Smeg SF4750VCAO, SF4750VCBS, SF4750VCOT, SF4750VCPO User manual

0 (0)
Содержание
RU
1 Меры предосторожности 420
1.1 Общие меры безопасности 420
1.2 Ответственность производителя 421
1.3 Назначение прибора 421
1.5 Идентификационная табличка 422
1.6 Руководство по эксплуатации 422
1.7 Как читать руководство по эксплуатации 422
2 Описание 423
2.1 Общее описание 423
2.2 Панель управления 424
2.3 Другие части 425
2.4 Принадлежности, поставляемые в комплекте 425
2.5 Другие емкости для приготовления 426
3 Использование 427
3.1 Меры предосторожности 427
3.2 Первое использование 428
3.3 Использование принадлежностей 428
3.4 Использование духовки 429
3.5 Специальные функции 448
3.6 Вспомогательные функции 449
3.7 Рекомендации по приготовлению 452
3.8 Вспомогательное меню 453
4 Чистка и уход 455
4.1 Меры предосторожности 455
4.2 Чистка поверхностей 455
4.3 Плановая ежедневная чистка 455
4.4 Пятна от продуктов или остатки пищи 455
4.5 Снятие дверцы 455
4.6 Чистка стекол дверцы 456
4.7 Демонтаж внутренних стекол 456
4.8 Чистка внутри духовки 458
4.9 Вспомогательные функции очистки и ухода 460
4.10 Внеочередное техобслуживание 465
5 Установка 466
5.1 Подключение к электропитанию 466
5.2 Замена кабеля 466
5.3 Встраивание 467
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
419
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Дети должны находиться на безопасном расстоянии от прибора.
• Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации.
• Не допускайте нахождения вблизи прибора детей младше 8 лет без присмотра взрослых.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Не допускается размещать на приборе во время эксплуатации металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки.
• Необходимо выключать прибор по окончании его эксплуатации.
• Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/пожар водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Чистка и уход не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Не очищайте сразу после выключения, дождитесь остывания прибора.
• Действия по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в прорези прибора.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться со службой технической поддержки для его замены.
Риск нанесения ущерба прибору
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки), поскольку они могут спровоцировать поломку прибора.
• При необходимости пользуйтесь деревянными или пластмассовыми кухонными принадлежностями.
• Не садитесь на прибор.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, при котором может происходить выделение жира и масла.
420
Меры предосторожности
RU
• Не оставляйте посторонние предметы на варочных поверхностях.
• Никогда не используйте прибор для обогрева помещения.
• Не снимайте прокладку с передней дверцы духовки.
Для этого прибора
• Перед заменой лампы необходимо
удостовериться в том, что прибор выключен.
• Не прислоняйтесь и не садитесь на
открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах духовки не
застряли предметы.
1.2 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования
прибора;
• несоблюдения предписаний
руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой-либо
части прибора;
• использования неоригинальных
запчастей.
1.3 Назначение прибора
• Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим.
• Эксплуатация данного прибора разрешена детям, начиная с 8-летнего возраста, и лицам с ограниченными физическими, психическими или умственными способностями, а также лицам, не обладающим достаточным опытом и знаниями, если они были соответствующим образом проинструктированы или находятся под наблюдением взрослых, ответственных за их безопасность.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
1.4 Утилизация
Данный прибор должен утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы 2002/ 95/EC, 2002/96/EC, 2003/108/EC). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
• обрежьте кабель электрического
питания и удалите кабель вместе с вилкой.
Электрическое напряжение
Опасность получения электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель электрического
питания от электрической сети.
421
Меры предосторожности
• По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.7 Как читать руководство по эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация для правильной чистки и технического обслуживания прибора.
Установка
Информация для квалифицированного специалиста: установка, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
Меры предосторожности
1.6 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
Перед началом использования прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
422
Информация
Предложения
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
RU
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
1 Панель управления 2 Лампа 3 Прокладка 4 Дверца
5 Вентилятор 6 Емкость испарения 7 Трубка заливки воды 8 Опорные рамки для решеток
Уровень опорной рамки
423
2.2 Панель управления
Описание
1 Ручка температуры
При помощи этой ручки можно выбирать температуру приготовления пищи.
2 Индикаторная лампа термостата
Когда она мигает, это означает, что прибор нагревается для достижения установленной температуры. При достижении установленной температуры индикаторная лампа термостата будет оставаться включенной, пока будет работать прибор.
3 Часы
Отображают текущее время, выбранную температуру приготовления и, возможно, установленное время.
4 Ручка функций
При помощи этой ручки можно:
• включить/выключить прибор;
• выбрать функцию.
По окончании каждого использования следует обязательно привести ручку функций в положение 0.
424
Описание
RU
2.3 Другие части
Полки для размещения
Прибор комплектуется полками для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот установки считаются снизу вверх (см. 2.1 Общее описание).
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает прибор и включается во время приготовления пищи.
Вентилятор создает нормальный поток воздуха, который выходит над дверцей, и может продолжать поступать кратковременно после выключения духовки.
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение прибора включается:
• при открытии дверцы;
• при запуске любой функции.
Когда дверца открыта, выключить внутреннее освещение невозможно.
2.4 Принадлежности, поставляемые в комплекте
Решетка
Служит в качестве подставки для емкостей с готовящимися блюдами.
Противень с отверстиями
Служит для приготовления на пару рыбы и овощей.
425
Описание
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Противень
Служит для приготовления кондитерских изделий (продолжительностью приготовления до 25 минут или для приготовления на пару), риса, бобовых и зерновых, кроме того, необходим для сбора жидкостей, образующихся вследствие приготовления на пару или вследствие размораживания пищевых продуктов, содержащихся в расположенном выше противне с отверстиями.
Комплектация принадлежностями зависит от модели.
Принадлежности прибора, которые могут контактировать с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, отвечающим требованиям соответствующих норм.
Оригинальные комплектующие или дополнительные принадлежности можно заказать в уполномоченных сервисных центрах технического обслуживания. Используйте только оригинальные комплектующие и запчасти от производителя.
Крышка емкости испарения
Служит для равномерного распределения пара внутри рабочей камеры.
Губка
Служит для удаления конденсата изнутри рабочей камеры.
426
2.5 Другие емкости для приготовления
• Для приготовления в духовке вы можете
также использовать собственные емкости, устойчивые к воздействию очень высоких температур.
• Для приготовления на пару
рекомендуется использовать металлические емкости. Металл способствует лучшему распределению тепла внутри пищевых продуктов.
• Нормальным явлением является
деформация металлических емкостей во время приготовления при высоких температурах; после охлаждения они вновь примут свою форму.
• Керамические тарелки значительной
толщины могут потребовать больше, чем обычно, тепла. В этом случае продолжительность приготовления увеличивается.
Использование
RU
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
Высокая температура внутри духовки во время использования
Опасность получения ожогов
• Во время приготовления держите дверцу закрытой.
• Защищайте руки термоперчатками во время обращения с пищевыми продуктами внутри духовки.
• Во время или после окончания процесса приготовления открывайте дверцу осторожно.
• Будьте осторожны, поскольку пар при некоторых температурных значениях невидим.
• Не готовьте блюда, содержащие напитки с высоким градусом алкоголя. Алкогольные пары в рабочей камере могут возгореться.
• Не касайтесь нагревателей внутри духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Не позволяйте детям приближаться к работающему прибору.
Неправильное использование
Риск повреждения эмалированных поверхностей
• Для приготовления на пару вставляйте всегда противень под противень с отверстиями, чтобы собирать стекающую жидкость.
• Не накрывайте дно духовки алюминиевой или оловянной фольгой.
• Дно духовки и емкость для испарения должны всегда оставаться свободными.
• Столовые приборы должны быть стойкими к высоким температурам и пару.
• Не используйте формы из силикона для приготовления на пару.
• Если используется бумага для выпечки, ее следует расположить так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха внутри духовки.
• Не ставьте кастрюли или противни непосредственно на дно духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
427
Использование
Высокая температура внутри духовки во время использования
Опасность пожара или взрыва
• Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи прибора.
• Не используйте и не оставляйте горючие материалы поблизости от прибора.
• Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления блюд.
• Не устанавливайте внутри духовки закрытые банки или емкости.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, поскольку может происходить выделение жира или масел.
• Извлеките из духовки все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки снаружи и внутри прибора, а также с аксессуаров.
2. Удалите все этикетки (за исключением идентификационной таблички с техническими данными) с аксессуаров и из духовки.
3. Извлеките из прибора и вымойте все аксессуары (см. 4 Чистка и уход).
4. Чтобы избавиться от следов производства, задайте приготовление при максимальной температуре длительностью не менее 20 минут (см.
3.4 Использование духовки).
5. Чтобы начать использовать прибор, следует установить текущее время (см. «Установка текущего времени»).
3.3 Использование принадлежностей
Решетки
Решетки следует вставлять в боковые направляющие вплоть до упора.
• Защитные механические стопоры, препятствующие случайному извлечению решетки, должны быть повернуты вниз и к задней стенке рабочей камеры духовки.
Аккуратно вставьте до упора решетки в рабочую камеру духовки.
Вымойте решетки перед первым использованием, чтобы удалить возможные производственные остатки.
428
Использование
RU
Противни
Противень должен вставляться внутрь решетки.
Противень должен вставляться в паз решетки, расположенной сверху него. Таким образом, можно будет собрать жидкость отдельно от готовящихся продуктов (конфигурация 2 + 1, см. «Ориентировочная таблица режимов приготовления»).
3.4 Использование духовки
Часы
Индикаторная лампа пара
Индикаторная лампа часов
Индикаторная лампа таймера
Индикаторная лампа подогрева
Индикаторная лампа отсрочки
включения
A Ручка регулирования B Ручка подтверждения
429
Использование
Установка текущего времени
При использовании прибора в первый раз или после отключения электропитания на часах индикаторная
лампа часов будет мигать.
1. Следует поворачивать ручку регулирования по часовой стрелке/ против часовой стрелки до установки текущего времени.
2. Спустя примерно 5 сек. индикаторная
лампа часов погаснет и часы начнут правильно функционировать.
При необходимости можно изменить текущее время, например при переходе на зимнее/летнее время.
3. Для дальнейшей настройки часов следует убедиться, что ни одна из функции не активирована (ручка температуры и ручка функций должны находиться в положении 0).
4. Поверните ручку регулирования по часовой стрелке/против часовой стрелки.
Условия работы
Режим ожидания: Если не была выбрана никакая функция, часы показывают текущее время
ON (Включ): Чтобы включить любую функцию, необходимо повернуть ручку выбора функций в любое положение, отличное от 0. На часах будут показываться заданные параметры, такие как температура, длительность и достижение заданной температуры.
.
430
Использование
RU
Приготовление на пару
Система приготовления на пару позволяет готовить намного мягче любые блюда. Она рекомендуется также для быстрой разморозки, для разогрева продуктов без их затвердения или высыхания, а также для обессоливания соленых продуктов.
Настройки для приготовления на пару
Не ставьте предметы или блюда непосредственно на дно духовки. Дно духовки и емкость для испарения должны всегда оставаться свободными.
1. Поместите готовящееся блюдо в духовку.
2. Установите ручку температуры на желаемое значение (от 30°C до 100°C).
При приготовлении на пару нельзя установить температуру выше 100°C. В случае если ручка температуры будет установлена на большем значении, прибор автоматически не допустит превышения температуры 100°C
3. Поверните ручку выбора функций в
положение приготовления на пару . Индикатор запрограммированного
приготовления мигает, а на дисплее показывается длительность по
умолчанию (часы/ минуты).
4. Поверните ручку регулирования по часовой стрелке/против часовой стрелки для установки времени приготовления (макс. 2 часов).
Нельзя активировать функцию приготовления на пару без установки времени приготовления.
После этого можно задать отсрочку включения.
Под отсрочкой включения понимается функция, позволяющая закончить приготовление в определенное время, установленное пользователем, с последующим автоматическим выключением прибора.
5. Если вы не хотите задавать приготовление с отложенным стартом, нажмите два раза подряд ручку регулировки или подождите несколько секунд.
6. Перейдите непосредственно к пункту
10.
Чтобы задать приготовление с отложенным стартом, действуйте следующим образом.
7. Нажмите ручку регулирования. На часах замигает символ а на
дисплее отобразится время задержки по умолчанию (часы/
минуты).
8. В течение 5 секунд поверните ручку регулирования по часовой стрелке/ против часовой стрелки для установки времени приготовления (макс. 2 часа).
9. Нажмите ручку регулировки или подождите 5 секунд с момента последней настройки.
431
Использование
10. На часах начнут мигать индикаторы запрограммированного
приготовления и приготовления
на пару . Нажмите ручку подтверждения.
На часах перестанут мигать индикаторы запрограммированного
приготовления и приготовления на
пару а на дисплее появятся
мигающие надписи и
обозначающие
заполнение емкости водой.
Заполнение резервуара
• Используйте свежую воду из­под крана с невысоким содержанием кальция, смягченную воду или минеральную воду без газа.
• Не используйте дистиллированную воду, воду из-под крана с высоким содержанием хлоридов (> 40 мг/л), другие жидкости.
11. Заполните емкость (напр., кувшин) достаточным количеством воды для планируемого приготовления (для приготовления максимальной длительностью 75 минут потребуются примерно полтора литра воды).
12. Откройте дверцу прибора.
13. Поставьте емкость на открытую дверцу.
Прим.: емкость с водой должна иметь вес брутто менее 5 кг.
14. Выньте трубку из гнезда и погрузите ее конец на дно емкости.
432
Использование
RU
15. Нажмите на ручку подтверждения, чтобы начать заливку воды в резервуар прибора.
Прибор автоматически загружает необходимое количество воды для приготовления, основываясь на времени приготовления.
В случае отсутствия воды прибор автоматически приостанавливает приготовление, включается звуковой сигнал и на дисплей выводится запрос на заполнение резервуара водой.
16. По окончании заполнения резервуара (свидетельством чего будет звуковой сигнал) встряхните трубу, чтобы удалить остатки воды.
17. Верните трубку на место, уберите емкость для воды и закройте дверцу.
При закрытии дверцы автоматическая система осуществит всасывание оставшейся в трубке воды во избежание капания. Может слышаться шум кипения, который является абсолютно нормальным.
18. Следует нажать ручку подтверждения, чтобы начать приготовление на пару.
При каждом открытии дверцы текущая функция будет прервана и затем автоматически возобновится при закрытии дверцы.
Для прекращения приготовления в любой момент следует удерживать нажатой ручку подтверждения в течение нескольких секунд и привести ручку выбора функций и ручку температуры в положение 0.
433
Использование
Фаза предварительного нагрева
Приготовлению на пару предшествует фаза предварительного нагрева, во время которой прибор достигает температуры приготовления.
Об этой фазе сигнализирует мигание индикаторной лампы термостата.
По окончании предварительного нагрева индикаторная лампа термостата остается включенной, раздается звуковой сигнал и приготовление продолжается в автоматическом режиме.
Изменение выставленных данных
Во время работы можно изменить запрограммированную длительность приготовления:
19. В процессе приготовления нажмите ручку регулировки: индикатор запрограммированного
приготовления начнет мигать.
20. В течение 5 секунд поверните ручку регулирования по часовой стрелке/ против часовой стрелки для установки времени приготовления (макс. 2 часа).
21. Нажмите на регулировочную ручку, чтобы подтвердить заданные данные.
Если вы задаете время, которое превышает заданное ранее, и воды, которая находится в емкости, может быть недостаточно, приготовление будет продолжено в любом случае. Когда емкость станет пустой, на дисплее появятся
мигающие надписи
и , обозначающие необходимость долить воду в
емкость.
Ближе к концу прибор автоматически отключает нагревательные элементы, чтобы завершить приготовление, используя остаточное тепло внутри рабочей камеры.
434
Loading...
+ 36 hidden pages