Sony NVD-U01E, NVD-U01M, NVD-U01N Operating manual

0 (0)
Sony NVD-U01E, NVD-U01M, NVD-U01N Operating manual

Map Update Disc

NVD-U01E

NVD-U01M

NVD-U01N

© 2007 Sony Corporation Printed in Japan

3-214-526-11 (1)

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones

Bruksanvisning

Manual de instruções

Instrukcja obsługi

Oδηγίες Λειτoυργίας

On trademarks

Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.

• “nav-u” and

are trademarks of

Sony Corporation.

 

All other trademarks are trademarks of their respective owners.

For customers in North America

© 2006 NAVTEQ. All Rights Reserved.

The data for areas of Canada includes information taken with permission from Canadian authorities, including: © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase®.

For customers in Europe

V-Trafic Information in

France is provided by

Mediamobile company.

Traffic Information in the UK is provided by ITIS Holdings Plc.

Austria

© Bundesamt für Eichund Vermessungswesen

Belgium

Traffic Information is provided by the Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap and the Ministèrie de l’Equipement et des Transports.

Croatia, Estonia, Latvia, Lithuania,

Poland, Slovenia

© EuroGeographics

France

source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France

Germany

Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen

Great Britain

Based upon Crown Copyright material.

Greece

Copyright Geomatics Ltd.

Hungary

© 2006 NAVTEQ. All Rights Reserved.

Ausw/Italy © 1994

Austria © 1996

Belgium © 1995

Benelux © 1993

Central Europe © 1993

Czech Republic © 2002

Denmark © 1997

Finland © 2001

France © 1993

Germany © 1993

Great Britain © 1993

Italy © 1994

Luxembourg © 1996

Mediterranean Coast © 1993

Norway © 2001

Portugal © 1997

Spain © 1997

Sweden © 1994

Switzerland © 1996

The Netherlands © 1993

Copyright © 2003; Top-Map Ltd.

Italy

La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.

Norway

Copyright © 2000; Norwegian Mapping

Authority

Portugal

Source: IgeoE – Portugal

Spain

Información geográfica propiedad del CNIG

Sweden

Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.

Switzerland

Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.

If you have any questions or for the latest support information, visit our website.

Support URL: Refer to “Quick Start Guide.”

English

Operating system requirements

Windows 2000/XP, CD-ROM/DVD-ROM drive, USB port, 150 MHz CPU speed minimum (recommended), PC connection software (ActiveSync*)

* If not installed on your computer, install it from the disc supplied with the main unit.

Installing the software and map data to the main unit

1Turn off the main unit by the POWER switch on the bottom of the main unit.

2Connect the supplied AC power adapter and AC power cable to the main unit.

3Connect the main unit to your computer with the supplied USB cable.

4Turn on the main unit by the POWER switch on the bottom of the main unit.

5Insert the disc into your computer.

Transfer the software and map data to the main unit from your computer, following the on-screen instructions.

Notes

When installing the map data, be sure to install the software on the disc as well.

During transfer, do not

disconnect the USB cable or the AC power adapter.

turn off the main unit, or reset it.

shut down the computer, or restart it.

Deutsch

Systemvoraussetzungen

Windows 2000/XP, CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk, USB-Anschluss, CPU mit Mindestgeschwindigkeit von 150 MHz (empfohlen), PC-Anschlusssoftware (ActiveSync*)

*Wenn die Software auf Ihrem Computer nicht installiert ist, installieren Sie sie von der mit dem HauptgerŠt gelieferten Disc.

Installieren der Software und der Kartendaten auf dem Hauptgerät

1Schalten Sie das Hauptgerät mit dem Schalter POWER an der Unterseite des Hauptgeräts aus.

2Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil und das Netzkabel an das Hauptgerät an.

3Schließen Sie das Hauptgerät über das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer an.

4Schalten Sie das Hauptgerät mit dem Schalter POWER an der Unterseite des Hauptgeräts ein.

5Setzen Sie die Disc in den Computer ein.

Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor und übertragen Sie die Software und die Kartendaten vom Computer auf das Hauptgerät.

Hinweise

Installieren Sie bei der Installation der Kartendaten unbedingt auch die Software von der Disc.

WŠhrend der †bertragung dŸrfen Sie folgende Schritte nicht ausfŸhren:

Lšsen des USB-Kabels oder des Netzteils

Ausschalten oder ZurŸcksetzen des HauptgerŠts

Herunterfahren oder Neustarten des Computers

Français

Configuration du système d’exploitation

Windows 2000/XP, lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, port USB, vitesse minimale du processeur 150 MHz (recommandée), logiciel de raccordement à l’ordinateur (ActiveSync*)

*SÕil nÕest pas installŽ sur votre ordinateur, installez-le ˆ partir du disque fourni avec lÕappareil principal.

Installation du logiciel et des données cartographiques sur l’appareil principal

1Mettez l’appareil principal hors tension à l’aide du commutateur POWER situé sous ce dernier.

2Raccordez l’adaptateur secteur fourni et le câble d’alimentation secteur à l’appareil principal.

3Raccordez l’appareil principal à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.

4Mettez l’appareil principal sous tension à l’aide du commutateur POWER situé sous ce dernier.

5Insérez le disque dans votre ordinateur.

Transférez le logiciel et les données cartographiques de l’appareil principal vers l’ordinateur en suivant les instructions affichées à l’écran.

Remarques

Lors de lÕinstallation des donnŽes cartographiques, veillez Žgalement ˆ installer le logiciel contenu sur le disque.

Pendant le transfert :

ne dŽbranchez pas le c‰ble USB ou lÕadaptateur secteur ;

ne mettez pas lÕappareil principal hors tension ou ne le rŽinitialisez pas ;

nÕarr•tez pas lÕordinateur ou ne le redŽmarrez pas.

Italiano

Requisiti del sistema operativo

Windows 2000/XP, unità CD-ROM/DVD-ROM, porta USB, velocità CPU minima 150 MHz (consigliata), software per il collegamento al PC (ActiveSync*)

*Se non • installato sul computer, installarlo dal disco in dotazione con lÕunitˆ principale.

Loading...
+ 1 hidden pages