Sharp VC-FH300BM Manual

0 (0)

 

OBSAH

 

PRED POUŽITÍM VÁŠHO VIDEOREKORDÉRU

 

Dôležité pokyny týkajúce sa používania Vášho videorekordéru .............................

2

Vybalenie príslušenstva ...........................................................................................

3

INŠTALÁCIA VIDEOREKORDÉRU

 

Pripojenie káblov......................................................................................................

 

4

ZÁKLADNÉ FUNKCIE

 

Pripojenie prívodnými káblami SCART (nie je súčas ou dodávky) .........................

7

Dôležité pokyny k používaniu Vášho videorekordéru a videopások .......................

7

Ako prehráva* videopásky .......................................................................................

7

 

Sharp Super Picture ..................................................................

8

 

Prestávka pri prehrávaní a spomalený pohyb ...........................

8

 

Rýchle prevíjania videopásky vpred/vzad ..................................

9

Priame nahrávanie záznamu .................................................................................

10

 

Vo#ba rýchlosti pásky ..............................................................

10

Priame nahrávanie z TV .........................................................................................

11

Ako používa*

na nahrávanie .............................................................

12

Ako naprogramova* čas spustenia nahrávania .....................................................

14

 

Kontrola, zmena a zrušenie nahrávania .................................

16

VYŠŠIE FUNKCIE

 

 

Audio a Váš videorekordér ....................................................................................

17

Prehrávanie videopásky ........................................................................................

19

 

Zistenie zostávajúcej dĺžky videopásky pre nahranie záznamu ...

19

 

Nastavenie opakovaného prehrávania videopásky .....................

19

 

Prehrávanie S-VHS kazety ......................................................

20

 

Prehrávanie videopások typu NTSC .........................................

20

Volba prevádzkového režimu ................................................................................

21

 

Pocítaldo posuvu videopásky a nulový bod ............................

21

Vyhladávanie záznamu na videopáske .................................................................

22

 

Preskakovanie záznamov pri vyhladávaní na videopáske......

22

 

Digitálny systém pre vyhladávanie programov (DPSS) ..........

22

Nahrávanie záznamu z iného prístroja ..................................................................

23

Farby ......................................................................................................................

 

24

Funkcia modr. pozadie ...........................................................................................

24

16:9 prehrávanie a nahrávanie ..............................................................................

24

Obsluha dia#kového ovládača TV ..........................................................................

25

ŠPECIÁLNE FUNKCIE VÁŠHO VIDEOREKORDÉRA

 

Obsluha zapĺnania dekódera .................................................................................

26

Funkcia “Detská poistka” .......................................................................................

26

INŠTALÁCIA PODLA POŽIADAVIEK ZÁKAZNÍKA

 

Manuálne ladenie kanála .......................................................................................

27

Manuálna volba (triedenie) poradia kanálov .........................................................

29

 

Nastavenie súslednosti kanálov do Vami preferovaného poradia ....

29

 

Vymazanie kanálov..................................................................

30

 

Premenovanie kanálov ............................................................

31

Zmena jazyka použitého pri zobrazovaní informácií na obrazovke ..................................

32

Manuálne nastavenie času ....................................................................................

32

ĎALŠIE INFORMÁCIE O VAŠOM VIDEOREKORDÉRI

 

Digitálny displej videorekordéru .............................................................................

33

Vo#ba výstupu z VCR .............................................................................................

33

Zobrazovanie masky s údajmi na obrazovke TV príjimača ...................................

34

Technické parametre prístroja ...............................................................................

35

Odstraňovanie porúch ...........................................................................................

36

ReŠtartovanie VCR ................................................................................................

38

 

SK-1

 

SLOVENSKY

33SK

1- SK

SKVC-FH300SM-p01 - 24

1

6/9/01, 1:02 pm

PRED POUZITÍM VÁŠHO VIDEOREKORDÉRU

DÔLEZITÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA POUZÍVANIA VÁŠHO VIDEOREKORDÉRU

IDEÁLNE MIESTO PRE UMIESTNENIE

VIDEOREKORDÉRU

VIDEOREKORDÉR UMIESTNITE..

..na rovinný, horizontálny povrch, ktorý sa nachádza dalej od radiátorov, alebo iných tepelných zdrojov, ako i mimo priameho dopadu slnecného svetla.

..a videopásky dalej od zdrojov magnetického pola ako sú reproduktory, alebo mikrovlné rúry.

..vo vzdialenosti najmenej 8" (20cm) od TV prijímaca.

..v mieste nachádzajúcom sa dalej od záclon, kobercov, alebo iných materiálov, pricom okolo videorekordéru musí byt dostatocný priestor pre ventiláciu vzduchu.

NIE JE DOVOLENÉ..

..zakrývat otvory urcené na ventiláciu vzduchu v prístroji.

..vystavovat videorekordér prostrediu s vyšším obsahom prachu vo vzduchu, mechanickým otrasom a vibráciám, alebo nárazom.

..klást tazké predmety na vrchnú cast videorekordéru, alebo liat nan tekutiny. V prípade ze tekutina zatecie do vnútra videorekordéru, okamzite ho vypnite a kontaktujte Vášho predajcu výrobkov SHARP. Videorekordér nepouzívajte..

..vkladat, alebo kvapkat cokolvek do priestoru pre vkladanie videokazety, alebo cez vetracie mriezky, nakolko by to mohlo spôsobit vázne poškodenie prístroja, jeho poziar, prípadne spôsobit úraz elektrickým prúdom.

ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY

Aby sa zabránilo prehriatiu, alebo dokonca az poziaru, zástrcku zasunte správne do elektrickej zásuvky.

ZAMEDZTE..

..pretazeniu elektrických zásuviek. Môze to spôsobit poziar, alebo zaprícinit úraz elektrickým prúdom.

..vypínaniu prístroja z elektrickej siete vytahovaním zo zásuvky tahaním za elektrickú šnúru zástrcky.

..vzájomnému pomotaniu elektrických šnúr.

Tento videorekordér nie je vybavený hlavným vypínacom prívodu elektrickej energie. Z toho dôvodu nominálny prúd potrebný pre chod hodín videorekordéru je k nim privádzaný vzdy az po zasunutí zástrcky elektrickej šnúry do zásuvky striedavého prúdu v stene. V prípade, ze sa videorekordér nebude pouzívat pocas dlhšej doby, nezabudnite na odpojenie elektrickej šnúry zo zásuvky.

SK-2

SKVC-FH300SM-p01 - 24

2

6/9/01, 1:02 pm

PRED POUZITÍM VÁŠHO VIDEOREKORDÉRU

VYBALENIE PRÍSLUŠENSTVA

SKONTROLUJTE, CI SPOLU S VAŠIM PRÍSTROJOM BOLI DODANÉ VŠETKY TIETO CASTI PRÍSLUŠENSTVA. V PRÍPADE ZE NIEKTORÁ CAST PRÍSLUŠENSTVA CHÝBA, KONTAKTUJTE SVOJHO PREDAJCU.

 

(TYP AA/R6/UM3)

DIALKOVÉ

BATÉRIE (X2)

OVLÁDANIE

pre dialkový ovládac prístroja.

Detailný

 

obrázok s

 

popisom

 

Vášho

 

dialkového

PRIPÁJACÍ RF KÁBEL

ovládaca

nájdete na

slúzi na pripojenie

strane (ii).

videorekordéru k TV

 

prijímacu.

VIDEO CASSETTE RECORDER

 

Na vlozenie batérií do dialkového ovládania prístroja

Odstránte kryt batérií v zadnej casti dialkového ovládaca.

Vlozte batérie: koncami vzdy k správnym pólom. Nasadte kryt batérií do pôvodnej polohy.

Kryt batérií

Dialkový ovládac prístroja

Aby dialkový ovládac fungoval, musí byt nasmerovaný na videorekordér.

Nevystavujte ho pôsobeniu kvapalín, alebo nárazom.

Nemusí fungovat v prípade, ked je videorekordér vystavený priamemu pôsobeniu slnecného svetla, prípadne akémukolvek inému silnému svetlu.

V prípade, ze dialkový ovládac zlyháva, vymente obe alkalické batérie (typ AA/R6/ UM3).

V prípade, ze plánujete nepouzívat videorekordér po dobu niekolkých mesiacov, batérie z ovládaca vyberte a ulozte na bezpecné miesto.

Vybité batérie okamzite vymente a zahodte.

Nesprávne pouzívanie batérií môze zaprícinit ich tecenie, alebo výbuch.

SK-3

SKVC-FH300SM-p01 - 24

3

6/9/01, 1:02 pm

Sharp VC-FH300BM Manual

INŠTALÁCIA VÁŠHO VIDEOREKORDÉRU

PRIPOJENIE KÁBLOV

ANTÉNOVÝ, ALEBO CENTRÁLNY

ANTÉNOVÝ TELEVÍZNY KÁBEL

3

Videorekordér pripojte do elektrickej siete.

Volite né: Pripojte váš satelitný prijímač alebo dekodér k zásuvke LINE 2 IN/ DECODER na videorekordéri /VCR.

1

Pripojte Váš anténový kábel do zdierky ANTENNA IN na Vašom videorekordéry.

2

Pomocou prípojného rf kábla dodávaného spolu s videorekordérom p pripojte Váš TV prijímac k videorekordéru, t.j. pripojte káblový vývod videorekor

OUT ku káblovej prípojke pre anténu na TV prijímaci AERIAL IN.

ZADNÁ CAST TELEVÍZORA

Prídavný SCART (nedodávaný). V prípade, ze Váš prístroj má SCART vývod, pripojte ho k Vášmu TV prijímacu a LINE 1 IN/OUT k Vášmu videorekordéru.

-Výhodou pripojenia SCART je kvalitnejší obraz a zvuk počas prehrávania.

Nepripájajte prívodný kábel SCART, ak chcete naladi kanál na anténnom výstupe /RF/ VCR, v závislosti pod#a vášho TV.

Ak chcete získa stereo zvukový výstup, pripojte váš stereo TV na koncové vývody AUDIO OUT pomocou zvukových prívodných káblov alebo na koncový vývod LINE 1 IN/OUT pomocou prívodných káblov SCART, ako je to zobrazené.

Zvuk z anténneho výstupu je RF OUT je iba MONO.

Ak má váš TV viac ako jednu zásuvku SCART, preštudujte si správne pripojenie SCART k VCR v návode na použitie vášho TV.

Pre obsluhu NEXTVIEW LINK sa musí použi plne-zapojený kábel SCART.

Videorekordér je týmto správne pripojený.

SK-4

SKVC-FH300SM-p01 - 24

4

6/9/01, 1:03 pm

INŠTALÁCIA VÁŠHO VIDEOREKORDÉRU

NALADENIE TV PRIJÍMACA PRE PRÁCU S

VIDEOREKORDÉROM

Tento model automaticky naladí TV kan.ly vo vašej lokalite a potom pomocou inform.cií z teletextu triedi TV kan.ly do štandartného poradia a nastaví čas. Ak VCR nebolo vopred naladené, na obrazovke sa zobrazia inštrukcie, ktorými sa budete riadi pri tomto postupe.

1.Presvedcite sa, ci je Váš videorekordér stále prepnutý do rezimu STANDBY (VYPÍNAČ).

2.Zapnite TV prijímac. Zvolte niektorý volný (nepouzívaný) kanál pre pouzitie s videorekordérom (pre video môze byt uz niektorý z kanálov vyhradený– vid. manuál na obsluhu Vášho TV prijímaca).

3.Stlacte tlacidlo STOP. Videorekordér vyhladá a zobrazí vhodný RF kanál.

4.Naladte zvolený kanál na Vašom TV prijímaci (riadte sa podla manuálu k Vášmu TV prijímacu).

5.Stlačte SET na uloženie nastavenia kan.lu pre anténny sign.l a pokračujte v inštal.cii.

Napríklad:

Typ obrazu vysielacieho systému

AUTO INSTALLATION

PRESS ANY KEY TO START

SET : ENTER MENU : EXIT

Ak sa horeuvedená maska nezjaví na obrazovke, postupujte podla nizšie uvedeného návodu VINULOVANIE

NASTAVENIA VIDEOREKORDÉRA (VCR RESET).

UPOZORNENIE:

Ak si pre prehrávanie videozáznamov prajete vyclenit niektorý konkrétny kanál, Vami zvolený RF kanál (21-69) môzete nastavit i manuálne a to pouzitím tlacidiel [ / ] a hore uvedeným postupom pocínajúc Bodom 3.

RF THROUGH ON/OFF.

Ak chcete pripoji vaše VCR k TV iba pomocou jedného prívodného k.bla SCART, anténny výstup na VCR možno vypnú a zapnú v Bode 3 stlačením tlačidla CLEAR a potom pokračova

TV prijímac je týmto nastavený pre prácu s videorekordérom.

SK-5

SKVC-FH300SM-p01 - 24

5

6/9/01, 1:04 pm

INŠTALÁCIA VIDEOREKORDÉRU

AUTOMATICKÁ INŠTALÁCIA

6.Omocou tlacidla [///] zvolte Vami pozadovaný jazyk pre zobrazovanie informácií.

7.Presvedcite sa, ci je anténa /SCART vývod skutocne pripojená/ý k Vášmu videorekordéru.

Na potvrdenie stlačte SET.

VCR sa pokúsi skopírova zoznam predvolieb TV (funkcia NexTView iba kompatibilného TV). Ak VCR nie je schopné skopírova zoznam predvolieb TV, automaticky sa nainštalujú

pozemné kan.ly

AUDIO

Podla vysielacieho systému vo Vašej oblasti stlacením tlacidla [/] zvolte B/G or D/K vysielací systém.

V prípade, ze nieste si istý, aký vysielací systém sa pouzíva vo Vašej oblasti, informujte sa u svojho predajcu. Ak je nastavený nesprávny vysielací systém, obraz môze byt zobrazovaný síce správne, avšak kvalita zvuku môze byt velmi slabá.

(Kompletné naladenie sa vykoná automaticky v priebehu niekolkých minút).

SYSTEM

B/G D/K

: ZAMNIŤ

SET : VSTUP MENU : VÝSTUP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BVysielacíroadc stsystémsysem

 

 

VysielacíS st m Ssystémelec ion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAL B/G

 

B/G

 

PAL D/K

 

D/K

 

SECAM B/G

 

B/G

 

SECAM D/K

 

D/K

 

 

 

 

 

 

Po ukončení sa objaví menu MOVE, ktoré zobrazí poradie predvolieb kan.lov. Stlačením tlačidla Mode OSD VCR zmení pozadie na modré. To v.m umožní vidie , ktoré kan.ly vaše VCR naladilo. Na ukončenie stlačte MENU. Spr.vny čas a d.tum by sa na obrazovke v.šho TV mal zobrazi približne na 2 sekundy. Ak nie je čas automaticky nastavený, objavia sa obrazovka s nastavením hodín, Jalej sa riaJte pokynmi pre manu.lne nastavenie času.

V prípade, ze postupujte podla návodu uvedeného v stati CUSTOMISED INSTALLATION:

Všetky programy by mali byt teraz správne naladené a na hodinách by mal byt správny údaj o case.

SK-6

SKVC-FH300SM-p01 - 24

6

6/9/01, 1:04 pm

ZÁKLADNÉ FUNKCIE

PRIPOJENIE PRĺVODNÝMI KÁBLAMI SCART (nie je súčas&ou dodávky)

Prívodný kábel SCART možno pripoji v #ubovo#nom čase. Odporúča sa pripoji váš TV a VCR takým spôsobom, ktorý poskytne kvalitnejší obraz a zvuk. RiaJte sa schémou pripojenia na strane 4.

DÔLEZITÉ POKYNY K POUZÍVANIU VÁŠHO

VIDEOREKORDÉRU A VIDEOPÁSOK

VIDEOPÁSKY

prípade ze pouzívate len kvalitné videopásky mozno všeobecne povedat, ze nebude nutné cistit snímacie hlavy videorekordéru.

V prípade ze sa pouzívajú videopásky velmi nízkej kvality, alebo ak sa páska vkladá do videorekordéru po zmene jeho umiestnenia, kyslicník z pásky môze "zaniest" snímacie hlavy videoprehrávaca. Toto spôsobí, ze obraz prehrávaného záznamu bude "snezit", alebo sa dokonca stratí.

Na odstránenie drobného znecistenia nechajte videopásku bezat v rýchlom vizuálnom rezime vyhladávania (visual search mode). Ak to nepomôze, budete musiet nechat hlavy vycistit odborníkmi v niektorom zo servisných zariadení firmy SHARP. Upozornujeme, ze prípadná nutnost vycistenia snímacích hláv nespadá do zárucných opráv.

Pouzívajte iba znackové videopásky .

PAL SECAM

AKO PREHRÁVAT VIDEOPÁSKU

PRED PREHRANÍM VIDEOPÁSKY

Ked sa videorekordér vynesie von z teplej miestnosti, alebo prinesie do teplej miestnosti, vytvárajú sa v nom kondenzáty. V prípade ze sa následne pokúsite o prehranie záznamu alebo nahranie záznamu na videopásku, môze dôjst k poškodeniu videopásky alebo i videorekordéru. Videorekordér preto zapnite a pred samotným jeho spustením (prevádzkou) vyckajte asi dve hodiny, kým jeho teplota nedosiahne teplotu miestnosti.

PREHRÁVANIE

1.apnite Váš TV prijímac a zvolte kanál vyhradený pre video.

2.Opatrne zasunte predtým nahranú videopásku do priestoru urceného pre

videopásku. Týmto sa videorekordér zapne.

● V prípade ze na videopáske bol odstránený ochranný štítok na ochranu nahraného záznamu (ochrana proti nechcenému zmazaniu záznamu), videorekordér zacne prehrávanie videopásky okamzite po jej zasunutí.

3. Na zacatie prehrávania videopásky stlacte

Štítok na ochranu záznamu proti zmazaniu

tlacidlo PLAY/X2 (PREHRÁVANIE/X2)

( ).

 

SK-7

SKVC-FH300SM-p01 - 24

7

6/9/01, 1:05 pm

ZÁKLADNÉ FUNKCIE

AKO PREHRÁVAT VIDEOPÁSKU

Na prehrávanie záznamu dvojnásobnou rýchlostou (bez zvuku) stlacte ešte raz tlacidlo

PLAY/X2 (PREHRÁVANIE/X2) () .

Na návrat do rezimu prehrávania záznamu normálnou rýchlostou stlacte tlacidlo PLAY/X2 () ešte raz.

Ak chcete videopásku zastavit, stlacte tlacidlo STOP(ZASTAVIŤ) ( ).

Pásku vysuniete von stlacením tlacidla EJECT k toré sa nachádza na videorekordéri.

Funkcia na zvýšenie ostrosti obrazu SHARP SUPER PICTURE by mala pocas prehrávania záznamu zvyšovat kvalitu obrazu. Normálne je táto funkcia prepnutá do polohy ON (ZAPNUTÉ). Na zapnutie, alebo vypnutie funkcie SHARP SUPER PICTURE stlacte tlacidlo SUPER P. (SET(POTVRDIŤ NASTAVENIE)) nachádzajúce sa na celnom paneli videorekordéru.

PORUCHY OBRAZU PRI PREHRÁVANÍ ZÁZNAMU

Tento videorekordér má automatický systém na sledovanie stopy záznamu (auto-tracking system), ktorý znizuje výskyt porúch obrazu pri zacatí prehrávania videopásky. Ked je systém na sledovanie stopy záznamu v cinnosti, jeho symbol na maske s údajmi zobrazovanými na obrazovke TV prijímaca bliká . V prípade ze aj napriek tomu dochádza k poruchám obrazu, budete zrejme musiet sledovanie stopy videopásky nastavit manuálne:

Pocas PREHRÁVANIA videopásky (PLAYBACK).

Stlacte tlacidlo CHANNEL (SPOJ) alebo odstránte poruchu obrazu z obrazovky TV prijímaca. (Manuálne nastavenie sledovania stopy - Manual Tracking)

Stlacte tlacidlo CHANNEL spolu s tlacidlami na zacatie automatického sledovania stopy (Auto Tracking).

PRESTÁVKA PRI PREHRÁVANÍ A SPOMALENÝ POHYB

1.Na zacatie prehrávania videopásky stlacte tlacidlo PLAY/X2 () .

2.Na docasné zastavenie videopásky (prestávka pri prehrávaní) stlacte tlacidlo PAUSE/STILL (PRECHODNÉ ZASTAVENIE OBRAZU) ( ).

Na minimalizovanie chvenia pocas rezimu prestávky v prehrávaní stlacte tlacidlo

CHANNEL alebo .

Stlacte tlacidlo PLAY/X2 ( ) pre opätovné pokracovanie prehrávania videozáznamu.

3.Na prehrávanie videozáznamu spomaleným pohybom (bez zvuku) stlacte tlacidlo SLOW (POMALY) na dialkovom ovládaci prístroja. Prehrávanie záznamu malou rýchlostou mozno

nastavit pomocou tohto tlacidla,

 

alebo tlacidiel + nachádzajúcich sa vedla tlacidla SLOW.

 

Zlepšenie kvality obrazu pri jeho poruchách pocas prehrávania mozno dosiahnut pouzitím tlacidla CHANNEL alebo pomocou prehrávania záznamu spomaleným pohybom.

Na pokracovanie prehrávania videozáznamu stlacte tlacidlo PLAY/X2 ( ).

UPOZORNENIA:

Pri používaní funkcie SLOW MOTION /pomalý pohyb/ môže by poču istý mechanický šum.

Pri pouzití rezimu PAUSE (PRESTÁVKA) a funkcií spomaleného prehrávania dôjde k rušeniu obrazu, prípadne i k jeho zmene z farebného na cierno – biely obraz.

Rezim PAUSE (PRESTÁVKA) sa asi po 5 minútach sám vypne.

SK-8

SKVC-FH300SM-p01 - 24

8

6/9/01, 1:06 pm

ZÁKLADNÉ FUNKCIE

AKO PREHRÁVAT VIDEOPÁSKU

RÝCHLE PREVÍJANIA VIDEOPÁSKY VPRED/VZAD

1.Stlacením tlacidla STOP (ZASTAVIŤ) ( ) zastavte videopásku.

2.Stlačte FAST FORWARD () / REWIND ( ) (Rýchle prevíjanie dopredu/dozadu) na dia#kovom ovládači alebo na prednom paneli VCR.

3.Stlacením tlacidla STOP ( ) sa rýchle prevíjanie vpred / vzad zzzastaví.

VISUÁLNE VYHLADÁVANIE ZÁZNAMU PREVÍJANÍM VPRED/VZAD

1.Počas prehrávania pre režim rýchleho vyh#adávania stlačte FAST FORWARD () /

REWIND ( ) na dia#kovom ovládači alebo na prednom paneli VCR.

2.Na zníženie rýchlosti znovu stlačte FAST FORWARD () / REWIND ( ) na dia#kovom ovládači alebo na prednom paneli VCR.

3.Prehrávanie videozáznamu obnovíte stlacením tlacidla PLAY/X2 (PREHRÁVANIE/X2) ().

POZNÁMKA:

Pri pouzití funkcií RÝCHLE VIZUÁLNE PREVÍJANIE VPRED / VZAD (Visual Fast Forward / Rewind functions) dôjde k rušeniu obrazu videozáznamu, prípadne i k zmene obrazu z farebného na cierno – biely.

SK-9

SKVC-FH300SM-p01 - 24

9

6/9/01, 1:08 pm

ZÁKLADNÉ FUNKCIE

PRIAME NAHRÁVANIE ZÁZNAMU

VOLBA KANÁLA

Pomocou císelných tlacidiel na dialkovom ovládaci zz volte pozadovaný kanál, alebo stlacením tlacidla

CHANNEL (SPOJ) alebo zvolte nasledujúci / predchádzajúci vysielací kanál.

Na prechod z vysielacieho kanála s jednomiestnym císlom na vysielací kanál s dvojmiestnym císlom stlacte .

Napríklad pri volbe kanála 24 stlacte a potom stlacte 2 4.

VO0BA RÝCHLOSTI PÁSKY:

Vaše VCR má tri rýchlosti pásky: SP (štandartné

DÍžka kazety

Doba nahrávania v

 

minútach

prehrávanie), LP (pomalé prehrávanie) a EP (rozšírené

 

SP

240

prehrávanie). Stlačte tlačidlo TAPE SPEED na

LP

480

dia#kovom ovládači a zvo#te želané nastavenie.

EP

720

Odporúča sa nahrávky EP prehráva na tom VCR,

na ktorom boli pôvodne nahrané.

Záznam m ôzete urobit z kanála ktorý práve sledujete, alebo z iného kanála.

1.Vlozte videopásku do Vášho videorekordéru.

2.Zvolte císlo kanála, z ktorého si pomocou videorekordéru zeláte urobit videozáznam.

3.Pre zacatie nahrávania videozáznamu stlacte tlacidlo REC (NAHRÁVA’T) ( ).

4.Prestávku p ocas nahrávania videozáznamu

je mozné urobit stlacením tlacidla PAUSE/STILL (PRECHODNÉ ZASTAVENIE OBRAZU) ( ).

5.Na pokracovanie v nahrávaní videozáznamu stlacte tlacidlo REC ( ).

6.Nahrávanie videozáznamu zastavíte jedným stlacením tlacidla STOP (ZASTAVIŤ) ( ).

JEDNODUCHÉ NASTAVOVANIE CASU NAHRÁVANIA ZÁZNAMU:

1.

Na urcenie casu ukoncenia nahrávania záznamu

 

 

 

stlacte tlacidlo REC ( ).

 

 

2.

Kazdým dalším stlacením tlacidla REC ( ) sa cas

STOP

15:30

 

ukoncenia nahrávania záznamu predlzi o 10 minút.

 

 

 

3.Ak si kedykolvek nahrávania videozáznamu zeláte zastavit, stlacte jedenkrát tlacidlo STOP ( ) .

UPOZORNENIA:

Ak počas nahrávania skončí páska, VCR automaticky zastaví nahrávanie, previnie, vysunie pásku a uvedie VCR do režimu Standby / pohotovostný režim/ alebo iba vysunie pásku a uvedie VCR do pohotovostného režimu /časovača, ak je VCR v režime programovaného nahrávania.

Ak videorekordér po Vašom stlacení tlacidla REC (NAHRÁVA’T) ( ) videopásku vysunie

von z prístroja, páska je chránená proti nezelanému vymazaniu, t.j. bol odstránený štítok na ochranu záznamu pred vymazaním.

SK-10

SKVC-FH300SM-p01 - 24

10

6/9/01, 1:09 pm

ZÁKLADNÉ FUNKCIE

PRIAME NAHRÁVANIE Z TV

Táto funkcia sa dá použi& iba s funkciami nexTView, Smart Link, Easy Link a Megalogic na kompatibilných TV.

Stlačením tlačidla DIRECT TV REC na dia#kovom ovládači VCR nahrá signál, ktorý TV práve zobrazuje bez oh#adu na zdroj signálu.

Túto funkciu možno spusti , keJ je VCR v pohotovostnom alebo v prevádzkovom režime.

Ak sa na displeji VCR objaví a rozsvieti sa červený indikátor programovaného nahrávania, pred spustením stlačte TIMER ON/OFF.

Skontrolujte, či je video kazeta vložená vo VCR.

1.Nahrávanie spustite stlačením DIRECT TV REC.

2.Ak chcete pauzu počas nahrávania, stlačte PAUSE ( ).

3.Ak chcete pokračova v nahrávaní, stlačte REC ().

4.Ak chcete zastavi nahrávanie, stlačte STOP ( ).

UPOZORNENIA:

Na obsluhu PRIAMEHO NAHRÁVANIA Z TV sa musí použi plno-zapojený SCART.

Ak by nebolo možné spusti PRIAME NAHRÁVANIE Z TV, TV by mal zobrazi príčinu.(ViJ návod na použitie TV).

PROGRAMOVANÉ NAHRÁVANIE

VCR možno naprogramova tromi rôznymi spôsobmi:-

1.NEXTVIEW

2.SHOWVIEW

3.MANUÁLNE (ONESKORENÉ NAHRÁVANIE)

AKO POUŽIŤ NexTView NA NAHRÁVANIE

Ak sa na displeji VCR objaví a rozsvieti sa červený indikátor programovaného nahrávania, pred spustením stlačte TIMER ON/OFF.

Skontrolujte, či hodiny ukazujú správny čas.

Niektoré televízie vysielajú elektronického programového sprievodcu (EPG), v tom prípade, pomocou kontroliek TV, si môžete zvoli program, ktorý chcete nahráva a použi na automatické programovanie VCR. Táto funkcia je kompatibilná s TV funkciou NexTView. Pre Jalšie informácie pozrite váš návod na použitie TV. Po prenose informácií načasovania do VCR sa približne na 5 sekúnd zobrazí menu programového nahrávania, po ktorom raz stlačte TIMER ON/OFF, čím sa VCR uvedie do pohotovostného režimu. Na displeji sa objaví a rozsvieti sa indikátor programového nahrávania.

UPOZORNENIA:

Menu programového nahrávania sa nezobrazí, ak sa tento postup vykonáva, kým je VCR v pohotovostnom režime.

VPS/PDC je signál vysielaný niektorými televíznymi stanicami, ktorý nastavuje čas spustenia a čas zastavenia nahrávania Vášho videorekordéru. Toto zabezpečuje, že ak je zmena času vysielania Vášho programu, videorekordér vždy nahrá celý program. Je dôležité, aby sa na programovanie videorekordéru použil čas spustenia uvedený v televíznom programe, pretože táto informácia sa používa na identifikáciu signálu VPS/PDC, ktorý zodpovedá Vášmu

programu.

Ak a červený indikátor bliká, vo VCR nie je vložená žiadna video kazeta.

V prípade že chcete počas nahrávania nahrávanie videozáznamu zastavi*, stlacte tlacidlo STOP ( ). Ak sa majú nahráva* ešte nejaké iné záznamy programov (ktoré sú zadané do pamä*ovej spínacej jednotky), videorekordér sa automaticky prepne do pohotovostného režimu spínaného časovou jednotkou (TIMER STANDBY mode).

SK-11

SKVC-FH300SM-p01 - 24

11

6/9/01, 1:11 pm

ZÁKLADNÉ FUNKCIE

AKO POUžÍVAŤ NA NAHRÁVANIE

Ak sa na displeji VCR objaví a rozsvieti sa červený indikátor programovaného nahrávania, pred spustením stlačte TIMER ON/OFF.

Skontrolujte, či hodiny indikujú správny čas.

SHOWVIEW Vám umožňuje pomocou čísel SHOWVIEW uverejnených v televíznom programe naprogramova* videorekordér tak, aby nahrával až osem programov.

1.

Na dialkovom ovládaní stlačte [SV/V+/TIMER]

SHOWVIEW ČÍSL.

-

2.

(SV/ČASOVAČ).

Z televízneho programu pomocou

 

 

 

ČÍSELNÝCH TLAČIDIEL zadajte číslo

RAZ TÝžDEŇ

DENNE

 

SHOWVIEW.

 

 

UPOZORNENIE:

Ak zadáte číslo, ktoré nie je aktuálnym číslom SHOWVIEW, objaví sa chybová správa (ERROR). Ak sa to stane, stláčajte CLEAR (ZRUŠIŤ), aby ste čísla podla potreby vymazali, a zadajte správne číslo SHOWVIEW.

3.Aby ste zvolili RAZ, TÝžDENNE, DENNE, stlačte [/].

4.Ak chcete v rovnaký čas každý deň alebo týždeň dodatočne nahráva*, aby ste zvolili prípadnú možnos* TÝžDENNE alebo DENNE, použite [ / ].

5.tlačením tlačidla SET (POTVRDIŤ NASTAVENIE).

UPOZORNENIE:

Skontrolujte, či zoznam v menu súhlasí s časmi uvedenými v televíznom programe. Ak nie, stlačte CLEAR, aby ste sa vrátili do menu SHOWVIEW, a znovu zadajte správne číslo SHOWVIEW.

Prvý raz, kedy na každom kanále používate na nahrávanie SHOWVIEW, v menu sa môže zvýrazni* PR (PRESET - prednastavené).

6.Pomocou ČÍSELNÝCH TLAČIDIEL zadajte kanál, ktorý chcete nahráva*, napríklad, ak chcete nahráva* kanál 2, stlačte 0 2.

Videorekordér si to pre budúcnos* zapamätá.

 

 

 

 

1/2

DÁTUM

PR

ŠTART

STOP

21/06

02

12 : 00 13 : 00 SP*

- -/- -

- -

- : - -

-

: - - - - -

- -/- -

- -

- : - -

-

: - - - - -

- -/- -

- -

- : - -

-

: - - - - -

PR

: NASTAVIŤ

CH

 

 

: VYBRAŤ

▲ ▼

: ZMENIŤ

SET

: VSTUP

MENU

: VÝSTUP

UPOZORNENIA:

Do menu SHOWVIEW môžete vojs* pomocou nasledujúceho postupu:

i.Stlacte tlacidlo MENU.

ii.Zvýrazní sa volba SHOWVIEW. Potvr^te stlačením tlačidla SET. Pokračujte od kroku 2 vyššie.

SK-12

SKVC-FH300SM-p01 - 24

12

6/9/01, 1:12 pm

Loading...
+ 26 hidden pages