1 |
|
FUNCIONAMIENTO BÁSICO |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
SISTEMA DE SONIDO |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
SISTEMA MANOS LIBRES Bluetooth® (Toyota |
79 |
|
Touch 2) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
SISTEMA MANOS LIBRES Bluetooth® (Toyota |
111 |
|
Touch 2 with Go) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
SISTEMA DE COMANDOS DE VOZ |
147 |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
CONFIGURACIÓN |
153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
SISTEMA DE SUPERVISIÓN PERIFÉRICA |
203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
SISTEMA DE NAVEGACIÓN |
271 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
APLICACIONES |
323 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÍNDICE |
345 |
Para obtener más información acerca de los siguientes elementos, consulte el “Manual del propietario”.
•Consumo de combustible
•Monitor de energía
•Ajustes de personalización del vehículo
•Sensor de asistencia al estacionamiento Toyota
1
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
Introducción
SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL
PROPIETARIO
El presente manual explica el funcionamiento del sistema de navegación/ multimedia. Lea atentamente el manual para garantizar el uso correcto del producto. Asegúrese de tener el manual en el vehículo en todo momento.
Las capturas de pantalla utilizadas en este documento pueden diferir de las pantallas reales del sistema de navegación/multimedia; depende de si esas funciones existen y/o se han contratado, y de los datos de los mapas disponibles en el momento de redactar este documento.
Tenga en cuenta que, en algunos casos, el contenido de este manual puede ser diferente del sistema de navegación/multimedia real, como cuando se actualiza el software del sistema.
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
Desde el punto de vista tecnológico, el sistema de navegación es uno de los accesorios para vehículos más avanzados jamás desarrollados. El sistema recibe las señales de satélite procedentes del sistema de posicionamiento global (GPS) controlado por el Departamento de Defensa de Estados Unidos. Gracias a estas señales y a otros sensores del vehículo, el sistema le indica su posición actual y le ayuda a localizar el destino al que desea llegar.
El sistema de navegación ha sido concebido para encontrar y seleccionar la ruta más eficiente que le llevará desde el lugar en el que se encuentra hasta el destino deseado. Del mismo modo, el sistema se ha diseñado para que le conduzca de manera eficaz a aquellos destinos cuyo emplazamiento desconoce. Ha sido desarrollado por “Harman International” con los mapas de “HERE”. Puede que las rutas calculadas no sean las más cortas ni tampoco las de menor tráfico. En algunos casos, su conocimiento personal de la zona o de “atajos” puede resultar más rápido que las rutas calculadas.
La base de datos del sistema de navegación incluye categorías de puntos de interés entre las que puede escoger restaurantes u hoteles, entre otros, como destino final. Si no encuentra un destino determinado en la base de datos, puede introducir la dirección o alguna intersección principal próxima a ese destino y el sistema le guiará hasta ella.
2
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
El sistema le proporcionará un mapa visual así como instrucciones sonoras. Las instrucciones sonoras le indicarán la distancia restante y la dirección en la que tiene que girar al aproximarse a un cruce. Estas instrucciones de voz evitan que tenga que apartar la vista de la carretera y se han programado de forma que disponga de tiempo suficiente para maniobrar, cambiar de carril o reducir la velocidad.
Tenga en cuenta que todos los sistemas de navegación para vehículos disponibles actualmente tienen ciertas limitaciones que pueden afectar a su correcto funcionamiento. La precisión de la posición del vehículo depende del estado del satélite, la configuración de la carretera, el estado del vehículo y otras circunstancias. Si desea obtener más información sobre las limitaciones del sistema, consulte la página 319.
3
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE ESTE MANUAL
Por razones de seguridad, en este manual se utilizan los símbolos siguientes para indicar aquellos elementos que requieren una atención especial.
ADVERTENCIA
●Esta advertencia le avisa del peligro de posibles lesiones en caso de hacer caso omiso de la advertencia. Le informa sobre aquello que debe o no debe hacer para reducir riesgos de lesiones a usted mismo o a terceros.
AVISO
●Esta advertencia le avisa del peligro de posibles daños en el vehículo o su equipamiento en caso de hacer caso omiso de la advertencia. Le informa sobre lo que debe o no debe hacer para reducir o evitar el riesgo de que se produzcan daños tanto en el vehículo como en su equipamiento.
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LAS ILUSTRACIONES
Símbolo de seguridad
El símbolo de un círculo con una barra transversal significa “No”, “No haga esto” o “No permita esto”.
Flechas que indican operaciones
Indica la acción (pulsar, girar, etc.) para accionar interruptores y otros dispositivos.
4
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
CÓMO INTERPRETAR ESTE MANUAL
N.º |
Nombre |
Descripción |
|
|
Descripción de |
la |
Explica el funcionamiento general de la acción. |
|
|
acción |
|
|
|
|
Pasos principales |
|
Explica los pasos de una acción determinada. |
|
|
|
||
|
|
Acciones |
|
Describe las acciones complementarias de la acción principal. |
|
|
|
||
|
|
relacionadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Información |
|
Proporciona información útil para el usuario. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■LA INFORMACIÓN PARA LOS VEHÍCULOS HÍBRIDOS APARECE
ESCRITA ENTRE CORCHETES ANGULARES JUNTO A LA INFORMACIÓN PARA LOS VEHÍCULOS DE GASOLINA
Se utilizan distintos estilos de redacción para los vehículos híbridos y los de gasolina
XEjemplo
Cuando el interruptor del motor*1<interruptor de arranque>*2 se cambie al modo ACCESSORY o IGNITION ON*1<ON>*2, se visualizará la pantalla inicial y el sistema empezará a funcionar.
*1: Vehículos con motor de gasolina *2: Vehículos con sistema híbrido
5
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
(Toyota Touch 2 with Go)
Para usar este sistema del modo más seguro posible, siga todos los consejos de seguridad que se indican a continuación.
La finalidad de este sistema es ayudarle a llegar a su destino y, si se usa correctamente, así lo hará. El conductor es el único responsable de la conducción segura del vehículo y de la seguridad de los pasajeros.
No permita que ninguna función del sistema se convierta en una distracción y le impida conducir de forma segura. La máxima prioridad durante la conducción debe ser siempre la conducción segura del vehículo. Durante la conducción, respete todas las normas de tráfico.
Antes de utilizar este sistema en una situación real, aprenda a usarlo y familiarícese bien con él. Lea todo el manual para asegurarse de que conoce el sistema. No permita que otras personas utilicen el sistema sin haber leído y comprendido las instrucciones de este manual.
Por razones de seguridad, algunas funciones podrían no estar operativas durante la conducción. Los botones de la pantalla que no estén disponibles aparecerán atenuados.
Durante la conducción, preste atención a las instrucciones sonoras todo lo posible y mire la pantalla brevemente y solo cuando sea seguro hacerlo. No obstante, no dependa únicamente de la guía por voz. Úsela únicamente como referencia. Si el sistema no puede determinar la posición actual del vehículo correctamente, es posible que las instrucciones de la guía por voz sean erróneas, se emitan tarde o no se emitan en absoluto.
6
En ocasiones, los datos del sistema podrían estar incompletos. El estado de las carreteras, incluidas las restricciones de conducción (prohibido girar a la izquierda, calles cortadas, etc.), cambia frecuentemente. Por tanto, antes de seguir cualquier instrucción del sistema, verifique si la instrucción se puede seguir con seguridad y dentro de la legalidad.
Este sistema no advierte sobre aspectos específicos como la seguridad de una zona determinada, el estado de las calles ni la disponibilidad de los servicios de emergencia. Si no está seguro acerca de la seguridad de una zona, no conduzca por ella. Bajo ninguna circunstancia debe considerarse este sistema como sustituto del criterio personal del conductor.
Use este sistema exclusivamente en lugares donde esté permitido.
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
ADVERTENCIA
●Extreme la precaución si utiliza el sistema de navegación mientras conduce.
Si no presta la debida atención a la carretera, al tráfico o a las condiciones meteorológicas, podría sufrir un accidente.
●Durante la conducción, asegúrese de respetar las normas de tráfico y de prestar atención al estado de la carretera. Si se ha cambiado alguna señal de tráfico de la carretera, es posible que la guía de ruta no disponga de la información actualizada como, por ejemplo, el sentido de una calle de sentido único.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (Toyota Touch 2)
Para usar este sistema del modo más seguro posible, siga todos los consejos de seguridad que se indican a continuación.
No permita que ninguna función del sistema se convierta en una distracción y le impida conducir de forma segura. La máxima prioridad durante la conducción debe ser siempre la conducción segura del vehículo. Durante la conducción, respete todas las normas de tráfico.
Antes de utilizar este sistema en una situación real, aprenda a usarlo y familiarícese bien con él. Lea todo el manual para asegurarse de que conoce el sistema. No permita que otras personas utilicen el sistema sin haber leído y comprendido las instrucciones de este manual.
Por razones de seguridad, algunas funciones podrían no estar operativas durante la conducción. Los botones de la pantalla que no estén disponibles aparecerán atenuados.
ADVERTENCIA
●Extreme la precaución si utiliza el sistema multimedia mientras conduce. Si no presta la debida atención a la carretera, al tráfico o a las condiciones meteorológicas, podría sufrir un accidente.
7
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.08 20:13
|
CONTENIDO |
|
1 |
FUNCIONAMIENTO BÁSICO |
|
1. CONTROLES Y FUNCIONES .......... |
12 |
|
|
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS |
|
|
CONTROLES ...................................... |
12 |
|
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA |
|
|
TÁCTIL ................................................ |
14 |
|
VINCULACIÓN DE LA PANTALLA DE |
|
|
INFORMACIÓN MÚLTIPLE Y EL |
|
|
SISTEMA DE NAVEGACIÓN .............. |
19 |
2 |
SISTEMA DE SONIDO |
|
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO .......... |
22 |
|
|
ALGUNOS CONCEPTOS BÁSICOS ..... |
22 |
2. FUNCIONAMIENTO DE LA |
|
|
|
RADIO............................................. |
26 |
|
RADIO AM/FM/DAB ............................... |
26 |
3. FUNCIONAMIENTO DE LOS |
|
|
|
SOPORTES .................................... |
35 |
|
CD .......................................................... |
35 |
|
DISPOSITIVO DE MEMORIA USB........ |
41 |
|
iPod ........................................................ |
48 |
|
AUX ........................................................ |
55 |
|
SONIDO Bluetooth® ............................... |
59 |
4. MANDOS DE CONTROL A |
|
|
|
DISTANCIA DEL EQUIPO DE |
|
|
SONIDO .......................................... |
66 |
|
INTERRUPTORES DEL VOLANTE....... |
66 |
5. SUGERENCIAS PARA UTILIZAR |
|
|
|
EL SISTEMA DE SONIDO.............. |
68 |
|
INFORMACIÓN DE |
|
|
FUNCIONAMIENTO ............................ |
68 |
8
3 |
SISTEMA MANOS LIBRES |
|
Bluetooth® (Toyota Touch 2) |
||
|
||
1. INFORMACIÓN BÁSICA PREVIA A |
LA UTILIZACIÓN ........................... |
80 |
REFERENCIA RÁPIDA .......................... |
80 |
ALGUNOS CONCEPTOS BÁSICOS ..... |
82 |
REGISTRO DE UNA ENTRADA ............ |
87 |
2. FUNCIONAMIENTO DEL |
|
TELÉFONO .................................... |
90 |
LLAMADA CON UN TELÉFONO |
|
Bluetooth® ............................................ |
90 |
RECEPCIÓN DE LLAMADAS CON UN |
|
TELÉFONO Bluetooth® ....................... |
94 |
CONVERSACIÓN CON UN |
|
TELÉFONO Bluetooth® ....................... |
95 |
3. FUNCIÓN DE MENSAJES DE |
|
TEXTO............................................ |
99 |
FUNCIÓN DE MENSAJES DE |
|
TEXTO ................................................. |
99 |
4. QUÉ HACER SI... .......................... |
104 |
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE |
|
PROBLEMAS..................................... |
104 |
SISTEMA MANOS LIBRES
4Bluetooth® (Toyota Touch 2 with Go)
1.INFORMACIÓN BÁSICA PREVIA
A LA UTILIZACIÓN...................... |
112 |
REFERENCIA RÁPIDA ........................ |
112 |
ALGUNOS CONCEPTOS BÁSICOS ... |
114 |
REGISTRO DE UNA ENTRADA .......... |
119 |
2. FUNCIONAMIENTO DEL |
|
TELÉFONO .................................. |
122 |
LLAMADA CON UN TELÉFONO |
|
Bluetooth® .......................................... |
122 |
RECEPCIÓN DE LLAMADAS CON |
|
UN TELÉFONO Bluetooth® ............... |
128 |
CONVERSACIÓN CON UN |
|
TELÉFONO Bluetooth® ..................... |
129 |
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
3. FUNCIÓN DE MENSAJES DE |
|
TEXTO.......................................... |
133 |
FUNCIÓN DE MENSAJES DE |
|
TEXTO ............................................... |
133 |
4. FUNCIONAMIENTO DE |
|
Siri/Google Now .......................... |
138 |
Siri/Google Now .................................... |
138 |
5. QUÉ HACER SI... |
......................... 140 |
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE |
|
PROBLEMAS ..................................... |
140 |
5SISTEMA DE COMANDOS DE VOZ
1.FUNCIONAMIENTO DEL
SISTEMA DE COMANDOS DE |
|
VOZ .............................................. |
148 |
SISTEMA DE COMANDOS DE VOZ.... |
148 |
6 CONFIGURACIÓN |
|
1. FUNCIONAMIENTO DE LA |
|
CONFIGURACIÓN ....................... |
154 |
REFERENCIA RÁPIDA ........................ |
154 |
CONFIGURACIÓN GENERAL ............. |
156 |
CONFIGURACIÓN DE LA |
|
PANTALLA ......................................... |
159 |
CONFIGURACIÓN DE AUDIO ............. |
161 |
CONFIGURACIÓN DE Bluetooth® ....... |
164 |
AJUSTES DE CONECTIVIDAD............ |
170 |
AJUSTES DEL MAPA........................... |
185 |
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE |
|
NAVEGACIÓN ................................... |
189 |
AJUSTES DE LOS MENSAJES DE |
|
TRÁFICO............................................ |
192 |
CONFIGURACIÓN DE TOYOTA |
|
ONLINE .............................................. |
195 |
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO .... |
199 |
CONFIGURACIÓN DEL VEHÍCULO .... |
200 |
CÓMO EMPEZAR ................................ |
201 |
7SISTEMA DE SUPERVISIÓN PERIFÉRICA
1.SISTEMA DEL MONITOR DE
VISIÓN TRASERA........................ |
204 |
SISTEMA DEL MONITOR DE VISIÓN |
|
TRASERA.......................................... |
204 |
PRECAUCIONES CON EL SISTEMA |
|
DEL MONITOR DE VISIÓN |
|
TRASERA.......................................... |
208 |
INFORMACIÓN QUE DEBE |
|
CONOCER ........................................ |
213 |
2.MONITOR DE ASISTENCIA AL ESTACIONAMIENTO TOYOTA ... 215
MONITOR DE ASISTENCIA AL |
|
ESTACIONAMIENTO TOYOTA ........ |
215 |
MODO DE VISUALIZACIÓN DE LAS |
|
LÍNEAS DE LA TRAYECTORIA |
|
ESTIMADA ........................................ |
220 |
MODO DE VISUALIZACIÓN DE LAS |
|
LÍNEAS DE GUÍA DE ASISTENCIA |
|
AL ESTACIONAMIENTO................... |
222 |
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN |
|
RELATIVAS AL MONITOR DE |
|
ASISTENCIA AL |
|
ESTACIONAMIENTO TOYOTA ........ |
224 |
INFORMACIÓN QUE DEBE |
|
CONOCER ........................................ |
229 |
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
CONTENIDO |
|
3. MONITOR DE VISIÓN |
|
PANORÁMICA.............................. |
232 |
MONITOR DE VISIÓN |
|
PANORÁMICA................................... |
232 |
INSPECCIÓN DE LA ZONA DE |
|
ALREDEDOR DEL VEHÍCULO ......... |
240 |
INSPECCIÓN DE LA ZONA |
|
DELANTERA Y DE ALREDEDOR |
|
DEL VEHÍCULO ................................ |
241 |
INSPECCIÓN DE LOS LATERALES |
|
DEL VEHÍCULO ................................ |
244 |
INSPECCIÓN DE LA ZONA |
|
TRASERA Y DE ALREDEDOR |
|
DEL VEHÍCULO ................................ |
247 |
AL PLEGAR LOS ESPEJOS |
|
RETROVISORES EXTERIORES ...... |
254 |
PRECAUCIONES PARA EL MONITOR |
|
DE VISIÓN PANORÁMICA ............... |
256 |
INFORMACIÓN QUE DEBE |
|
CONOCER ........................................ |
266 |
8 SISTEMA DE NAVEGACIÓN |
|
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO ........ |
272 |
REFERENCIA RÁPIDA........................ |
272 |
FUNCIONAMIENTO DE LA |
|
PANTALLA DEL MAPA ..................... |
278 |
INFORMACIÓN DE LA PANTALLA |
|
DEL MAPA......................................... |
283 |
MENSAJES DE TRÁFICO ................... |
288 |
2. BÚSQUEDA DE DESTINO............. |
291 |
FUNCIÓN DE BÚSQUEDA.................. |
291 |
3. GUÍA DE RUTA .............................. |
300 |
INICIO DE LA GUÍA DE RUTA ............ |
300 |
GUÍA DE RUTA.................................... |
303 |
MODIFICACIÓN DE LA RUTA............. |
306 |
5. INFORMACIÓN DEL SISTEMA |
|
DE NAVEGACIÓN ....................... |
319 |
LIMITACIONES DEL SISTEMA DE |
|
NAVEGACIÓN ................................... |
319 |
ACTUALIZACIONES DE LA BASE DE |
|
DATOS DEL SISTEMA DE |
|
NAVEGACIÓN ................................... |
321 |
9 APLICACIONES |
|
1. ANTES DE UTILIZAR LAS |
|
APLICACIONES........................... |
324 |
REFERENCIA RÁPIDA ........................ |
324 |
CONFIGURACIÓN NECESARIA PARA |
|
USAR LOS SERVICIOS EN LÍNEA ... |
327 |
INSTALACIÓN/ACTUALIZACIÓN DE |
|
APLICACIONES................................. |
330 |
2. FUNCIONAMIENTO DE LAS |
|
APLICACIONES........................... |
331 |
PRESENTACIÓN DE IMÁGENES ....... |
331 |
CORREO ELECTRÓNICO ................... |
333 |
CALENDARIO ...................................... |
335 |
Street View ........................................... |
336 |
INFORMACIÓN ÚTIL PARA LA |
|
GASOLINERA.................................... |
338 |
INFORMACIÓN METEOROLÓGICA ... |
339 |
INFORMACIÓN SOBRE |
|
APARCAMIENTOS ............................ |
341 |
MirrorLink™ .......................................... |
342 |
ASISTENCIA TOYOTA......................... |
343 |
ÍNDICE |
|
ÍNDICE ALFABÉTICO ....................... |
346 |
4. DESTINOS FAVORITOS................ |
314 |
REGISTRO DE UNA ENTRADA.......... |
314 |
MODIFICACIÓN DE LA |
|
INFORMACIÓN DE LA ENTRADA.... |
317 |
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruselas, Bélgica www.toyota-europe.com
10
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
1
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1CONTROLES Y FUNCIONES
1.DESCRIPCIÓN GENERAL DE
|
LOS CONTROLES ....................... |
12 |
2. |
FUNCIONAMIENTO DE LA |
|
|
PANTALLA TÁCTIL..................... |
14 |
|
GESTOS PARA ACCIONAR LA |
|
|
PANTALLA TÁCTIL ............................ |
15 |
|
FUNCIONAMIENTO DE LA |
|
|
PANTALLA DE INTRODUCCIÓN ...... |
16 |
|
FUNCIONAMIENTO DE LA |
|
|
PANTALLA DE LISTA ........................ |
17 |
3. |
VINCULACIÓN DE LA |
|
|
PANTALLA DE INFORMACIÓN |
|
|
MÚLTIPLE Y EL SISTEMA DE |
|
|
NAVEGACIÓN.............................. |
19 |
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:14
1. CONTROLES Y FUNCIONES
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS CONTROLES
XCon reproductor de CD
XSin reproductor de CD
12
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
1. CONTROLES Y FUNCIONES
|
N.º |
Función |
Página |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse para expulsar un disco. |
24 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toque para controlar las funciones seleccionadas. |
14 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Introduzca un disco en esta ranura. El reproductor de CD se encenderá |
24 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
de inmediato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse para personalizar los ajustes de las funciones. |
153 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
• Gire para seleccionar una emisora de radio o una pista. |
|
|
|
|
|
|
• Pulse para confirmar los elementos seleccionados. |
21, 280 |
|
|
|
|
|
• Gire para cambiar la escala del mapa*. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse para acceder a las aplicaciones y al sistema manos libres |
|
|
|
|
|
|
Bluetooth®. |
79, 111, 323 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Cada vez que se pulse el botón, la pantalla cambiará entre la pantalla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
del menú del teléfono y la pantalla del menú Toyota Online. |
|
|
|
|
|
|
Pulse para acceder al sistema de información del vehículo. |
“Manual del |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
propietario” |
|
|
|
|
* |
Pulse para acceder al sistema de navegación. |
||
|
|
|
271 |
|||
|
|
Cada vez que se pulse el botón, la pantalla cambiará entre la pantalla |
||||
|
||||||
|
|
|
|
|
del mapa y la pantalla del menú del sistema de navegación. |
26, 41, 48, |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Pulse para seleccionar una emisora de radio o una pista. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
59 |
|
|
|
|
|
|
Pulse para acceder al sistema de sonido. El sistema de sonido se |
|
|
|
|
|
|
22, 23 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
enciende en el modo que se usó por última vez. |
|
|
|
|
|
|
|
• Gire para ajustar el volumen.
• Pulse para conectar o desconectar el sistema de sonido. 22
• Mantenga pulsado para reiniciar el sistema.
|
|
Pulse para reproducir/hacer una pausa. |
26, 41, 48, |
|
|
|
|||
|
|
55, 59 |
||
*: Solo Toyota Touch 2 with Go |
||||
|
INFORMACION
●Esta ilustración hace referencia a los vehículos con volante a la izquierda.
●La posición y la forma de los botones son distintas en los vehículos con volante a la derecha.
13
1 FUNCIONAMIENTOBÁSICO
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
1.CONTROLES Y FUNCIONES
2.FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Este sistema funciona principalmente con los botones de la pantalla.
Cuando se toca un botón de la pantalla, suena un pitido. (Para ajustar el sonido del pitido, →P.156).
AVISO
●Para evitar daños en la pantalla, toque suavemente los botones de la pantalla con el dedo.
●No utilice ningún objeto para tocar la pantalla, únicamente el dedo.
●Limpie las marcas de dedos con un paño para limpiar cristales. No utilice productos de limpieza químicos para limpiar la pantalla, ya que podrían dañar la pantalla táctil.
●Para evitar que se descargue la batería de 12 voltios, no deje el sistema encendido más tiempo del necesario si el motor no está en marcha <el sistema híbrido no está en funcionamiento>.
INFORMACION
●Si el sistema no responde cuando se toca un botón de la pantalla, retire el dedo de la pantalla y vuelva a tocarlo.
●Los botones de la pantalla que aparecen atenuados no están disponibles.
●Si la pantalla está fría, la imagen puede aparecer oscura y las imágenes en movimiento pueden mostrarse ligeramente distorsionadas.
●En condiciones extremadamente frías, es posible que la pantalla no se muestre o que se borre la entrada de datos del usuario. Asimismo, los botones de la pantalla pueden responder más lentamente a las pulsaciones de lo habitual.
●Si mira la pantalla a través de algún material polarizado (por ejemplo, unas gafas de sol polarizadas), es probable que vea la pantalla demasiado oscura como para discernir su contenido. En tal caso, mire la pantalla desde diferentes
ángulos, ajuste las opciones de la pantalla (→P.159) o quítese las gafas de sol.
●Seleccione para volver a la pantalla anterior.
14
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
1. CONTROLES Y FUNCIONES
GESTOS PARA ACCIONAR LA PANTALLA TÁCTIL
Las operaciones se realizan tocando la pantalla táctil directamente con el dedo.
Método de accionamiento
Descripción |
Uso principal |
Toque
Toque y suelte rápidamente una sola vez.
Arrastre*
Toque la pantalla con el dedo y mueva la pantalla hasta la posición deseada.
Selección de un elemento en la pantalla
•Desplazarse por las listas
•Mover la pantalla del mapa
Pasar/Movimiento |
|
rápido* |
|
Mueva rápidamente la |
Desplazarse a la pantalla siguiente o |
pantalla con el dedo como |
anterior |
si estuviera pasando una |
|
hoja. |
|
*: Las operaciones anteriores no pueden realizarse en todas las pantallas.
15
1 FUNCIONAMIENTOBÁSICO
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
1. CONTROLES Y FUNCIONES
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA DE INTRODUCCIÓN
Cuando desee buscar un nombre, puede introducir las letras, los números, etc., a través de la pantalla.
INTRODUCCIÓN DE LETRAS Y NÚMEROS
1 Seleccione las teclas directamente para introducir las letras o los números.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N.º |
|
|
|
Función |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Seleccione para borrar una letra.
• Mantenga seleccionado para seguir borrando letras.
Seleccione para escribir símbolos.
Seleccione para elegir entre mayúsculas y minúsculas.
Seleccione para cambiar el tipo de teclado.
INFORMACION
●Cuando se introduzca un carácter, aparecerá una sugerencia con una posible coincidencia para la palabra que busca.
●Los botones de la pantalla no disponibles se mostrarán atenuados.
●Cuando una entrada sea demasiado larga para mostrarla en el campo de introducción, aparecerá la última parte del texto introducido y la parte inicial será reemplazada por “...”.
●En las siguientes situaciones, el modo de introducción cambiará automáticamente entre mayúsculas y minúsculas.
•Cuando se cambie el diseño del teclado al formato de letras mayúsculas, el diseño volverá automáticamente al formato de letras minúsculas tras introducir una letra.
•Cuando se introduzca “/”, “&”, “.” o “(”, el diseño del teclado cambiará automáticamente al formato de letras mayúsculas.
•Cuando se borren todos los caracteres, el diseño del teclado cambiará automáticamente al formato de letras mayúsculas.
2 Seleccione “OK”.
16
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
1. CONTROLES Y FUNCIONES
INTRODUCCIÓN DESDE LA LISTA DE ENTRADAS COINCIDENTES
En algunas pantallas, se mostrará una lista de predicción de palabras o de texto sugerido según las letras introducidas. Se puede seleccionar e introducir el elemento deseado.
1 Introduzca las letras.
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA DE LISTA
Cuando el sistema muestre una lista, use el botón de pantalla adecuado para desplazarse por ella.
1 FUNCIONAMIENTOBÁSICO
zSi el texto sugerido que se muestre en el campo de introducción es el deseado, seleccione “OK” o el texto sugerido.
zSi selecciona , se mostrará la lista de textos sugerido. También aparecerá el número de elementos coincidentes.
zLa lista aparecerá automáticamente si el número de entradas coincidentes es igual o inferior a 5.
2 Seleccione el elemento que desee.
N.º |
Función |
|
|
Seleccione para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por la pantalla.
Indica la posición en la pantalla visualizada. Toque y arrastre para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por la pantalla.
zTambién se puede cambiar de página seleccionando el punto deseado en la barra de desplazamiento.
17
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
1. CONTROLES Y FUNCIONES
BOTONES DE SALTO DE
CARACTERES EN LAS LISTAS
Algunas listas contienen botones de caracteres, “A-C”, “D-F”, etc., que permiten saltar directamente a las entradas de la lista que comiencen con la misma letra que el botón del carácter en cuestión.
1 Seleccione uno de los botones de caracteres.
zCada vez que se seleccione un mismo botón de caracteres, se mostrará la lista que empieza por el carácter siguiente.
18
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
1. CONTROLES Y FUNCIONES
3. VINCULACIÓNDE LAPANTALLADE INFORMACIÓN MÚLTIPLE Y ELSISTEMA DE NAVEGACIÓN
Las siguientes funciones del sistema de navegación están vinculadas a la pantalla de información múltiple del grupo de instrumentos:
•Navegación
•Sonido
etc.
Estas funciones pueden accionarse con los interruptores de control de la pantalla de información múltiple del volante. Para obtener más información, consulte el “Manual del propietario”.
19
1 FUNCIONAMIENTOBÁSICO
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
1 |
FUNCIONAMIENTO BÁSICO |
|
1. |
ALGUNOS CONCEPTOS |
|
|
BÁSICOS ..................................... |
22 |
|
CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL |
|
|
SISTEMA DE SONIDO ....................... |
22 |
|
SELECCIÓN DE UNA FUENTE DE |
|
|
SONIDO .............................................. |
23 |
|
INTRODUCCIÓN O EXPULSIÓN DE |
|
|
UN DISCO........................................... |
24 |
|
PUERTO USB/AUX ............................... |
25 |
2 |
FUNCIONAMIENTO DE LA |
|
|
RADIO |
|
1. |
RADIO AM/FM/DAB....................... |
26 |
|
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... |
26 |
|
AJUSTE DE EMISORAS |
|
|
PRESELECCIONADAS ...................... |
30 |
|
SINTONIZACIÓN MANUAL................... |
30 |
|
RDS (SISTEMA DE DATOS POR |
|
|
RADIO)................................................ |
31 |
|
FUNCIONAMIENTO DE LA |
|
|
REPRODUCCIÓN EN DIFERIDO |
|
|
(DAB) .................................................. |
32 |
|
OPCIONES DE LA RADIO .................... |
33 |
20
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:14
2
1
SISTEMA DE SONIDO
2
3 |
FUNCIONAMIENTO DE LOS |
|
|
SOPORTES |
|
1. |
CD................................................... |
35 |
|
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... |
35 |
|
REPRODUCCIÓN DE UN CD DE |
|
|
AUDIO ................................................. |
38 |
|
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO |
|
|
MP3/WMA/AAC................................... |
38 |
|
OPCIONES DE CD DE AUDIO O |
|
|
DISCO MP3/WMA/AAC ...................... |
39 |
5. SONIDO Bluetooth® ...................... |
59 |
DESCRIPCIÓN GENERAL ................... |
59 |
CONEXIÓN DEL SISTEMA DE |
|
SONIDO Bluetooth® ........................... |
64 |
ESCUCHA DEL SISTEMA DE |
|
SONIDO Bluetooth® ........................... |
64 |
OPCIONES DEL SISTEMA DE |
|
SONIDO Bluetooth® ........................... |
65 |
MANDOS DE CONTROL A
4DISTANCIA DEL EQUIPO DE SONIDO
2. |
DISPOSITIVO DE MEMORIA |
|
1. |
INTERRUPTORES DEL |
|
|
USB.............................................. |
41 |
66 |
||
|
DESCRIPCIÓN GENERAL |
41 |
|
VOLANTE..................................... |
|
|
|
|
|
||
|
REPRODUCCIÓN DE UN |
|
|
|
|
|
|
|
SUGERENCIAS PARA |
|
|
|
DISPOSITIVO DE MEMORIA USB |
46 |
5 |
|
|
|
UTILIZAR EL SISTEMA DE |
|
|||
|
OPCIONES DEL DISPOSITIVO DE |
|
|
||
|
|
|
SONIDO |
|
|
|
MEMORIA USB................................... |
47 |
|
|
|
|
1. |
INFORMACIÓN DE |
|
||
3. |
iPod ................................................ |
48 |
|
||
|
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... |
48 |
|
FUNCIONAMIENTO..................... |
68 |
|
SONIDO iPod......................................... |
53 |
|
RECEPCIÓN DE LA RADIO ................. |
68 |
|
OPCIONES DE AUDIO DEL iPod ......... |
54 |
|
iPod ....................................................... |
70 |
4. |
AUX |
55 |
|
CUIDADO DEL REPRODUCTOR DE |
|
|
CD Y DE LOS DISCOS ...................... |
71 |
|||
|
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... |
55 |
|
INFORMACIÓN SOBRE LOS |
|
|
|
|
|
ARCHIVOS ......................................... |
73 |
|
|
|
|
DISCOS CD-R Y CD-RW...................... |
75 |
|
|
|
|
TERMINOLOGÍA................................... |
76 |
3
4
5
6
7
8
9
Algunas funciones no pueden utilizarse durante la conducción.
21
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:14
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1. ALGUNOS CONCEPTOS BÁSICOS
Esta sección describe algunas de las características básicas del sistema de sonido. Parte de la información incluida puede que no corresponda a su sistema.
El sistema de sonido funciona cuando se enciende el sistema.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN:
ESTE PRODUCTO ES UN PRODUCTO CON LÁSER DE CLASE 1. EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA EJECUCIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDEN PROVOCAR EXPOSICIONES A NIVELES PELIGROSOS DE RADIACIÓN. NO ABRA LAS CUBIERTAS Y NO REPARE EL PRODUCTO USTED MISMO. PARA SU MANTENIMIENTO, DIRÍJASE A PERSONAL TÉCNICO DEBIDAMENTE CUALIFICADO.
AVISO
●Para evitar que se descargue la batería de 12 voltios, no deje el sistema de sonido encendido más tiempo del necesario si el motor no está en marcha <el sistema híbrido no está en funcionamiento>.
CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL SISTEMA DE SONIDO
XCon reproductor de CD
XSin reproductor de CD
Mando deencendido/volumen: Pulse este mando para encender o apagar el sistema de sonido. Gire el mando para ajustar el volumen.
Botón “MEDIA”: Pulse este botón para que aparezcan los botones de pantalla del sistema de sonido.
INFORMACION
●Si se ajusta el volumen con la música silenciada o en pausa, se cancelará la función de silencio o de pausa.
22
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:14
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
SELECCIÓN DE UNA FUENTE DE SONIDO
1 Pulse el botón “MEDIA”. XCon reproductor de CD
XSin reproductor de CD
zEl sistema de sonido se enciende en el modo que se usó por última vez.
2Seleccione o pulse de nuevo el botón “MEDIA”.
3 Seleccione la fuente de sonido deseada.
XToyota Touch 2
XToyota Touch 2 with Go
INFORMACION
●Los botones de la pantalla que aparecen atenuados no están disponibles.
23
2 SISTEMADE SONIDO
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:14
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
INTRODUCCIÓN O EXPULSIÓN DE UN DISCO*
INTRODUCCIÓN DE UN DISCO
1Introduzca un disco con la etiqueta orientada hacia arriba.
zCuando se introduzca correctamente un disco en la ranura, el reproductor de CD iniciará automáticamente la reproducción de la primera pista o de la primera pista de la primera carpeta del disco.
INFORMACION
●Si la etiqueta está orientada hacia abajo, aparecerá “Se ha producido un error en el disco.” en la pantalla.
AVISO
●No intente nunca desmontar ni engrasar ninguna pieza del reproductor de CD. Nunca introduzca en la ranura nada que no sea un disco.
EXPULSIÓN DE UN DISCO
1 |
Pulse el botón . |
z Se expulsará el disco.
*: Con reproductor de CD
24
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:14
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
PUERTO USB/AUX
1 Abra la tapa del puerto USB/AUX.
2 SISTEMADE SONIDO
2 Conecte un dispositivo.
zSi se utiliza un concentrador USB, podrán conectarse dos dispositivos a la vez.
zAunque se utilice un concentrador USB para conectar más de dos dispositivos de memoria USB, solo se reconocerán los dos primeros conectados.
25
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:14
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. RADIO AM/FM/DAB*
DESCRIPCIÓN GENERAL
Seleccione “AM”, “FM” o “DAB” en la pantalla de selección de la fuente de sonido (→P.23)
■PANEL DE CONTROL
XCon reproductor de CD
*: Si el vehículo dispone de ello
26
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
XSin reproductor de CD
2 |
SONIDO DE SISTEMA |
27
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
■PANTALLA DE CONTROL
XToyota Touch 2
XFM
XDAB
XToyota Touch 2 with Go
XFM
XDAB
28
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
N.º |
Función |
|
|
Seleccione para ajustar la configuración del sonido. (→P.161)
•Pantalla de sintonización de emisoras preseleccionadas: Gire para seleccionar una emisora preseleccionada.
•Pantalla de lista de emisoras: Gire para desplazarse por la lista de emisoras.
•Pantalla de sintonización manual: Gire para cambiar de frecuencia.
•Pantalla de reproducción en diferido de DAB: Gire para saltar hacia delante o hacia atrás.
•Pantalla de sintonización de emisoras preseleccionadas: Pulse para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por las emisoras preseleccionadas.
•Pantalla de lista de emisoras: Pulse para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la lista de emisoras.
•Pantalla de sintonización manual: Pulse para buscar hacia arriba o hacia abajo una emisora.
|
|
|
Pulse para que aparezca la pantalla de selección de la fuente de sonido. |
|
|
|
• Gire para ajustar el volumen. |
|
|
|
• Pulse para conectar o desconectar el sistema de sonido. |
|
|
* |
|
|
|
Pulse para activar o desactivar el modo de silencio. |
|
|
|
||
|
|
|
Seleccione para sintonizar emisoras preseleccionadas. |
|
|
|
|
|
|
|
Seleccione para mostrar la pantalla de opciones de la radio. |
|
|
|
|
|
|
|
Seleccione para mostrar la pantalla de sintonización manual. |
|
|
|
|
|
|
|
Seleccione para mostrar la lista de emisoras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccione para mostrar la emisora preseleccionada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccione para que aparezca la pantalla de selección de la fuente de sonido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccione para mostrar la pantalla de funcionamiento de la reproducción en diferido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*: Sin reproductor de CD
INFORMACION
●La radio cambia automáticamente a recepción estéreo cuando recibe una emisora en estéreo.
29
2 SISTEMADE SONIDO
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
AJUSTE DE EMISORAS
PRESELECCIONADAS
1Seleccione “Favoritos”.
2Sintonice la emisora que desee.
3Seleccione uno de los botones
selectores de emisoras (1-6) y manténgalo pulsado hasta que se oiga un pitido.
XToyota Touch 2
SINTONIZACIÓN MANUAL
■PANTALLA AM/FM
1Seleccione “Manual”.
2Sintonice la emisora que desee.
XToyota Touch 2 with Go
zSe mostrará la frecuencia de la emisora (AM/FM) o el nombre (FM/DAB) en el botón de pantalla.
zPara cambiar de emisora preseleccionada, siga el mismo procedimiento.
30
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N.º |
Función |
|||
|
|
|
|
|
•Seleccione para buscar hacia arriba o hacia abajo una emisora.
•Mantenga seleccionado para buscar emisoras de forma continua.
•Seleccione para cambiar de frecuencia.
•Mantenga seleccionado para buscar frecuencias de forma continua.
Se puede arrastrar y soltar el indicador deslizando el dedo por la pantalla (en la zona donde aparece el indicador). También se puede cambiar la ubicación del indicador haciendo una selección en la banda de frecuencias.
RAV4_RAV4 HV_Navi+MM_OM42B19S_(ES)
16.06.0820:13