251497689_myX-5.2_LU-fr.qxd 18/03/04 17:12 Page 1
*251497689*
SAGEM SA
Mobile Phones Division
Tel. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.com
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance capital : 36 405 229 €€- 562 082 909 RCS PARIS
FRANÇAIS
251497689_myX-5-2_lu_2e-3ecouv_fr.fm Page 1 Vendredi, 16. avril 2004 5:14 17
Vous venez d’acheter un téléphone SAGEM et nous vous en félicitons. Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser votre téléphone dans les meilleures conditions.
Votre téléphone permet d’utiliser, au plan international, différents réseaux (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz ou PCS 1900 MHz, selon modèle), en fonction des accords d’itinérance entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes.
AVERTISSEMENT
Selon les modèles et suivant la configuration des réseaux et les cartes d’abonnement qui y sont associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3 V, compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM incompatible sera signalée par un message lors de la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Votre téléphone est identifié par son numéro IMEI. Notez bien ce numéro, et ne le gardez pas joint à votre téléphone, car il pourra vous être demandé en cas de vol de votre téléphone, afin d’en bloquer l’utilisation, même avec une autre carte SIM. Pour afficher l’IMEI sur l’écran de votre téléphone, tapez : *#06#.
La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA.
AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours d’homologation au plan mondial.
Java et tous les logos et marques déposées de base Java sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou décompiler tout ou partie du logiciel constituant le navigateur.
© 2003 GAMELOFT - Tous droits réservés - GAMELOFT est une marque déposée de GAMELOFT S.A.
Wellphone™ et SmartCom™ sont les marques déposées propriétés de SmartCom SARL.
251497689_myX-5-2_lu_2e-3ecouv_fr.fm Page 2 Vendredi, 16. avril 2004 5:14 17
Poids : 106 g
Taille : 110 x 46 x 22 mm
Batterie d’origine : 1000 mAh en LiIon
Autonomie communication/veille : jusqu’à 4 h 40 mn/310 h (voir page 17 comment optimiser les performances de votre téléphone)
Objets multimédias supportés :
Formats audio : iMelody,Midi,wave
Formats graphiques : wbmp,bmp, png, gif, gif animés, jpegEMS, .3gp
Taille mémoire disponible pour les Messages : 100 SMS
300 Ko pour les MMS (boîte de réception, boîte d’envoi et brouillons confondus ; MMS selon option)
Taille mémoire disponible pour le répertoire et les objets multimédia : 4 Mo
Taille maximum de chaque message : SMS : < 160 caractères
MMS : < 100 Ko pour les messages sortants, 100 Ko pour les messages entrants (dépend de la configuration du téléphone et des restrictions opérateur)
Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 1 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
1
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 2 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
FCC, partie 24 |
|
Réseau |
NAPRD03.ver 2.9.1 |
Santé |
Draft IEEE Std 1528-200x |
Exposition aux signaux de radiofréquence
-Votre téléphone cellulaire portatif transmet et reçoit des ondes radio à faible atténuation. Lorsqu'il est sur la position ON, il reçoit et envoie des signaux de radiofréquence (RF).
-En août 1996, la FCC (Federal Communications Commissions) a adopté des directives concernant l'exposition aux RF en instaurant des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires portatifs. Ces directives sont en conformité avec les normes de sécurité précédemment définies par les organismes de normalisation américains et internationaux :
ANSI C95.1 (1992)* NCPR Report 86 (1986)* ICNIRP (1996)*
(*) American National Standards Institute ; National Council on Radiation Protection and Measurements ; International Commission and Non-Ionizing Radiation Protection.
-Ces normes sont basées sur des évaluations périodiques et exhaustives de la littérature scientifique pertinente. Par exemple, plus de 120 scientifiques, ingénieurs et médecins travaillant dans les universités, les agences de santé gouvernementales et l'industrie ont examiné l'ensemble des travaux de recherche disponibles pour développer la norme ANSI (C95.1).
-La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC (et aux normes sus-mentionnées).
-Ce téléphone a subi des tests spécifiques pour les situations dans lesquelles le téléphone est porté sur le corps ; il répond aux directives de la FCC concernant l'exposition aux signaux de radiofréquence s'il est utilisé avec un accessoire ne contenant aucune partie métallique et positionnant le combiné à un minimum
de 1,5 cm du corps.
L'utilisation d'autres accessoires ne garantit pas la conformité avec les directives de la FCC.
2
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 3 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
|
Messages |
|
Assistant |
|
Rédiger |
|
Voir mois |
|
Reçus |
|
Voir semaine |
|
A envoyer |
|
Voir aujourd’hui |
|
Envoyés |
|
Voir date |
|
Brouillons |
|
Menu calendrier |
|
Options |
|
Aide |
|
Mémoire |
|
Répertoire |
Jeux |
Infos locales |
|
|
|
Menu répertoire |
||
|
|
||
|
Appel boîte vocale |
|
|
|
|
|
|
WAP |
Liste de destinataires |
|
Réglages |
Applications |
Caméra |
|
Sons |
|
Ambiances |
||
Supprimer tout |
|
|
|
Mes Documents |
|
|
|
Aide-Mémoire |
|
Photo |
|
|
|
|
|
Calculatrice |
Mes Images |
|
Langues |
Mes Sons |
|
Appels |
|
|
|||
Convertisseur |
|
||
|
|
|
|
Réveil |
Mémoire |
|
Sécurité |
|
|
|
|
Timer |
Aide |
|
Réseaux |
|
|
|
|
Configuration |
|
|
Raccourcis |
|
|
|
|
À propos |
|
|
Date/Heure |
|
|
|
|
|
|
|
Connectivité |
|
|
|
Menu Hot-line |
|
|
|
Aide |
3
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 4 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Page 3 |
MENUS |
Page 9 |
DÉCOUVERTE - ACCESSOIRES |
Page 10 |
DESCRIPTION |
|
Touches programmables et raccourcis |
|
Fixation de la sangle |
Page 12 |
PRINCIPES DE NAVIGATION |
Page 13 |
ÉCRAN D’ACCUEIL |
Page 14 |
MISE EN SERVICE |
|
Informations sur la carte SIM |
|
Installation de la carte SIM et de la batterie |
|
Première mise en service |
Page 17 |
UTILISATION |
|
Dégagement de l’antenne |
|
Optimisation des performances |
|
Mode mains libres |
|
Charge de la batterie |
Page 19 |
RÉPERTOIRE |
|
Utilisation du répertoire |
|
Enregistrement d’un nouveau contact |
|
Menu répertoire |
|
Options à partir d’un contact mémorisé |
|
Envoyer une vCard |
|
Recevoir une vCard |
Page 25 |
MESSAGES |
4
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 5 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Sommaire
|
Rédiger un SMS |
|
Rédiger un MMS |
|
Recevoir des messages |
|
Messages reçus |
|
Messages à envoyer |
|
Messages envoyés |
|
Brouillons |
|
Options d’envoi |
|
Mémoire |
|
Infos locales |
|
Appel répondeur |
|
Liste de destinataires |
Page 38 |
CAMÉRA |
|
Prendre une photo et la sauvegarder |
Page 40 |
MES DOCUMENTS |
|
Mes images |
|
Modifier une photo |
|
Mes sons |
|
Mémoire |
Page 43 |
WAP |
|
Menus WAP |
|
Configuration |
|
Connexion WAP |
|
Télécharger des objets |
|
Déconnexion WAP |
5
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 6 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Sommaire
|
GPRS |
Page 48 |
JEUX |
Page 49 |
APPLICATIONS |
|
Services |
|
Aide-mémoire |
|
Menu tâches |
|
Menu tâches |
|
Envoyer une vCal |
|
Recevoir une vCal |
|
Échange de données avec un PC |
|
Calculatrice |
|
Convertisseur |
|
Réveil |
|
Timer |
Page 56 |
ASSISTANT |
|
Menu calendrier |
|
Envoyer une vCal |
|
Recevoir une vCal |
Page 58 |
RÉGLAGES |
|
Sons |
|
Volume et sonnerie |
|
Vibreur |
|
Mode silence |
|
Bips |
|
Enregistreur |
|
Ambiances |
|
Thèmes |
6
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 7 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Sommaire
Fond d’écran Économiseur Logo opérateur Contraste Énergie
Réglages photo Langues Appels
Renvoi des appels Liste des appels Compteurs Présentation du numéro Double appel
Rappel automatique Numéros interdits Répondeur
ALS Sécurité
Verrouillage clavier Code PIN
Code PIN2 Code poste Confidentialité Code opérateur
Filtrage des appels
7
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 8 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Sommaire
Répertoire fixe
Coûts
Réseaux
Raccourcis
Date / Heure
Régler
Mise à jour automatique
Afficher
Fuseau horaire
Heure d’été
Connectivité
|
IrDA |
|
Vitesse lien série |
|
Kit véhicule |
|
Réglages WAP |
|
Menu Hot-line |
|
Aide |
Page 81 |
INFORMATIONS ET PRÉCAUTIONS D’USAGE |
|
Sécurité |
|
DAS |
|
Conseils pour limiter l’exposition aux champs |
|
électromagnétiques (radiofréquences RF) |
Page 83 |
GARANTIES |
Page 87 |
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (CLUF), |
|
POUR LE LOGICIEL |
Page 90 |
DÉPANNAGE |
Page 94 |
INDEX |
8
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 9 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments sont présents :
1 |
- Le téléphone |
|
|
2 |
- Le chargeur secteur |
|
|
3 |
- La batterie |
|
|
4 |
- Le manuel utilisateur |
1 |
4 |
5 |
- CD-ROM |
|
|
|
(selon modèle) |
2 |
|
|
|
|
3
5
Vous pouvez également trouver (en option) ou vous procurer les accessoires suivants : Kit mains libres (*)
Batterie supplémentaire Chargeur supplémentaire (*)
Câble USB (avec drivers associés) et câble série permettant de relier votre téléphone avec un micro-ordinateur Adaptateur allume-cigares (*)
Façades couleur
(*) Ces accessoires sont identiques à ceux fournis pour les gammes précédentes séries 3000 et MYX-X.
9
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 10 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Touches programmables et raccourcis
Microphone
Appui long : Arrêt/Mise en Marche du téléphone
En contexte d’appel : Refus d’un appel / Raccrocher
Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil.
En contexte d’appel : Appel / Réception d’un appel
Touche programmable droite : (fonction disponible selon modèle) En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (a)
Touche programmable gauche : (fonction disponible selon modèle) En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
SMenu précédent / augmenter valeur / haut En communication : Augmenter le volume.
TMenu suivant / diminuer valeur / bas En communication : Diminuer le volume.
W Champ de saisie précédent / vers la gauche
XChamp de saisie suivant / vers la droite
OK Dans l’écran d’accueil : accès au menu principal.
Dans les menus : accès à différentes fonctions selon le contexte.
En communication : accepter un appel.
Appui bref et touche OK : active ou désactive le verrouillage clavier
En contexte réception d’appel : Appui bref coupe la sonnerie
En contexte réglage sonnerie : Activer/désactiver la sonnerie Majuscules/Minuscules
Appui long : En écran d’accueil : Mode silence Mode Zoom (voir menus Messages et WAP)
(a)Dans ce manuel le choix d’une fonction en appuyant sur cette touche est indiqué entre crochets (exemple : [Sauver]).
10
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 11 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Description
Fixation de la sangle
Appareil |
|
Miroir |
|||
|
|
|
|
|
|
photo |
|
IrDA |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Insérez la dragonne dans la fente située en bas à droite de la partie intérieure du téléphone.
11
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 12 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande intuitivité.
La validation se fait par la touche ou la touche OK. L’annulation se fait par la touche .
Les onglets en bas de l’écran se rapportent aux touches et . Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur.
Les touches de navigation T S permettent de naviguer d’un menu à l’autre sur un même niveau de l’arborescence des menus.
A partir de l’écran d’accueil, l’appui sur les touches T S W ou X affiche les icônes des menus principaux.
La touche permet de descendre d’un menu à un sous-menu. La touche permet de remonter d’un sous-menu à un menu.
La touche (appui bref) permet toujours de revenir à l’écran d’accueil (avec abandon de la fonction en cours).
Certains menus comportent un menu Aide (icône ) qui donne des informations sur les différentes fonctions des sous-menus.
12
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 13 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
|
|
|
|
Sur l’écran d’accueil sont présents : |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
1 - Les icônes de la barre de titre : |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Batterie |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Renvoi d’appel |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Communication (établissement d’appel) |
|
|
||||
|
|
|
Opérateur |
|
Communication (mains libres) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Message (réception d’un message, mémoire messages |
|
|
||||
|
|
|
Menu |
|
pleine) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Communication FAX |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Communication DATA |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Mode silence |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Message dans la boîte vocale |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Communication WAP (@) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
GPRS |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Home zone |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Roaming |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Verrouillage clavier |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Connexion wap sécurisée |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Connexion wap sécurisée avec certificat |
|
|
||||
|
|
|
|
|
Niveau de champ (5 barrettes). |
|
|
||||
|
|
|
|
2 - La date et l’heure, en mode numérique ou analogique |
|
|
|||||
|
|
|
|
3 - Le nom de l’opérateur réseau |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
4 - L’onglet centré en bas de l’écran : |
|
|
|||||
|
|
|
|
L’indication principale « Menu » montre que l’accès au menu se fait par |
|
|
|||||
|
|
|
|
les touches T S W ou X. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Les indications suivantes peuvent également s’afficher : |
|
|
|||||
|
|
|
|
« 1 message reçu » ; ou « 1 appel ». Elles peuvent être effacées en |
|
|
|||||
|
|
|
|
appuyant brièvement sur la touche |
. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 14 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte SIM. Elle contient des informations personnelles que vous pouvez modifier :
Codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number), ces codes vous permettent de protéger l’accès à votre carte SIM et à votre téléphone,
Répertoire,
Messages,
Fonctionnement de services particuliers.
Votre téléphone est compatible avec les cartes SIM 3V.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS (société de commercialisation de services).
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
14
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 15 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Mise en service
Installation de la carte SIM et de la batterie
1 2
3
4
5
6
La carte SIM s’insère sous la batterie du téléphone. Assurez-vous que le téléphone est éteint et le chargeur débranché.
1Retournez votre téléphone et faites glisser le bouton de verrouillage vers le haut.
2Retirez le capot arrière en soulevant d’abord le bas du capot.
3Retirez la batterie si elle est déjà présente.
4Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées tournées vers le téléphone et le coin biseauté orienté selon le dessin figurant sur le téléphone.
5Mettez la batterie en place dans son logement, en positionnant d’abord la partie supérieure supportant les connecteurs.
6Remettez en place le capot en crochetant d’abord la partie supérieure, puis en rabattant le bas et replacez le bouton en position verrouillée.
15
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 16 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Mise en service
Première mise en service
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, vous devez configurer différents paramètres qui resteront par défaut jusqu’à ce que vous décidiez de les modifier (selon modèle).
Après avoir entré votre code PIN ainsi que la date et l’heure, faites vos choix pour ces différents paramètres : fuseau horaire, heure d’été/hiver, thème, fond d’écran, économiseur, sonnerie, volume, vibreur et numéro de la boîte vocale.
Si vous avez des contacts enregistrés dans votre carte SIM, le téléphone vous propose, si vous le souhaitez, de les recopier dans le répertoire du téléphone.
16
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 17 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Dégagement de l’antenne
L’antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie supérieure du capot arrière.
Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est en marche.
Si vos doigts font obstacle à l’antenne, il se peut que le téléphone consomme plus d’énergie qu’en temps normal, ce qui se traduira par une baisse de performances rapide. Il est également possible que la qualité de vos communications en soit affectée.
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone, utilisez-le en position verticale. Votre sécurité personnelle n'en sera qu'améliorée.
Optimisation des performances
-N’appuyez pas sur les touches sans nécessité : chaque pression sur une touche active le rétroéclairage et entraîne une consommation d’énergie élevée.
-Ne faites pas obstacle à l’antenne avec vos doigts.
Mode mains libres
Lors d’un appel, appuyez deux fois sur la touche ou sur la touche OK pour passer en mode mains libres.
AVERTISSEMENT : le téléphone ne doit pas être utilisé en mode mains-libres près de l’oreille, sous peine de dommages auditifs.
17
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 18 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Utilisation
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa mise en service. Elle atteindra sa capacité optimale après quelques cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône batterie vide clignotante). Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant au moins 15 minutes avant de passer une nouvelle communication afin d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie
Branchez le chargeur sur une prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur situé au bas du téléphone.
Le téléphone se met en charge et le témoin de charge de batterie se met en mouvement pour signaler la charge. La charge s’arrête d’elle-même. Débranchez alors le cordon. Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène est normal.
Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle est branchée le chargeur doit être aisément accessible.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu. Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur du téléphone. L’utilisation de tout autre type peut être dangereux ou invalider la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n'est pas présente. Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il ne doit en aucun cas être modifié, altéré ou remplacé par tout autre élément (simple fiche secteur, etc.).
18
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 19 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros que vous appelez régulièrement. Ces numéros peuvent être mémorisés sur la carte SIM ou dans le téléphone.
Pour l’enregistrement d’un contact dans la mémoire du téléphone, les champs suivants peuvent être renseignés : nom, prénom, numéros, e-mail, URL, adresse, société, commentaires, sonnerie, photo.
Les champs indiqués en rouge sont obligatoires.
Pour l’enregistrement d’un contact dans la carte SIM, seuls les champs nom et numéro sont à renseigner.
Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte. Votre opérateur réseau vous fournira tous les renseignements utiles.
Utilisation du répertoire
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche T pour accéder aux menus principaux. Le premier menu proposé est Répertoire.
Appuyez sur la touche OK pour entrer dans ce menu.
La liste de vos correspondants apparaît. Par défaut, le curseur est positionné sur le premier nom dans l’ordre alphabétique.
Si vous utilisez votre téléphone et votre carte SIM pour la première fois, la liste du répertoire sera vide et seule la fonction Menu Répertoire sera disponible.
Différentes icônes vous renseignent sur l’endroit où le contact est mémorisé dans le répertoire :
contact mémorisé sur la carte SIM
contact enregistré dans la mémoire du téléphone
si l’option Répertoire fixe est activée, seuls ces contacts peuvent être appelés. Pour en savoir plus sur l’activation de cette option, voir Code PIN 2 et Répertoire fixe dans le menu Sécurité.
19
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 20 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Répertoire
Enregistrement d’un nouveau contact
Selon l’endroit où vous désirez enregistrer un nouveau contact, sélectionnez Ajt. contact télép. pour l’enregistrer dans la mémoire du téléphone ou Ajt. contact SIM pour l’enregistrer dans la mémoire de la carte SIM ou dans le répertoire fixe (le répertoire fixe est disponible selon les options du code PIN 2 de votre carte SIM).
Ajouter un contact dans la mémoire de la carte SIM
-Sélectionnez le Menu répertoire et appuyez sur la touche OK.
-Sélectionnez Ajt. contact SIM et appuyez sur la touche OK.
-Sélectionnez Carte SIM ou Répertoire fixe et appuyez sur la touche
OK.
-Entrez le nom et appuyez sur la touche OK.
-Entrez le numéro et appuyez sur la touche OK.
-Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer.
Ajouter un contact dans la mémoire du téléphone
-Sélectionnez le Menu répertoire et appuyez sur la touche OK.
-Sélectionnez Ajt. contact télép. et appuyez sur la touche OK.
-Entrez le nom et appuyez sur la touche OK.
-Entrez le numéro et appuyez sur la touche OK.
-Remplissez les autres champs si vous le désirez.
-Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer.
20
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 21 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Répertoire
Menu répertoire
Listes de destinataires
Vous pouvez créer une liste de destinataires vers lesquels vous désirez envoyer des SMS ou des MMS.
-Sélectionnez le Menu répertoire et appuyez sur la touche OK.
-Sélectionnez Liste de destinataires et appuyez sur la touche OK. Le téléphone vous demande de confirmer la création d’une nouvelle liste.
-Sélectionnez le type de liste (SMS ou MMS) et appuyez sur la touche
OK.
-Entrez un nom et appuyez sur la touche OK.
-Puis, sur une liste appuyez sur [Choix]. Sélectionnez Ajouter contact à chaque fois que vous désirez ajouter un contact dans la liste.
Mémoire
Sélectionnez Mémoire et validez. Sélectionnez SIM ou téléphone et validez.
Téléphone: l’écran affiche la quantité de mémoire utilisée. La capacité mémoire est partagée entre le répertoire et d’autres fonctions. S’il manque de la mémoire, vérifiez que vous pouvez en libérer dans l’une ou l’autre de ces fonctions.
SIM: mémoire disponible pour les contacts.
Mes numéros
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros pour pouvoir les consulter le cas échéant.
Sélectionnez Mes numéros puis validez. Entrez vos différentes coordonnées puis validez.
21
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 22 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Répertoire
Options à partir d’un contact mémorisé
Afficher un contact
Sélectionnez un contact dans la liste à l’aide des touches T S, puis appuyez sur la touche OK. Le nom et le numéro s’affichent.
Remarque : vous pouvez également saisir une lettre dans l’écran liste du répertoire afin d’accéder directement au premier contact commençant par cette lettre.
Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact dans la liste à l’aide des touches T S et appuyez sur [Choix].
Modifier contact
Faites les modifications désirées en les validant puis sélectionnez Sauver une fois toutes les modifications terminées.
Copier vers SIM / Copier vers mobile
Ces options vous permettent de copier des entrées de votre répertoire d’une mémoire dans l’autre. Seuls le nom et le premier numéro de téléphone seront copiés.
Effacer
Confirmez la suppression de l’entrée par Oui.
Envoyer message
Pour envoyer un message (SMS ou MMS) (voir le chapitre Messages).
22
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 23 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Répertoire
Envoyer par
Pour envoyer un message (SMS, MMS ou par IrDA) (voir le chapitre
Messages).
Mes numéros
(voir page 21).
Mémoire
(voir page 21).
Liste de destinataires
(voir page 21).
Appeler un contact
Plusieurs possibilités :
-Sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche pour lancer l’appel.
-Sélectionnez un contact, appuyez sur la touche OK, son numéro s’affiche, appuyez sur [Appeler] pour lancer l’appel.
-Appel direct à partir de l’écran de veille : tapez le numéro sous lequel
est enregistré le contact suivi de |
(exemple : 21 |
) ou le |
|
numéro suivi de |
, le numéro s’affiche, confirmez. |
|
23
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 24 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Répertoire
Envoyer une vCard |
Il est possible d’envoyer une vCard à partir de chaque contact enregistré |
|
dans le répertoire. |
||
|
||
|
Vous pouvez envoyer des vCards à un autre téléphone supportant les |
|
|
vCard. |
|
|
À partir d’un contact du répertoire, sélectionnez l’option de menu |
|
|
Envoyer par (SMS, MMS ou IrDA). |
|
|
Si la vCard est effectivement transmise, un message d’information |
|
|
s’affiche. |
|
|
Vous pouvez enfin envoyer des vCards sous la forme de pièces jointes |
|
|
à des messages SMS ou MMS. Voir Rédiger MMS page 28. |
|
|
|
|
Recevoir une vCard |
|
|
|
Lorsqu’une vCard est jointe à un SMS ou MMS, le message «Vous avez |
|
|
reçu 1 message» s’affiche. |
|
|
Ouvrez le MMS depuis la boîte de réception. Appuyez sur [Choix] et |
|
|
sélectionnez Récupérer ; sélectionnez la vCard dans la liste des objets |
|
|
attachés au MMS, puis ajoutez le contact dans votre répertoire en |
|
|
appuyant sur la touche OK. Un message s’affiche pour confirmer |
|
|
l’action. |
24
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 25 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Le menu Messages regroupe les types de messages suivants : SMS et MMS. Le format MMS (en anglais, « Multimedia Message Service ») vous permet d’insérer ou d’attacher du contenu audio, des images et d’autres objets multimédias dans vos messages, qui peuvent même se composer de plusieurs diapositives. Les MMS ne sont pas facturés de la même manière que les SMS ; renseignez-vous sur les tarifs pratiqués par votre opérateur.
Ce menu a été élaboré en collaboration avec magic4™.
Rédiger un SMS
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger, puis validez. Choisissez SMS dans les options proposées : SMS ou MMS.
Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de l’affichage des menus du téléphone (ou l’anglais si une langue non supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus).
Au fur et à mesure de la saisie d’un texte, un compteur donnant le nombre de caractères restant s’affiche en haut de l’écran (selon modèle). Ce compteur ne s’affiche pas si une icône ou un son est inséré dans le SMS.
Une fois que le texte a été saisi, [Choix] permet d’accéder aux différentes fonctions proposées :
Sauvegarder permet de sauvegarder un brouillon en mémoire. Envoyer permet d’envoyer le message en saisissant le numéro du correspondant ou en le sélectionnant dans le répertoire.
Options T9 (voir page 26). Mode ABC (voir page 27). Mode 123 (voir page 27).
Quitter permet de supprimer tout le texte saisi et de quitter. Activer/Désactiver loupe permet de modifier la taille des caractères. Formater permet d’enrichir le texte.
Insérer permet d’insérer une image ou un son dans votre message (voir page 28).
25
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 26 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Messages
La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos messages courts.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci est surligné.
Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider (la touche 0 crée un espace) et passer au mot suivant.
Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur les touches T S pour faire défiler les mots correspondant à cette séquence de touches.
Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider (la touche 0 crée un espace) et passer au mot suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des caractères jusqu’à ce que le message Ajouter un mot ? s’affiche. Appuyez sur Oui et validez si le mot proposé vous intéresse ou modifiez ce mot avant de l’ajouter dans le dictionnaire.
26
251497689_myX-5-2_lu_fr.book Page 27 Vendredi, 16. avril 2004 5:06 17
Messages
Dans l’écran de saisie, la touche (choix) permet d’accéder aux autres modes de saisie.
Au cours de la rédaction : Les touches de navigation prennent les fonctions suivantes :
-touche W : mot précédent
-touche X : mot suivant
-touche S : ligne précédente
-touche T : ligne suivante
-touche :
efface lettre précédente
-touche : options de message
-touche (appui long) : mode Zoom (modifie la taille des caractères)
-touche (appui bref ) : accès à la table des symboles
Modes de saisie
Mode édition : le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas dans le dictionnaire. Pour obtenir une lettre, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante ; les lettres et le chiffre défilent.
Le mode 123 permet d’insérer des chiffres.
Le mode Insérer permet d’insérer des symboles, des animations et des mélodies. Les images et sons peuvent être de deux natures : prédéfinis ou personnalisés. Les images et les sons prédéfinis sont de taille réduite et donc, particulièrement adaptés à l’échange de messages.
Majuscules |
|
|
Un appui bref sur la touche |
permet d’afficher la lettre suivante en |
|
majuscule. Deux appuis brefs |
sur la touche |
permettent de |
basculer le mode d’édition en majuscule pour le message entier.
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf en mode 123), soit à l’aide du mode Insérer (accès rapide par appuui bref sur la touche ).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode T9™. En mode ABC, ils sont accessibles en appuyant plusieurs fois sur la touche supportant le caractère non-accentué.
27