Sharp UX-53, UX-73 Manual

4 (1)

МОДЕЛЬ

UX-53/73

ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1.Установка аппарата

2.Отправка факсов

3.Прием факсов

4.Копирование

5.Телефонные звонки

6.Подключение автоответчика

7.Специальные функции

8.Распечатка списков

9.Обслуживание аппарата

10.Устранение неполадок

Краткое руководство по эксплуатации

Введение

 

Приветствуем вас и благодарим

 

за то, что вы выбрали

 

факсимильный аппарат фирмы

 

Sharp! Ниже перечислены

 

функции и характеристики

 

вашего нового факсимильного

 

аппарата Sharp.

Автоматический набор

Клавиши моментального набора: 5 номеров

 

Быстрый набор: 35 номеров

Бумага для факса

Стартовый рулон (поставляется вместе с

 

аппаратом, длина 10 м)

 

Сменный рулон (не входит в комплект):

 

- 30 м (диаметр внутреннего отверстия

 

12,7 мм)

Способ обрезки бумаги Автоматический резак (только модель UX-73)

Объём памяти*

448 КБ (около 17 стандартных страниц)

Скорость модема

9 600 бит/с с автоматическим снижением

 

скорости при сбоях.

Время передачи одной

Около 15 секунд

страницы*

 

Разрешение

Горизонтальное: 8 пикс./мм

 

Вертикальное:

 

Cтандартное: 3,85 линий/мм

 

Высокое /полутона: 7,7 линий/мм

 

Сверхвысокое: 15,4 линий/мм

Автоматическое

до 10 страниц (бумага A4, 80 г/м2)

устройство подачи

 

оригиналов

 

Система нанесения

Термопечать

изображения

 

Полутона (градация

64 уровня

серого цвета)

 

Схема сжатия данных

MR, MH, H2

*На основе стандартной диаграммы № 1 фирмы Sharp при стандартном разрешении – специальный режим фирмы Sharp, исключая время сигналов обменного протокола (т.е. только время фазы С согласно МСЭ-Т).

1

Дисплей

16-разрядный ЖК-дисплей

Используемые

Коммутируемые аналоговые телефонные

телефонные линии

сети общего пользования

Совместимость

режим G3 согласно МСЭ-Т (МККТТ)

Формат загружаемых

Автоматическая подача:

оригиналов

Ширина: от 148 до 297 мм

 

Длина: от 140 до 297 мм

 

Ручная подача:

 

Ширина: от 148 до 297 мм

 

Длина: от 140 до 600 мм

Эффективная ширина

до 210 мм

сканирования

 

Эффективная ширина

до 210 мм

печати

 

Регулировка контраста

Выбор режима автоматический/темный

Режимы приема

ТЕЛ/ФАКС, ТЕЛ, ФАКС, AО (Примечание:

 

Режим АО предназначен для подключения

 

автоответчика)

Функция копирования

Да

Функция телефона

Да (не работает при отсутствии

 

электропитания)

Электропитание

220 - 240 В переменного тока, 50/60 Гц

Рабочая температура

5 - 35°C

Влажность

30 - 85% (относительная)

Потребление энергии

В режиме ожидания: 4,0 Вт

 

Максимум: 115 Вт

Габариты

Ширина: 304 мм

 

Глубина: 236 мм

 

Высота: 122 мм

Вес

Около 2,6 кг

В рамках своей политики постоянного усовершенствования фирма SHARP оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и спецификацию своих изделий для их улучшения без предварительного уведомления. Параметры, указанные в перечне технических характеристик, являются номинальными для выпускаемых аппаратов. В отдельных аппаратах возможны отклонения от приведенных значений.

2

Пожалуйста, учтите:

Данный факсимильный аппарат не совместим с цифровыми телефонными системами.

Этот факсимильный аппарат не предназначен для использования в линиях с поддержкой функции ожидания вызова, переадресации вызова и других специальных услуг, которые может предлагать обслуживающая вас телефонная компания. При попытке использования факсимильного аппарата на линии с поддержкой с какой-либо из указанных услуг могут возникнуть ошибки при передаче и приеме факсимильных сообщений.

Важные сведения по технике безопасности

Не разбирайте аппарат и не пытайтесь совершать какие-либо действия, не описанные в данной инструкции по эксплуатации. Для выполнения любых работ по обслуживанию обращайтесь к квалифицированному сервисному персоналу.

Не устанавливайте и не эксплуатируйте аппарат вблизи от воды, не трогайте его мокрыми руками. Например, не пользуйтесь аппаратом вблизи ванны, мойки, кухонной раковины или стиральной машины, в сыром подвальном помещении или рядом с бассейном. Не допускайте попадания на аппарат никакой жидкости.

При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций отключите аппарат от телефонной сети, после этого отсоедините его от электрической розетки и обратитесь к квалифицированному мастеру по обслуживанию:

-В аппарат попала жидкость, аппарат попал под дождь или в воду.

-Аппарат является источником запахов, дыма или необычных шумов.

-Кабель электропитания изношен или поврежден.

-Аппарат упал или его корпус поврежден.

Не ставьте на кабель электропитания никаких предметов, не устанавливайте аппарат там, где можно наступить на кабель электропитания.

Данный аппарат разрешается подключать только к заземленной розетке 220 - 240 В, 50/ 60 Гц. Подключение к розетке любого другого типа приведет к повреждению аппарата и лишению гарантии.

Запрещается вставлять какие-либо предметы в прорези и отверстия аппарата. Это создает опасность пожара или поражения электрическим током. В случае, если в аппарат попадет какой-либо предмет, который вы не можете извлечь, отключите аппарат от сети и обратитесь к квалифицированному мастеру по обслуживанию.

Не устанавливайте аппарат на неустойчивую тележку, стойку или стол. В случае падения возможно серьезное повреждение аппарата.

Не прокладывайте телефонный кабель во время грозы.

Не устанавливайте телефонные розетки в сырых местах, за исключением случаев, когда розетка специально предназначена для сырых помещений.

Запрещается прикасаться к оголенным телефонным проводам и клеммам, если телефонная линия не отключена от разъема телефонной сети.

При монтаже и переоборудовании телефонных линий соблюдайте осторожность.

Избегайте пользоваться телефоном (за исключением беспроводных) во время грозы. При ударе молнии существует опасность поражения электрическим током.

Не пользуйтесь телефоном вблизи места утечки газа, чтобы сообщить об утечке.

Розетка электропитания должна находится поблизости от аппарата, к ней должен быть обеспечен свободный доступ.

3

Оглавление

Внешний вид панели управления

6

1. Установка аппарата

8

Список комплектации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Подключения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Загрузка термобумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ввод вашего имени и номера факса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Настройка даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Настройка режима приема. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Регулировка громкости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2. Отправка факсов

23

Передаваемые оригиналы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Загрузка оригинала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Настройка разрешения и контраста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Передача факса с обычным набором. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Передача факса с автоматическим набором. . . . . . . . . . . . . . . . 29

3. Прием факсов

38

Использование режима ТЕЛ/ФАКС. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Использование режима АО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Использование режима ФАКС. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Использование режима ТЕЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Дополнительные настройки приема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Резервный приeм в память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

4.

Копирование

45

5.

Телефонные звонки

46

4

 

 

Оглавление

6.

Подключение автоответчика

48

Подключение автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 48

Использование подключeнного автоответчика . . . . . . .

. . . . . . . 49

Дополнительные настройки режима АО. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 51

7.

Специальные функции

54

Блокирование приема нежелательных факсов . . . . . . .

. . . . . . . 54

Опрос (запрос на передачу факса) . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 55

Функция блокировки клавиатуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 57

8.

Распечатка списков

61

9.

Обслуживание аппарата

64

10.

Устранение неполадок

66

Проблемы и решения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 66

Сообщения и сигналы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 71

Устранение замина бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 74

Краткое руководство по эксплуатации

77

Предметный указатель

78

5

Внешний вид панели управления

1

 

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1Клавиши моментального набора

Нажмите одну из этих клавиш, чтобы автоматически набрать номер факса.

2Дисплей

Дисплей отображает сообщения, которые помогают работать с аппаратом.

3Цифровые клавиши

Эти клавиши предназначены для набора номеров, а также для ввода номеров и букв при записи в память номеров автоматического набора.

4Клавиша БЫСТРЫЙ НАБОР

Нажмите эту клавишу, чтобы набрать номер телефона или факса с использованием сокращенного 2-значного номера быстрого набора.

5Клавиша ПОВТОР НОМЕРА

Нажмите эту клавишу для автоматического повторного набора последнего номера.

6Клавиша РАЗРЕШЕНИЕ/РЕЖИМ ПРИЕМА

Когда оригинал находится в устройстве подачи, нажмите эту клавишу, чтобы настроить разрешение при передаче факса или копировании. В любое другое время нажатием этой клавиши выбирается режим приема (стрелка на дисплее указывает на режим приема, который установлен в данный момент).

6

7Клавиша СТАРТ

Нажмите эту клавишу, чтобы начать передачу с быстрым набором, непосредственным набором с клавиатуры или с обычным набором номера.

8Клавиша ФУНКЦИЯ

Нажмите эту клавишу для выбора различных специальных функций.

9Клавиша ГРОМКОСТЬ

Нажмите эту клавишу для регулировки громкости динамика, если была нажата клавиша , или громкости звонка во всех остальных случаях.

10Клавиша КОПИЯ/ПОМОЩЬ

Когда оригинал находится в устройстве подачи, нажмите эту клавишу, чтобы сделать копию оригинала. В любое другое время при нажатии этой клавиши распечатывается справочный листок, т.е. краткая инструкция по работе с вашим факсимильным аппаратом.

11Клавиша СТОП

Нажмите эту клавишу, чтобы прервать операцию до ее завершения.

12Клавиша ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ

Нажмите эту клавишу для прослушивания через громкоговоритель тональных сигналов линии и факса при факсимильной передаче документа.

Примечание: Это не переговорное устройство. Для разговора с абонентом необходимо поднять трубку.

13Клавиша УДЕРЖАНИЕ/ПОИСК

Нажмите эту клавишу для поиска номера автоматического набора или, если вы разговариваете по телефону, для перевода вызова в режим удержания.

14Фиксатор панели

Возьмитесь за ручку фиксатора и потяните ее на себя, чтобы открыть панель управления.

7

1. Установка аппарата

Список комплектации

Прежде чем

 

 

При отсутствии

 

 

каких-либо

приступать к

 

 

компонентов

установке убедитесь

 

обратитесь к

в том, что все

 

 

своему дилеру или

перечисленные

 

 

розничному

компоненты имеются

 

продавцу.

в наличии.

 

 

 

Трубка

Подставка для

Провод

Инструкция по

 

оригиналов

телефонной трубки

эксплуатации

Бумага для факса

Прокладки для

Кабель телефонной

(Стартовый рулон)

рулона бумаги

линии

Что нужно иметь ввиду при установке аппарата

 

 

 

 

 

 

Не размещайте

Не размещайте

Защищайтеаппарат

Поддерживайте

аппарат в месте,

аппарат вблизи

от пыли.

чистоту вокруг

куда проникают

нагревателей или

 

аппарата.

прямые

кондиционеров

 

 

солнечные лучи.

воздуха.

 

 

О конденсации

Если аппарат внесен с холода в теплое помещение, возможна конденсация влаги на стекле сканера, которая препятствует сканированию надлежащего качества документов для передачи. Для удаления конденсата включите электропитание и подождите около двух часов, прежде чем пользоваться аппаратом.

8

Подключения

Подключения

Подключение трубки

Подключите трубку, как показано на рисунке, и положите ее в гнездо для трубки.

Концы соединительного провода трубки идентичны, поэтому они подходят к любому из разъемов.

Соединительный провод трубки вставляется в разъем, обозначенный символом трубки на боковой панели аппарата!

1. Установка аппарата

Пользуйтесь трубкой для ведения обычных телефонных разговоров, а также при передаче и приеме факсов вручную.

Удаление упаковочной бумаги

1 Взявшись за ручку фиксатора и потянув ее вверх, откройте панель управления.

2 Откиньте вверх переднюю направляющую для бумаги.

Примечание: Не сдирайте и не отгибайте эту полоску или пленку.

9

3 Удалите упаковочную бумагу.

4 Опустите вниз переднюю направляющую для бумаги и затем закройте панель управления.

Подключение кабеля электропитания

Подключите кабель электропитания к заземленной сетевой розетке переменного тока с напряжением 220-240 В, 50/60 Гц.

Осторожно:

Не вставляйте кабель электропитания в какие-либо иные розетки. Это приведет к повреждению аппарата, на которое не распространяется гарантия.

Аппарат не оснащен выключателем электропитания, поэтому включение и выключение электропитания осуществляется просто подключением к розетке и отключением кабеля электропитания.

Перемещение и повторное подключение вашего факсимильного аппарата

Если потребуется переместить факсимильный аппарат на другое место, то сначала следует отключить от него телефонный кабель, а затем кабель электропитания. При повторном подключении сначала следует подсоединить кабель электропитания, а затем телефонный кабель.

10

Подключения

Подключение телефонного кабеля

Вставьте один конец телефонного кабеля в разъем на задней стенке аппарата, обозначенный как TEL. LINE. Подключите другой конец кабеля к стенной телефонной розетке.

1. Установка аппарата

TEL.

SET

TEL.

 

LINE

Примечание:

Если в вашем регионе часто имеют место грозы или скачки напряжения, мы рекомендуем установить устройства для защиты от перенапряжения в сети электропитания и телефонной линии. Устройства для защиты от перенапряжения можно приобрести у местного дилера или в большинстве специализированных магазинов по продаже телефонного оборудования.

Настройка режима набора:

В факсимильном аппарате установлен режим импульсного набора. Если вы подключены к линии с тональным набором, вам следует переключить факсимильный аппарат в режим тонального набора. Нажимайте клавиши на панели управления в следующем порядке:

1

2

Нажмите

один раз и 4

один раз.

Дисплей:

 

 

OPTION SETTING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(НАСТРОЙКА ОПЦИЙ)

 

 

 

 

 

 

Нажмите

4 раза.

 

 

 

DIAL MODE

 

 

 

 

(РЕЖИМ НАБОРА)

 

3 Выберите режима набора:

 

 

 

 

QUIET DETECT TM.

 

 

ТОНАЛЬНЫЙ: 1 ИМПУЛЬСНЫЙ:

2

(ДЛИТЕЛЬНОСТЬПАУЗЫ

 

ДЕТЕКТИРОВАНИЯ)

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Нажмите , чтобы выйти из режима настройки.

11

Подключения

Присоединение подставки для оригиналов

Присоедините подставку для оригиналов, как показано ниже.

Дополнительный телефон (необязательный)

При желании вы можете подключить дополнительный телефон к разъему TEL. SET факсимильного аппарата.

С этого дополнительного телефона можно звонить даже тогда, когда активирована функция блокировки клавиатуры.

Подключение к факсимильному аппарату автоответчика описано на стр. 48.

1 Снимите пломбу с разъема TEL. SET.

2 Вставьте в разъем TEL. SET.

TEL

SET. TEL

LINE.

12

Sharp UX-53, UX-73 Manual

Загрузка термобумаги

Загрузка термобумаги

Ваш факсимильный аппарат

Печатающая головка

факсимильного аппарата

распечатывает входящие факсы на

воспроизводит текст и

специальной бумаге, называемой

изображения, нагревая

термобумагой.

термобумагу.

 

1. Установка аппарата

1

2

Взявшись за фиксатор, как показано

на рисунке, и потянув его вверх, откройте панель управления.

Откиньте вверх переднюю направляющую для бумаги.

Прижмите головку, чтобы передняя сторона металлической направляющей опустилась вниз.

3 Если загружаемая бумага имеет

ширину 210 мм, вставьте регулировочные шайбы для рулона бумаги с каждой стороны отсека для бумаги. (Примите во внимание, что бумага, рекомендуемая фирмой Sharp, в том числе и стартовый рулон, имеет ширину 216 мм.)

Прокладки должны быть установлены ребристой стороной внутрь (навстречу друг другу).

13

Загрузка термобумаги

4 Разверните рулон термобумаги и

’œ

‚›◊!

поместите его в отсек.

 

 

Важно: Рулон должен размещаться таким образом, чтобы конец бумаги разматывался, как показано на рисунке. (Покрытие для печати нанесено только с одной стороны бумажной ленты. Если рулон перевернут, то после осуществления печати из аппарата будет выходить чистая бумага.)

5 Вставьте конец бумажной ленты в щель,

как показано на рисунке. Протолкните бумагу через щель таким образом, чтобы она вышла из отверстия на передней стенке аппарата.

6 Выровняйте бумажную ленту и затем опустите направляющую для бумаги вниз.

14

7 Закройте панель управления, чтобы она зафиксировалась со щелчком.

Небольшой кусок бумаги на выходе будет отрезан резаком.

Загрузка термобумаги

Щелчок

1. Установка аппарата

Замена термобумаги

Если термобумага израсходована, то на дисплее появляется сообщение OUT OF PAPER (ЗАКОНЧИЛАСЬ БУМАГА). После этого прием факсов или копирование невозможны. Чтобы заменить термобумагу, вначале выньте старый рулон, после чего вставьте новый рулон, как описано выше.

Чтобы гарантировать длительный срок службы своего факсимильного аппарата и обеспечить наилучшее качество воспроизведения, мы рекомендуем использовать термобумагу Sharp, которую можно приобрести у местного дилера или продавца, следующей марки:

ТЕРМОБУМАГА (рулон 30 м)

При использовании любой другой бумаги нельзя исключить возможность получения копий плохого качества и чрезмерные отложения на головке.

Обращение с термобумагой

Не распаковывайте бумагу до того, как вы будете ее использовать. Возможно изменение цвета термобумаги, если:

Она хранится при высокой влажности или высокой температуре;

Подвергается действию прямых солнечных лучей;

Находится в контакте с клеем, растворителем или свежеизготовленными светокопиями;

Подвергалась обработке резиновым ластиком, или на нее был наклеен скотч, или она была поцарапана.

15

Ввод вашего имени и номера факса

Ввод вашего имени и номера факса

Прежде чем вы начнете отправлять факсы, введите свое имя и номер факса (телефонный номер). Необходимо также выполнить настройку даты и времени.

После того, как вы введете эту информацию, она будет автоматически выводиться сверху каждой страницы, отправляемых вами факсимильных сообщений.

3

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите

один раз и

 

один раз.

Дисплей:

3

 

 

ENTRY MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(РЕЖИМ ВВОДА)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите

два раза.

 

 

OWN NUMBER SET

 

 

 

 

 

 

 

(ВВОД СВОЕГО НОМЕРА)

3

4

Нажмите

один раз.

ENTER FAX #

 

(ВВЕДИТЕ № ФАКСА)

Введите номер своего факса с помощью цифровых клавиш (не более 20 цифр).

Для ввода пробела между цифрами нажмите . Для ввода "+" нажмите .

Чтобы стереть ошибочно введенный символ, нажмите .

16

Ввод вашего имени и номера факса

5 Нажмите , чтобы сохранить номер факса в памяти.

6 Введите имя с помощью цифровых клавиш, используя приведенную ниже схему ввода букв. Можно ввести до 24 символов.

Пример: SHARP = 77777 444 22 7777

77

SPACE =

J =

T =

 

 

A =

K =

U =

B =

L =

V =

 

C =

M =

W =

 

D =

N =

X =

 

E =

O =

Y =

 

F =

P =

Z =

 

G =

Q =

H =

R =

 

I =

S =

 

Чтобы ввести последовательно две буквы, для которых используется одна и та же клавиша, после ввода первой буквы нажмите . (

перемещает курсор вперед, а

перемещает курсор назад. )

Чтобы стереть ошибочно введенный символ, нажмите .

Для смены регистра клавиатуры нажмите . Чтобы ввести один из

указанных ниже символов, нажимайте последовательно или :

. / ! " # $ % & ’ ( ) + + , - : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ' { | } ) (

7

Нажмите

.

 

DATE & TIME SET

 

 

 

 

(НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ)

 

 

 

8

 

 

 

 

 

Нажмите

 

для возврата в режим отображения даты и времени.

1. Установка аппарата

17

Настройка даты и времени

Настройка даты и времени

Дата и время отображаются на дисплее и печатаются сверху каждой передаваемой вами по факсу страницы. Выполните настройку даты и времени, как описано ниже.

3

 

 

 

 

 

 

 

1 Нажмите

один раз и 3 один раз.

Дисплей:

 

 

ENTRY MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(РЕЖИМ ВВОДА)

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

Нажмите

3 раза.

 

DATE & TIME SET

 

 

 

)

 

 

(НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ

 

 

 

 

 

 

 

 

На дисплее появляется

Нажмите

один раз.

 

установленная текущая

 

дата (пример):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATE 15-08-2006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ДАТА 15-08-2006)

18

Настройка даты и времени

4 Введите двухзначное число дня (от "01" до "31").

Пример: 5е 0 5

 

 

DATE 05-08-2006

 

 

 

(ДАТА 05-08-2006)

 

 

 

Для исправления ошибки ввода нажимайте , чтобы переместить

курсор назад в положение, где была допущена ошибка, и введите правильное число.

5 Введите двухзначный номер месяца ("01" - январь, "02" - февраль, "12" - декабрь и т.д.).

 

Пример: январь

0

1

 

 

 

DATE 05-01-2006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ДАТА 05-01-2006)

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введите год (четыре цифры).

 

 

На дисплее отображается

 

 

текущее время (пример):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Пример: 2006

2

0

0

6

 

 

TIME 12:19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ВРЕМЯ 12:19)

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

Введите двухзначное число для часа (от "00" до "23") и двухзначное

 

число для минут (от "00" до "59").

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Пример: 9:25

0

9

2

5

 

 

05-JAN 09:25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(05-ЯНВ 09:25)

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

Нажмите

для запуска часов.

 

 

 

 

 

KEY LOCK CODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(КОД БЛОКИРОВКИ КЛАВИАТУРЫ)

9

 

 

 

 

 

Нажмите

для возврата в режим отображения даты и времени.

1. Установка аппарата

19

Настройка режима приема

Настройка режима приема

Ваш факсимильный аппарат имеет четыре режима приема входящих факсов:

Режим ТЕЛ:

Этот режим наиболее удобен для приема телефонных вызовов. Прием факсов также возможен, но на все вызовы необходимо вначале ответить, подняв трубку факсимильного аппарата или дополнительного телефона, подключенного к той же линии.

Режим ФАКС:

Выберитеэтот режим, есливы хотите использовать своютелефонную линию только для приeма факсов. Факсимильный аппарат будет автоматически отвечать на все вызовы и принимать поступающие факсы.

Режим ТЕЛ/ФАКС:

Этот режим удобен, чтобы принимать как факсы, так и голосовые вызовы. При поступлении вызова факсимильный аппарат определяет, является ли этот вызов голосовым (включая факсы с ручным набором) или факсом с автоматическим набором. Если это голосовой вызов, то аппарат особым звонком сообщит вам о необходимости ответить. Если это факс с автоматическим набором, то его прием начнется автоматически.

Режим АО:

Используйте этот режим только тогда, когда к вашему факсимильному аппарату подключен автоответчик (см. главу 6). Выберите этот режим, если вас нет дома и вы хотите принимать голосовые вызовы на свой автоответчик и факсы на факсимильный аппарат.

Настройка режима приема

Убедитесь в том, что оригинал не загружен в устройство подачи оригиналов, после чего нажимайте , пока стрелка на дисплее не укажет на желаемый режим.

05 NOV 10:30

05 NOV 10:30

05 NOV 10:30

05 NOV 10:30

Более подробная информация по приему факсов в режимах ФАКС, ТЕЛ и ТЕЛ/ФАКС приведена в главе 3 Прием факсов (стр.38). Более подробная информация по использованию режима АО приведена в главе 6.

20

Регулировка громкости

Регулировка громкости

Громкость динамика и звонка можно регулировать с помощью клавиши

.

Громкоговоритель

1 Нажмите

2 Нажмите

один или несколько

Дисплей:

 

 

 

раз для выбора желаемого уровня.

SPEAKER: MIDDLE

 

Нажмите

еще раз, чтобы

(ДИНАМИК: СРЕДНЯЯ

)

 

 

 

отключить громкоговоритель.

 

 

 

SPEAKER: HIGH

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

(ДИНАМИК: ВЫСОКАЯ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKER: LOW

 

 

 

 

 

 

 

(ДИНАМИК: НИЗКАЯ)

1. Установка аппарата

21

Регулировка громкости

Звонок

1 Нажмите для выбора желаемой громкости.

(Не следует нажимать клавишу и поднимать трубку.)

Будет подан один звонок с выбранным уровнем громкости, после чего на дисплее вновь появятся дата и время.

Дисплей:

RINGER: LOW

(ЗВОНОК: НИЗКАЯ)

RINGER: MIDDLE

(ЗВОНОК: СРЕДНЯЯ)

RINGER: HIGH

(ЗВОНОК: ВЫСОКАЯ)

RINGER: OFF OK ?

(ЗВОНОК: ОТКЛЮЧИТЬ?)

2 Если вы отключили звонок, выбрав RINGER: OFF OK ? (ЗВОНОК: ОТКЛЮЧИТЬ?), нажмите .

22

2. Отправка факсов

Передаваемые оригиналы

Размеры и плотность

Размеры и плотность оригиналов, которые вы можете загружать в устройство подачи оригиналов, зависят от того, загружаете ли вы листы по одному или по несколько листов одновременно.

Постраничная загрузка:

Загрузка до 10 листов

 

 

одновременно:

 

Минимальные

Максимальные

Минимальные

Максимальные

размеры

размеры

размеры

размеры

148 ˙˙

210 ˙˙

148 ˙˙

210 ˙˙

 

 

 

140 ˙˙

 

140 ˙˙

 

 

 

 

297 ˙˙

 

600 ˙˙

 

 

Минимальная

Максимальная

Минимальная

Максимальная

плотность

плотность

плотность

плотность

52 ˘/˙²

157 ˘/˙²

52 ˘/˙²

80 ˘/˙²

Примечание: буквы и изображения на краях оригинала не сканируются.

5 ˙˙

Буквы в затенeнной

 

области не

 

сканируются.

5 ˙˙

2. Отправка факсов

23

Loading...
+ 56 hidden pages