Sony NVA-CU5T User Manual [en, de, es, fr]

0 (0)
Sony NVA-CU5T User Manual

3-198-566-13 (1)

TMCCarCradle

Instructions

Anleitung

Mode d’emploi

Instructies

Istruzioni

Instrucciones

Printed inThailand

flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. cardboard is used for the packaging cushions.

VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink is used for printing the carton.

In bestimmten Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet.

Einsatz vonWellpappe alsTransportschutz.

Die Druckfarbe basiert auf Pflanzenölen, frei von leicht flüchtigen organischen Substanzen.

Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés.

La prévention contre les chocs est assurée par une protection en carton ondulé.

Imprimée avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).

Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betre ende printplaat/printplaten.

Het golfkarton biedt het product een optimale bescherming tegen schokken.

Het karton werd bedrukt met inkt op basis van plantaardige olie vrij van vluchtige organische sto en.

Determinati circuiti stampati non contengono ritardanti alla fiamma alogenati.

Come materiale di riempimento per l’immballaggio viene impiegato cartone ondulato.

La stampa del cartone è realizzata con inchiostro a base di olio vegetale e privo di Composti organici volatili (VOC).

Ciertas placas del circuito impreso no contienen retardantes de llama halogenados.

Se ha utilizado cartón ondulado como material de relleno y de protección para este producto.

Impreso con tinta de aceites vegetales, libre de COV (Compuestos Orgánicos Volátiles).

English

Warning

NOTICE FORTHE CUSTOMERS INTHE U.S.A.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is

no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to equipment.

Before Installation, please refer to manual supplied with your Personal Navigation System.

Specifications

Operating temperature:

5 – 45 °C (41 – 113 °F)

Power requirements:

DC 5.2 V (from supplied 12/24 V car battery adapter (negative ground (earth)))

Reception frequency:

87.5 – 108.0 MHz (Europe)

87.5 – 107.9 MHz (North America)

Designandspecificationsaresubjectto changewithoutnotice.

For the customer of Europe iTMC (UK) and v-trafic (France) are optional. To subscribe the service(s), please visit our website.

http://www.navu.sony-europe.com

For the customer of North America

NAVTEQ Tra c RDS is optional. To subscribe the service(s), please visit the following site.

http://www.navigation.com/sony

Notice for the customer in the countries applying EU Directives

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.

The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or

.

of Old Electrical Electronic Equipment

in the Union and European countries separate collection

This symbol on the product indicates that this

not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic O ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Deutsch Français

Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075, Japan.

Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die

in den separaten Kundendienstoder genannten Adressen.

von gebrauchten elektrischen

elektronischen (anzuwenden Ländern der

Europäischen Union und europäischen mit einem

für diese

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Avis à l’attention des clients des pays appliquant les directives UE

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon.

Son représentant autorisé concernant la CEM et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Veuillez vous référer aux adresses indiquées dans les documents d’entretien ou de garantie séparés concernant toute question relative à la garantie.

des électriques

électroniques en vie (Applicable les pays de l’Union

Européenne et aux autres européens disposant

systèmes de collecte sélective)

sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.

En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Bitte schlagen Sie vor der

Avant toute installation, veuillez

vous reporter au manuel fourni

Installation in der mit dem

avec votre Système de Navigation

Bordnavigationssystem gelieferten

Personnel.

Anleitung nach.

 

TechnischeDaten

Betriebstemperatur: 5 bis 45 °C

Betriebsspannung:

5,2 V Gleichstrom (über

mitgelieferten 12/24-V-

Autobatterieadapter (negative

Erdung))

Empfangsfrequenzbereich:

87,5 – 108,0 MHz (Europa)

87,5 – 107,9 MHz (Nordamerika)

Änderungen,diedemtechnischen Fortschrittdienen,bleibenvorbehalten.

Für Kunden in Europa

Die Services iTMC (GB) und v- trafic (Frankreich) sind gesondert erhältlich. Wenn Sie diese(n)

Service(s) abonnieren möchten, besuchen Sie bitte unsere Website.

http://www.navu.sony-europe.com

Für Kunden in Nordamerika

Der Service NAVTEQ Tra c RDS ist gesondert erhältlich.

Wenn Sie diese(n) Service(s) abonnieren möchten, besuchen Sie bitte die folgende Website.

http://www.navigation.com/sony

Spécifications

Température de fonctionnement :

5 à 45 °C (41 à 113 °F)

Alimentation :

5,2 V CC (à partir de l’adaptateur pour batterie de voiture 12/24 V (terre négative) fourni)

Fréquence de réception :

87,5 – 108,0 MHz (Europe)

87,5 – 107,9 MHz (Amérique du Nord)

Laconceptionetlesspécificationssont sujettesàmodificationsanspréavis.

Pour les clients en Europe

Les services iTMC (Royaume-Uni) et v-trafic (France) sont en option. Pour vous abonner à ce/ces service(s), consultez notre site web.

http://www.navu.sony-europe.com

Pour les clients en Amérique du Nord

NAVTEQ Tra c RDS est en option.

Pour souscrire au(x) service(s), veuillez consulter le site web suivant.

http://www.navigation.com/sony

Loading...
+ 1 hidden pages