2-108-275-21 (1)
Portable
CD Player
Manual de instrucciones
“WALKMAN” es una marca registrada de Sony Corporation que representa los
productos audífonos estéreo |
es una marca de fábrica de |
Sony Corporation.
D-NE300/NE301/NE301SR/
NE309LIV2
© 2004 Sony Corporation
REPRODUCTOR PORTATIL DE DISCO COMPACTO
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
Para evitar incendios, no cubra la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque velas encendidas sobre el aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no coloque recipientes llenos de líquido, como jarrones, sobre el aparato.
Es posible que en ciertos países se regule el desecho de la pila que se utiliza para alimentar este producto. Consulte con las autoridades locales.
PRECAUCIÓN
•CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÁ ABIERTO SE EMITE RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE
•NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ NI VISUALICE EL DISPOSITIVO DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS
•CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÁ ABIERTO SE EMITE RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CLASE 1M
•NO MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la legislación la impone, especialmente los países del EEE (Espacio Económico Europeo).
ATRAC3plus y ATRAC3 son marcas comerciales de Sony Corporation.
2
Índice |
|
¡Disfrute con su ATRAC CD |
|
Walkman! |
|
Fuentes de música que pueden reproducirse |
|
en este reproductor de CD ....................... |
6 |
ATRAC3plus y ATRAC3 ............................. |
7 |
MP3 ............................................................. |
7 |
La estructura de los archivos |
|
ATRAC3plus/ATRAC3 y MP3 ............... |
8 |
Procedimientos iniciales |
|
Comprobación de los accesorios |
|
suministrados ......................................... |
10 |
Localización de los controles .................... |
11 |
Reproducción de un CD |
|
1. Inserte un CD. ....................................... |
13 |
2. Conecte el reproductor de CD. .............. |
13 |
3. Reproduzca un CD. ............................... |
13 |
Opciones de reproducción |
|
Reproducción de pistas de forma repetida |
|
(repetir reproducción) ............................ |
16 |
Reproducción de todos los archivos |
|
de un grupo seleccionado |
|
(reproducción de grupo) (CD de |
|
ATRAC/CD de MP3 solamente) ........... |
16 |
Reproducción de una sola pista |
|
(reproducción sencilla) .......................... |
17 |
Reproducción de pistas en orden |
|
aleatorio (reproducción aleatoria) ......... |
17 |
Reproducción de todos los archivos de un |
|
grupo seleccionado en orden aleatorio |
|
(reproducción aleatoria de grupo) (CD |
|
de ATRAC/CD de MP3 solamente) ...... |
17 |
Reproducción de las listas favoritas |
|
(reproducción de listas de reproducción |
|
m3u) (sólo CD de MP3) ........................ |
17 |
Reproducción de las pistas favoritas |
|
mediante la inclusión de marcas |
|
(reproducción de pistas con marcas) ..... |
18 |
Reproducción de las 10 pistas |
|
escuchadas con más frecuencia |
|
(reproducción Auto ranking) ................. |
18 |
Reproducción de las pistas escuchadas con más frecuencia en orden aleatorio
(reproducción aleatoria Auto ranking) .. 19
Reproducción de pistas en el orden |
|
que se desee (reproducción PGM) ........ |
19 |
Búsqueda de grupos o pistas/archivos ....... |
20 |
Funciones disponibles |
|
Ajuste de la calidad del sonido |
|
(ecualizador paramétrico) ...................... |
21 |
Función G-PROTECTION ........................ |
22 |
Protección de los oídos (AVLS) ................ |
22 |
Para detener automáticamente la |
|
reproducción (OFF TIMER) ................. |
23 |
Bloqueo de los controles (HOLD) ............. |
23 |
Desactivación de los pitidos ...................... |
24 |
Reproducción continua de pistas |
|
(SEAMLESS) (CD de ATRAC |
|
solamente) ............................................. |
24 |
Conexión a una fuente de |
|
alimentación |
|
Uso de pilas secas ...................................... |
25 |
Notas sobre la fuente de alimentación ....... |
26 |
Información complementaria |
|
Lista de menús ........................................... |
27 |
Precauciones .............................................. |
29 |
Mantenimiento ........................................... |
29 |
Solución de problemas .............................. |
30 |
Especificaciones ........................................ |
32 |
Accesorios opcionales ............................... |
33 |
3
Gracias por la compra de D-NE300/NE301/NE301SR/NE309LIV2. Este CD Walkman se denomina “ATRAC CD Walkman” porque permite reproducir “CD de ATRAC”.
Ahora puede crear fácilmente sus propios CD de ATRAC.
Cómo utilizar SonicStage
Consulte el manual “SonicStage” suministrado.
1
Instalación
Instale el software “SonicStage” suministrado.
2
Almacenamiento de datos y creación de CD
Guarde en el ordenador datos de música importados desde CD o archivos de audio, seleccione sus pistas favoritas y cree sus propios CD.
,
Archivos de audio*
*Archivos en formato MP3 o WAV
4
¿Qué es un CD de ATRAC?
Un CD de ATRAC es un CD-R/RW en el cual se han grabado datos de audio comprimidos en formato ATRAC3plus/ATRAC3. En un CD-R/RW pueden grabarse aproximadamente 30 CD de audio.* También pueden grabarse archivos MP3 si se convierten al formato ATRAC3plus/ ATRAC3.
*Cuando el tiempo total estimado de reproducción de un CD (álbum) es de 60 minutos y graba en un CD-R/RW de 700 MB a 48 kbps en formato ATRAC3plus.
¿Qué es el formato ATRAC3plus/ATRAC3?
Consulte las páginas 7 - 9 de este manual.
con ¡Disfrute
ATRAC su Walkman! CD
SonicStage convierte los datos de audio al formato ATRAC3plus/ ATRAC3.
CD de ATRAC
,
3
Audición
En el ATRAC CD Walkman podrá escuchar sus propios CD de ATRAC,
así como CD de audio.
5
En este reproductor de CD puede disfrutar de las 3 fuentes de música siguientes:
•CD de audio (formato CDDA)
•CD con archivos en formato ATRAC3plus/ATRAC3 (CD de ATRAC)
•CD con archivos en formato MP3 (CD de MP3)
Formatos de disco compatibles
Puede utilizar discos con formato ISO 9660 nivel 1/2 y extensión Joliet.
Acerca de los CD-R/RW
Este reproductor de CD puede reproducir los CD-R/RW grabados en formato ATRAC3plus/ ATRAC3, MP3 o CDDA*, pero la capacidad de reproducción puede variar en función de la calidad del disco y el estado del dispositivo de grabación.
*CDDA es la abreviatura de Compact Disc Digital Audio (audio digital para discos compactos). Es un estándar de grabación utilizado para los CD de audio.
Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor
Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto.
Notas
•Este reproductor de CD no puede grabar música en soportes grabables como, por ejemplo, discos CD-R/RW.
•Los discos CD-R/RW grabados en formato ATRAC3plus/ATRAC3 no pueden reproducirse en el ordenador.
6
“ATRAC3plus”, que responde a la forma abreviada de “Adaptive Transform Acoustic Coding3plus”, es la tecnología de compresión de audio desarrollada a partir del formato ATRAC3. La compresión del contenido de música a aproximadamente 1/20 del tamaño original que ofrece el formato ATRAC3plus a 64 kbps no afecta en absoluto a la excelente calidad del sonido. Las velocidades de transferencia de bits disponibles son de 48, 64 y 256 kbps.
“ATRAC3”, que responde a la forma abreviada de “Adaptive Transform Acoustic Coding3”, es la tecnología de compresión de audio que satisface los requisitos de sonido de alta calidad y velocidades de compresión elevadas. El formato ATRAC3 puede comprimir contenido de música a aproximadamente 1/10 del tamaño original, lo que contribuye a reducir el volumen del soporte. Las velocidades de transferencia de bits disponibles son de 132, 105 y 66 kbps.
Número de grupos y archivos que pueden utilizarse
•Número máximo de grupos: 255
•Número máximo de archivos: 999
Para obtener más información, consulte el manual “SonicStage” suministrado.
Nota acerca de cómo guardar archivos en el soporte
No guarde archivos con formatos distintos (excepto archivos MP3) ni cree carpetas innecesarias en un disco que contenga archivos ATRAC3plus/ATRAC3.
con ¡Disfrute
ATRAC su Walkman! CD
MP3
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) que constituye un estándar de compresión de los archivos de audio de Motion Picture Experts Group, un grupo de trabajo ISO (International Organization for Standardization, Organización internacional de estandarización), permite comprimir archivos de audio a aproximadamente 1/10 del tamaño de datos de un disco compacto estándar.
Las principales especificaciones del formato de disco compatible son:
•Niveles de directorio máximos: 8
•Caracteres que pueden utilizarse: A - Z, a- z, 0 - 9, _ (subrayado)
Notas
•Cuando asigne un nombre a un archivo, asegúrese de añadirle la extensión de archivo “mp3”.
•Si añade la extensión “mp3” a un archivo que no sea de este tipo, el reproductor no podrá reconocerlo.
(Continúa)
7
Número de grupos y archivos que pueden utilizarse
•Número máximo de grupos: 255
•Número máximo de archivos: 999
Ajustes para el software de compresión y de escritura
•Este reproductor de CD puede reproducir los archivos MP3 que cumplan las especificaciones siguientes: Velocidad de bits: de 16 a 320 kbps. Frecuencias de muestreo: 32/44,1/ 48 kHz. El reproductor también admite la velocidad de bits variable (VBR, Variable Bit Rate).
Para comprimir un origen para un archivo MP3, se recomienda ajustar la velocidad de transferencia de bits del software de compresión en “44,1 kHz” “128 kbps” y “Constant Bit Rate”.
•Para realizar una grabación a la capacidad máxima, ajuste el reproductor en “halting of writing”.
•Para grabar de una vez a la máxima capacidad de un soporte vacío, ajuste el reproductor en “Disc at Once”.
Notas acerca de cómo guardar archivos en el soporte
•No guarde archivos con formatos distintos (excepto archivos en formato MP3/ATRAC3plus/ ATRAC3) ni carpetas innecesarias en un disco que contenga archivos MP3.
•Cuando se inserta un disco, el reproductor de CD lee toda la información de carpetas y archivos que contiene. Si hay muchas carpetas en el disco, puede tardar cierto tiempo en iniciarse la reproducción o comenzar la reproducción del siguiente archivo.
La estructura de los archivos ATRAC3plus/ ATRAC3 y MP3
Grupos y carpetas
La estructura del formato ATRAC3plus/ATRAC3 es muy sencilla. Consiste en “archivos” y “grupos”. Un “archivo” equivale a una “pista” de un CD de audio. Un “grupo” es un conjunto de archivos que equivale a un “álbum”. El “grupo” no dispone de ninguna estructura de directorios (no puede crearse un grupo nuevo dentro de un grupo existente).
Cuando se hace referencia a los CD de MP3, “archivo” equivale a “pista” y “grupo” equivale a “álbum”. Este reproductor de CD está diseñado para reconocer una carpeta de archivos MP3 como un “grupo”, lo que le permite reproducir CD-R/RW de la misma manera que los archivos ATRAC3plus/ATRAC3.
8
Estructura y orden de reproducción de los archivos ATRAC3plus/ATRAC3/MP3
•ATRAC3plus/ATRAC3 |
•MP3 |
Grupo |
Grupo |
|
Archivo MP3 |
||
Archivo |
||
|
||
ATRAC3plus/ |
|
|
ATRAC3 |
|
Notas
•Se omitirán los grupos que no contengan archivos MP3.
•Si se graban archivos ATRAC3plus/ATRAC3 y MP3 en un mismo CD, este reproductor de CD reproduce los archivos ATRAC3plus/ATRAC3 en primer lugar.
•En función del método utilizado para grabar los archivos MP3 en el disco, es posible que el orden de reproducción sea distinto del que se indica arriba.
con ¡Disfrute
ATRAC su Walkman! CD
9
Adaptador de alimentación de ca (1) |
CD-ROM* (SonicStage) (1) |
(no suministrado con los modelos adquiridos |
|
en EE.UU., Canadá o Argentina) |
|
|
* No reproduzca un CD-ROM en un reproductor de |
|
CD de audio. |
|
Manual del usuario de SonicStage (1) |
|
Sistema de altavoces activos (1) |
|
(suministrado únicamente con los modelos |
Cascos y auriculares (1) |
D-NE301SR/NE309LIV2*) |
|
* Para obtener más información sobre el |
|
funcionamiento del sistema de altavoces activos, |
|
consulte el documento “Manual de instrucciones |
|
del sistema de altavoces activos” suministrado. |
10
Reproductor de CD
Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis.
1Botón de operación (13, 14, 16 - 24, 27) u*1/ENTER: reproducir/
|
pausa/enter |
|
.: AMS*2/rebobinado |
|
>: AMS/avance rápido |
|
V/v: Para seleccionar un |
|
archivo, modo de |
|
reproducción, etc. |
2Botón x (parada) (20, 22, 23, 27) |
|
3Botón |
(grupo) – (14, 19, 20, 23, 27) |
4Botón |
(grupo) + (14, 19, 20) |
5Botón DISPLAY/MENU (15, 16, 19 - 24, 27)
Utilícelo para introducir el menú. También puede servir para introducir la selección, al igual que u/ENTER.
6Toma i (auriculares) (13)
iniciales Procedimientos
7Visor (12, 15 - 17, 19 - 21, 27)
8Toma DC IN 4.5 V (entrada de alimentación externa) (13)
9Botones VOL (volumen) +*1/– (13) q;Interruptor OPEN (13, 25)
Deslice el interruptor para abrir la tapa del reproductor de CD.
qaInterruptor HOLD (parte posterior) (23) Deslice el interruptor en el sentido que indica la flecha para desactivar los botones en el reproductor de CD, etc.
*1 El botón tiene un punto táctil.
*2 Sensor automático de música
(Continúa)
11