Дякуємо Вам за придбання музичного центру фірми SHARP. Для
того, щоб правильно та оптимально користуватися цим пристроєм,
будь ласка, прочитайте уважно дану інструкцію, в якій вказані
правила експлуатації нашого продукту.
z У комплект XL-UR230H входить XL-UR230H (головнийблок )
i XL-UR230H (головний блок) i CP-UR230H (система гучномовців).
z У комплект XL-UR250H входить XL-UR250H (головнийблок)
і CP-UR250H (система гучномовців).
z У комплект XL-UR2110H входить XL-UR2110H (головнийблок)
Придбання даного продукту не дає ліцензії ані права на
розповсюдження матеріалів, виконаних за допомогою цього
обладнання, в комерційних системах теле- і радіомовлення
(наземних, супутникових, кабельних і\або інших каналах
розповсюдження), на комерційних аудіовізуальних платформах
(Інтернет або інші мережі), в інших комерційних системах
розповсюдження (напр., платні аудіо канали і т. ін.), а також
Загальна інформація
розповсюдження
інформації (компакт-диски CD, універсальні цифрові диски
DVD, напівпровідникові кристали, тверді диски, карти пам’яті і т.
ін.). Для цього необхідно додатково отримати ліцензію.
Подробиці - на сайті:
http://mp3licensing.com
Технологія MPEG Layer-3 поліцензіїфірми Fraunhofer IIS and
Відтворення запису з компакт-дисків CD чи файлів
Додаткові функції відтворення дисків CD i файлів MP3/WMA
Додаткові функції відтворення дисків
Порядок роботи з
(стосується файлів MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 - 19
каталогами MP3/WMA
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Відтворення з пам’яті USB
Відтворення запису з пам’яті USB/програвача MP3 . .20 - 21
Від’єднання пам’яті USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Додаткові функції відтворення
Запис у пам’ять USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 24
вентильованому приміщенні. Залишіть 10 см вільного місця
біля задньої, бокової та верхньої панелі мікросистеми.
z Поставте пристрій на стабільну
горизонтальну поверхню.
z Оберігайте даний пристрій від дії
прямих сонячних променів, сильних
магнітних полів, надмірного пилу та
вологи. Зберігайте певну відстань від
електронного обладнання
(телефаксів, комп’ютерів і т.п.), котре
являється джерелом
електромагнітного шуму.
z Неставтенічогонамузичнийцентр.
z Непіддавайтепристрійдіївологи, температуривищоїза
60°C, чиекстремальнонизькоїтемператури.
z Якщо пристрій не працює належним чином, відключіть його
від струму, потім
живлення і увімкніть пристрій.
z Під час
грози відключіть пристрій від
джерела живлення.
знову підключіть провід до джерела
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
УКРАЇНСЬКА
Загальна інформація
UA-2
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
УКРАЇНСЬКА
Загальна інформація
UA-3
Застережнізаходи (продовження)
z
Відключайте пристрій від джерела живлення,
тримаючи за штепсельну вилку. Тя гнучи за
кабель, Ви можете зіпсувати пристрій.
z
За допомогою штепсельної вилки (витягуючи її
з розетки) Ви повністю відключаєте пристрій від
джерела живлення, тому кабель повинен
знаходитися у доступному місці.
z Забороняється самотужки виконувати
демонтаж зовнішньої панелі, оскільки
існує загроза ураження електричним
струмом. Ремонт обладнання
виконується в авторизованих
сервісних центрах фірми SHARP.
z Не загороджуйте вентиляційні отвори
газетами, скатертинами, завісками та
подібними предметами.
z Не ставте на пристрій предметів, які можуть бути джерелом
відкритого полум’я (пр., свічки).
z Знищуйтебатарейкизгідноіззасадамиохоронидовкілля.
z Пристрійможепрацюватипритемпературі від 5°C до 35°C.
z Данийпристрійпризначенийдляексплуатаціївумовах
помірного клімату.
Попередження:
Даний пристрій можна підключити тільки до джерела напруги, яке
відповідає вказаним на
мікросистеми до джерела вищої напруги, ніж допускається, або до
джерела неозначеної напруги може стати причиною пожежі або
іншого нещасного випадку. Фірма SHARP не несе відповідальності
за шкоди, які виникли внаслідок підключення мікросистеми до
джерела невідповідної напруги.
Регулюваннярівнягучності
Рівень гучності при вибраній настройці регулятора залежить від
потужності гучномовців, їх розташування та інших чинників.
Рекомендується уникати високого рівня гучності звуку, зокрема, не
вмикати пристрою при встановленій максимальній гучності.
Слухання звуків (з гучномовців або навушників) на високому
рівні гучності небезпечне для Вашого здоров’я.
Під’єднайте антену ультракоротких хвиль до гнізда FM 75 OHMS
і розташуйте її таким чином, щоб запевнити прийом якомога
сильнішого сигналу.
Антена середніх хвиль (входить у комплект):
Під’єднайте антену до гнізд AM i GND. Розташуйте антену таким
чином, щоб запевнити оптимальний прийом сигналу. Антену
можна поставити на полиці або прикріпити її
підставки за допомогою гвинтів\шурупів (не входять у комплект).
Увага:
Розташування антени на пристрої чи поблизу кабелю живлення
може викликати перешкоди у прийомі сигналу. Щоб покращити
Підготовка до експлуатації
якість прийому, слід відсунути антену від мікросистеми.
Встановлення рамкової антени середніх хвиль:
< Монтаж >< Прикріплення до стіни >
FM
75 OHMS
ANTENNA
GND
Підключеннягучномовців
Підключіть чорний кабель до контакту мінус (-), а червоний до
контакту плюс (+).
до стіни чи
Примітка:
XL-UR230H/XL-UR250H
z Використовуйте гучномовці з опором мінімум 6 Ом. Гучномовці
із меншою силою опору можуть пошкодити пристрій.
AM
XL-UR2110H
z Використовуйте гучномовці з опором мінімум 4 Ом. Гучномовці
із меншою силою опору можуть пошкодити пристрій.
XL-UR230H/XL-UR250H/XL-UR2110H
z Не переплутайте каналів з виходом для
гучномовців.
z Зверніть увагу: неізольовані кінцівки
проводів гучномовців не можуть
стикатися.
z Невкладайтепредметів
врезонансні
каналинизькихтонів.
z Не сідайте і не ставайте на гучномовцях.
Це небезпечно.
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
LEFT
RIGHT
Неправильно
Передні панелі гучномовців можна знімати
При знятих передніх панелях
гучномовців зверніть увагу на те, щоб
нічого не торкалось мембран
гучномовців.
z Якщо Ви не користуватиметесь пристроєм протягом довгого
часу, слід його відключити від джерела електричного
живлення.
Вентилятор:
Для того, щоб запевнити пристрою під час роботи правильну
температуру, на задній панелі працює вентилятор. Не
прикривайте нічим вентиляційного отвору, оскільки це
перешкоджає правильній роботі вентилятора.
Демонстративнийрежим
Після першого під’єднання пристрою до
джерела живлення включиться
демонстративний режим. На дисплеї
з’явиться напис (див. рис.).
Вихід із демонстративного режиму:
Пристрій в режимі очікування (в
демонстративному режимі) натисніть на пульті кнопку XBASS/DEMO. Пристрій перейде в
режим низьких затрат енергії.
Повторне включення демонстративного режиму:
Пристрійврежимі очікування - натиснітьще раз
X-BASS/DEMO.
Встановлюючи батарейки, втискайте їх у напрямку до
позначки .
3 Закрийте кришку.
Застережні заходи при користуванні батарейками:
z Завжди замінюйте використані на нові дві батарейки
одночасно.
z Невикористовуйтеновубатарейкуразомзістарою.
z ЯкщоВинекористуватиметесяпультом протягом довгого
часу, вийміть з нього батарейки. Завдяки цьому Ви уникнете
пошкодження пульту внаслідок можливого витікання
батарейок.
Примітка:
z Не вставляйте в пульт перезаряджуваннінікель-кадмієві
акумулятори
Підготовка до експлуатації
z Неправильне встановлення батарейок може призвести до
пошкодження пульту.
z Батарейки (в упаковціабовставлені) слідохоронятивіддії
високої температури – напр., від безпосередньої дії сонячних
променів або вогню.
Виймання батарейок:
Відкрийте кришку відділення для батарейок, дещо підважте
батарейки, щоб полегшити їх виймання. Вийміть батарейки з
відділення.
UA-9
Приміткищодокористуванняпультом:
згідноізпозначкаминадні
z Якщо відстань
замінити використані батарейки на нові. Купіть дві батарейки
типу "АА" (UM/SUM-3, R6, HP-7 або схожі).
z Періодично чистіть світловий діод датчика сигналу
дистанційного керування на пульті м’якою тканиною.
z Дія сильного струменю світла на датчик дистанційного
керування може призвести до неправильної роботи
пристрою. Щоб цього уникнути, змініть освітлення або
розташування пристрою.
Оберігайте пульт від дії вологи, високої температури, ударів.
z
дистанційної дії пульту зменшилася, слід
Тестпульту дистанційного керування
Тестдіїпультуможнавиконатипісляперевіркивсіхпід’єднань.
(див. стор. 6-8).
Направте пульт дистанційного керування на датчик сигналу,
який знаходиться на панелі музичного центру.
Пульт дистанційного керування працює в межах діапазону,
вказаного на рис.:
Натисніть кнопку ON/STAND-BY. Чи режим живлення
включився? Насолоджуйтесь музикою.
.
Прості функції
Регулювання рівня гучності
За допомогою регулятора рівня гучності на головному
блоці:
Щоб збільшити рівень гучності, поверніть регулятор VOLUME за
годинниковою стрілкою. Щоб зменшити гучність, поверніть
регулятор у зворотному напрямку.
За допомогою кнопок на пульті дистанційного керування:
Щобзбільшитиабозменшитирівеньгучності, натиснітькнопку
VOL (+ або -).
.....
30 MAXIMUM0
Підсиленнянизькихтонів
При першому вмиканні пристрою також включається режим
додаткового підсилення низьких тонів. На дисплеї світиться
напис “X-BASS”. Щоб виключити цей режим, натисніть ще раз
кнопку X-BASS/DEMO.
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
УКРАЇНСЬКА
Вмикання
Щоб включити живлення, натисніть кнопку ON/STAND-BY.
Після закінчення роботи:
Щоб переключити пристрій в режим очікування, натисніть
кнопку ОN/STAND-BY.
Встановленняпідсвітлення
При включеному режимі живлення світиться обруч довкола
регулятора рівня гучності. Щоб увійти або вийти з режиму
підсвітлення, натисніть і притримайте протягом 2 секунд кнопку
CLEAR/DIMMER.
Автоматичневведеннярівнягучності
Якщо Ви вимкнете пристрій з рівнем гучності 27 та вище, пристрій
після вмикання настроюється на поступове зростання гучності від
рівня 16 до гучності, на якій працював останнього разу (27 і вище).
Еквалайзер - еqualizer (коректор звучання)
Натиснувши на пульті кнопку EQUALIZER MODE, Ви дізнаєтесь, в
якому режимі знаходиться еквалайзер (висвітлюється на дисплеї).
Щоб змінти установку еквалайзера, кілька разів натискайте кнопку
EQUALIZER MODE, поки не виберете бажаний режим еквалайзера.
.
.
.
.
.
.
Основні операції
UA-10
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
УКРАЇНСЬКА
Налаштування годинника (тільки за допомогою пульта)
5 За допомогою кнопки або виберіть потрібну
годину, потім натисніть кнопку MEMORY.
Щоб змінити показник на одну годину, натисніть один раз
кнопку або . Щоб змінити показники на кілька годин,
натисніть і притримайте ці кнопки.
6 За допомогою кнопки або виберіть хвилини,
потім натисніть кнопку MEMORY.
Основні операції
UA-11
У даному прикладі вибрано 24-годинний (0:00) формат часу.
1 Щобвключитиживлення, натиснітькнопкуОN/STAND-BY.
2 Натиснітькнопку CLOCK/TIMER.
3 Протягом 10 сек. задопомогоюкнопкичи
Щоб змінити показник на одну хвилину, натисніть один раз
кнопку або . Щоб змінити показники на кожні 5 хвилин,
натисніть і притримайте ці кнопки.
Для підтвердження індикації часу:
Натисніть кнопку CLOCK/TIMER. (в режимі очікування)
Показники годинника з’являться на табло годинника протягом
приблизно 10 секунд.
Натисніть кнопку CLOCK/TIMER. (в режимі під’єднання до
джерела живлення).
Протягом 10 сек. натисніть кнопку
показники годинника (цю інформацію буде видно протягом 10 сек.).
струму), на дисплеї буде видно напис „CLOCK” або показники
годинника. Якщо показники годинника неправильні, то
налаштуйте їх за вказаною вище схемою.
Повторне налаштування годинника:
Виконайте всі кроки, описані в розділі "Налаштування
годинника”. Якщо у п
(налаштування формату часу) потрібно пропустити.
Зміна 24- або 12-годинного формату часу:
1 Очистітьпам’ять. [Див. розділ „Очищення пам’яті” на стор. 38.]
2 Виконайтевсікрокизрозділу „Налаштуваннягодинника”.
. 3 не світиться напис „CLOCK”, п. 4.
або
, щоб з’явилися
Відтворення запису з компакт-дисків CD та файлів MP3/WMA
Ця мікросистема може відтворювати як стандартні компактдиски CD i CD-R/RW, так і диски CD-R/RW з файлами MP3 або
WMA, але не може виконувати запису на компакт-диски.
Відтворення пошкоджених або записаних неправильним
шляхом компакт-дисків CD-R або CD-RW може бути
неможливим.
MP3:
MP3 є назвою алгоритму стиснення (компресії). НазваМР3 є
абревіатурою від MPEG Audio Layer 3.
За допомогою алгоритму МР3 можна значною мірою
скомпресувати
якості звуку.
z Цясистемаможе "читати" файлиуформатах MPEG 1 Layer 3,
MPEG 2 Layer 3, а також VBR.
z Під час відтворення файлу VBR (Variable Bitrate) показники
часу на дисплеї можуть відрізнятися від часу відтворення.
z Інтервалможливихзначень бітрейтуформату МР3 складає від
32 до 320 кб/с.
WMA:
Файли WMA містятьінформаціюуформаті Advanced System
Format, якаслужитьдляскомпресованихзадопомогоюалгоритму Windows Media Audio. Формат WMA опрацювалафірма Microsoft якформатфайлівзвукозаписудляпрограми Windows Media Player.
z Після “прочитання“ інформаціїпроносійінформаціїна
дисплеї загориться символ “МР3” або “WMA”.
z Інтервал можливих значень бітрейту формату WMA складає
від 64 до 160 кб/с.
Автоматичне вмикання системи:
Для того, щоб включити пристрій, натисніть одну з кнопок:
z
Кнопка CD (на головному блоці або на пульті): пристрій включиться
з активною функцією „CD”.
z Кнопка CD / на пульті: пристрій включиться і почне відтворення
диску CD (незалежно від попередньої функції).
z Кнопка / на головномублоц і: пристрійвключиться з активною
попередньою функцією (CD, TUNER або VIDEO/AUX/USB).
Функція автоматичного вимикання:
Якщо Ви затримаєте відтворення дисків CD, MP3 або WMA і не
користуватиметесь пристроєм протягом мін. 15 хвилин
автоматично перейде в режим очікування.
аудіо-сигнал при незначному погіршенні
запису аудіо-матеріалів,
, пристрій
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
УКРАЇНСЬКА
Відтворення дисків CD і CD з файлами MP3/WMA
UA-12
XL-UR230H
A
XL-UR250H
XL-UR2110H
УКРАЇНСЬКА
Відтворення дисків CD і CD з файлами MP3/WMA
UA-13
Відтвореннязаписуздисків CD тафайлів MP3/WMA (продовження)
1 Щобвключитирежимживлення, натиснітькнопку ON/
STAND-BY.
2 Натиснітькнопку CD.
3 Натиснітькнопку 1, потім протягом 5 секунд натисніть
кнопку OPEN/CLOSE, щоб відкритивідділенняном. 1.
4 Покладітьдискувід. nr 1 маркованою стороною вгору.
Компакт-диски діаметром 8 см розмістіть посередині відділення.
5 Щобзакритикришку, натиснітькнопку OPEN/CLOSE.
Індикатор MP3
[CD]
Загальна кількість
треків на диску
z У зв’язкузбільшскладноюструктуроюінформації,
читання диску з файлами MP3/WMA триває довше, ніж
стандартного CD (від 20 до 90 секунд).
Індикатор TOTAL
Загальний час
відтворення диску
[MP3/WMA]
Загальна кількість
файлів на диску
Індикатор WM
6 Для відтворення дисків з відділень 2- 5 виконайте
кроки від 3 до 5.
7 Щоб почати відтворення, натисніть кнопку / .
Індикатор відтворення
компакт-диску
z Програвання почнеться від першого треку на першому диску.
Після того, як закінчиться відтворення першого, почнеться
програвання наступного диску.
z Після відтворення останнього треку на п’ятому диску програвач
автоматично зупиниться.
z Якщо в одному з відділень (1-5) не буде диску, програвач
пропустить це відділення і перейде до наступного.
Зміна компакт-дисків під час відтворення
Натисніть одну з кнопок 1 - 5 яка відповідає диску, який Ви
хочете замінити, затримайте його відтворення, потім протягом 5
секунд натисніть кнопку OPEN/CLOSE i змініть компакт-диск.
Щоб вийняти компакт-диск:
Після того, як Ви затримаєте відтворення диску, натисніть кнопку
1 - 5, потім протягом 5 секунд натисніть кнопку OPEN/CLOSE.
Щоб пропустити вибраний компакт-диск:
Натисніть одну з кнопок 1 - 5, потім
натисніть кнопку (CD ).
Примітка:
z Забороняєтьсявставлятидвадискиводневідділення.
z Забороняєтьсявідтворюватикомпакт-дискинетипової форми
z Забороняєтьсянатискатинавідділеннядлякомпакт-дисків.
z Якщоувипадкуперебоювпостачанніенергіївідділеннядля
дисків буде відкрите, почекайте відновлення постачання.
z Якщо Ви
затримаєте його, на дисплеї протягом 3 сек. буде видно напис
„ER-CD21”, пристрій не працюватиме. У цьому випадку
натисніть кнопку ON/STAND-BY, включиться режим
очікування, потім знову ввімкніть пристрій.
z Якщо при включеному пристрої виникають перешкоди у
роботі телевізора або радіоприймача, перенесіть програвач
подалі від цього обладнання.
z Якщо розміщений у
або ж його поміщено верхньою стороню вниз, програвач його
пропустить.
дуже сильно натиснете на відділення для дисків або
дисководі диск пошкоджений, брудний,
:
протягом 5 секунд
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.