HD 4.50BTNC
|
|
|
SCBT7 |
Quick Guide |
Beknopte handleiding |
||
Kurzanleitung |
Guida rápido |
||
Guide rapide |
Kvikguide |
||
Instrucciones resumidas |
Snabbguide |
||
Guida rapida |
Pikaopas |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Package includes | Lieferumfang | Contenu de l’emballage | Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van
de verpakking | La confezione include | Pakken indeholder | Paketet innehåller | Pakkaussisältö
Quick guide |
|
|
|
EN |
NL |
|
DE |
IT |
|
FR |
DA |
|
ES |
SV |
Safety guide |
PT |
FI |
|
|
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement |
Control buttons | Bedienungstasten | Touches de commande | |
du casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores | |
Botones de control | Botões de controlo | Regel-buttons | |
De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning af |
Pulsanti di controllo | Styreknapper | Kontrollknappar | |
hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar | Kuulokkeiden |
Ohjauspainikkeet |
lataaminen |
|
CHARGING TIME
2
button
*
*
|
Multifunction |
* |
button |
* Accessories not included. |
Volume |
Instruction manuals and product support | Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuais de instruções e assistência ao produto | Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto | Brugsanvisninger og produkthjælp | Bruksanvisningar och produktsupport | Käyttöohjeet ja tuotetuki
Pairing to a Bluetooth device using NFC | Verbindungsaufbau zu einem Bluetooth-Gerät mit NFC | Appairer à un appareil compatible Bluetooth avec NFC | Sincronización con un dispositivo Bluetooth utilizando NFC | Emparelhar com um dispositivo Bluetooth utilizando a função NFC | De hoofdtelefoon met een Bluetooth-apparaat koppelen (pairen) met behulp van NFC | Pairing con un dispositivo Bluetooth tramite NFC | Parring med en Bluetooth-enhed via NFC | Para ihop hörlurarna med en Bluetooth-enhet med hjälp av NFC | Yhdistäminen NFC-tekniikalla varustetun Bluetooth-laitteen pariksi
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem |
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten |
Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et |
| Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar |
connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con |
los auriculares | Ligar/desligar os auscultadores | De hoofdtele- |
un dispositivo Bluetooth | Emparelhar e ligar a um dispositivo |
foon in-/uitschakelen | Accensione/spegnimento delle cuffie | |
Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en verbinden | |
Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne | Hörlurar slås |
Pairing e connessione a un dispositivo Bluetooth | Parring og |
på/av | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois päältä |
tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-en- |
|
het | Laiteparin ja yhdistäminen muodostaminen Bluetoo- |
|
th-laitteen kanssa |
|
|
|
Left L |
› power on ‹ |
4s |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
1s |
1s |
|
|
|
|
|
|
LED |
|
|
scan |
|
|
|
|
Menu |
|
|
20 cm |
|
|
NFC on |
|
|
OFF |
|
|
|
|
|
||
|
NFC off |
|
|
|
|
www.sennheiser.com |
|
|
|
|
ON |
www.sennheiser.com/download |
|
|
|
|
|
|
|
|
Menu |
|
Menu |
|
|
|
Bluetooth on |
|
Add Device |
|
|
|
Bluetooth off |
|
|
Sennheiser Communications A/S |
|
|
|
|
2s |
|
|
|
|
|
|
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark |
|
Connect to Bluetooth device? |
|
|
|
www.sennheiser.com |
1s |
Yes |
|
|
|
1s |
|
|
|
||
|
|
No |
|
|
|
|
|
|
HD 4.50BTNC |
|
|
Printed in China, Publ. 02/17, A02 |
|
|
HD 4.50BTNC |
|
|
|
|
|
Keyword: 0000 |
|
|
|
|
› connected ‹ |
|
|
|
Activating/deactivating NoiseGard | Aktivieren/Deaktivieren |
Using the audio cable | Audiokabel benutzen | Utilisation du |
Replacing the ear pads | Austauschen der Ohrpolster | |
Sennheiser CapTune app available for more functions | |
|
von NoiseGard | Activer/désactiver NoiseGard | Activar/desacti- |
câble audio | Usar el cable de audio | Utilizar o cabo áudio | De |
Remplacer les coussinets d‘oreille | Sustitución de las almohadil- |
Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen | |
|
var NoiseGard | Ativar e desativar o NoiseGard | NoiseGard |
audiokabel gebruiken | Utilizzo del cavo audio | Sådan bruges |
las | Substituir as almofadas | Oorkussens vervangen | |
Application Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand |
|
in-/uitschakelen | Attivazione/disattivazione del NoiseGard | |
lydkablet | Använd ljudkabeln | Audiokaapelin käyttö |
Sostituzione dei cuscinetti | Udskiftning af ørepuder | Byta ut |
nombre de fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible |
|
para más funciones | Aplicação CapTune da Sennheiser disponível |
||||
Aktivering/deaktivering af NoiseGuard | Aktivera/deaktivera |
|
dina öronkuddar | Korvatyynyjen vaihtaminen |
||
|
para outras funções | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor |
|||
NoiseGard | NoiseGuard-toiminnon ottaminen käyttöön / |
|
|
||
|
|
meer functies | L’app Sennheiser CapTune è disponibile con nuove |
||
poistaminen käytöstä |
|
|
||
|
|
funzioni | Sennheiser CapTune-app er til rådighed for flere |
funktioner | Sennheiser CapTune app nu tillgänglig för flera funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus, joka sisältää monia lisätoimintoja
*
IN |
1 |
|
Click |
|
2 |
OUT |
1 |
|
2 |
* The compliance marks are printed here. Stitch line below.
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.
Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funções de música* | Muziekfuncties* | Funzioni musica* | Musikfunktioner* | Musik funktioner* | Musiikkitoiminnot*
NEXT |
F-FORWARD |
+HOLD |
PLAY |
1x |
|
|
|
|
Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funções de chamadas* | Telefoonfuncties* | Funzioni chiamata* | Opkaldsfunktioner* | Ring funktioner* | Puhelutoiminnot*
RightR
ACCEPT |
1x |
REJECT |
2s |
VOICE DIAL |
2s |
|
|
|
|
|
|
VOL + |
PREVIOUS |
REWIND |
+HOLD |
PAUSE |
1x |
END |
1x |
HOLD |
2x |
REDIAL |
2x |
VOL -
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | För en komplett lista av funktioner se bruksanvisningen. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen.