3-094-430-51(1)
Multi Channel AV
Receiver
Manual de instrucciones
STR-DG910
©2007 Sony Corporation
ADVERTENCIA
Nombre del producto: Receptor de AV multicanal
Modelo: STR-DG910
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar incendios, no cubra la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque velas encendidas sobre el aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no coloque recipientes con líquidos, como jarrones sobre el aparato.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
Instale el sistema de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse de la toma de corriente de pared inmediatamente en caso de que se produzca algún problema.
No tire las pilas con la basura normal de la casa, sino deshágase de ellas correctamente como basura química.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como
residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
2ES
Acerca de este manual
•Las instrucciones en este manual son para el modelo STR-DG910. Compruebe el número de modelo mirando en la esquina derecha inferior del panel frontal. En este manual, para las ilustraciones se utiliza el modelo de código de área E2 a menos que se indique lo contrario. Cualquier diferencia en la operación está indicada claramente en el texto, por ejemplo, “Modelos de código de área CEL solamente”.
•Las instrucciones en este manual describen los controles del mando a distancia suministrado. También puede utilizar los controles del receptor si tienen nombres iguales o similares que los del mando a distancia.
Acerca de los códigos de área
El código de área del receptor que ha comprado está mostrado en la porción inferior derecha del panel trasero (vea la ilustración de abajo).
L |
L |
AC OUTLET |
R |
R |
FRONT A |
FRONT B |
SPEAKERS |
|
L |
L |
R |
R |
SURROUND BACK |
SURROUND |
AKERS |
|
Código de área
Cualquier diferencia en la operación, de acuerdo con el código de área, está claramente indicada en el texto, por ejemplo, “Modelos de código de área AA solamente”.
Este receptor incorpora Dolby* Digital y Pro Logic Surround y el sistema envolvente digital DTS**.
*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
**“DTS” y “DTS-ES Neo:6” son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. “96/24” es una marca comercial de DTS, Inc.
Este receptor incorpora la tecnología de Interfaz multimedia de alta definición (HDMITM).
HDMI, el logotipo HDMI e Interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
3ES
Índice |
|
Procedimientos iniciales |
|
Descripción y localización de las piezas ....... |
5 |
1: Instalación de los altavoces ..................... |
16 |
2: Conexión de los altavoces ....................... |
17 |
3a: Conexión de los dispositivos de audio .. |
18 |
3b: Conexión de los dispositivos de vídeo .. |
21 |
4: Conexión de las antenas .......................... |
32 |
5: Preparación del receptor y el mando a |
|
distancia.................................................. |
33 |
6: Selección del sistema de altavoces.......... |
35 |
7:Calibración de los ajustes adecuados automáticamente
(AUTO CALIBRATION) ...................... |
35 |
8: Ajuste de los niveles y el balance de los |
|
altavoces (TEST TONE) ........................ |
41 |
Reproducción |
|
Selección de un dispositivo ......................... |
42 |
Para escuchar y ver un dispositivo .............. |
44 |
Operaciones del |
|
amplificador |
|
Navegación por los menús........................... |
46 |
Ajuste del nivel (menú LEVEL).................. |
51 |
Ajuste del ecualizador (menú EQ) .............. |
52 |
Ajustes para el sonido envolvente |
|
(menú SUR)............................................ |
52 |
Ajustes del sintonizador (menú TUNER).... |
55 |
Ajustes del audio (menú AUDIO)............... |
55 |
Ajustes del vídeo (menú VIDEO) ............... |
56 |
Ajustes del sistema (menú SYSTEM)......... |
58 |
Para disfrutar de sonido |
|
envolvente |
|
Para disfrutar de sonido envolvente Dolby |
|
Digital y DTS |
|
(AUTO FORMAT DIRECT)................. |
62 |
Selección de un campo de sonido |
|
preprogramado ....................................... |
64 |
Uso de los altavoces frontales solamente |
|
(2CH STEREO) ..................................... |
67 |
Escuchar el sonido sin hacer ningún ajuste |
|
(ANALOG DIRECT) ............................ |
67 |
Reposición de los campos de sonido a sus |
|
ajustes iniciales ...................................... |
68 |
Operaciones del |
|
sintonizador |
|
Para escuchar la radio FM/AM................... |
68 |
Presintonización de emisoras de radio........ |
70 |
Uso del sistema de datos por radio (RDS).. |
73 |
(Modelos de código de área CEL, CEK so- |
|
lamente) |
|
Otras operaciones |
|
Cambio entre audio digital y analógico |
|
(INPUT MODE) .................................... |
75 |
Escuchar sonido digital desde otras entradas |
|
(DIGITAL ASSIGN) ............................. |
76 |
Disfrutando de DIGITAL MEDIA PORT |
|
(DMPORT) ............................................ |
77 |
Designación de entradas ............................. |
80 |
Cambio de información en la pantalla ........ |
80 |
Uso del temporizador para dormir .............. |
81 |
Grabación con el receptor ........................... |
81 |
Uso del mando a distancia
Programación del mando a distancia .......... |
82 |
Información adicional |
|
Glosario....................................................... |
88 |
Precauciones ............................................... |
90 |
Solución de problemas................................ |
91 |
Especificaciones.......................................... |
95 |
Índice .......................................................... |
98 |
4ES
Panel frontal
1 2 3 4 5 |
|
6 7 |
|
8 9 q; qa |
|
||
?/1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MASTER VOLUME |
|
|
|
|
MULTI CHANNEL DECODING |
|
|
|
|
TONE MODE |
TUNING MODE |
|
|
|
DISPLAY INPUT MODE |
|
|
TONE |
TUNING |
|
|
|
INPUT SELECTOR |
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
|
(OFF/A/B/A+B) |
|
|
|
|
|
|
|
AUTO CAL MIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEMORY/ |
SUR BACK |
|
|
|
|
|
|
ENTER |
DIMMER SLEEP DECODING 2CH |
A.F.D. MOVIE |
MUSIC |
AUTO CAL |
DIRECT |
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN |
|
|
|
|
|
|
|
PHONES |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
L AUDIO R |
|
|
|
|
|
|
ws wa |
w; |
ql qk qj qh |
qg |
qf |
qd |
qs |
Nombre |
Función |
A ?/1 |
Púlselo para encender o |
(encendido/ |
apagar el receptor |
en espera) |
(página 34, 44, 45, 68). |
BSPEAKERS Púlselo para seleccionar el (OFF/A/B/A+B) sistema de altavoces
(página 35).
C TONE MODE Ajuste la calidad tonal (nivel
|
graves/agudos) de los |
|
TONE +/– |
||
altavoces delanteros. |
||
|
||
|
Pulse TONE MODE |
|
|
repetidamente para |
|
|
seleccionar nivel de graves o |
|
|
agudos, a continuación gire |
|
|
TONE +/– para ajustar el |
|
|
nivel (página 47). |
D TUNING MODE Púlselo para seleccionar el modo de sintonización (páginas 69, 71).
Nombre |
Función |
E TUNING +/– |
Gírelo para buscar una |
|
emisora (páginas 69, 71). |
|
|
F Pantalla |
En la pantalla aparece el |
|
estado actual del dispositivo |
|
seleccionado o de una lista |
|
de elementos seleccionables |
|
(página 7). |
|
|
G Indicador |
Se ilumina cuando se |
MULTI |
decodifican las señales |
CHANNEL |
multicanal de audio |
DECODING |
(página 45). |
|
|
H Sensor de |
Recibe señales del mando a |
mando a |
distancia. |
distancia |
|
|
|
I DISPLAY |
Púlselo para seleccionar la |
|
información que se muestra |
|
en la pantalla |
|
(páginas 73, 80). |
|
|
iniciales Procedimientos
continúa
5ES
Nombre |
Función |
|
Nombre |
Función |
J INPUT MODE |
Púlselo para seleccionar el |
|
V Toma AUTO |
Permite realizar la conexión |
|
modo de entrada cuando los |
|
CAL MIC |
con el micrófono |
|
mismos dispositivos están |
|
|
optimizador suministrado |
|
conectados a las tomas |
|
|
para efectuar la función de |
|
digital y analógica |
|
|
calibración automática |
|
(página 75). |
|
|
(página 36). |
KMASTER Gírelo para ajustar el nivel VOLUME de volumen de todos los
altavoces al mismo tiempo (páginas 42, 43, 44, 45).
L DIRECT |
Púlselo para escuchar sonido |
|
|
|
analógico de alta calidad |
|
|
(página 67). |
|
|
|
M AUTO CAL |
Púlselo para activar la |
|
|
|
función de calibración |
|
|
automática (página 36). |
|
|
|
N INPUT |
Gírelo para seleccionar la |
|
|
SELECTOR |
fuente de entrada que desea |
|
|
reproducir (página 42). |
|
|
|
O 2CH |
Púlselo seleccionar un |
|
|
|
campo de sonido |
|
A.F.D. |
|
|
(páginas 62, 64, 67). |
|
|
|
|
|
MOVIE |
|
|
|
|
|
MUSIC |
|
PSUR BACK Púlselo para seleccionar el DECODING modo de decodificación de
señal posterior de sonido envolvente (página 53).
Q SLEEP |
Púlselo para activar la |
|
función del temporizador |
|
para dormir y el tiempo para |
|
que el receptor se apague |
|
automáticamente. |
|
(página 81) |
|
|
R DIMMER |
Pulse para ajustar el brillo de |
|
la pantalla (página 62). |
|
|
S MEMORY/ |
Púlselo para almacenar una |
ENTER |
emisora o introducir la |
|
selección cuando seleccione |
|
los ajustes (página 34). |
|
|
T Tomas VIDEO |
Para conectar una |
3 IN/ |
videocámara o una consola |
PORTABLE AV |
de videojuegos |
IN |
(páginas 30, 43). |
U Toma PHONES Conecta a los auriculares (página 91).
6ES
Acerca de los indicadores de la pantalla
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
8 |
|
9 |
|
q; |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SW |
|
LFE |
|
SP |
A |
;D EX |
|
;PL IIx |
;PL |
OPT |
DTS -ES 96/24 |
|
MEMORY |
|
RDS ST |
|||||||||||||
|
|
L |
C |
R |
|
SP B |
|
|
|
|
|
HDMI |
COAX |
|
|
|
NEO:6 |
|
D.RANGE |
|
MONO |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
SL |
S |
SR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
SBL |
SB SBR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qg |
qf |
|
|
qd |
|
qs |
qa |
Nombre |
Función |
ASW |
Se ilumina cuando el altavoz de |
|
subgraves se ajusta a “YES” |
|
(página 49) y la señal de audio |
|
se emite a través de los |
|
conectores de SUB WOOFER. |
|
|
BLFE |
Se ilumina si el disco que se está |
|
reproduciendo contiene un |
|
canal LFE (efecto de baja |
|
frecuencia) y se está |
|
reproduciendo la señal del |
|
mismo. |
CSP A/SP B Se ilumina en función del sistema de altavoces que se esté utilizando (página 35). No obstante, estos indicadores no se iluminan si la salida del altavoz está desconectada o los auriculares están conectados.
D; D (EX) Se ilumina cuando el receptor está decodificando señales Dolby Digital.
“; D EX” se ilumina cuando el receptor está decodificando señales Dolby Digital Surround EX.
Nota
Si reproduce un disco en formato Dolby Digital, asegúrese de que ha realizado conexiones digitales y de que INPUT MODE no está ajustado en “ANALOG” (página 75).
Nombre Función
E; PL II (x) Se iluminará cuando el decodificador de los modos Pro Logic II Movie/Music/Game esté activado.
“; PL IIx” se iluminará cuando el decodificador de los modos Pro Logic IIx Movie/ Music/Game esté activado. Sin embargo, estos indicadores no se iluminarán si el altavoz central y los altavoces de sonido envolvente están ajustados en “NO” (página 49), y selecciona un campo de sonido mediante el botón A.F.D.
Nota
La decodificación Dolby Pro Logic IIx no funciona para señales con una frecuencia de muestreo de más de 48 kHz.
F; PL |
Se iluminará cuando el receptor |
|
aplique el procesamiento Pro |
|
Logic a las señales de 2 canales |
|
para emitir las señales de canal |
|
del altavoz central y de los |
|
altavoces de sonido envolvente. |
|
Sin embargo, estos indicadores |
|
no se iluminarán si el altavoz |
|
central y los altavoces de sonido |
|
envolvente están ajustados en |
|
“NO” (página 49), y selecciona |
|
un campo de sonido mediante el |
|
botón A.F.D. |
|
|
iniciales Procedimientos
continúa
7ES
Nombre |
Función |
GOPT |
Se ilumina cuando INPUT |
|
MODE está ajustado en |
|
“AUTO IN” y la señal de fuente |
|
es una señal digital recibida a |
|
través de la toma OPTICAL o si |
|
INPUT MODE está ajustado en |
|
“OPT IN” (página 75). |
HDTS (-ES)/ Se ilumina cuando el receptor (96/24) está decodificando señales
DTS.
“DTS-ES” se ilumina cuando el receptor está decodificando señales DTS-ES.
“DTS 96/24” se ilumina cuando el receptor está decodificando señales DTS de 96 kHz/24 bits.
Nota
Si reproduce un disco en formato DTS, asegúrese de que ha realizado conexiones digitales y de que INPUT MODE no está ajustado en “ANALOG” (página 75).
IMEMORY Se ilumina cuando se activa una función de memoria, como la de presintonía (página 70), etc.
JIndicadores Se iluminan cuando se utiliza el del receptor para sintonizar sintonizador emisoras de radio (página 70),
etc.
Nota
“RDS” solo se ilumina para modelos de código de área CEL, CEK.
KIndicadores Se ilumina cuando se utiliza el de emisora receptor para sintonizar memorizada emisoras de radio memorizadas.
Para obtener más información acerca de la memorización de emisoras de radio, consulte la página 70.
LD.RANGE Se ilumina al activar la compresión de rango dinámico (página 47).
MNEO:6 |
Se ilumina cuando se activa el |
|
decodificador DTS Neo:6 |
|
Cinema/Music (página 63). |
|
|
Nombre |
Función |
NCOAX |
Se ilumina cuando INPUT |
|
MODE está ajustado en |
|
“AUTO IN” y la señal de fuente |
|
es una señal digital recibida a |
|
través de la toma COAXIAL o |
|
si INPUT MODE está ajustado |
|
en “COAX IN” (página 75). |
|
|
OHDMI |
Se ilumina cuando el receptor |
|
reconoce un dispositivo |
|
conectado a través de un |
|
conector HDMI IN (página 22). |
PIndicadores Las letras (L, C, R, etc.) indican del canal de los canales que se están reproducción reproduciendo. Las casillas
situadas alrededor de las letras varían para mostrar el modo en
|
que el receptor mezcla el sonido |
|
de la fuente(basado en los |
L |
ajustes del altavoz). |
Frontal izquierdo |
|
R |
Frontal derecho |
C |
Central (monoaural) |
SL |
Envolvente izquierdo |
SR |
Envolvente derecho |
SEnvolvente (monoaural o los dispositivos envolventes obtenidos mediante el procesamiento Pro Logic)
SBL |
Envolvente posterior izquierdo |
|
SBR |
Envolvente posterior derecho |
|
SB |
Envolvente posterior (los |
|
|
dispositivos posteriores |
|
|
envolventes obtenidos mediante |
|
|
la decodificación de 6.1 |
|
|
canales) |
|
|
Ejemplo: |
|
|
Formato de grabación (Frontal/ |
|
|
Envolvente): 3/2.1 |
|
|
Canal de salida: Cuando el |
|
|
altavoz de sonido envolvente |
|
|
está ajustado en “NO” |
|
|
(página 49) |
|
|
Campo de sonido: A.F.D. |
|
|
AUTO |
|
|
SW |
|
|
L C |
R |
|
SL |
SR |
|
|
|
8ES
Panel posterior
1 |
2 |
3 |
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
SAT IN |
|
DVD IN |
VIDEO 2/BD IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
VIDEO 2/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BD IN |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
VIDEO 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SA-CD/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD/CD-R |
|
|
|
|
VIDEO IN |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT SAT IN |
IN |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
L |
|
L |
|
|
L |
L |
|
L |
|
|
|
R |
|
R |
|
|
R |
R |
|
R |
|
|
|
IN |
OUT |
IN |
IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
DMPORT |
AUX |
SA–CD/CD/CD–R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 2/BD |
VIDEO 1 |
SUB WOOFER |
|
|
L |
L |
AC OUTLET |
|
Y |
|
|
|
|
PB/CB |
R |
R |
|
|
|
FRONT A |
FRONT B |
|
|
PR/CR |
SPEAKERS |
|
|
DVD IN |
VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
L |
L |
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
|
|
R |
R |
|
|
CENTER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
|
|
SPEAKERS |
|
|
iniciales Procedimientos
6 5
ASección DIGITAL INPUT/OUTPUT
|
|
Tomas |
Permite conectar un |
|
|
||
|
|
OPTICAL IN |
reproductor de |
|
|
|
DVD, etc. La toma |
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL ofrece |
|
|
Tomas |
|
|
|
una mejor calidad |
|
|
|
COAXIAL IN |
de sonidos altos |
|
|
|
(página 26, 28). |
|
|
|
|
|
|
Tomas HDMI |
Conecta a un |
|
|
IN/OUT* |
reproductor de |
|
|
|
DVD, sintonizador |
|
|
|
vía satélite, o un |
|
|
|
reproductor de |
|
|
|
discos Blu-ray. La |
|
|
|
imagen y el sonido |
|
|
|
se emiten en el TV |
|
|
|
o proyector |
|
|
|
(página 22). |
|
|
|
|
|
|
Toma |
Permite conectar un |
|
|
DMPORT |
adaptador |
|
|
|
DIGITAL MEDIA |
|
|
|
PORT (página 78). |
|
|
|
|
4
BSección ANTENNA
|
|
|
|
Toma FM |
Permite conectar |
|
|
|
|
ANTENNA |
la antena |
|
|
|
|
|
monofilar de FM |
|
|
|
|
|
suministrada con |
|
|
|
|
|
el receptor |
|
|
|
|
|
(página 32). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Terminales |
Permite conectar |
|
|
|
|
AM |
la antena cerrada |
|
|
|
|
ANTENNA |
de AM |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
suministrada con |
|
|
|
|
|
el receptor |
|
|
|
|
|
(página 32). |
|
|
|
|
|
|
CSección COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
Verde
(Y)
Azul
(PB/CB)
Rojo
(PR/CR)
Tomas |
Permite realizar la |
COMPONENT conexión a un |
|
VIDEO |
reproductor de |
INPUT/ |
DVD, un televisor, |
OUTPUT* |
un sintonizador vía |
|
satélite, etc. Es |
|
posible disfrutar de |
|
imágenes de alta |
|
calidad |
|
(página 24–28). |
continúa
9ES
DSección SPEAKERS
Permite realizar la conexión con los altavoces
(página 17).
Conecta a altavoces de subgraves (página 17).
ESección VIDEO/AUDIO INPUT/ OUTPUT
Blanco |
Tomas |
Permite conectar |
|
AUDIO IN/ |
la unidad a las |
||
(L-izquierdo) OUT |
tomas de vídeo y |
||
Rojo |
|
audio de una |
|
(R-derecho) |
|
videograbadora, |
|
|
|
reproductor de |
|
|
Tomas |
||
Amarillo |
DVD, etc. |
||
VIDEO IN/ |
(página 24–29). |
||
|
|||
|
OUT* |
|
|
|
|
|
FSección AUDIO INPUT/OUTPUT
Blanco |
Tomas |
Permite conectar |
AUDIO IN/ |
un reproductor de |
|
(L-izquierdo) OUT |
CD de Super |
|
Rojo |
|
Audio, una |
(R-derecho) |
|
grabadora de CD, |
|
|
etc. (página 19, |
|
|
20, 24). |
|
|
|
*Podrá ver la imagen de entrada seleccionada si conecta la toma HDMI OUT o MONITOR OUT a un televisor (página 24).
Mando a distancia
Es posible utilizar el mando a distancia suministrado para utilizar el receptor y controlar los dispositivos de audio/vídeo Sony que el mando a distancia tiene asignado controlar.
También puede programar el mando a distancia para que controle los dispositivos de audio/vídeo de otros fabricantes. Para obtener más información, consulte “Programación del mando a distancia” (página 82).
RM-AAP017
wk |
|
|
|
|
?/1 |
|
1 |
|
wj |
TV RM SET UP AV ?/1 |
|
2 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
VIDEO 1 |
VIDEO 2 |
SYSTEM STANDBY |
|
||||
|
VIDEO 3 |
DVD |
|
|
||||
|
SAT |
|
TV |
SA-CD/CD |
TUNER |
|
3 |
|
|
AUX |
DMPORT |
RECEIVER |
4 |
||||
wh |
|
|
|
|
|
|
||
2CH |
|
A.F.D. |
MOVIE |
MUSIC |
|
|
||
wg |
SLEEP |
FM MODE D.TUNING AUTO CAL |
5 |
|||||
6 |
||||||||
wf |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
|
2 |
3 |
|
|
||
|
4 |
|
5 |
6 |
|
7 |
||
|
7 |
|
8 |
9 |
|
|
||
wd |
-/-- |
|
0/10 ENTER |
|
8 |
|||
CLEAR |
|
|||||||
|
|
|
||||||
|
>10 |
|
|
MEMORY |
|
|
||
ws |
GUIDE |
|
|
|
DISPLAY |
9 |
||
|
|
V |
|
|
||||
wa |
B |
|
B |
|
|
|||
w; |
|
|
v |
|
|
q; |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
RETURN/ |
|
MENU |
OPTIONS |
qa |
|||
ql |
EXIT |
|
TOOLS |
|
||||
|
REPLAY ADVANCE |
|
|
|
||||
|
. |
|
< |
< |
> |
|
|
|
|
TUNING – |
|
|
|
TUNING |
+ |
qs |
|
|
m |
|
H |
M |
|
|||
qk |
DISC SKIP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
x |
|
|
|||
|
TV VOL |
TV CH |
|
|
|
|||
qj |
MASTER VOL |
PRESET |
|
|
||||
MUTING |
|
|
|
|
|
|
||
qh |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
qd |
||
|
DVD |
F1 |
F2 |
|
|
|||
qg |
TOP MENU |
MENU |
|
qf |
||||
|
|
|
TV INPUT |
WIDE |
|
|||
|
|
|
|
|
|
10ES
Nombre Función
AAV ?/1 Púlselo para encender o apagar (encendido/ los dispositivo de audio y vídeo en espera) que el mando a distancia tiene
asignados para controlar. Para encender o apagar el televisor, pulse TV (wj) y, a continuación, pulse AV ?/1. Si pulsa ?/1 (B), al mismo
tiempo, se apagará el receptor y los otros dispositivos (SYSTEM STANDBY).
Nota
La función del interruptor AV ?/1 cambia automáticamente cada vez que pulsa los botones de entrada (C).
B ?/1 |
Púlselo para encender o apagar |
(encendido/ |
el receptor. |
en espera) |
Para apagar todos los |
|
dispositivos, pulse ?/1 y AV |
|
?/1 (A) al mismo tiempo |
|
(SYSTEM STANDBY). |
|
|
Nombre Función
CBotones de Pulse uno de los botones de entrada entrada para seleccionar el
dispositivo que desee utilizar. Cuando pulse cualquiera de los botones de entrada, se encenderá el receptor. Los botones han sido asignados en fábrica para controlar dispositivos Sony de la forma siguiente. Si desea programar el mando a distancia para que controle los dispositivos de otros fabricantes, siga los pasos que aparecen en “Programación del mando a distancia” en la página 82.
Botón |
Dispositivo Sony |
|
asignado |
|
|
VIDEO 1 |
Videograbadora |
|
(modo VTR 3) |
|
|
VIDEO 2 |
Videograbadora |
|
(modo VTR 2) |
|
|
VIDEO 3 |
Videograbadora |
|
(modo VTR 1) |
|
|
DVD |
Reproductor de DVD |
|
|
SAT |
Sintonizador vía |
|
satélite |
|
|
TV |
Televisión |
SA-CD/CD Reproductor de CD de
Super Audio/CD
TUNER Sintonizador
incorporado
AUX |
No asignado |
DMPORT Adaptador DIGITAL
MEDIA PORT
D RECEIVER Púlselo para activar el funcionamiento del receptor (página 46).
E D.TUNING Púlselo para entrar en el modo de sintonización directa.
F AUTO CAL Púlselo para activar la función de calibración automática.
iniciales Procedimientos
continúa
11ES
Nombre |
Función |
G Botones |
Púlselo para |
numéricos |
– memorizar emisoras o |
(número 5a)) sintonizar emisoras para memorizarlas.
– seleccionar números de pista del reproductor de CD, VCD, LD o DVD, bien de la pletina de MD, DAT o casete. Pulse 0/10 para seleccionar el número de pista 10.
– seleccionar números de canal
|
|
de a videograbadora, el |
|
|
sintonizador vía satélite, la |
|
|
grabadora de discos Blu-ray, |
|
|
la consola PSX, el DVD/VHS |
|
|
COMBO o el DVD/HDD |
|
|
COMBO. |
|
|
Pulse TV (wj) y, a |
|
|
continuación, pulse los botones |
|
|
numéricos para seleccionar los |
|
|
canales de televisión. |
|
|
|
H ENTER |
Púlselo para introducir el valor |
|
|
|
tras seleccionar un canal, disco |
|
|
o pista con los botones |
|
|
numéricos de la |
|
|
videograbadora, el reproductor |
|
|
de CD, VCD o LD, la pletina de |
|
|
MD, DAT o casete, |
|
|
sintonizador vía satélite, la |
|
|
grabadora de discos Blu-ray o la |
|
|
consola PSX. |
|
|
Para introducir un valor del |
|
|
televisor Sony, pulse TV (wj) |
|
|
y, a continuación, pulse |
|
|
ENTER. |
|
|
|
|
MEMORY |
Púlselo para guardar una |
|
|
emisora durante el |
|
|
funcionamiento del |
|
|
sintonizador. |
|
|
|
I DISPLAY |
Púlselo para seleccionar |
|
|
|
información en la pantalla del |
|
|
televisor procedente del mismo |
|
|
la videograbadora, el |
|
|
reproductor de VCD, LD, DVD |
|
|
o CD, la pletina de MD, la |
|
|
grabadora de discos Blu-ray, la |
|
|
consola PSX, el sintonizador |
|
|
vía satélite, el DVD/VHS |
|
|
COMBO o el DVD/HDD |
|
|
COMBO. |
|
|
Para seleccionar la información |
|
|
del televisor Sony, pulse TV |
|
|
(wj) y, a continuación, pulse |
|
|
DISPLAY. |
|
|
|
Nombre Función
JOPTIONS Púlselo para visualizar y TOOLS seleccionar elementos de los
menús de opciones del reproductor de DVD o DVD/ VHS COMBO.
Para mostrar las opciones del televisor Sony, pulse TV (wj) y, a continuación, pulse OPTIONS TOOLS.
K MENU |
Púlselo para que aparezcan los |
|
|
|
menús del receptor, la |
|
|
videograbadora, el reproductor |
|
|
de DVD, el sintonizador vía |
|
|
satélite, la grabadora de discos |
|
|
Blu-ray, la consola PSX, el |
|
|
DVD/VHS COMBO o el DVD/ |
|
|
HDD COMBO en la pantalla |
|
|
del televisor. A continuación, |
|
|
utilice V/v/B/b y para llevar |
|
|
a cabo operaciones de menú. |
|
|
Para mostrar los menús del |
|
|
televisor Sony, pulse TV (wj) |
|
|
y, a continuación, pulse MENU. |
|
|
|
L ./>b) |
Púlselo para omitir pistas de la |
|
|
|
videograbadora, el reproductor |
|
|
de CD, VCD, LD o DVD, la |
|
|
pletina de MD, DAT o casete, la |
|
|
grabadora de discos Blu-ray, la |
|
|
consola PSX, el DVD/VHS |
|
|
COMBO o el DVD/HDD |
|
|
COMBO. |
|
|
|
|
m/Mb) |
Púlselo para |
|
|
– buscar pistas hacia delante o |
|
|
hacia atrás en el reproductor |
|
|
de CD, VCD, DVD o LD, la |
|
|
pletina de MD, la grabadora |
|
|
de discos Blu-ray, la consola |
|
|
PSX, el DVD/VHS COMBO |
|
|
o el DVD/HDD COMBO. |
|
|
– avanzar o rebobinar |
|
|
rápidamente en la |
|
|
videograbadora, la pletina de |
|
|
DAT o la pletina de casete. |
|
|
|
12ES
Nombre |
Función |
|
|
Ha)b) |
Púlselo para iniciar la |
|
|
reproducción de la |
|
|
videograbadora, el |
|
|
reproductor de CD, VCD, |
|
|
LD o DVD, la pletina de |
|
|
MD, DAT o casete, la |
|
|
grabadora de discos Blu-ray, |
|
|
la consola PSX, el DVD/ |
|
|
VHS COMBO o el DVD/ |
|
|
HDD COMBO. |
|
|
|
|
Xb) |
Púlselo para hacer una pausa |
|
|
durante la reproducción o la |
|
|
grabación de la |
|
|
videograbadora, el |
|
|
reproductor de CD, VCD, |
|
|
LD o DVD, la pletina de |
|
|
MD, DAT o casete, la |
|
|
grabadora de discos Blu-ray, |
|
|
la consola PSX, el DVD/ |
|
|
VHS COMBO o el DVD/ |
|
|
HDD COMBO. (También |
|
|
inicia la grabación con |
|
|
dispositivos en modo de |
|
|
espera.) |
|
|
|
|
xb) |
Púlselo para detener la |
|
|
reproducción de la |
|
|
videograbadora, el |
|
|
reproductor de CD, VCD, |
|
|
LD o DVD, la pletina de |
|
|
MD, DAT o casete, la |
|
|
grabadora de discos Blu-ray, |
|
|
la consola PSX, el DVD/ |
|
|
VHS COMBO o el DVD/ |
|
|
HDD COMBO. |
|
|
|
|
TUNING +/– |
Púlselo para buscar una |
|
|
emisora. |
|
|
|
M TV CH +a)/– |
Pulse TV (wj) y, a |
|
|
|
continuación, TV CH +/– |
|
|
para seleccionar canales de |
|
|
televisión presintonizados. |
|
|
|
|
PRESET |
Púlselo para |
|
+a)/– |
– seleccionar emisoras |
|
|
memorizadas. |
|
|
– seleccionar canales |
|
|
memorizados de la |
|
|
videograbadora, el |
|
|
sintonizador vía satélite, la |
|
|
grabadora de discos Blu- |
|
|
ray, el reproductor de |
|
|
DVD, el DVD/VHS |
|
|
COMBO o el DVD/HDD |
|
|
COMBO. |
|
|
|
Nombre |
Función |
|
|
||
|
|||||
N F1, F2 |
Pulse F1 o F2 para seleccionar |
|
|||
Procedimientos |
|||||
|
|
un dispositivo. |
|||
|
|
• DVD/HDD COMBO |
|||
|
|
|
|||
|
|
F1: modo HDD |
|
||
|
|
F2: modo DVD |
|
||
|
|
• DVD/VHS COMBO |
|
||
|
|
F1: modo DVD |
|
||
|
|
F2: modo VHS |
|
||
|
|
|
|
iniciales |
|
|
TV INPUT |
Pulse TV (wj) y, a |
|||
|
|
entrada (entrada de TV o de |
|||
|
|
continuación, pulse TV INPUT |
|
||
|
|
para seleccionar la señal de |
|
||
|
|
vídeo). |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
WIDE |
Pulse TV (wj) y, a |
|
||
|
|
continuación, pulse WIDE para |
|
||
|
|
seleccionar el modo de imagen |
|
||
|
|
panorámica. |
|
||
|
|
|
|
||
O DVD TOP |
Púlselo para visualizar el menú |
|
|||
|
MENU |
o la guía en pantalla del |
|
||
|
|
reproductor de DVD en la |
|
||
|
|
pantalla del televisor. A |
|
||
|
|
continuación, utilice V/v/B/b y |
|
||
|
|
para llevar a cabo |
|
||
|
|
operaciones de menú. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
DVD MENU |
Púlselo para mostrar el menú |
|
||
|
|
del reproductor de DVD en la |
|
||
|
|
pantalla del televisor. A |
|
||
|
|
continuación, utilice V/v/B/b y |
|
||
|
|
para llevar a cabo |
|
||
|
|
operaciones de menú. |
|
||
|
|
|
|
||
P MUTING |
Púlselo para silenciar el sonido |
|
|||
|
|
(página 43). |
|
||
|
|
Para silenciar el sonido del |
|
||
|
|
televisor, pulse TV (wj) y, a |
|
||
|
|
continuación, pulse MUTING. |
|
||
|
|
|
|
||
Q TV VOL +/– |
Pulse TV (wj) y, a |
|
|||
|
|
continuación, TV VOL +/– para |
|
||
|
|
ajustar el nivel de volumen del |
|
||
|
|
televisor. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
MASTER |
Púlselo para ajustar el nivel de |
|
||
|
VOL +/– |
volumen de todos los altavoces |
|
||
|
|
al mismo tiempo. |
|
||
|
|
|
|
||
R DISC SKIP |
Púlselo para saltar un disco del |
|
|||
|
|
reproductor de CD, VCD, |
|
||
|
|
DVD, o la pletina de MD (sólo |
|
||
|
|
el cambiador de multidisco). |
|
||
|
|
|
|
|
continúa
13ES
Nombre |
|
Función |
S REPLAY < / |
Púlselo para volver a |
|
ADVANCE |
< |
reproducir la escena anterior o |
|
|
avanzar rápido la escena actual |
|
|
del reproductor de DVD, la |
|
|
grabadora de discos Blu-ray, el |
|
|
DVD/VHS COMBO o el |
|
|
DVD/HDD COMBO. |
|
|
|
T RETURN/ |
|
Púlselo para |
EXIT O |
|
– volver al menú anterior. |
|
|
– salir del menú mientras |
|
|
aparece en la pantalla del |
|
|
televisor el menú o la guía en |
|
|
pantalla del reproductor de |
|
|
VCD, LD o DVD, la |
|
|
grabadora de discos Blu-ray, |
|
|
la consola PSX, el DVD/ |
|
|
VHS COMBO o el |
|
|
sintonizador vía satélite. |
|
|
Para volver al menú anterior |
|
|
del televisor Sony, pulse TV |
|
|
(wj) y, a continuación, pulse |
|
|
RETURN/EXIT O. |
|
|
|
U |
|
Después de pulsar RECEIVER |
, |
|
(D), pulse MENU (K) para |
|
|
|
V/v/B/b |
|
hacer operar con el receptor y, |
|
|
a continuación, pulse los |
|
|
V/v/B /b para seleccionar los |
|
|
ajustes. |
|
|
Cuando pulse DVD TOP |
|
|
MENU (O) o DVD MENU |
|
|
(O), pulse los V/v/B /b para |
|
|
seleccionar los ajustes y, a |
|
|
continuación, pulse |
|
|
para introducir la |
|
|
selección. |
|
|
Pulse para introducir la |
|
|
selección del receptor, la |
|
|
videograbadora, el |
|
|
sintonizador vía satélite, el |
|
|
reproductor de DVD, la |
|
|
grabadora de discos Blu-ray, la |
|
|
consola PSX, el DVD/VHS |
|
|
COMBO o el DVD/HDD |
|
|
COMBO. |
|
|
|
V GUIDE |
|
Púlselo para visualizar la guía |
|
|
electrónica de programas |
|
|
(EPG) del televisor, el |
|
|
reproductor de DVD, el |
sintonizador vía satélite, la grabadora de discos Blu-ray, la consola PSX o el DVD/HDD COMBO.
Nombre |
Función |
|
W CLEAR |
Púlselo para corregir un error si |
|
|
|
pulsa el botón numérico |
|
|
incorrecto del reproductor de |
|
|
DVD, la grabadora de discos |
|
|
Blu-ray, la consola PSX, el |
|
|
sintonizador vía satélite, el |
|
|
DVD/VHS COMBO o el DVD/ |
|
|
HDD COMBO. |
|
|
|
-/-- |
Púlselo para seleccionar el |
|
|
|
modo de entrada de los canales, |
|
|
ya sea de uno o dos dígitos, la |
|
|
videograbadora, o el |
|
|
sintonizador vía satélite. |
|
|
Para seleccionar el modo de |
|
|
introducción de canales del |
|
|
televisor, pulse TV (wj) y, a |
|
|
continuación, pulse -/--. |
|
|
|
>10 |
Púlselo para seleccionar |
|
|
|
números de pista mayores que |
|
|
10 en el reproductor de CD, |
|
|
VCD, LD, la pletina de MD o |
|
|
casete, el televisor, la |
|
|
videograbadora, o el |
|
|
sintonizador vía satélite. |
|
|
|
X SLEEP |
Púlselo para activar la función |
|
|
|
del temporizador para dormir y |
|
|
el tiempo para que el receptor se |
|
|
apague automáticamente. |
|
|
|
Y FM MODE |
Púlselo para seleccionar la |
|
|
|
recepción FM monoaural o |
|
|
estéreo. |
|
|
|
Z 2CH |
Púlselo seleccionar un campo |
|
|
|
de sonido (páginas 62, 64, 67). |
|
A.F.D. |
|
|
|
|
|
|
|
|
MOVIE |
|
|
|
|
|
MUSIC |
|
|
|
|
14ES
Nombre |
Función |
wj TV |
Púlselo para iluminar el botón. |
|
Cambia la función de las teclas |
|
del mando a distancia para |
|
activar los botones de color |
|
naranja. También activa los |
|
botones DISPLAY (I), |
|
OPTIONS TOOLS (J), |
|
MENU (K), RETURN/EXIT |
|
O (T), (U) y V/v/B/b |
|
(U) para realizar las funciones |
|
de menú únicamente en |
|
televisores Sony. |
|
|
wk RM SET UP |
Púlselo para configurar el |
|
mando a distancia. |
a)Los botones correspondientes al número 5,
TV CH +, PRESET + y H tienen puntos táctiles. Utilícelos como referencia cuando use el receptor.
b)Este botón también se encuentra disponible para el funcionamiento con el adaptador DIGITAL MEDIA PORT. Para obtener más información sobre el funcionamiento del botón, consulte el manual de instrucciones suministrado con el adaptador DIGITAL MEDIA PORT.
Notas
•Es posible que, dependiendo del modelo, algunas funciones explicadas en esta sección no funcionen.
•Las explicaciones anteriores se facilitan únicamente a título de ejemplo. Por consiguiente, en función del dispositivo, es posible que la operación anterior no se pueda efectuar o se realice de manera diferente.
iniciales Procedimientos
15ES
Este receptor le permite utilizar un altavoz de 7 canales con un sistema de 4 altavoces de subgraves.
Para disfrutar de un sistema de 5.1/7.1 canales
Para disfrutar plenamente de sonido envolvente multicanal similar al de las salas de cine, se requieren cinco altavoces (dos altavoces frontales, un altavoz central y dos altavoces de sonido envolvente) y un altavoz potenciador de graves (5.1 canales).
Ejemplo de configuración de un sistema de altavoces de 5.1 canales
AAltavoz frontal (Izquierdo) BAltavoz frontal (Derecho) CAltavoz central
DAltavoz de sonido envolvente (Izquierdo) EAltavoz de sonido envolvente (Derecho) HAltavoz potenciador de graves
Puede disfrutar de una reproducción de alta fidelidad de sonido grabado con software DVD en el formato Surround EX si conecta un altavoz envolvente posterior adicional (6.1 canales) o dos altavoces envolventes posteriores (7.1 canales) (consulte “Uso del modo de decodificación de señal posterior de sonido envolvente” en la página 53).
Ejemplo de configuración de un sistema de altavoces de 7.1 canales
AAltavoz frontal (Izquierdo) BAltavoz frontal (Derecho)
CAltavoz central
DAltavoz de sonido envolvente (Izquierdo) EAltavoz de sonido envolvente (Derecho) FAltavoz posterior de sonido envolvente
(Izquierdo)
GAltavoz posterior de sonido envolvente (Derecho)
HAltavoz potenciador de graves
Sugerencias
•Cuando conecta un sistema de altavoces de canales 6.1, coloque el altavoz envolvente posterior detrás de la posición de escucha.
•Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente direccionales, puede ponerlo donde quiera.
16ES
H |
B |
A |
|
A |
BTerminales
SPEAKERS FRONT Ba)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
L |
VIDEO 2/BD IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB/CB |
R |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRONT A |
FRONT B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR/CR |
SPEAKERS |
|
VIDEO IN |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
SAT IN |
DVD IN |
VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
L |
L |
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
L |
L |
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
R |
|
R |
|
|
|
|
|
R |
R |
AUDIO IN |
|
|
|
|
|
CENTER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
|||
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
|
|||||
SAT |
DVD |
VIDEO 2/BD |
VIDEO 1 |
SUB WOOFER |
|
SPEAKERS |
|
F Procedimientos
iniciales
AC OUTLET
Tomas SUB WOOFERb)
B
C |
G |
E |
D |
ACable de audio mono (no suministrado)
BCable de los altavoces (no suministrado)
AAltavoz frontal A (Izquierdo) |
EAltavoz de sonido envolvente (Derecho) |
BAltavoz frontal A (Derecho) |
FAltavoz posterior de sonido envolvente |
CAltavoz central |
(Izquierdo)c) |
DAltavoz de sonido envolvente (Izquierdo) |
GAltavoz posterior de sonido envolvente |
|
(Derecho)c) |
|
HAltavoz potenciador de gravesd)0 |
continúa
17ES
a)Si dispone de un sistema adicional de altavoz frontal, conéctelos a los terminales SPEAKERS FRONT B. Puede seleccionar los altavoces frontales que desea utilizar con el botón SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) del receptor (página 35).
b)Si dispone de un altavoz de subgraves adicional, conéctelo a cualquiera de las tomas SUB WOOFER. Puede conectar hasta 4 altavoces de subgraves.
c)Si sólo conecta un altavoz envolvente posterior, conéctelo a los terminales SPEAKERS SURROUND BACK L.
d)Cuando conecte un altavoz potenciador de graves con función en espera automática está, desactive la función cuando vea películas. Si la función en espera automática está activada, pasa al modo en espera automáticamente basándose en el nivel de la señal de entrada a un altavoz de subgraves, en ese caso no saldrá sonido.
Cómo conectar sus dispositivos
Esta sección describe como conectar sus dispositivo de audio a este receptor. Antes de comenzar, consulte “Dispositivo que va a conectarse” abajo para ver las páginas que describen cómo conectar cada dispositivo. Después de conectar el dispositivo de audio, continúe en el paso “3b: Conexión de los dispositivos de vídeo” (página 21) o en el paso “4: Conexión de las antenas” (página 32).
Dispositivo que va a conectarse
Dispositivo |
Con |
Página |
|
Reproductor |
Salida de audio digitala) |
19 |
|
de CD de |
|
|
|
Salida de audio |
20 |
||
Super Audio/ |
|||
analógico solamenteb) |
|
||
CD/gabadora |
|
||
|
|
||
de CD |
|
|
|
|
|
|
|
Pletina de MD, |
Salida de audio |
20 |
|
casete, etc. |
analógico solamenteb) |
|
a)Modelo con toma DIGITAL COAXIAL OUTPUT, etc.
b)Modelo equipado solamente con tomas AUDIO OUT L/R, etc.
18ES
Conexión de dispositivos toma de salida de audio digital
La siguiente ilustración muestra cómo conectar un reproductor de CD de Super Audio, un reproductor de CD o una grabadora de CD.
Reproductor de CD de Super Audio/CD/ gabadora de CD
AB
iniciales Procedimientos
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
L |
|
|
|
IN |
DVD IN |
VIDEO 2/BD IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB/CB |
R |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRONT A |
FRONT B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR/CR |
SPEAKERS |
|
SA-CD/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD/CD-R |
|
|
|
|
VIDEO IN |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
L |
L |
IN |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
L |
|
L |
|
|
L |
L |
|
L |
|
|
|
|
|
|
R |
|
R |
|
|
R |
R |
|
R |
|
|
|
R |
R |
|
|
IN |
|
|
|
|
CENTER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
|||||
|
IN |
OUT |
IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
||||
DMPORT |
AUX |
SA–CD/CD/CD–R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 2/BD |
VIDEO 1 |
SUB WOOFER |
SPEAKERS |
|
ACable digital coaxial (no suministrado) BCable de audio (no suministrado)
Notas
•Cuando reproduce un disco de Super Audio CD en un reproductor de CD de Super Audio, el sonido sale sólo si hace la conexión a las tomas SA-CD/ CD/CD-R IN (toma de entrada analógica) en el receptor. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el reproductor de CD de Super Audio.
•Con este receptor sólo puede hacer grabaciones analógicas.
Sugerencia
•Todas las tomas de audio digital son compatibles con frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz y 96 kHz.
19ES
Conexión de dispositivos con tomas de audio analógicas
Las siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un dispositivo con tomas analógicas, como una pletina de casete, etc.
Reproductor INPUT de CD de Super Audio/ CD/gabadora
de CD
A
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
L |
(ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
SAT IN |
|
DVD IN |
VIDEO 2/BD IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO 2/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
BD IN |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
VIDEO 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB/CB |
R |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRONT A |
FRONT B |
|
IN |
|
AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPEAKERS |
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR/CR |
|
|
SA-CD/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD/CD-R |
|
|
|
|
VIDEO IN |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
L |
L |
IN |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
L |
|
L |
|
|
L |
L |
|
L |
|
|
|
|
|
|
R |
|
R |
|
|
R |
R |
|
R |
|
|
|
R |
R |
|
|
|
|
|
|
|
CENTER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
|||||
|
IN |
OUT |
IN |
IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
|||
DMPORT |
AUX |
SA–CD/CD/CD–R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 2/BD |
VIDEO 1 |
SUB WOOFER |
SPEAKERS |
|
A
Reproductor de CD, pletina de MD, pletina de casete, etc.*
ACable de audio (no suministrado)
*Es posible conectar un dispositivo de audio (excepto los platos giratorios) a la toma AUX IN para poder escuchar fuentes de audio estéreo con sonido envolvente.
20ES
Cómo conectar sus dispositivos
Esta sección describe cómo conectar sus dispositivos de vídeo a este receptor. Antes de comenzar, consulte “Dispositivo que va a conectarse” abajo para ver las páginas que describen cómo conectar cada dispositivo. Después de conectar todos sus dispositivos, siga al capítulo “4: Conexión de las antenas” (página 32).
Dispositivo que va a conectarse
Dispositivo |
Página |
Con toma HDMI |
22 |
|
|
Televisión |
24 |
|
|
Reproductor de DVD/ |
26 |
grabadora de DVD |
|
|
|
Sintonizador vía satélite/ |
28 |
Decodificador |
|
|
|
Videograbadora |
29 |
|
|
Videocámara, consola de |
29 |
videojuegos, etc. |
|
|
|
Toma de entrada/salida de vídeo que se va a conectar
La calidad de la imagen depende de la toma de conexión. Consulte la siguiente ilustración. Seleccione la conexión de acuerdo con las tomas de sus dispositivos.
Digital Analógico
Imagen de alta calidad
Notas
•Conecte dispositivos de imágenes, como un televisión o un proyector, a la toma HDMI OUT o MONITOR OUT del receptor.
•Asegúrese de encender el receptor durante la emisión de vídeo y audio de un dispositivo de reproducción a un televisor a través de un receptor. Si no está conectada la alimentación del receptor, no se transmitirá vídeo ni audio.
Convertir señales de vídeo
Este receptor está equipado con una función para convertir ascendentemente señales de vídeo. Para más detalles, vea la página 30.
21ES
iniciales Procedimientos
Conexión de dispositivos con tomas HDMI
HDMI es la abreviatura en inglés de Interfaz multimedia de alta definición (HighDefinition Multimedia Interface). Se trata de una interfaz que transmite señales de audio y vídeo en formato digital.
Especificaciones HDMI
•Las señales de audio digital transmitidas a través de HDMI pueden emitirse por los altavoces conectadas al receptor. Esta señal soporta Dolby Digital, DTS, y PCM linear.
•La entrada de señales de vídeo analógicas a través de la toma de VIDEO o tomas de COMPONENT VIDEO pueden emitirse como señales HDMI. Las señales de audio no pueden emitirse a través de una toma HDMI OUT cuando se convierte la imagen.
Sintonizador vía |
|
Reproductor de |
|
Reproductor de |
|
Televisión, |
||||
satélite |
|
DVD |
|
disco Blu-ray |
|
proyector, etc. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Señales de |
|
Señales de |
|
Señales de |
|
Señales de |
||||
audio/vídeo |
|
audio/vídeo |
|
audio/vídeo |
|
audio/vídeo |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A A A A
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
L |
(ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
SAT IN |
|
DVD IN |
VIDEO 2/BD IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO 2/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
BD IN |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
VIDEO 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB/CB |
R |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRONT A |
FRONT B |
|
IN |
|
AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR/CR |
SPEAKERS |
|
SA-CD/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD/CD-R |
|
|
|
|
VIDEO IN |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
L |
L |
IN |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
L |
|
L |
|
|
L |
L |
|
L |
|
|
|
|
|
|
R |
|
R |
|
|
R |
R |
|
R |
|
|
|
R |
R |
|
|
IN |
|
|
|
|
CENTER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
|||||
|
IN |
OUT |
IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
||||
DMPORT |
AUX |
SA–CD/CD/CD–R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 2/BD |
VIDEO 1 |
SUB WOOFER |
SPEAKERS |
|
ACable HDMI (no suministrado)
Se recomienda el uso de cables HDMI de Sony.
22ES
Si conecta un reproductor de discos Blu-ray
•Asegúrese de cambiar el ajustes de fábrica del botón de la entrada VIDEO 2 del mando a distancia para que puede utilizar el botón para controlar el repoductor de disco Bluray. Para más información, consulte “Programación del mando a distancia” (página 82).
•Es posible cambiar el nombre de la entrada VIDEO 2 de modo que se pueda mostrar en la pantalla del receptor. Para más información, consulte “Designación de entradas” (página 80).
Notas sobre las conexiones HDMI
•Utilice un cable HDMI con el logo HDMI (fabricado por Sony).
•Una entrada de una señal de audio a la toma HDMI IN se emite a través de la toma SPEAKERS y la toma HDMI OUT. No se emite a través de ninguna otra toma de audio.
•La entrada de señales de video a través de la toma HDMI IN sólo puede emitirse desde la toma HDMI OUT. Las entrada de señales de video no pueden emitirse desde las tomas de VIDEO OUT o MONITOR OUT.
•Cuando desee escuchar el sonido desde el altavoz del televisor, ajuste “AUDIO” a “TV+AMP” en el menú VIDEO (página 56). Si no puede reproducir software multicanal, ponga el ajuste a “AMP”. Sin embargo, el sonido no se emitirá a través del altavoz de la televisión.
•Las señales de audio del área estéreo/ múltiple de un CD de Super Audio no son de salida.
•Asegúrese de encender el receptor durante la emisión de vídeo y audio de un dispositivo de reproducción a un televisor a través de un receptor. Si no está conectada la alimentación del receptor, no se transmitirá vídeo ni audio.
•Las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) transmitidas desde una toma HDMI será suprimida por el dispositivos conectado. Compruebe la configuración del dispositivos conectado para ver si la imagen no es buena o si algún dispositivos conectado a través del cable HDMI no emite sonido.
•El sonido puede ser interrumpido cuando se enciende la frecuencia de muestreo o el número de canales de señales de salida de audio del dispositivos de reproducción.
•Cuando el dispositivos conectado no es compatible con la tecnología de protección de derechos de autor (HDCP), la imagen y/o el sonido de la toma HDMI OUT puede distorsionarse o no se podrá emitir. En este caso, compruebe la especificación del dispositivos conectado.
•Ajuste la resolución de la imagen del dispositivos reproducido a 720p o 1080i cuando el sonido multicanal se emite a 96 kHz a través de una conexión HDMI.
•No recomendamos utilizar un cable de conversión HDMI-DVI. Cuando conecte un cable de conversión HDMI-DVI a un dispositivos DVI-D, el sonido y/o la imagen no se emitirá.
•Consulte el manual de instrucciones de cada dispositivos conectado para obtener más detalles.
iniciales Procedimientos
23ES
Conexión de un televisión
La imagen de un dispositivo visual conectado al receptor se puede mostrar en la pantalla del televisor.
No es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de audio y vídeo de acuerdo con las tomas de sus dispositivos.
Televisión
Señales de audio |
Señales de vídeo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
B |
|
C |
|
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
L |
(ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
SAT IN |
|
DVD IN |
VIDEO 2/BD IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO 2/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
BD IN |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
VIDEO 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB/CB |
R |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRONT A |
FRONT B |
|
IN |
|
AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPEAKERS |
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR/CR |
|
|
SA-CD/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD/CD-R |
|
|
|
|
VIDEO IN |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
L |
L |
IN |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
L |
|
L |
|
L |
|
L |
|
L |
|
|
|
|
|
|
R |
|
R |
|
R |
|
R |
|
R |
|
|
|
R |
R |
|
|
IN |
|
|
|
|
CENTER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
|||||
|
IN |
OUT |
IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
||||
DMPORT |
AUX |
SA–CD/CD/CD–R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 2/BD |
VIDEO 1 |
SUB WOOFER |
SPEAKERS |
|
ACable de audio (no suministrado)
BCable de vídeo (no suministrado)
CCable de dispositivo de vídeo (no suministrado)
24ES
Notas
•Conecte dispositivos de imágenes, como un televisión o un proyector, a la toma MONITOR OUT del receptor.
•Asegúrese de encender el receptor durante la emisión de vídeo y audio de un dispositivo de reproducción a un televisor a través de un receptor. Si no está conectada la alimentación del receptor, no se transmitirá vídeo ni audio.
Sugerencias
•Es posible ver la imagen de entrada seleccionada si conecta la toma MONITOR OUT a un televisión.
•También puede visualizar los menús del amplificador y el campo de sonido en la pantalla del televisor cuando ajuste el “OSD” a “OSD ON” en el menú VIDEO. Asegúrese de conectar el los conectores HDMI OUT o MONITOR VIDEO OUT a su televisión. Si conecta únicamente los conectores COMPONENT VIDEO MONITOR OUT al televisor, no se emitirá la visualización en pantalla.
•Para emitir el sonido del televisor por los altavoces conectados al receptor, asegúrese de.
–Conecte las tomas de salida de audio del televisor a las tomas TV IN del receptor.
–apagar o silenciar el volumen del televisor.
iniciales Procedimientos
25ES
Conexión de un reproductor/ grabadora de DVD
Las siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un reproductor y grabadora de DVD. No es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de audio y vídeo de acuerdo con las tomas de sus dispositivos.
Nota
Para recibir audio digital multicanal a través del reproductor de DVD, establezca el ajuste de salida de audio digital en el reproductor de DVD. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el reproductor de DVD.
Sugerencia
Todas las tomas de audio digital son compatibles con frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz y 96 kHz.
Conexión de un reproductor de DVD
Reproductor de DVD
Señales de audio |
Señales de vídeo |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A B C D
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
L |
(ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
SAT IN |
|
DVD IN |
VIDEO 2/BD IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO 2/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
BD IN |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
VIDEO 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB/CB |
R |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRONT A |
FRONT B |
|
IN |
|
AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPEAKERS |
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR/CR |
|
|
SA-CD/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD/CD-R |
|
|
|
|
VIDEO IN |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
L |
L |
IN |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
L |
|
L |
|
|
L |
L |
|
L |
|
|
|
|
|
|
R |
|
R |
|
|
R |
R |
|
R |
|
|
|
R |
R |
|
|
IN |
|
|
|
|
CENTER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
|||||
|
IN |
OUT |
IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
||||
DMPORT |
AUX |
SA–CD/CD/CD–R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 2/BD |
VIDEO 1 |
SUB WOOFER |
SPEAKERS |
|
ACable digital coaxial (no suministrado)
BCable de audio (no suministrado)
CCable de vídeo (no suministrado)
DCable de dispositivo de vídeo (no suministrado)
26ES
Conexión de un grabadora de DVD
Grabadora de DVD
Señales de audio |
Señales de vídeo |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
C |
D |
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
L |
L |
(ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
SAT IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO 2/ |
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
BD IN |
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO 1 |
|
|
|
|
|
|
PB/CB |
R |
R |
|
|
|
|
|
|
|
FRONT A |
FRONT B |
|
IN |
|
AM |
|
|
|
|
|
||
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
PR/CR |
SPEAKERS |
|
SA-CD/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD/CD-R |
|
|
|
OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
L |
L |
IN |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
L |
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
R |
|
|
|
R |
R |
|
IN |
|
|
|
CENTER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
||
|
OUT |
IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
||||
DMPORT |
AUX |
SA–CD/CD/CD–R |
VIDEO 1 |
SUB WOOFER |
SPEAKERS |
|
iniciales Procedimientos
ACable digital óptico (no suministrado) BCable de audio (no suministrado)
CCable de vídeo (no suministrado)
DCable de dispositivo de vídeo (no suministrado)
Notas
•Asegúrese de cambiar el ajuste de fábrica del botón de la entrada VIDEO 1 del mando a distancia para que pueda utilizar el botón para controlar la grabadora de DVD. Para más información, consulte “Programación del mando a distancia” (página 82).
•Es posible cambiar el nombre de la entrada VIDEO 1 de modo que se pueda mostrar en la pantalla del receptor. Para más información, consulte “Designación de entradas” (página 80)
•Si conecta cables digitales ópticos, inserte las clavijas en línea recta hasta que encajen en su sitio.
•No doble ni ate los cables digitales ópticos.
Sugerencia
Todas las tomas de audio digital son compatibles con frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz y 96 kHz.
27ES
Conexión de un sintonizador vía satélite/decodificador
La ilustración siguiente muestra cómo conectar un sintonizador vía satélite o un decodificador.
No es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de audio y vídeo de acuerdo con las tomas de sus dispositivos.
Notas
•Si conecta cables digitales ópticos, inserte las clavijas en línea recta hasta que encajen en su sitio.
•No doble ni ate los cables digitales ópticos.
Sugerencia
Todas las tomas de audio digital son compatibles con frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz y 96 kHz.
Sintonizador vía satélite/Decodificador
Señales de audio |
Señales de vídeo |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
C |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
L |
VIDEO 2/BD IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB/CB |
R |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
FRONT A |
FRONT B |
|
|
|
|
|
|
|
PR/CR |
SPEAKERS |
|
IN |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
L |
L |
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
L |
L |
|
L |
|
|
|
|
|
|
R |
R |
|
R |
|
|
|
R |
R |
AUDIO IN |
|
|
|
CENTER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
|||
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
||||
SAT |
DVD |
VIDEO 2/BD |
VIDEO 1 |
SUB WOOFER |
SPEAKERS |
|
ACable de audio (no suministrado)
BCable digital óptico (no suministrado)
CCable de vídeo (no suministrado)
DCable de dispositivo de vídeo (no suministrado)
28ES
Conexión del dispotivos con toma de audio y vídeo analógicos
Las siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un dispositivo con tomas analógicas, como una videograbadora, etc.
Videograbadora
Señales de audio |
Señales de vídeo |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iniciales Procedimientos
|
A |
|
|
B |
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
L |
L |
(ASSIGNABLE) |
|
|
|
|
|
|
SAT |
|
|
|
|
|
|
IN |
SAT IN |
DVD IN |
VIDEO 2/BD IN |
OUT |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
HDMI |
|
|
|
VIDEO 2/ |
|
|
|
Y |
|
|
BD IN |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO 1 |
|
|
|
PB/CB |
R |
R |
|
|
|
|
FRONT A |
FRONT B |
|
IN |
AM |
|
|
|
||
OPTICAL |
|
|
|
PR/CR |
SPEAKERS |
|
SA-CD/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD/CD-R |
|
|
|
VIDEO IN |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT |
VIDEO IN |
VIDEO OUT SAT IN |
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
L |
L |
IN |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
COMPONENT VIDEO |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
L |
|
L |
|
L |
L |
|
L |
|
|
|
|
|
|
R |
|
R |
|
R |
R |
|
R |
|
|
|
R |
R |
|
|
|
|
|
|
CENTER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
|||||
|
IN |
OUT IN |
IN |
AUDIO IN |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
|||
DMPORT |
AUX |
SA–CD/CD/CD–R |
TV |
SAT |
DVD |
VIDEO 2/BD |
VIDEO 1 |
SUB WOOFER |
|
SPEAKERS |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
L AUDIO R |
|
|
|
|
|
A las tomas VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(panel frontal) |
|
|
|
|
|
Videocámara/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Consola de |
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
||
|
|
videojuegos |
|
|
|
|
|
|
|
|
ACable de audio (no suministrado)
BCable de vídeo (no suministrado)
CCable de audio/vídeo (no suministrado)
29ES
Función para conversion de señales de vídeo
Este receptor está equipado con una función para convertir señales de vídeo.
Las señales de video y señales de dispositivos de video pueden emitirse como señales de vídeo HDMI y estas señales de vídeo convertidas ascendentes se pueden emitir a través de la toma HDMI OUT. Consulte la siguiente ilustración.
En la tabla de conversión de entrada/salida de vídeo del receptor
Señales de entrada
DIGITAL
(ASSIGNABLE) |
|
|
Señales de salida |
|
SAT |
|
|
|
|
IN |
SAT IN |
|
|
|
|
|
|
||
VIDEO 2/ |
|
|
|
|
BD IN |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
||
VIDEO 1 |
|
|
|
|
IN |
AM |
|
|
|
|
|
|
||
OPTICAL |
|
|
|
|
SA-CD/ |
|
|
|
|
CD/CD-R |
|
|
VIDEO 1 IN MONITOR OUT |
|
IN |
|
|
||
IN |
|
|
C |
|
DVD |
|
|
|
|
COAXIAL |
L |
|
|
|
|
R |
|
B |
|
IN |
|
|
||
OUT IN |
|
|
||
DMPORT AUX |
SA–CD/CD/CD–R |
|
|
|
|
|
|
A B C |
|
Toma OUTPUT |
COMPONENT VIDEO |
MONITOR VIDEO |
||
|
HDMI OUT |
|||
Toma INPUT |
MONITOR OUT |
OUT |
||
|
||||
HDMI IN A |
f |
X |
X |
|
VIDEO IN B |
a |
X |
f |
|
COMPONENT |
a |
f |
X |
|
VIDEO IN C |
||||
|
|
|
a : Las señales de video se son convertidas ascendentemente y emitidas a través del convertidor de vídeo. f : Se emite el mismo tipo de señal de entrada que el de salida. Las señales de vídeo no se convierten.
X : No se emiten las señales de vídeo.
30ES