W300
Notice d’emploi
Vous avez fait le bon choix !
Ces produits Sennheiser vous séduiront pendant de longues années par leur fiabilité, leur rentabilité et leur facilité d'emploi. C'est ce que garantit Sennheiser, fabricant réputé de produits électroacoustiques de grande valeur, fruits de compétences accumulées depuis plus de 60 ans.
Consacrez quelques minutes à la lecture de cette notice. Nous désirons en effet que vous puissiez profiter simplement et rapidement de cette technologie de pointe.
2
Sommaire |
|
La série evolution wireless ew 300 G2 ............................................................... |
4 |
Le système de banque de canaux ........................................................................................ |
4 |
Pour votre sécurité ................................................................................................. |
5 |
Applications et contenu des sets ........................................................................ |
5 |
Vue d'ensemble des éléments de commande ................................................... |
6 |
Récepteur fixe EM 300 G2 .................................................................................................... |
6 |
Emetteur de poche SK 300 G2 .............................................................................................. |
7 |
Micro émetteur SKM 300 G2 ................................................................................................ |
8 |
Affichages sur le récepteur ................................................................................................... |
9 |
Affichages sur les émetteurs ................................................................................................ |
10 |
Mise en service ........................................................................................................ |
12 |
Récepteur fixe EM 300 G2 ..................................................................................................... |
12 |
Emetteur de poche SK 300 G2 .............................................................................................. |
15 |
Micro émetteur SKM 300 G2 ................................................................................................. |
17 |
Utilisation quotidienne .......................................................................................... |
18 |
Mettre des composants en marche/à l'arrêt ..................................................................... |
18 |
Mettre l'émetteur en sourdine ............................................................................................. |
19 |
Activer/désactiver le verrouillage des touches ................................................................ |
19 |
Le menu .................................................................................................................... |
20 |
Les touches .............................................................................................................................. |
20 |
Vue d'ensemble des options ................................................................................................. |
20 |
Utiliser le menu ....................................................................................................................... |
21 |
Menu Récepteur ...................................................................................................................... |
23 |
Menu Emetteur ........................................................................................................................ |
26 |
Consignes de réglage pour le menu .................................................................... |
28 |
Sélectionner la banque de canaux ....................................................................................... |
28 |
Changer de canal ..................................................................................................................... |
28 |
Régler les fréquences pour les canaux de la banque de canaux "U" ............................ |
28 |
Vérifier si les banques de canaux contiennent des canaux libres |
|
(EM 300 G2 uniquement) ..................................................................................................... |
29 |
Le mode multi-canal ............................................................................................................... |
30 |
Régler la sensibilité (émetteurs uniquement) .................................................................. |
30 |
Régler le niveau de la sortie audio (EM 300 G2 uniquement) ....................................... |
31 |
Régler le seuil de squelch (EM 300 G2 uniquement) ....................................................... |
31 |
Sélectionner l'affichage standard ........................................................................................ |
32 |
Entrer un nom .......................................................................................................................... |
33 |
Rétablir les réglages d'usine de l'appareil .......................................................................... |
33 |
Activer/désactiver la transmission ou l'analyse du signal pilote .................................. |
33 |
Activer/désactiver le verrouillage des touches ................................................................ |
34 |
Régler le contraste de l'affichage graphique (EM 300 G2 uniquement) ..................... |
34 |
Quitter le menu ....................................................................................................................... |
34 |
En cas d’anomalies ................................................................................................. |
35 |
Liste de contrôle des anomalies ........................................................................................... |
35 |
Recommandations et conseils .............................................................................................. |
36 |
Entretien et maintenance ..................................................................................... |
37 |
Ceci est bon à savoir également .......................................................................... |
38 |
Réduction du bruit par HDX .................................................................................................. |
38 |
Wireless - Installations de transmission sans fil .............................................................. |
38 |
Systèmes anti-bruit (squelch) ............................................................................................. |
39 |
Réception Diversity ................................................................................................................ |
39 |
Caractéristiques techniques ................................................................................. |
40 |
Brochage des connecteurs .................................................................................................... |
41 |
Diagrammes polaires et diagrammes de fréquences des microphones/têtes |
|
de microphones ....................................................................................................................... |
42 |
Accessoires .............................................................................................................. |
43 |
Déclarations du fabricant ..................................................................................... |
44 |
Conditions de garantie ........................................................................................................... |
44 |
Déclaration de conformité pour la CEE ............................................................................... |
44 |
Piles et accus ............................................................................................................................ |
44 |
WEEE Déclaration .................................................................................................................... |
44 |
3
Avec la série evolution wireless ew 300 G2, Sennheiser offre aux musiciens ainsi qu'aux amateurs de vidéo et de son des équipements de transmission haute fréquence modernes et techniquement sophistiqués, qui se distinguent par leur fiabilité et leur utilisation simple et confortable. Les différents émetteurs et récepteurs permettent de profiter d'une transmission audio sans fil de qualité studio. La sûreté de transmission de la série ew 300 G2 repose sur l'utilisation
yde synthétiseurs PLL et de microprocesseurs optimisés
ydu procédé de réduction du bruit HDX,
yde la transmission d'un signal pilote pour une fonction squelch sûre
yde la technique True-Diversity pour les récepteurs fixes
yet de la fonction de recherche des canaux de transmission libres.
Cinq plages de fréquences avec respectivement 1440 fréquences d'émission/ réception sont disponibles pour la transmission dans la bande UHF. Les sets de la série ew 300 G2 sont disponibles dans les variantes de plages de fréquences suivantes :
Plage A : 518 à 554 MHz
Plage B : 626 à 662 MHz
Plage C : 740 à 776 MHz
Plage D : 786 à 822 MHz
Plage E : 830 à 866 MHz
Tous les émetteurs et récepteurs possèdent neuf banques de canaux avec respectivement huit canaux.
|
|
Canal 1 |
|
Fréquence préréglée |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Canal 2 |
|
Fréquence préréglée |
Banque de canaux 1...8 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Canal 8 |
|
Fréquence préréglée |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Canal 1 |
|
Fréquence au choix |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Canal 2 |
|
Fréquence au choix |
Banque de canaux U |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Canal 8 |
|
Fréquence au choix |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Une fréquence d'émission ou de réception est réglée à l'usine dans les banques de canaux "1" à "8" sur chacun des huit canaux (voir le tableau des fréquences joint). Ces fréquences d'émission et de réception ne peuvent pas être modifiées et tiennent compte, entre autres, des dispositions légales en vigueur dans le pays. Dans la banque de canaux "U" (User Bank), vous pouvez régler et mémoriser des fréquences.
Grâce au préréglage des canaux dans les banques de canaux,
yla mise en service des sets est rapide et simple,
yplusieurs sets ne se perturbent pas réciproquement ("absence d'intermodulation").
4
N'ouvrez pas un appareil de votre propre initiative. La garantie est annulée pour les appareils ouverts à l'initiative du client !
Eloignez l'appareil des chauffages et radiateurs et n'exposez pas l'appareil directement au soleil.
Utilisez cette installation uniquement dans des locaux secs.
Pour le nettoyage, il suffit d'essuyer de temps en temps l'appareil avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez jamais de solvant ou de détergent.
|
|
|
|
|
Applications |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Set |
|
Application |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
w 312 |
|
Théâtre, animation (omnidirectionnel) |
|
|
|
||||
|
EM 300 G2 |
|
|
|
w 322 |
|
Théâtre, animation (à faible rétroaction acoustique) |
|||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
w 352 |
|
Sport (aérobic), chant |
|
|
|
|
|
||
SKM 300 G2 |
SK 300 G2 |
|
w 372 |
Instruments de musique |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
w 335 |
|
Parole, chant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
w 345 |
|
Chant (à faible rétroaction acoustique) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
w 365 |
|
Chant, animation (à faible rétroaction acoustique) |
|
||||||
ME 4 |
Headset ME 3 |
|
ME 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fournitures |
|
|
G2300SKMavec tête microphonede MD 835 (dynamique,cardioïde) |
G2300SKMavec tête microphonede MD 845 (dynamique,supercardioïde) G2300SKMavec tête |
microphonede ME 865 (condensateur,supercardioïde) |
hMionecropcravate 2ME(condensateur, omnidirectionnel) MEtête-Serre3 (condensateur,supercardioïde) |
hMionecropcravate 4ME(condensateur, cardioïde) |
secteurBlocNT2-1 |
|
|
microphonePince |
instrumentspourCâble |
d'utilisationNotice |
|
|
Set |
G2300EM |
G2300SK |
piles2 |
antennes2 telescopiques |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
w 312 |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
X |
|
w 322 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
w 352 |
X |
X |
|
|
|
X |
|
x |
X |
X |
|
|
X |
|
w 372 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
w 335 |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
w 345 |
X |
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
w 365 |
X |
|
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
5
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eléments de commande
Affichage graphique, fond éclairé
Touche à bascule / , fond éclairé
Touche SET, fond éclairé
Touche ON, fond éclairé
avec la fonction ESC (abandon) dans le menu
Clip de fixation pour le câble de raccordement du bloc secteur
Prise jack pour le raccordement du bloc secteur (DC IN)
Prise XLR-3 (mâle) pour la sortie audio symétrique (AF OUT BAL)
Prise jack 6,3 mm pour la sortie audio asymétrique (AF OUT UNBAL)
Interface de maintenance (DATA)
Prise BNC, entrée d'antenne II (ANT II)
Plaque signalétique
Prise BNC, entrée d'antenne I (ANT I)
Affichages sur l'afficheur à cristaux liquides
Affichage de la banque de canaux "1…8, U"
Affichage du numéro de canal "1…8"
Symbole pour l'affichage de la banque de canaux et du numéro de canal "B.CH"
Affichage alphanumérique
Symbole pour l'affichage de la fréquence "MHz"
Affichage Diversity
(antenne I ou antenne II active)
Affichage "PILOT"
(analyse du signal pilote activée)
Affichage du niveau du signal radio "RF"
Affichage du niveau audio "AF" avec affichage de saturation "PEAK"
Affichage à quatre positions de l'état des piles de l'émetteur capté
Symbole d'activation du verrouillage des touches
Remarque :
Autres affichages voir "Sélectionner l'affichage standard" page 32
6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eléments de commande
Entrée microphone et instruments (MIC/LINE) prise jack 3,5 mm
Antenne
Affichage de service et d'état des piles, LED rouge (ON/LOW BAT)
Affichage de saturation audio, LED jaune (AF-PEAK)
Contacts de charge
Affichages sur l'afficheur à cristaux liquides
Affichage alphanumérique
Symbole pour l'affichage de la banque de canaux et du numéro de canal "B.CH"
Symbole pour l'affichage de la fréquence "MHz"
Affichage à quatre positions de l'état des piles
Symbole d'activation du verrouillage des touches
Affichage "PILOT"
(transmission du signal pilote activée)
Touche SET
Touche à bascule / (DOWN/UP) Compartiment à piles
Couvercle
Touche de déverrouillage
Touche ON/OFF
avec la fonction ESC (abandon) dans le menu
Afficheur à cristaux liquides
Commutateur de mise en sourdine MUTE
Affichage "MUTE"
(l'entrée audio est mise en sourdine)
Affichage à sept positions du niveau audio "AF"
7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eléments de commande
Grille de protection de la capsule
Anneaud'identificationcodéencouleurpourlatête de microphone montée
vert : tête de microphone MD 835 bleu : tête de microphone MD 845 rouge : tête de microphone ME 865
Corps du micro émetteur
Compartiment à piles (invisible de l'extérieur)
Afficheur
Afficheur à cristaux liquides
Capuchon rotatif pour la protection des éléments de commande ;
touches, commutateurs et témoins accessibles après la rotation du capuchon :
Touche SET
Touche (DOWN)
Touche (UP)
Affichage de service et d'état des piles, LED rouge (ON/LOW BAT)
Touche ON/OFF
avec la fonction ESC (abandon) dans le menu
Commutateur de mise en sourdine MUTE
Affichages sur l'afficheur à cristaux liquides
Affichage alphanumérique
Symbole pour l'affichage de la banque de canaux et du numéro de canal "B.CH"
Symbole pour l'affichage de la fréquence "MHz"
Affichage à quatre positions de l'état des piles
Symbole d'activation du verrouillage des touches
Affichage "PILOT"
(transmission du signal pilote activée)
Affichage "MUTE"
(microphone est mis en sourdine)
Affichage à sept positions du niveau audio "AF"
8
Sur l'écran du récepteur EM 300 G2, l'affichage à quatre positions vous informe sur l'état de charge des piles ou du pack accu BA 2015 de l'émetteur capté :
3 segments |
Charge env. 100% |
2 segments |
Charge env. 70% |
1 segment |
Charge env. 30% |
Clignotement du symbole |
LOW BAT |
pile |
En plus, le texte "LOW BAT" éclairé sur fond |
|
rouge apparaît en alternance avec l'affichage |
|
standard. |
Sur l'écran du récepteur, "MUTE" s'affiche et le fond éclairé de l'affichage standard vire du vert au rouge. En plus, le texte "MUTE" apparaît en alternance avec l'affichage standard quand
yle signal radio de l'émetteur capté est trop faible
yl'émetteur capté a été mis en sourdine (lorsque la transmission ou l'analyse du signal pilote est activée).
L’affichage du niveau audio (AF) montre la sensibilité de l’émetteur capté.
Si le niveau d'entrée audio est trop élevé sur l'émetteur, le récepteur indique le niveau maximal sur l'affichage du niveau audio (AF) .
Si l'émetteur est saturé plus souvent ou sur une longue période, le texte "PEAK" éclairé sur fond rouge apparaît en alternance avec l'affichage standard.
L’affichage "PILOT" est allumé quand l'analyse du signal pilote est activée (voir "Activer/désactiver la transmission ou l'analyse du signal pilote" page 33).
9
Le récepteur EM 300 G2 utilise le procédé True-Diversity (voir "Réception Diversity" page 39).
L’affichage Diversity est allumé si le circuit récepteur I (donc l'antenne 1) ou le circuit récepteur II (donc l'antenne 2) est actif.
Enmode veille,latouche ON est éclairée sur fond rouge. Quand le récepteur est allumé, la touche SET et la touche à bascule / sont en plus éclairées sur fond vert.
|
La LED rouge (LOW BAT/ON) vous informe sur l'état de fonctionnement momentané de l'émetteur :
LED rouge allumée : L'émetteur est en marche et la charge des piles ou du pack accu BA 2015 est suffisante.
LED rouge clignotante : La charge des piles ou du pack accu BA 2015 ne suffit plus que pour une brève durée de fonctionnement (LOW BAT) !
L'affichage à quatre positions de l'afficheur fournit également des informations sur la charge des piles ou du pack accu BA 2015 :
3 segments |
Charge env. 100% |
2 segments |
Charge env. 70% |
1 segment |
Charge env. 30% |
Clignotement du symbole pile |
LOW BAT |
Si l'émetteur a été mis en sourdine, l’affichage "MUTE" (voir "Mettre l'émetteur en sourdine" page 19) apparait sur l'afficheur.
L’affichage du niveau audio (AF) montre la sensibilité de l’emetteur. Si le niveau d’entrée audio est trop élevée sur l’émetteur, l’affichage du niveau audio (AF) indigne le niveau maximal.
10
L'émetteur SK 300 G2 possède à l'avant une LED jaune (AF PEAK) . Elle s'allume lorsque le niveau d'entrée audio est trop élevé (AF-Peak) et que
l'émetteur est saturé. En même temps, l'affichage du niveau audio (AF)
indique le niveau maximal pendant toute la durée de la saturation.
L'affichage "PILOT" est allumé quand l'analyse du signal pilote est activée (voir "Activer/désactiver la transmission ou l'analyse du signal pilote" page 33).
Le fond de l'afficheur reste éclairé pendant env. 15 secondes lorsqu'une touche a été actionnée.
11
Quatre pieds autocollants en caoutchouc souple sont joints pour empêcher l'appareil de glisser sur la surface sur laquelle il est posé.
Nettoyez le dessous de l'appareil aux endroits où vous souhaitez coller les pieds.
Collez les pieds de la manière indiquée sur l'illustration ci-contre.
Attention !
Les surfaces des meubles sont traitées avec des laques, des vernis brillants ou des plastiques susceptibles de présenter des taches au contact d'autres matières plastiques. C’est pourqoui nous ne pouvons pas exclure une décoloration des matières plastiques que nous utilisons, malgré un contrôle minutieux.
|
Raccorder les antennes |
|
Les antennes télescopiques fournies se montent rapidement et facilement. |
|
Elles conviennent pour toutes les applications dans lesquelles il s'agit de |
|
mettre en service un système de transmission sans fil dans de bonnes |
|
conditions de réception sans gros travail d'installation. |
Raccordez les deux antennes télescopiques aux prises BNC et à l'arrière de l'appareil.
|
Ouvrez les antennes télescopiques et orientez-les vers le haut en |
|
formant un V. |
|
Utilisez des antennes déportées si les conditions de réception à |
|
l’emplacement du récepteur ne sont pas optimales. Celles-ci sont disponibles |
|
|
|
en accessoires. |
Le récepteur fixe est alimenté par un bloc secteur.
Faites passer le câble dans le clip de fixation .
Enfichez la fiche jack du bloc secteur dans la prise .
12
!
# " $
%
La prise XLR et la prise jack 6,3 mm sont branchées en parallèle. Vous pouvez donc raccorder simultanément deux appareils (par ex. un amplificateur, une table de mixage) au récepteur fixe. Le réglage du niveau audio est commun aux deux prises.
Raccordez l'amplificateur/la table de mixage à la prise XLR ou la prise jack 6,3 mm .
Détails sur le brochage symétrique et asymétrique du connecteur voir "Brochage des connecteurs" page 41.
Dans le menu du récepteur, adaptez le niveau de la sortie audio (AF OUT) auniveau d'entrée de l'amplificateur ou de la table de mixage (voir "Régler le niveau de la sortie audio (EM 300 G2 uniquement)" page 31).
L'interface de maintenance ! sert uniquement à des fins de maintenance.
Pour monter un ou deux récepteurs dans un rack 19", il vous faut le kit de montage en rack GA 2 (accessoire en option), dont la composition est la suivante :
y2 équerres de montage "
y1 rail de jonction #
y1 pièce de jonction $
y2 caches pour le passage des antennes %
y12 vis cruciformes M 3x6
y2 vis cruciformes M 6x10
|
Si vous n'avez installé qu'un seul récepteur dans un rack, vous pouvez, à l'aide |
|
|
du kit de montage d'antennes à l’avant AM 2 (accessoire en option), faire |
|
|
sortir le raccordement d'antenne du récepteur à l'avant du rack. La |
|
|
composition du kit de montage d'antennes à l'avant AM 2 est la suivante : |
|
& |
y 2 prolongateurs BNC avec respectivement une prise BNC vissante & et une |
|
|
fiche BNC ' |
|
' |
y 2 rondelles |
|
y 2 écrous |
||
|
13
|
|
|
|
Deux récepteurs fixes sont placés côte à côte dans un |
|
|
|
|
rack. |
|
|
|
|
Posez les deux récepteurs retournés côte à côte sur |
|
|
|
|
une surface plane. |
|
|
|
" |
Positionnez la pièce de jonction $ au-dessus des |
|
|
|
trous sur le dessous des récepteurs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vissez la pièce de jonction $ avec huit vis cruciformes |
|
|
|
|
(M 3x6). |
|
|
|
|
Accrochez les deux équerres de montage " à l'avant |
|
|
|
|
du récepteur. |
" |
$ |
|
|
Vissez-les avec respectivement deux vis cruciformes |
|
|
(M 3x6). |
||
|
|
|
|
Glissez les récepteurs dans le rack 19". |
|
|
|
|
Vissez les équerres de montage " au rack. |
|
|
# |
|
Si vous ne montez qu'un seul récepteur, montez le rail de |
|
|
|
|
jonction # à la place du deuxième récepteur. |
|
|
|
|
Accrochez les deux équerres de montage " à l'avant |
|
|
|
|
du récepteur et vissez-les avec respectivement deux |
|
|
|
% |
vis cruciformes (M 3x6). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vissez le rail de jonction # à l'une des deux équerres |
|
" |
|
|
de montage " avec deux vis cruciformes (M 6x10). |
|
|
|
Si vousne montez pas les antennes àl'avant,enfoncez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
les deux caches % dans les passages pour les |
|
" |
|
|
antennes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Glissez le récepteur dans le rack 19". |
|
|
|
|
Vissez les équerres de montage " au rack. |
' |
& |
# |
|
Procédez de la manière suivante pour faire sortir le |
|
|
|
|
raccordement d'antenne du récepteur à l'avant du rack à |
|
|
|
|
l'aide du kit de montage pour antennes AM2 : |
|
|
|
|
Vissez les deux prises BNC & des prolongateurs BNC |
|
|
|
|
avec les rondelles et les écrous au rail de jonction # |
|
|
|
|
comme sur l'illustration ci-contre. |
|
|
|
|
Raccordez les deux fiches BNC ' aux prises BNC |
|
|
|
et sur le récepteur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Glissez le récepteur dans le rack 19". |
|
|
|
|
Vissez les équerres de montage " au rack. |
|
|
|
|
Raccordez les deux antennes télescopiques aux |
|
|
|
|
deux prises BNC &. |
|
|
|
|
Ouvrez les antennes télescopiques et orientez-les vers |
|
|
|
|
le haut en formant un V. |
14