HD 458BT
Model: SEBT4
EN |
Quick Guide |
DE |
Kurzanleitung |
FR |
Guide rapide |
ES |
Instrucciones resumidas |
PT |
Guida rápidos |
NL |
Beknopte handleiding |
IT |
Guida rapida |
DA |
Snabbguide |
SV |
Bruksanvisning |
Use the app to configure the headphones and additional functions. | Verwenden Sie die App für die Einrichtung und weitere Funktionen des Hörers. | Utilisez l‘application pour configurer le casque et les fonctions supplémentaires. | Utilice la aplicación para la configuración y para otras funciones de los auriculares. | Utilize a aplicação para configurar os auscultadores e usufruir de outras funções. | Gebruik de app voor het instellen van de hoofdtelefoon en al zijn functies. | Utilizzare l‘app per la configurazione e per altre funzioni della cuffia. | Benyt appen forbindelse med indstilling og andre funktioner for øretelefonerne. | Använd appen för installationen och för övriga hörlursfunktioner.
Download the free Sennheiser Smart Control app.
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison | |
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement |
|
Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de |
du casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscul- |
|
verpakking | Contenuto della confezione | Pakken indeholder | |
tadores | De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | |
|
Paketetinnehåller |
|
Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar |
Quick |
Safety |
|
Guide |
|
|
Guide |
|
|
|
|
Right R |
|
|
2 HRS |
USB-C |
|
LED off |
|
|
|
USB-A |
|
|
Audio cable |
|
USB-C |
|
|
|
2.5 mm |
|
USB-A |
3.5 mm |
|
|
Carry Case |
|
Instruction manuals and product support |
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschal- |
||
Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung |
|||
Manuels d’utilisation et assistance produit |
ten | Allumer/éteindre le casque | Encender/apagar los |
||
Instrucciones de uso y soporte del producto |
auriculares | Li-gar/desligar os auscultadores | De hoofdtele- |
||
Manuali d’istruzioni e supporto prodotto |
foon in-/uitschakel-en | Accensione/spegnimento delle |
||
Bedieningsinstructies en productondersteuning |
cuffie | Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne | Hörlurar |
||
Manuais de instruções e assistência ao produto |
slås på/av |
|
|
Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe |
|
Power |
|
Brugsanvisninger og produkthjælp |
|
|
|
|
button |
LED |
|
|
|
||
|
|
Hold |
|
|
|
|
ON |
www.sennheiser.com |
|
|
|
www.sennheiser.com/download |
|
|
|
|
|
Hold |
|
www.sennheiser.com/smartcontrol |
|
|
OFF |
|
|
|
|
|
Right R |
|
|
|
|
|
Power ON/OFF |
Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other |
|
|
|
countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered |
|
|
|
trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks |
|
|
|
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & |
|
|
|
Co. KG is under license. |
|
|
|
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG |
“Connected“ |
“Lost connection“ |
|
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany |
|
|
|
www.sennheiser.com, Publ. 06/20, 588543/A01 |
|
|
|
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem |
Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Met een |
||
Bluetooth-Gerät koppeln (Pairing) und verbinden | Appairer et |
Bluetoothapparaat pairen en verbinden | Abbinamento e |
||
connecter le casque à un appareil compatible Bluetooth | |
collegamento a un dispositivo Bluetooth | Parring og |
||
Sincronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth | |
tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-en- |
||
|
|
het |
|
1 |
|
2 |
20 cm |
|
|
||
OFF |
OFF |
|
|
|
Menu |
Right R |
Menu |
|
Bluetooth on |
Bluetooth on |
|
|
Bluetooth off |
|
Bluetooth off |
|
|
Hold |
“Pairing“ |
|
3 |
|
|
|
Menu |
HD 458BT |
|
|
Add Device |
Keyword: 0000 |
|
|
Activating/deactivating the voice assistant | |
|
Sprachassistent aktivieren/deaktivieren | Activer- |
|
/désactiver l'assistant vocal | Activar/desactivar el |
|
asistente personal | Ativar/desativar assistente de |
|
voz | Spraakassistent activeren/deactiveren | |
|
Attivare/disattivare l'assistente vocale | Aktivering/- |
|
deaktivering af taleassistenten | Aktivera/avaktivera |
|
talassistent |
Left |
Voice assistant |
ON/OFF |
|
|
Right R |
|
Press |
|
1x |
Siri, Google Assistant, |
|
Baidu, ... |
|
... depending on |
|
mobile phone. |
Using the audio cable (flight mode) | Audiokabel benutzen (Flugmodus) | Utilisation du câble audio (mode Avion) | Usar elcable de audio (modo de avión) | Utilizzo del cavo audio (modalità aereo) | De audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus) | Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | Używanie przewodu audio (tryb samolotowy) | Sådan bruges lydkablet (flymodus)
Right R
2.5 mm
Audio cable
3.5 mm
Active Noise Cancellation ANC ON/OFF
Using the active noise cancellation ANC | Aktive Geräuschunterdrückung ANC verwenden | Utiliser la réduction active de bruit ANC | Utilizar la atenuación activa del ruido ANC | Utilizar o controlo ativo de ruído ANC | Actieve ruisonderdrukking ANC toepassen | Utilizzare la soppressione attiva dei rumori ANC | Anvendelse af støjundertrykkelse ANC | Använda aktiv dämpning av bakgrundsljud ANC
ON
Press
1x
OFF
Press
1x
Press
1x
Folding and storing | Falten und aufbewahren | Plier et stocker | Plegar y conservar | Dobrar e guardar | Vouwen en opbergen | Piegare e conservare | Foldning og opbevaring | Vika ihop och förvara
1 |
2 |
3
|
*Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de |
|
|
música | Funções de música | Muziek-functies | Funzioni musicali | |
|
|
Musikfunktioner | Musik-funktioner |
|
Right R |
1x |
Play/Pause | Wiedergabe/Pause | |
|
||
|
Lecture/Pause | Reproducir/Pau- |
|
|
|
|
|
|
sa | Reproduzir/Pausar | |
|
|
Afspele/Pauze | Play/Pausa | |
|
|
Afspil/Pause | Spela/Pausa |
|
|
Next | Nächster Titel | Suivant | |
|
|
Siguiente | Seguinte | Volgende | |
|
|
Successivo | Næste | Nästa |
|
|
Previous | Vorheriger Titel | |
|
|
Précédent | Anterior | Anterior | |
|
|
Vorige | Precedente | Forrige | |
|
|
Tillbaka |
*Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada | |
||
Funções de chamadas | Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkalds- |
||
funktioner | Ring-funktioner |
|
|
Right R |
Right R |
|
1x |
||
Accept | Annehmen | Accepter | |
||
|
||
|
Aceptar | Atender | Accepteren | |
|
|
Accetta | Acceptér | Godkänn |
|
1x |
End | Beenden | Terminer | Fin | |
|
|
||
|
Terminar | Einde | Fine | Afslut | |
|
|
Avsluta |
|
Hold |
Reject | Ablehnen | Refuser | |
|
|
Rechazar | Rejeitar | Weigeren | |
|
|
Rifiuta | Afvis | Avvisa |
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen | Impostazione del volume | Indstilling af lydstyrke | Ställ in volymen
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner.