SAECO Sup 018m User Manual

0 (0)

TYPE sup 018m

COD. 1.6.593.43.00 REV. 02 DEL 28/01/99

ISTRUZIONI PER L'USO

OPERATING INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D’EMPLOI

DIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUÇÕES PARA USO

GEBRUIKSAANWIJZING

PER LA VOSTRA SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO.

FOR YOUR SAFETY CAREFULLY READ THE OPERATING INSTRUCTIONS.

POUR VOTRE SÉCURITÉ,LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS D’EMPLOI.

FÜR IHRE SICHERHEIT LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG DIE BEDIENUNGSANLEITUNG,BEVOR SIE DAS

GERÄT IN BETRIEB SETZEN.

PARA SU SEGURIDAD,LÉALAS ATENTAMENTE.

PARA A SUA SEGURANÇA DEVE LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG VOORDAT U DE MACHINE GEBRUIKT.

Espresso Italia PTY LTD

FOR HOUSEHOLD USEwwwONLY.espressoitalia.com.au

Freecall 1300 660 976

Congratulazioni!

Ci congratuliamo con voi per l'acquisto di questa macchina per caffè espresso, di qualità superiore, e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l'uso che vi spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza. Se avete altre domande, rivolgetevi al rivenditore o direttamente alla nostra casa. Saremo lieti di darVi tutti i chiarimenti desiderati.

Congratulations!

Congratulations on choosing this top-quality espresso machine and many thanks you for you confidence in our products. Before operating the machine, we reccomend you read the following instructions thoroughly which explain how to use, clean and maintain the machine. For any other information, please contact the leader or our company directly. We will be glad to provide you with any explanations you may need.

Félicitations!

Nous vous felicitons de l'achat de cette machine pour café express de qialité superieure et Vous remencions pour Votre préférence. Avant de mettre la machine en marche, nous Vous recommandons de lire attentivement ces instructions d'emploi qui expliquent comment employer, nettoyer et conserver la machine en parfait état de functionnement. Si Vous avez des questions à poser, nous Vous prions de contacter le détaillant ou directement notre maison. Nous Vous donnerons avec plaisir toutes les informations nécessaires.

Wir gratulieren Jhnen Kauf dieser Espressomaschine höchster Qualität und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Vor der Inbetribnahme der Maschine empfehlen wir, diese Bedienung sanleitung sorgfaltig durchzulesen, die Anweisungen über den Gebrauch, die Reinigung und die Pflege der Maschine gibt. Wenn Sie weitere Fragen haben, werden Sie sich bitte an den Handler oder direkt an uns. Wir werden Ihnen gerne alle notwendigen Erklärungen geben.

Felicidades!

Congratulándonos con Ud por haber comprado esta máquina para café expreso, de calidad superior, Le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos. Antes de poner en marcha el aparado Le aconsejamos lea atentamente las intrucciones de empleo que explican como utilizarla, limpiarla y mantenerla correctamente. En caso tenga más cuestiones, acuda al revendedor o directamente a nuestra casa. Será un placer darle las informaciones deseadas.

Parabens!

Està do parabéns pela aquisiçao desta màquina de café espresso, de qualidade superior e agradecemos a confiança demonstrada. Antes de utilizar a màquina é aconselhàvel ler atentamente o manual de instruçoes na qual lhe explicamos como utilizà-la, limpiàla e mante-la perfeitas condiçoes. No caso de ter quaquer outras questoes é aconselhàvel contactar o revendedor ou directamente o fabricante. Estaremos ao v/dispor para todos os esclarecimentos desejados.

Gefeliciteerd!

Wij feliciteren u met het feit dat u dit espresso-apparaat van topkwaliteit gekocht heeft en wij danken u voor het in ons gestelde vertrouwen. Voordat u het apparaat in gebruik neemt adviseren wij u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. In deze gebruiksaanwijzing wordt namelijk uitgelegd hoe u het apparaat het beste kunt gebruiken, schoonmaken en onderhouden zodat het apparaat lang meegaat.

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

17

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

5

 

19

20

21

22

23

24

15

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

Espresso Italia PTY LTD

25

26

 

16

www.espressoitalia.com.au

 

 

Freecall 1300 660 976

1

SAECO Sup 018m User Manual

4

27

29

31

28

30

32

5

33

35

37

34

36

Espresso Italia PTY LTD www.espressoitalia.com.au

Freecall 1300 660 976

$

Macchinapercaffècompletamenteautomatica

page 8

Gentile cliente

Non utilizzare la macchina se non si cono-

scono adeguatamente le istruzioni per l'uso!

Questa macchina per caffè completamente automati-

Attenzione!

 

ca, permette di preparare ottimi caffè espresso utiliz-

 

Non si assumono responsabilità per eventuali danni in

zando caffè in grani.

caso di:

 

Come tutti gli elettrodomestici deve essere utilizzata

 

• impiego errato e non conforme agli scopi previsti;

con particolare prudenza per evitare lesioni alle perso-

• riparazioni non eseguite presso Centri di Assistenza

ne o danni alla macchina.

Autorizzati;

 

Leggere perciò con cura le presenti istruzioni per l’uso

• impiego di pezzi di ricambio e accessori non origi-

prima della messa in funzione e attenersi alle prescri-

nali.

 

zioni relative alla sicurezza.

In questi casi viene a decadere la garanzia.

Superautomaticespressomachine

page 22

 

Do not use the machine prior to reading and

DearCustomer,

understanding the instructions in this

This superautomatic espresso machine offers you the

manual!

possibility to brew espresso from either whole coffee

Warning

beans.

The manufacturer declines any responsibility for

As with all electrical appliances, special care and

damages resulting from, but not limited to:

caution must be exercised when using this machine

Improper use of the machine;

in order to prevent potential physical injury to persons

Unauthorized repairs or repairs carried out by

or damage to the machine.

unauthorized personnel;

Before using the machine, thoroughly and carefully

Use of non-genuine spare parts and accessories.

read the following instructions and always observe

The abovementioned cases void the

the safety precautions contained in this manual.

warranty.

 

 

 

Machineacafeautomatique

page 36

Chèrecliente,cherclient

Cette machine à espresso automatique vous permet de préparer des cafés espresso et allongé tout en utilisant du café en grains. En ce qui concerne tous les appareils électriques, on conseille d’utiliser même cette machine avec tout le soin requis afin de prévenir des blessures aux personnes et des damages à la machine. Veuillez étudier avec attention le présent mode d’emploi, avant la mise en service de l’appareil, et respecter les consignes de sécurité.

Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne doivent pas utiliser cette machine à espresso automatique!

Attention!

On n’est pas responsable des damages éventuels en cas de :

-utilisation non appropriée et non conforme aux buts prévus;

-réparations non exécutées dans les centres autorisés;

-Utilisation de pièces de rechange et d’accessoires

non originaux.

Dans ces cas-là, le produit n’est plus couvert par la garantie

VollautomatischeKaffeemaschine

Verehrte Kundin, verehrter Kunde

Mit dieser vollautomatischen Kaffeemaschine kann Espresso, aus Bonnen-Kaffee zubereitet werden. Wie bei allen elektrischen Geräten wird auch bei dieser Kaffeemaschine zur Vermeidung von Verletzungen, Brandoder Geräteschäden besondere Sorgfalt

Seite50

verlangt. Bitte studieren Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme und beachten Sie

die Sicherheitshinweise.

Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind, dürfen die Kaffeemaschine nicht benutzen.

7

Achtung!

Wir haften nicht für Schäden:

Bei falscher Bedienung und Zweckentfremdung des

Gerätes;

Bei unsachgemässen Reparaturen durch nicht autorisierte

Service-Stellen;

• Bei Verwendung anderer als der Original-Ersatzteile oder

Zubehörteile;

In diesen Fällen entfällt jeglicher Garantieanspruch.

Máquinadecaféexpréscompletamenteautomática

Página 64

ApreciadoCliente

Esta máquina de café expré , completamente automática , está pensada para la preparación de café exprés corto o largo utilizando café en grano.

Como todos los electrodomésticos , también esta máquina debe ser utilizada con especial cuidado , con el fin de evitar lesiones a las personas ó a la máquina .

Antes de poner en funcionamiento la máquina de café es imprescindible leer atentamente las instrucciones de uso explicadas en el presente manual y observar las normas de

seguridad indicadas .

Si no conoce a fondo las instrucciones no debe utilizar la máquina ! .

Atención !

No se asumen responsabilidades por los eventuales daños a la máquina , las personas ó bienes materiales en caso de:

Uso erróneo o inadecuado del aparato al previsto por el fabricante .

Reparaciones no realizadas por Personal Autorizado. El uso de recambios o accesorios no originales Cualquier modificación efectuada en el máquina

En cualquiera de estos casos la garantía queda anulada .

Máquinadecafécompletamenteautomática

Página78

Caro cliente

Esta máquina de café, completamente automática, permite preparar seja um café expresso (tipo cimbalino), como também aquele mais alto ou cheio, com o café em grão. Tal como acontece com todos os electrodomésticos, esta máquina de café deve ser também usada com uma especial cautela, a fim de evitar lesões nas pessoas ou prejuízos na máquina. Antes de pôr a funcionar a máquina, aconselha-se a ler com atenção as presentes instruções utéis para a sua utilização, e de seguir as indicações relacionadas com a segurança.

Quem não conhece a fundo as instruções para a sua utilização não deve usar a máquina!

ATENÇÃO!

Não se assume a responsabilidade no caso de possíveis danos no caso de:

Errada utilização e não em conformidade com os objectivos previstos;

Reparações não realizadas nos centros de reparações autorizados;

Utilização de peças de substituição e acessórios

não originais;

Nestes casos a garantia não tem validade.

Volautomatischkoffiezetapparaat

blz. 92

Geachteklant,

 

Met dit volautomatische koffiezetapparaat kunt u

Let op!

heerlijke espresso-koffie en koffie van ongemalen

De fabrikant kan op geen enkele wijze

koffiebonen zetten. Zoals voor alle elektrische

aansprakelijk gesteld worden voor eventuele

apparaten geldt is ook bij dit koffiezetapparaat

schade als:

bijzondere voorzichtigheid geboden om persoonlijk

• het apparaat op de verkeerde manier bediend

letsel en schade aan het apparaat te vermijden.

wordt of gebruikt wordt voor doeleinden waarvoor

Voordat u het apparaat in werking stelt moet u dan

het apparaat niet bestemd is;

ook deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en u

• er reparaties aan het apparaat verricht worden

stipt aan de veiligheidsvoorschriften houden.

Espresso Italia PTY LTD

die niet door de officiële servicecentra verricht zijn;

Diegenen die zich deze gebruiksaanwijzing

• als er geen originele reserveonderdelen of

niet volledig eigen gemaakt hebben mogen

www.espressoitalia.com.au

accessoires gebruikt worden.

dit koffiezetapparaat niet gebruiken!

In dezeFreecallg v llen1300vervalt660de976garantie.

 

 

Loading...
+ 7 hidden pages