Sennheiser HD 4.50BTNC User Manual

0 (0)
Sennheiser HD 4.50BTNC User Manual

HD 4.50BTNC

 

 

 

SCBT7

Quick Guide

Beknopte handleiding

Kurzanleitung

Guida rápido

Guide rapide

Kvikguide

Instrucciones resumidas

Snabbguide

Guida rapida

Pikaopas

 

 

 

 

 

 

 

 

Package includes | Lieferumfang | Contenu de l’emballage | Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van

de verpakking | La confezione include | Pakken indeholder | Paketet innehåller | Pakkaussisältö

Quick guide

 

 

 

EN

NL

 

DE

IT

 

FR

DA

 

ES

SV

Safety guide

PT

FI

 

 

Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement

Control buttons | Bedienungstasten | Touches de commande |

du casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores |

Botones de control | Botões de controlo | Regel-buttons |

De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning af

Pulsanti di controllo | Styreknapper | Kontrollknappar |

hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar | Kuulokkeiden

Ohjauspainikkeet

lataaminen

 

CHARGING TIME

2

button

*

*

 

Multifunction

*

button

* Accessories not included.

Volume

Instruction manuals and product support | Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuais de instruções e assistência ao produto | Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto | Brugsanvisninger og produkthjælp | Bruksanvisningar och produktsupport | Käyttöohjeet ja tuotetuki

Pairing to a Bluetooth device using NFC | Verbindungsaufbau zu einem Bluetooth-Gerät mit NFC | Appairer à un appareil compatible Bluetooth avec NFC | Sincronización con un dispositivo Bluetooth utilizando NFC | Emparelhar com um dispositivo Bluetooth utilizando a função NFC | De hoofdtelefoon met een Bluetooth-apparaat koppelen (pairen) met behulp van NFC | Pairing con un dispositivo Bluetooth tramite NFC | Parring med en Bluetooth-enhed via NFC | Para ihop hörlurarna med en Bluetooth-enhet med hjälp av NFC | Yhdistäminen NFC-tekniikalla varustetun Bluetooth-laitteen pariksi

Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem

Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten

Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et

| Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar

connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con

los auriculares | Ligar/desligar os auscultadores | De hoofdtele-

un dispositivo Bluetooth | Emparelhar e ligar a um dispositivo

foon in-/uitschakelen | Accensione/spegnimento delle cuffie |

Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en verbinden |

Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne | Hörlurar slås

Pairing e connessione a un dispositivo Bluetooth | Parring og

på/av | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois päältä

tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-en-

 

het | Laiteparin ja yhdistäminen muodostaminen Bluetoo-

 

th-laitteen kanssa

 

 

 

Left L

› power on ‹

4s

 

 

 

 

 

 

 

1s

1s

 

 

 

 

 

 

LED

 

 

scan

 

 

 

 

Menu

 

 

20 cm

 

 

NFC on

 

 

OFF

 

 

 

 

 

NFC off

 

 

 

www.sennheiser.com

 

 

 

 

ON

www.sennheiser.com/download

 

 

 

 

 

 

 

Menu

 

Menu

 

 

 

Bluetooth on

 

Add Device

 

 

 

Bluetooth off

 

 

Sennheiser Communications A/S

 

 

 

 

2s

 

 

 

 

 

Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark

 

Connect to Bluetooth device?

 

 

 

www.sennheiser.com

1s

Yes

 

 

 

1s

 

 

 

 

 

No

 

 

 

 

 

 

HD 4.50BTNC

 

 

Printed in China, Publ. 02/17, A02

 

 

HD 4.50BTNC

 

 

 

 

 

Keyword: 0000

 

 

 

 

› connected ‹

 

 

 

Activating/deactivating NoiseGard | Aktivieren/Deaktivieren

Using the audio cable | Audiokabel benutzen | Utilisation du

Replacing the ear pads | Austauschen der Ohrpolster |

Sennheiser CapTune app available for more functions |

von NoiseGard | Activer/désactiver NoiseGard | Activar/desacti-

câble audio | Usar el cable de audio | Utilizar o cabo áudio | De

Remplacer les coussinets d‘oreille | Sustitución de las almohadil-

Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen |

var NoiseGard | Ativar e desativar o NoiseGard | NoiseGard

audiokabel gebruiken | Utilizzo del cavo audio | Sådan bruges

las | Substituir as almofadas | Oorkussens vervangen |

Application Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand

in-/uitschakelen | Attivazione/disattivazione del NoiseGard |

lydkablet | Använd ljudkabeln | Audiokaapelin käyttö

Sostituzione dei cuscinetti | Udskiftning af ørepuder | Byta ut

nombre de fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible

para más funciones | Aplicação CapTune da Sennheiser disponível

Aktivering/deaktivering af NoiseGuard | Aktivera/deaktivera

 

dina öronkuddar | Korvatyynyjen vaihtaminen

 

para outras funções | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor

NoiseGard | NoiseGuard-toiminnon ottaminen käyttöön /

 

 

 

 

meer functies | L’app Sennheiser CapTune è disponibile con nuove

poistaminen käytöstä

 

 

 

 

funzioni | Sennheiser CapTune-app er til rådighed for flere

funktioner | Sennheiser CapTune app nu tillgänglig för flera funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus, joka sisältää monia lisätoimintoja

*

IN

1

 

Click

 

2

OUT

1

 

2

* The compliance marks are printed here. Stitch line below.

App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.

Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funções de música* | Muziekfuncties* | Funzioni musica* | Musikfunktioner* | Musik funktioner* | Musiikkitoiminnot*

NEXT

F-FORWARD

+HOLD

PLAY

1x

 

 

 

 

Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funções de chamadas* | Telefoonfuncties* | Funzioni chiamata* | Opkaldsfunktioner* | Ring funktioner* | Puhelutoiminnot*

RightR

ACCEPT

1x

REJECT

2s

VOICE DIAL

2s

 

 

 

 

 

 

VOL +

PREVIOUS

REWIND

+HOLD

PAUSE

1x

END

1x

HOLD

2x

REDIAL

2x

VOL -

*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | För en komplett lista av funktioner se bruksanvisningen. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen.

Loading...
+ 2 hidden pages