, les touches de fonction programmables (MH-48A6J : [P1] à [P4], MH-42B6JS : [ACC], [P], [P1] et [P2]) peuvent fonctionner de façon erratique.

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

3

INSTALLATION

Ce chapitre décrit la procédure d’installation pour intégrer le FT-7900E sur une station de radio amateur typique. Il est présumé que vous possédez des connaissances techniques et la compréhension conceptuelle compatible avec votre statut de radio sous licence amateur. S’il vous plaît prenez le temps de vous assurer que des exigences de sécurité importantes et techniques détaillées dans ce chapitre sont suivies de près.

INSPECTION PRÉLIMINAIRE

Inspecter visuellement l’émetteur-récepteur immédiatement après l’ouverture du carton d’emballage. Assurez-vous que toutes les commandes et les commutateurs fonctionnent librement, et inspectez le cabinet de tout dommage. Secouez doucement l’émetteurrécepteur afin de vérifier qu’aucun composant interne ne soit en vrac à cause d’une mauvaise manutention lors du transport.

Si vous découvrez n’importe quel dommage, écrivez-le en détail et contactez la compagnie de transport (ou votre revendeur local, si l’appareil a été acheté en vente libre-) afin d’obtenir des instructions relatives à la résolution rapide de la situation des dommages. Assurez-vous de garder le carton d’expédition, en particulier s’il ya des perforations ou d’autres preuves des dommages subis pendant le transport, s’il est nécessaire de retourner l’appareil pour le service ou le remplacement, utilisez l’emballage d’origine, mais mettez tout le paquet dans une autre boîte d’emballage, de manière à préserver les preuves des dommages subis pendant le transport à des fins d’assurance.

CONSEILS DINSTALLATION

Pour assurer une longue vie des composants, soyez certain de fournir une ventilation adéquate autour du cabinet du FT-7900E.

Ne pas installer l’émetteur-récepteur au-dessus d’un autre dispositif qui produit de la chaleur (comme une alimentation ou un amplificateur), et ne pas placer des équipements, des livres ou des documents sur le dessus du FT-7900E. Éviter les bouches de chauffage et de l’emplacement des fenêtres qui pourraient exposer le récepteur aux rayons directs et excessifs du soleil, en particulier dans les climats chauds. Le FT-7900E ne doit pas être utilisé dans un environnement où la température ambiante dépasse +60 °C.

4

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

INSTALLATION

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Le FT-7900E est un appareil électrique, ainsi qu’un générateur de d’énergie RF (Radio Fréquence), et vous devez prendre toutes les précautions de sécurité qui sont appropriées pour ce type d’appareil. Ces conseils de sécurité s’appliquent à tout appareil installé dans une station de radio amateur bien conçue.

Ne jamais laisser les enfants sans surveillance jouer dans les environs du votre émetteur-récepteur ou de l’antenne.

Envelopper soigneusement tout fil ou les épissures des câbles avec un ruban isolant électrique, pour éviter les courts-circuits.

Ne pas faire passer des câbles ou des fils à travers les portes des chambranles où, par usure, ils peuvent devenir effilochés et court-circuité à la terre ou à chacun.

Ne pas se tenir debout en face d’une antenne directionnelle tandis que vous transmettez par cette antenne. Ne pas installer d’antenne directionnelle dans un endroit où les humains ou les animaux peuvent se promener dans la direction du

lobe principal du diagramme de rayonnement de l’antenne.

Dans les installations mobiles, il est préférable d’installer votre antenne sur le toit du véhicule, si possible, de façon à utiliser la carrosserie comme un contrepoids à l’antenne et augmenter le diagramme de rayonnement aussi loin que possible des

passagers.

Pendant le fonctionnement des véhicules à l’arrêt (dans un parking, par exemple), prenez l’habitude de passer à faible puissance, si il ya des gens qui marchent à proximité.

Ne jamais porter de casque à double-bouche-oreille pendant que vous conduisez un véhicule.

N’essayez pas de conduire votre véhicule tout en faisant un appel téléphonique sur un auto patch en utilisant le microphone DTMF. Garez-vous, que ce soit manuellement ou en utilisant le composeur automatique de numéro.

Attention !

La tension RF de 70,7 V (ou 50 W/50 Ω) est utilisé à la partie de transmission RF de l’émetteur-récepteur pendant la transmission.

Il faut absolument ne pas toucher la section de transmission RF pendant la transmission

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

5

INSTALLATION

CONSIDÉRATIONS POUR LANTENNE

Le FT-7900E est conçu pour être utilisé avec des antennes présentant une impédance de 50 Ohms sur toutes les fréquences d‘opération. L’antenne (ou un mannequin de charge de 50 Ohm) doit être connectée lorsque l’émetteur-récepteur est activé, pour éviter tout dommage qui pourrait arriver si la transmission se fait par inadvertance sans antenne.

Assurez-vous que votre antenne est conçue pour traiter la puissance de 50 Watts de l’émetteur. Certains montages magnétiques des antennes mobiles, conçus pour être utilisés avec des émetteurs-récepteurs portatifs, peuvent ne pas être capables de résister à ce niveau de puissance. Consultez la feuille de spécifications du constructeur de l’antenne pour plus de détails.

La plupart de tous les travaux FM est effectuée en utilisant une polarisation verticale. Lors de l’installation d’une antenne directionnelle comme une Yagi ou un Quad Cubique, être certain de l’orienter de manière à produire une polarisation verticale, à moins que vous soyez engagé dans une situation d’opération particulière où la polarisation horizontale est utilisée. Dans le cas d’une antenne Yagi, orientez les éléments verticalement pour une polarisation verticale, pour un Quad cubique, le point d’alimentation doit être au centre de l’une des parois verticales de l’élément entraîné (ou au coin, dans le cas d’un Quad Cubique en forme de diamant).

Remarquez que cet émetteur-récepteur est conçu avec une couverture de fréquence dans la gamme VHF/UHF. Pour une écoute générale, vous pouvez avoir une antenne à large bande comme un discone, comme une antenne directionnelle comme une Yagi qui causera une dégradation des performances hors de la bande amateur pour laquelle il est conçu.

Il existe d’excellents textes de référence et logiciels à votre disposition pour la conception et l’optimisation d’antennes VHF et UHF. Votre concessionnaire devrait être en mesure de vous aider avec tous les aspects de vos besoins d’installation d’antenne.

Utilisez un câble coaxial de 50 ohms de haute qualité pour le plomb à votre émetteurrécepteur FT-7900E. Tous les efforts fournis pour la création d’un système d’antenne efficace sont vains si une mauvaise qualité de câble coaxial est utilisée. Les pertes dans les lignes coaxiales augmentent au fur et à mesure que la fréquence augmente, donc une ligne coaxiale de 8 mètres de long avec 1 dB de perte à 144 MHz peut avoir une perte de 3 dB ou plus à 446 MHz ; choisissez votre câble coaxial attentivement en fonction de sur l’endroit d’installation (base vs mobile) et la longueur totale du câble nécessaire (pour les courtes distances de câble dans une installation mobile, vous pouvez utiliser des types de câbles plus courts et plus souples ).

6

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

INSTALLATION

CONSIDÉRATIONS POUR LANTENNE

Comme référence, le tableau de droite montre les chiffres de pertes approximatives pour les câbles coaxiaux typiquement disponibles et fréquemment utilisés dans les installations UHF/VHF.

Perte en dB par 30 m pour certains 50-Ohm Câbles coaxiaux

(Terminaisons de 50 Ohm entrée/sortie)

CABLE TYPE

LOSS: 144 MHZ

LOSS: 430 MHZ

RG-58A

6.5

> 10

RG-58 Foam

4.7

8

RG-213

3.0

5.9

RG-8 Foam

2.0

3.7

Belden 9913

1.5

2.9

Times Microwave LMR-400

1.5

2.6

7/8” “Hardline”

0.7

1.3

Les pertes sont approximatives, consulter les catalogues de fabriquant de câble pour les spécifications complètes.

Dans les installations en plein air, étanchéifier tous les connecteurs à fond, puisque l’eau entrant dans un câble coaxial cause aux pertes d’augmenter rapidement, diminuant ainsi l’efficacité de vos communications. L’utilisation de la plus courte longueur possible de la plus haute qualité de câble coaxial qui s’adapte à votre budget assurera la meilleure performance de votre FT-7900E.

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

7

INSTALLATION

INSTALLATION MOBILE

Le FT-7900E ne doit être installé dans les véhicules ayant une tension électrique négative de 13.8 V. Montez l’émetteur-récepteur où l’affichage, les contrôles, et le microphone sont faciles d’accès, à l’aide du support de montage MMB-36 fourni.

L’émetteur-récepteur peut être installé dans presque n’importe quel endroit, mais ne devrait pas être placé à proximité d’une bouche de chauffage ni nulle part où il pourrait interférer avec la conduite (soit visuellement ou mécaniquement). Assurez-vous de fournir suffisamment d’espace sur tous les côtés de l’émetteur-récepteur afin que l’air puisse circuler librement autour du boitier de la radio. Reportez-vous aux schémas montrant les procédures d’installation appropriées.

8

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

INSTALLATION

INSTALLATION MOBILE

Connexions de la puissance mobile

Afin de minimiser la chute de tension et d’éviter de faire sauter les fusibles du véhicule, connectez le câble d’alimentation CC fourni directement aux bornes de la batterie. N’essayez pas d’annuler ou de contourner le câble du fusible AC - il est là pour vous protéger, protéger votre émetteur-récepteur, et le système électrique de votre véhicule.

Attention!

Ne jamais appliquer de courant continu au câble d’alimentation du FT-7900E, ou de tension continue supérieure à 15,8 Volts. En remplaçant le fusible, utilisez uniquement un fusible Vertex Standard de 32 V/15. Le non respect de ces consignes de sécurité annuler la garantie limitée sur ce produit.

rAvant de brancher l’émetteur-récepteur, vérifiez la tension aux bornes de la batterie tout en montant le régime du moteur. Si la tension dépasse 15 volts, ajuster le régulateur de tension du véhicule avant de procéder à l’installation.

rBranchez le câble d’alimentation en plomb rouge à la borne positive (+) de la batterie, et Branchez le câble d’alimentation en plomb noir à la borne négative (−) du terminal. Si vous avez besoin de prolonger le câble d’alimentation, utilisez # 12 AWG ou un fil de cuivre torsadé plus isolé. Souder les jonctions de connexions avec soin, et envelopper les connexions avec du ruban isolant électrique.

rAvant de brancher le câble à l’émetteur-récepteur, vérifiez la tension et la polarité de la tension à la fin du câble CC de l’émetteur-récepteur à l’aide d’un voltmètre CC. Maintenant, connectez l’émetteur-récepteur au le câble CC.

Never remove the FUSE Holders from the DC cable.

Use only a Vertex Standard’s 32 V/15 A

fuse.

FT-7900E

 

 

Cabin fl ‡ Engine Room

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Battery

FUSE: 15A

RED: Positive (+)

 

 

BLACK: Negative (–)

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

9

INSTALLATION

INSTALLATION MOBILE

Haut-parleurs portables

Les haut-parleurs MLS-100 en option comprennent leur propre type de support de montage pivotant, et est disponible auprès de votre vendeur Yaesu.

D’autres haut-parleurs externes peuvent être utilisés avec le FT-7900E, s’ils présentent une impédance spécifiée de 8 ohms et sont capables de gérer une sortie audio de 2 watts fournie par le FT-7900E.

INSTALLATION DUNE STATION DE BASE

Le FT-7900E est idéal pour l’utilisation d’une station de base ainsi que dans des installations mobiles. Le FT-7900E est spécifiquement conçu pour s’intégrer facilement dans votre station, en utilisant les informations à suivre comme référence.

Alimentation de la puissance AC

L’opération du FT-7900E à partir d’une ligne AC exige une source d’énergie capable de fournir au moins 11 A sans interruption à 13,8 Volts CC. Les alimentations AC du FT1030A sont disponibles auprès de votre vendeur Yaesu pour satisfaire à ces exigences. D’autres alimentations réglementées peuvent être utilisées, ainsi, si elles satisfont la tension et les spécifications actuelles nommées ci-dessus.

Utilisez le câble d’alimentation CC fourni avec votre émetteur-récepteur pour faire des connexions d’alimentation. Raccordez le câble en plomb rouge à la borne d’alimentation positive (+) et connectez le câble en plomb noir à la borne d’alimentation négative (−).

Packet Radio Terminal Node Controller (TNC)

Le FT-7900E offre un panneau arrière pratique DATA Jack pour faciliter les connexions à votre TNC. Ce connecteur est un connecteur mini-DIN standard. Un connecteur et un montage de câbles, pré-câblé en option, modèle CT-39A, est disponible chez votre revendeur local Yaesu.

Les connexions DATA Jack du FT-7900E sont optimisés pour la transmission des données et la vitesse de réception en cours d’utilisation. Conformément aux normes de l’industrie, les niveaux de signal, les impédances, et les bandes passantes sont significativement différentes sur 9600 bps par rapport à 1200 bps. Si votre TNC ne fournit pas plusieurs lignes pour accueillir une telle optimisation, vous pouvez toujours être en mesure d’utiliser votre TNC, si elle est conçue pour une radio à utilisation multiple, en connectant le port « Radio 1 » TNC aux lignes de 1200 bps sur le FT -7900E, et le port « Radio 2 » aux lignes 9600 bps.

10

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

INSTALLATION

INSTALLATION DUNE STATION DE BASE

Les connexions des goupilles du connecteur de données sont présentées ci-dessous.

Goupille

Étiquette

Note

Couleur du fil CT-39

 

PKD

Données d’entrée Packet

 

 

Impédance : 10 Ohm-k

Marron

1

(Données

Niveau d’entrée maximum : 40 pp mV pour 1200 bps

 

d’entrée)

 

 

2,0 V pp pour 9600 bps

 

 

 

 

2

GND

Signal de terre

Rouge

3

PTT

Terrain à transmission

Orange

 

 

Données de sortie Packet de 9600 bps

 

4

RX9600

Impédance : 10 Ohm-k,

Jaune

 

 

Sortie maximale : 500 mV pp

 

 

 

Données de sortie Packet de 1200 bps

 

5

RX1200

Impédance : 10 Ohm-k

Vert

 

 

Sortie maximale : 300 mV pp

 

6

PSK

Contrôle du silencieux

Bleu

(SQL)

Silencieux ouvert : +5 V, Silencieux fermé : 0 V

 

 

Remarquez que l’ajustement de l’écart démission Packet de 9600 bps est très critique à l’opération avec succès, et ne peut être accompli en utilisant un compteur écart calibré (telle que celui trouvé sur un moniteur de service FM utilisé dans un centre de services de communications). Dans la plupart des cas, le niveau d’entrée des données Packet (configuré par l’intermédiaire d’un potentiomètre à l’intérieur du TNC) doit être ajusté pour fournir un écart de ±2,75 kHz (±0,25 kHz). Renseignez-vous auprès de votre sysop si vous avez des questions sur le niveau écart approprié pour votre réseau. Remarquez également que le haut débit de 9600 bps nécessite souvent des signaux forts, alors vous pouvez envisager l’utilisation d’une antenne directionnelle comme une Yagi pour la communication avec les nœuds Packet à haute vitesses.

La configuration du niveau d’entrée Packet de1200 bps est beaucoup moins critique qu’il l’est à 9600 bps, et l’ajustement satisfaisante à l’écart optimum (±2,5 ~ ±3,5 kHz) peut être fait « à l’oreille » en ajustant le niveau audio d’émission du potentiomètre du TNC à 1200 bps afin que les packets sortants (comme objet d’un suivi sur un récepteur VHF ou UHF séparé) sont à peu près du même niveau que (A) les tonalités DTMF ou (B) la tonalité d’impulsion de 1750 Hz produites à l’aide du microphone.

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

11

INSTALLATION

INSTALLATION DUNE STATION DE BASE

Enfin, remarquez que le mode menu (« Configuration ») vous permet de régler le débit de données par paquets (1200 ou 9600 bps) indépendamment pour chaque bande. Si votre FT-7900E à des difficultés à répondre correctement au cours de l’opération en Packet, vérifier que vous n’avez pas le menu # 26 (PKT.SPD) réglé sur un taux de données erronées.

Vous pouvez activer l’entrée du micro tout en fonctionnant en mode paquet par l’intermédiaire du menu # 25 (PKT.MIC), si désiré. En générale, nous ne recommandons pas cela, puisque l’entrée audio du microphone en direct à tendance de réduire le débit en interférant avec les packets étant transmis par votre radio.

1200 BPS PACKET SETUP

DATA

DATA

 

OUT

IN

PTT

DATA IN

GND

DATA OUT (1200bps)

PTT

9600 BPS PACKET SETUP

DATA

DATA

 

OUT

IN

PTT

DATA IN

GND

DATA OUT (9600bps

PTT

12

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

COMMANDES SUR PANNEAU FRONTAL ET COMMUTATEURS

 

 

Bouton VOL

Cette commande permet de régler le volume audio. Sa rotation dans le sens horaire augmente le niveau du volume.

Bouton SQL

Cette commande est utilisée pour mettre en sourdine le bruit de fond sur le récepteur. Il devrait être tourné dans le sens horaire jusqu’au point où le bruit est réduit au silence (et l’indicateur « » sur l’écran s’éteint), de façon à fournir la meilleure sensibilité aux signaux faibles.

Boutons de hyper mémoire ([1] ~ [5])

Appuyez et maintenez un de ces boutons pendant 2 secondes pour sauvegarder toutes les configurations de la radio dans les hyper blocs mémoires.

Appuyez brièvement sur le bouton approprié pour rappeler la hyper mémoire désirée.

Touche [MHz(PRI)]

Appuyez brièvement sur cette touche pour permettre le réglage en incréments de 1- MHz sur la fréquence VFO tout en opérant en mode VFO. En mode mémoire, appuyez brièvement sur cette touche pour permettre le réglage en incréments de 10 canaux sr les canaux mémoires.

Appuyez et maintenez cette touche pensant 1/2 seconde pour activer le balayage du canal prioritaire (fonction Double Veille)

Touches [TONE(HM/RV)]

Appuyez brièvement sur cette touche pour changer le mode de tonalité du silencieux : ENC (Encodeur CTCSS), ENC.DEC (tonalité du silencieux CTCSS) ou opération DCS (DCS).

Appuyez et maintenez cette touche pendant 1/2 seconde pour inverser les fréquences d’émission et de réception pendant l’opération en fréquence divisée (c’est-à-dire « en relais »).

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

13

COMMANDES SUR PANNEAU FRONTAL ET COMMUTATEURS

Touche [LOW(ACC)]

Appuyez brièvement sur cette touche pour sélectionner le niveau de sortie puissance de l’émetteur (« LOW », « MID2 », « MID1 », ou « HIGH »).

Appuyez et maintenez cette touche pendant 1/2 seconde pour rappeler les canaux de radiodiffusion météos. Vous pouvez configurer l’autre fonction (en appuyant and maintenant) de cette touche sur une autre fonction de votre choix. Référez-vous à la page 65 pour plus de détails).

Touche [BAND(SET)]

Lors en mode VFO, appuyez brièvement sur cette touche pour changer la bande d’opération comme suivi :

144 MHz 250 MHz 350 MHz 430 MHz 850 MHz 144 MHz ......

En mode mémoire, appuyez brièvement sur cette touche pour activer la fonction « Réglage de mémoire »

Appuyez et maintenez cette touche pendant 1/2 seconde pour accéder au mode de configuration.

Touche [V/M(MW)]

Appuyez sur cette touche brièvement pour passer le contrôle de la fréquence entre VFO, le système de mémoire, et le canal maison.

Appuyez et maintenez cette touche pendant 1/2 seconde pour transférer le contenu du VFO dans un registre mémoire.

Touche [SCAN(SEL)]

Appuyez brièvement sur cette touche pour activer le balayage.

Appuyez et maintenez cette touche pendant 1/2 seconde pour sélectionner le mode de balayage.

Touche [S.SCH(ARTS)]

Appuyez brièvement sur cette touche pour activer la fonction Smart Search. Appuyez et maintenez cette touche pendant 1/2 seconde pour activer la fonction ARTS.

Molette DIAL

Ce commutateur rotatif à 20 positions crantées est une molette de réglage pour l’émetteur-récepteur. Elle est utilisée pour la plupart des réglages, des sélections de mémoire, et les fonctions qui paramètrent les tâches

Commutateur PWR ()

Appuyez et maintenez cette touche pendant 1/2 seconde pour activer/désactiver l’émetteur-récepteur.

Touche [a(L)]

Appuyez brièvement sur cette touche pour activer la fonction de connexion Internet. Appuyez et maintenez cette touche pendant 1/2 seconde pour activer/désactiver la fonction de verrouillage.

14

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

BOUTON ET CONNEXION DU PANNEAU LATÉRAL

Prise MIC (côté droit)

Connectez le microphone fourni à cette prise.

: PTT

: MIC

: GND

: +9V

: SW 1(Key Control) : SW 2 (Key Contol)

Bouton de relâchement du panneau avant (côté gauche)

Appuyez sur cette touche pour déverrouiller le panneau avant pour relâcher le panneau avant de la partie principal de l’émetteur-récepteur Pour l’opération de la télécommande-tête (nécessite YSK-7800 Kit de séparation en option).

ÉCRAN LCD

Opération DSC (DCS)

 

Canal mémoire à occulter

Direction du décalage relais

Canal mémoire préférentiel

Opération CTCSS

Canal prioritaire

Transmission en cours

Numéro de canal mémoire

Mise hors tension automatique

Mode de réglage

Fréquence d’opération

mémoire

 

Mode menu (« configuration ») actif

Fonction de connexion internet actif

Mode AM sélectionné Puissance d’émission faible sélectionnée

Puissance d’émission moyenne sélectionnée

Verrouillage de la molette

DIAL et du clavier actif

Mode Packet de 9600 bps

S-&PO Mètre

Canal occupé (ou silencieux désactivé)

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

15

CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE

 

 

 

Prise ANT

Branchez votre antenne ici, en utilisant une prise de type N et le câble coaxial.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement tourne pendant la transmission, et pendant 30 secondes après le retour de la radio en mode de réception après la transmission. Lorsque la puissance thermique du dissipateur amplificateur RF atteint une haute température modérément, le ventilateur de refroidissement tourne automatiquement même si la radio est en mode de réception.

Prise de données

Ce mini connecteur DIN à 6 goupilles fournit une interface simple à un packet TNC pour une opération à 1200 bps ou 9600 bps. La connexion des goupilles est indiquée

à la page 11.

Prise EXT SP

Cette mini-prise de téléphone à 2 conducteurs de 3,5 mm prévoit la sortie audio du récepteur pour un haut-parleur externe en option. L’impédance de change optimale est de 8 Ohms. L’insertion d’une fiche dans cette entrée désactive l’audio provenant du haut-parleur interne du récepteur.

13,8 Câble Pigtail CC

Il s’agit de la connexion CC d’alimentation pour l’émetteur-récepteur. Utilisez le câble CC fourni pour connecter ce Pigtail à la batterie ou autre source de courant continu capable d’au moins 11 Ampères (service continu). Assurez-vous que le fil rouge est relié à la borne positive (+) de la source d’alimentation, et que le fil noir est connecté à la borne négative (−) de la source d’alimentation.

16

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

 

 

MICROPHONE MH-48A6J

 

Commutateur PTT

 

 

Appuyez sur le commutateur pour émettre, puis relâchez-le pour recevoir.

Clavier

Ces 16 touches générer des tonalités DTMF pendant la transmission. Danslemodederéception,lestouchesnumériques (0 - 9) peuvent être utilisées pour la saisie directe de fréquence et/ou pour le rappel numérique des canaux mémoires et les touches alphabétiques (A - D) peuvent être utilisées pour le contrôle de l’émetteur-récepteur, comme suit :

Touche [A] :

Appuyez brièvement sur cette touche pour activer la fonction Smart Search.

Appuyez et maintenez cette touche pendant 1/2 seconde pour activer la fonction ARTS.

Touche [B] :

Appuyez brièvement sur cette touche pour commuter l’affichage du canal mémoire entre le format « Fréquence » et le format « Étiquette Alphanumérique ».

Touche [C] :

Appuyez brièvement sur cette touche pour désactiver le silencieux, ce qui vous permet d’entendre les signaux les plus faibles qui sont très prés du niveau du bruit de fond.

Touche [D] :

Appuyez brièvement sur cette touche pour permettre le réglage d’incréments de 1- MHz sur la fréquence VFO tout en opérant en mode VFO. Dans le mode mémoire, cela vous permet le réglage d’incréments de 10 canaux sur les canaux mémoires. Appuyez et maintenez cette touche pendant 1/2 seconde pour activer la fonction de balayage du canal prioritaire (Double Veille).

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

17

MICROPHONE MH-48A6J

Boutons [P1]/[P2]/[P3]/[P4]

Bouton [P1]:

Ce bouton reproduit les mêmes fonctions que la touche [BAND(SET)] du panneau avant.

Tout en étant en mode VFO, appuyez brièvement sur ce bouton pour basculer la bande d’opération comme suivi :

144 MHz 250 MHz 350 MHz 430 MHz 850 MHz 144 MHz ......

Dans le mode mémoire, appuyez brièvement sur ce bouton pour activer la fonction « Réglage de Mémoire »

Appuyez et maintenez cette touche pendant 1/2 seconde pour accéder au mode (« Menu ») de configuration.

Bouton [P2]:

Ce bouton reproduit les mêmes fonctions que la touche [V/M(MW)] du panneau avant.

Appuyez brièvement sur ce bouton pour changer le contrôle de fréquence au sein su VFO, du système de mémoire, et le canal maison.

Appuyez et maintenez ce bouton pendant 1/2 seconde pour transférer le contenu du VFO dans le registre de mémoire.

Bouton [P3]:

Appuyez sur ce bouton pour activer T.CALL (1750 Hz) pour l’accès en relais.

Bouton [P4]:

Ce bouton reproduit les mêmes fonctions que la touche [LOW(ACC)] du panneau avant.

Appuyez brièvement sur ce bouton pour sélectionner le niveau de sortie puissance de l’émetteur (« LOW », « MID2 », « MID1 », ou « HIGH »).

Appuyez et maintenez cette touche pendant 1/2 seconde pour rappeler les canaux de diffusion de bulletins météos.

Vous pouvez programmer les boutons [P1] [, [P2], [P3] et [P4] pour d’autres fonctions, si vous le désirez. Référez-vous à la page 67 pour plus de détails.

Commutateur LAMPE

Ce commutateur illumine le clavier du microphone.

Commutateur LOCK

Ce commutateur verrouille les boutons du microphone (à l’exception du clavier et du commutateur PTT).

[UP]/[DWN] Button

Appuyez (ou maintenez) un de ces boutons pour régler (ou balayer dans l’ordre croissant ou décroissant) la fréquence d’opération ou au sein des canaux mémoires. À bien des égards, ces boutons émulent la fonction de la molette DIAL (rotative).

18

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

MICROPHONE MH-42B6SJ

Le microphone MH-42B6JS en option est similaire au microphone MH-48A6J, à part qu’il ne comprend pas De clavier DTMF et son commutateur d’éclairage.

Commutateur PTT

Appuyez sur le commutateur pour émettre, puis relâchez-le pour recevoir.

Boutons [ACC]/[P]/[P1]/[P2]

 

 

Bouton [ACC] :

 

 

Ce bouton reproduit les mêmes fonctions

 

que la touche [BAND(SET)] du panneau

 

avant.

 

 

Tout en étant en mode VFO,

appuyez

brièvement sur ce bouton pour basculer la

 

bande d’opération comme suivi :

 

 

144 MHz 250 MHz 350 MHz

 

430 MHz 850 MHz 144 MHz ......

 

Dans le mode mémoire, appuyez brièvement

 

sur ce bouton pour activer la

fonction

 

« Réglage de Mémoire »

 

 

Appuyez et maintenez cette touche pendant 1/2 seconde pour accéder au mode (« Menu ») de configuration.

Bouton [P] :

Ce bouton reproduit les mêmes fonctions que la touche [V/M(MW)] du panneau avant.

Appuyez brièvement sur ce bouton pour changer le contrôle de fréquence au sein su VFO, du système de mémoire, et le canal maison.

Appuyez et maintenez ce bouton pendant 1/2 seconde pour transférer le contenu du VFO dans le registre de mémoire.

Bouton [P1] :

Appuyez sur ce bouton pour activer T.CALL (1750 Hz) pour l’accès en relais.

Bouton [P2] :

Ce bouton reproduit les mêmes fonctions que la touche [LOW(ACC)] du panneau avant.

Appuyez brièvement sur ce bouton pour sélectionner le niveau de sortie puissance de l’émetteur (« LOW », « MID2 », « MID1 », ou « HIGH »).

Appuyez et maintenez cette touche pendant 1/2 seconde pour rappeler les canaux de diffusion de bulletins météos.

Vous pouvez programmer les boutons [P1], [P2], [P3] et [P4] pour d’autres fonctions, si vous le désirez. Référez-vous à la page 67 pour plus de détails.

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

19

MICROPHONE MH-42B6SJ

Commutateur LOCK

Ce commutateur verrouille les boutons du microphone (à l’exception du clavier et du commutateur PTT).

[UP]/[DWN] Button

Appuyez (ou maintenez) un de ces boutons pour régler (ou balayer dans l’ordre croissant ou décroissant) la fréquence d’opération ou au sein des canaux mémoires. À bien des égards, ces boutons émulent la fonction de la molette DIAL (rotative).

Avis : Si vous changez le microphone MH-48A6J avec le microphone MH-42B6JS ou vice-versa, n’oubliez pas de changer le paramètre du menu # 22 (MIC). Référezvous à la page 78 pour plus de détails.

20

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

OPÉRATION DE BASE

Bonjour ! Je m’appelle R.F. Radio et je vous aider tout au long de votre apprentissage des fonctions du FT-7900E. Je sais que vous avez hâte d’utiliser la radio, mais je vous encourage à lire la section « Opération » de ce manuel minutieusement,

de sorte que vous puissiez tirer le meilleur parti de ce fantastique transmetteur. Maintenant… on y va !

MISE SOUS TENSION ET EN HORS TENSION DE LÉMETTEUR-RÉCEPTEUR

1.Pour allumer l’émetteur-récepteur, appuyez et maintenez la touche PWR () pendant une

seconde.

Lorsque vous allumez le FT-7900E, la tension du courant continu est indiquée sur l’écran LCD pendant 1/2 seconde. Après cet intervalle, l’affichage change son indication normale de la fréquence d’opération.

2.Pour éteindre l’émetteur-récepteur, appuyez à nouveau et maintenez la touche PWR () pendant 1/2 seconde.

RÉGLAGE DU VOLUME AUDIO ET PARAMÉTRAGE DU SILENCIEUX

D’abord, régler le bouton SQL pleinement dans le

sens antihoraire. Maintenant, vous pouvez faire tourner le bouton VOL dans le sens horaire pour régler le

volume du récepteur à un niveau d’écoute confortable, en utilisant le bruit de fond comme référence.

Pour paramétrer le silencieux, tournez le bouton SQL dans le sens horaire en passant légèrement le point où le

bruit de fond est coupé. C’est le point où la sensibilité

aux signaux faibles est la meilleure, et nous vous recommandons de ne pas tourner le bouton SQL de trop après avoir dépassé le point où le bruit de fond est mis en sourdine.

Une spéciale « Squelch HF » (silencieux HT) est prévu sur cette radio. Cette fonction vous permet de régler le silencieux de sorte que seuls les signaux dépassant un certain niveau du S-mètre ouvrent le silencieux. Référez-vous à la page 26 pour plus de détails.

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

21

OPÉRATION DE BASE

SÉLECTION DE LA BANDE DOPÉRATION

Appuyez sur la touche [BAND(SET)] pour changer la bande d’opération :

144 MHz 250 MHz 350 MHz

430 MHz 850 MHz 144 MHz ......

Vous pouvez sélectionner la bande d’opération en appuyant sur microphone [sur la touche P1].

FRÉQUENCE DE NAVIGATION

1) Molette de réglage DIAL

La rotation du bouton de réglage permet de régler les mesures préprogrammées établies. La rotation le sens horaire règle le FT-7900E vers une

fréquence plus élevée, tandis que la rotation dans le

sens antihoraire réduit la fréquence d’opération.

Appuyez brièvement sur la touche [MHz(PRI)], et ensuite tournez la molette DIAL, pour changer les incréments de fréquence de 1 MHz par incrément. Cette fonction est extrêmement utile pour faire des excursions de fréquence rapide sur de la vaste gamme de réglage du FT-7900E.

2) Saisie directe de fréquence par l’intermédiaire du clavier

Le clavier du microphone DTMF MH-48A6J peut être utilisé pour la saisie directe de la fréquence d’opération.

Pour entrer une fréquence à partir du clavier MH-48A6J, appuyez simplement sur les caractères numérotés dans l’ordre approprié. Il n’ya pas de touche pour le point décimal sur le clavier MH-48A6J.

Examples : Pour saisir 145.480 MHz, appuyez sur [1] [4] [5] [4] [8] [0] Pour saisir 433.000 MHz, appuyez sur [4] [3] [3] [0] [0] [0]

3) Balayage

À partir du mode VFO, appuyez et maintenez la touche [SCAN(SEL)] pendant 1/2 seconde, puis tournez la molette DIAL pour sélectionner la bande passante pour le balayage VFO. Maintenant, appuyez brièvement sur la touche [SCAN(SEL)] pour initialiser le balayage vers la fréquence la plus élevée. Le FT-7900E s’arrête quand il reçoit un signal assez fort pour briser le seuil du silencieux. Le FT-7900E s’arrête ensuite sur cette fréquence en fonction du réglage du mode « Reprise » (Menu # 37 (SACN) ; référez-vous à la page 81). Référez-vous à la page 48 pour plus de détails concernant l’opération du balayage VFO.

22

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

OPÉRATION DE BASE

FRÉQUENCE DE NAVIGATION

Si vous voulez inverser le sens du balayage (par exemple vers une fréquence plus basse, au lieu d’une fréquence plus élevée), il suffit de tourner la molette DIAL d’un clic dans le sens antihoraire alors que le FT-7900E est en cours de balayage. La direction du balayage st alors inversée. Pour retourner au balayage vers une fréquence plus élevée, faire pivoter la molette DIAL d’un clic dans le sens horaire

Appuyez sur la touche [SCAN(SEL)] (or la touche PTT) une fois de plus pour arrêter le balayage.

Vous pouvez aussi initialiser le balayage en appuyant et maintenant la touche [UP] ou [DOWN] du microphone. Néanmoins, dans ce cas, le scanner balaie les fréquences uniquement sur la bande actuelle. Si vous voulez que le balayage ne soit pas limité à la bande actuelle, vous pouvez changer le Menu # 46 (VFO.BND) pour permettre au balayage de sauter sur la limite inférieure de la prochaine bande la plus élevée quand la fréquence VFO atteint la partie la plus élevée de la bande actuelle (ou vice-versa).

Référez-vous à la page 83 pour plus de détails.

TRANSMISSION

Pour transmettre, il suffit de fermer le commutateur PTT (Push To Talk) du micro lorsque la fréquence est claire. Maintenez le microphone à environ 1˝ (25 mm) de votre bouche et parlez dans le microphone dans un niveau de voix normal. Lorsque votre transmission est terminée, relâcher le commutateur PTT, l’émetteur-récepteur retourne en mode de réception.

Lorsque l’amplificateur de puissance RF du dissipateur thermique s’élève à une température préréglée en usine, le niveau de puissance est automatiquement réduit à « LOW » pour éviter une surchauffe de la radio. Si vous laissez l’émission dans

cet état (même en mode « LOW ») pour une période de temps prolongée, la radio est forcée de revenir à la mode de réception.

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

23

OPÉRATION DE BASE

TRANSMISSION

Modification du niveau de puissance de l’émetteur

Vous pouvez sélectionner parmi un total de quatre niveaux de puissance d’émission sur votre FT-7900E.

Pour changer le niveau de puissance, appuyez sur la touche [LOW(ACC)] pour sélectionner l’un des quatre

réglages de puissance. Ces niveaux de puissance sont stockés, dans les registres de mémoire, au moment du stockage de mémoire (référez-vous à la page 37 pour

plus de détails sur l’opération de la mémoire).

Pendant la transmission, le graphique à barres dévie à l’écran, en fonction de la puissance de sortie sélectionnée.

“LOW” POWER (5 W)

“MID 2” POWER (10 W)

“MID 1” POWER (20 W)

“HIGH” POWER (50 W: 144 MHZ, 45 W: 430 MHZ)

24

FT-7900E MANUEL DOPÉRATION

Loading...
+ 64 hidden pages