Saeco SUP041 User Manual

4.3 (3)

02

ČESKY

Typ SUP041

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ

Tyto pokyny si pečlivě pročtěte, než začnete kávovar používat

1 1

2

7

3 8

4

 

 

 

5

 

 

 

6

10

22

11

 

 

 

 

 

9

 

 

12 13

14 15

16

19

17

20

18

21

• 2 •

Saeco SUP041 User Manual

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11 12 13

• 3 •

BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

Díly pod napětím se nesmějí dostat do kontaktu s vodou: nebezpečí zkratu! Horká voda a pára mohou způsobit popáleniny!

Stanovené použití

Tento kávovar je určen výhradně pro použití v menších kancelářích a na malých pracovištích. Zařízení nesmějí používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo způsobilostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud nebyly touto osobou poučené ohledně používání kávovaru.

Přívod proudu

Kávovar musí být připojen pouze na elektrickou síť provozovatele, jejíž parametry odpovídají uvedeným údajům.

Napájecí kabel

Nikdy nepoužívejte tento kávovar s poškozeným napájecím kabelem. Poškození kabelu nebo vidlice je třeba bezodkladně nahlásit provozovateli. Netáhněte napájecí kabel přes rohy nebo ostré hrany a velmi teplé povrchy a chraňte ho před olejem. Nepřesunujte a netahejte tento kávovar za kabel. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za napájecí kabel; nedotýkejte se vidlice mokrýma rukama či nohama. Zamezte pádu napájecího kabelu ze stolu nebo police.

Ochrana dalších osob

Mějte děti pod dohledem a zamezte tomu, aby si hrály s kávovarem a/nebo částmi obalu. Nesměrujte proti sobě a/nebo jiným osobám proud horké vody a/nebo páry. Nedotýkejte se trysky horké vody holýma rukama. Používejte vždy příslušná madla nebo otočné ovládače.

Protipožární ochrana

Pro hašení požáru použijte hasicí přístroj naplněný oxidem uhličitým (CO2). Nehaste vodou ani práškovými hasicími přístroji.

Vhodný prostor pro používání a údržbu

Instalace kávovaru musí být provedena provozovatelem v souladu s příslušnými bezpečnostními předpisy.

Přemísťování kávovaru smí provádět pouze provozovatel.

Nepoužívejte tento kávovar venku. Nepoužívejte v blízkosti kávovaru volný plamen a/nebo žhavé předměty: nebezpečí roztavení/poškození dna.

Nepoužívejte kávovar v prostředí, kde může teplota klesnout na 0 °C a/nebo pod tuto hodnotu. V případě, že se kávovar octne v takové teplotě, nechejte jej pak zkontrolovat provozovatelem.

• 4 •

Čištění

Před čištěním je nutno kávovar vypnout přepnutím hlavního vypínače na OFF (0) a pak vytáhnout vidlici z proudové zásuvky.

Počkejte, až kávovar vychladne.

Neponořujte kávovar do vody! Je přísně zakázané provádět jakékoliv zásahy uvnitř kávovaru. Nečistěte kávovar proudem vody. Po delší době nečinnosti je nutno kávovar a jeho součásti řádně vyčistit a umýt.

Použití mléka

Mléko používejte a skladujte podle pokynů výrobce, uvedených na původním obalu. Výrobce nenese odpovědnost za případné nesprávné použití v rozporu s předpisy pro potravinářskou spotřebu.

Uchovávejte mléko v chladu. Pokud se mléko dostatečně nechladí, zkysne. Je proto nutné zajistit vyčištění kapučinátoru po každém použití, postupem uvedeným v návodu. Kapučinátor lze vyjmout k důkladnému vyčištění, odmontovat příslušné díly a umýt je v myčce nádobí (pro neprofesionální použití v domácnosti).

Mytí v myčce nádobí může vést ke ztrátě lesku (zmatnění) povrchu dílů kapučinátoru či vyblednutí grafiky, zejména vlivem používání agresivních čistících prostředků. Jedná se o zcela normální jev, který sám o sobě nijak neovlivňuje řádné fungování mléčného systému.

Úschova kávovaru

Jestliže nebudete kávovar používat po delší dobu, vypněte ho a vytáhněte vidlici z proudové zásuvky. Skladujte kávovar na suchém místě, které není přístupné pro děti. Chraňte kávovar před prachem a špínou.

Opravy / Údržba

V případě poruch, vad anebo podezření na vadu po pádu vytáhněte bez prodlení vidlici kávovaru z proudové zásuvky a kontaktujte neprodleně provozovatele či specializovaného technika.

Vadný kávovar nikdy nezapínejte. Jakékoliv zásahy či opravy smí provádět pouze provozovatel služby a/nebo technik.

OFICIÁLNÍ DOVOZCE DO ČR a SR

ESPRESSO PROFESSIONAL s.r.o.

Vorařská 2075/6 143 00 Praha 4

E-mail: info@espressoprofessional.cz Tel.: (+420) 246 067 614 www.espressoprofessional.cz

Servisní středisko Praha

Nuselská 1419/53

140 00 Praha 4

Email: servis@espressoprofessional.cz Tel.: (+420) 241 400 613 www.espressoprofessional.cz

Servisní středisko Brno

Náměstí Republiky 366/1 614 00 Brno - Husovice

Email: servis.brno@espressoprofessional.cz Tel.: (+420) 545 222 515 www.espressoprofessional.cz

• 5 •

Použití kávovaru - Uživatelskýnávod

OBSAH

1 ZÁKLADNÍ INFORMACE..............................

 

7

1.1

Účel použití kávovaru . .............................

 

7

1.2

Pro lepší orientaci v textu. .......................

 

7

1.3

Informace k tomuto návodu k použití.

.....7

1.4

Identifikace kávovaru. ...............................

 

8

1.5

Technické údaje........................................8

1.6

Zbytková rizika. .........................................

 

8

2 KOMPONENTY KÁVOVARU........................

 

8

2.1

Popis ovládacího panelu. ..........................

 

9

3 POUŽITÍ KÁVOVARU..................................

 

9

3.1

Plnění zásobníku na vodu. ........................

 

9

3.2

Plnění zásobníku zrnkové kávy. ................

 

9

3.3

Zapínání kávovaru. ...................................

 

9

3.4

Ohřev a proplach. . .................................

 

10

3.5

Proplachovací/čisticí cyklus . . .................

 

10

3.6

Pohotovostní stav-úsporný režim. . ........

10

3.7

Seřízení výpusti. ......................................

 

11

3.8

Výdej kávy. ..............................................

 

11

3.9

Nastavení výdeje kávy ........………. ..........11

3.10 Vyprazdnění nádoby na sediny.

............

12

3.11 Výdej páry. ............................................

 

12

3.12 Výdej horké vody. .................................

 

13

4 POUŽITÍ KÁVOVARU S KREDITY................

 

13

5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................

 

14

5.1

Čištění trysky horké vody/páry. ..............

 

14

5.2

Čištění nádoby na sedliny. . ....................

 

14

5.3

Čištění odkapávací misky. . .....................

 

14

5.4

Čištění spařovací jednotky..........

…….…….15

6 SIGNALIZACE KÁVOVARU.. ......................17

7 PŘEMÍSŤOVÁNÍ A SKLADOVÁNÍ. ............

19

7.1 Přemísťování. .........................................

19

7.2 Skladování...............................................

19

8 INSTALACE..............................................

19

8.1 Bezpečnostní předpisy . .........................

19

8.2

Funkce zastavení . ..................................

20

8.3

Seznam dodaného příslušenství. ...........

20

8.4

Montáž-umístění. ...................................

21

8.5

Likvidace obalového materiálu. ............

21

8.6 Plnění zásobníku na vodu........................

21

8.7 Plnění zásobníku zrnkové kávy . ..............

21

8.8 Elektrické připojení . ................................

22

8.9 Zapnutí/vypnutí přístroje. ...………………….22

8.10 První použití/použití po delší odstávce..

22

8.11 Změření a nastavení dle tvrdosti vody ..

23

8.12 Vodní filtr “INTENZA+”. .........................

23

8.13 Nastavení kávomlýnku. .........................

25

9 PROGRAMOVÁNÍ KÁVOVARU. . ...............

26

9.1 Vstup do programování . .........................

26

9.2 Programovací povely/kontrolky. .............

27

9.3 Programovací menu. ...............................

27

9.4 Nastavení hesla........................................

29

9.5 Nastavení kreditů. ...................................

30

10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA. ................................

31

10.1 Intervaly čištění. ....................................

31

10.2 Mazání spařovací jednotky....................

31

10.3 Odvápnění...………………. .........................

32

11 DEMONTÁŽ KÁVOVARU.. ......................35

12 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ. ...............................

36

• 6 •

Použití kávovaru - Uživatelskýnávod

1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Provozovatel/pracovník pověřený

zásobováním:

 

1.1 Účel použití kávovaru

Společnostnebopracovník,pověřený

Tento kávovar umožňuje automatickou přípravu:

běžnouinstalací,uvedenímdoprovozua

- kávy a espressa ze zrnkové kávy;

zastavenímkávovaru.Vpřípaděvýskytu

jakékoliporuchykávovaruvyžádázásah

- teplých nápojů za použití horké vody vy-

technika-údržbáře.

puštěné z příslušné výpusti;

Technik: Kvalifikovaný personál zaměřený na

- nápojů obsahujících mléko pomocí pannarella

mimořádnouúdržbu a servis kávovaru.

a/nebo kapučinátoru.

Technik smí provádět veškeré operace

Těleso kávovaru s elegantním designem bylo

popsanév tomto návodu bez výslovného

navrženo pro použití v menších kancelářích a na

povolení.

malých pracovištích.

 

Důležité.

Při nesprávném použití zaniká jakákoli záruka a výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za případné škody na majetku a zdraví.

Nepřípustné použití je:

-jakékoliv jiné, než je stanovené použití a/ nebo postup vtomtonávodu;

-jakákoliv manipulace či zásah do kávovaru v rozporu s pokyny uvedenými v tomto návodu;

-použití v případě poškození některé z komponent kávovaru a/nebo při porušení příslušných ochranných prvků;

-instalace kávovaru ve vnějších prostorách.

V takových případech hradí náklady na opravu uživatel.

1.2 Pro lepší orientaci v textu

Pro snadnější orientaci a k upozornění na možná nebezpečí a potřebné kompetence se v návodu používají různé symboly.

Upozorňovacím trojúhelníkem jsou

označeny všechny pokyny důležité pro bezpečnost uživatele kávovaru. Abyste zabránili vážným úrazům, postupujte přesně podle těchto pokynů!

V návodu se používají různé symboly, upozorňující na potřebné kompetence uživatele.

Uživatel: osoba obsluhující kávovar za účelem přípravy nápojů, která smí provádět i návodem předepsané op-

erace čištění. Tato osoba NESMÍ provádět operace jež jsou v kompetenci provozovatele či pracovníka pověřeného zásobováním či technika. V případě výskytu jakékoli poruchy nebo závady kávovaru, kontaktujte výhradně provozovatele.

Tento symbol označuje informace,které k dosažení lepšího provozu vyžadují

zvýšenou pozornost.

1.3 Informace k tomuto návodu k použití

Tento návod je nedílnou součástí kávovaru a je třeba jej pozorně pročíst.

Obsahuje pokyny a informace ohledně instalace, údržby a správného používání kávovaru.Před jakoukoliv operací je nutno nejprve pečlivě pročíst příslušné informace obsažené v návodu.

Tentonávodkpoužitíuchovávejtenabezpečném místěaposkytnětejejvšemdalšímosobám,které chtějíkávovarpoužívat.Vpřípaděztrátynebo poškozenítohotonávodukontaktujtesvéhoprovozovateleavyžádejtesinovývýtisk.Ohledně dalšíchinformacínebovpřípaděproblémů,o nichžjevtomtonávodupojednánojenzčásti nebovůbec,seobraťtenaprovozovatele.

1.4 Identifikace kávovaru

Kávovar je identifikován názvem modelu a výrobním číslem, kterénaleznete na typovém štítku.Na štítku kávovaru jsou uvedeny následující údaje:

jméno výrobce

značka CE

model kávovaru

výrobní číslo

rok výroby

konstrukční vlastnosti:

-elektrické napájecí napětí (V);

-frekvence napájecího proudu (Hz);

-elektrický příkon (W).

Pozn.:přikaždékomunikacisprovozovatelem poskytněte vždy identifikační údaje kávovaru, uvedenéna tomto typovém štítku. • 7 •

Použití kávovaru - Uživatelskýnávod

1.5 Technické údaje

Technické údaje

Jmenovité napětí a výkon-Napájení

Viz štítek na zadní straně kávovaru

Materiál tělesa

Kov - Termoplast

Rozměry (š x v x h)

215 x 370 x 429 (mm)

Hmotnost

8 kg (cca)

Délka kabelu

1,2 m

Objem nádržky na vodu

2,5 l

Kapacita odpadní nádoby na sedliny

15 káv

Ovládací panel

Čelní

Vážená hladina akustického tlaku A: do 70 dB

Tlak čerpadla

Max. 1,5 MPa (15,0 barů)

Provozní podmínky

Minimální teplota: alespoň 10°C

Maximální teplota: méně než 40°C

Maximální vlhkost: méně než 95%

Ochrany

Pojistný tlakový ventil topného tělesa

Bezpečnostní termostat

Změny a konstrukční úpravy za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

2 KOMPONENTY KÁVOVARU

Pozn.: Legenda komponent zahrnuje

všechny modely kávovaru. Identifikujte model Vašeho kávovaru. Některé funkce nemusí být k dispozici.

1 Víko nádržky na vodu

2 Nádržka na vodu

3 Ovládací panel

4 Ukazatel naplnění odkapávací misky

5 Mřížka na šálky

6 Odkapávací miska

7 Víko zásobníku zrnkové kávy

8 Zásobník zrnkové kávy

9 Oddíl pro mletou kávu

10Spařovací jednotka

11Výpusť kávy

12Tryska horké vody/páry

13Odkapávací miska

14Zástrčka pro přívodní kabel

15Spínač ON/OFF

16Tlačítko na výdej „espressa“

17Tlačítko na výdej “kávy”

18Tlačítko “Stand-By”

19Tlačítko „páry“

20Tlačítko “horké vody”

21Displej

22Odpadní nádoba na kávové sedliny

1.6 Zbytková rizika

Otevřený výdejový prostor není chráněn ochranou proti náhodnému kontaktu ruky s kávou, teplými nápoji a/nebo párou.

• 8 •

Použití kávovaru -Uživatelský návod

2.1 Popis ovládacího panelu

Pozn.: V této části jsou popsány všechny dostupné ovládací prvky. Pro popis samotného provozního režimu odkazujeme na

následující části.

Tlačítko - Popis

16 Tlačítko “espressa”

Stiskem tohoto tlačítka se spustí výdej espressa.

17 Tlačítko “kávy”

Stiskem tohoto tlačítka se spustí výdej kávy.

18 Tlačítko “Stand-By”

Stiskem tohoto tlačítka se kávovar přepne do pohotovostního stavu.

19 Tlačítko “páry”

Stiskem tohoto tlačítka se spustí výdej páry.

20 Tlačítko “horké vody”

Stiskem tohoto tlačítka se spustí výdej horké vody.

21 LCD displej

Ukazuje stav kávovaru, zobrazuje alarmy a provádí uživatelejednotlivými fázemi provozu kávovaru.

2 (Obr.05, str. 3) Vyjměte zásobník. Vyjměte jej pomocí vnitřního madla.

3 (Obr.06, str. 3) Zásobník naplňte čerstvou vodou a ujistěte se, že není překročena hladina (MAX).

4 Vraťte nádržku zpět a nasaďte víko.

3.2 Plnění zásobníku zrnkové kávy

Před zapnutím přístroje zkontrolujte, zda je v zásobníku dostatečné množství kávových zrn.

Upozornění! Do zásobníku zrnkové kávy dávejte pouze zrnkovou kávu. Mletá káva, instatní káva či jiné předměty mohou stroj poškodit.

1(Obr.03, str. 3) Sejměte víko ze zásobníku zrnkové kávy.

Poznámka: Zásobník může představovat

jiný bezpečnostní systém v souladu s předpisy platnými v zemi použití přístroje.

2 Do násypky opatrně nasypte kávová zrna.

Pokud není vložena nádržka na vodu, zkontrolujte, že žádná kávová zrna

nespadla do prostoru nádržky na vodu. Pokud se tak stalo, vyjměte je, aby nedošlo k poškození stroje.

3 Nasaďte víko.

3 POUŽITÍ KÁVOVARU

Před samotnýmpoužitím kávovaru je třeba zkontrolovat, zda je naplněnanádržka na vodu a zásobník kávy. Ujistětese, zda je kávovarřádněčistý.

3.1 Plnění zásobníku vody

Před zapnutím přístroje by měla být nádržka na vodu naplněna čerstvou pitnou vodou.

Upozornění! Před prvním použitím stroje nej-prve pečlivě vymyjte nádržku na vodu a

pak ji naplňte čerstvou pitnou vodou. Nepoužívejte horkou nebo ani minerální vodu, stejně tak nepoužívejte jiné kapaliny, jinak může dojít k poškození stroje.

1 (Obr.04,str. 3) Sejměte víko zezásobníku na vodu.

3.3 Zapínání kávovaru

Upozornění! Připojení k elektrické síti smí

provádět výhradně provozovatel!

Před zapnutím kávovaru zkontrolujte, zda je vidlice napájecího kabelu správně zasunuta do proudové zásuvky.

1 Chcete-li přístroj zapnout,přepněte vypínač na zadnístraně stroje do polohy “I”(Obr.02,str.

3).

2 Po provedení kontrolního cyklu se kávovar přepne do pohotovostního stavu. V této fázi tlačítko (18)““ bliká.

3 Prozapnutíkávovarustačístisknouttlačítko

(18)“”.

• 9 •

Použití kávovaru - Uživatelský návod

Pozn.: Po zahřátí provede kávovar proplachovací cyklus vnitřních okruhů,

při němž vyteče malé množství vody. Počkejte, až cyklus skončí.

3.4 Ohřev a proplach

1 Kávovar začne po zapnutí fázi ohřevu. Vyčkejte, než ohřev skončí.

ŽLUTÁ

Pozn.: Průběh ohřevu systému kávovaru

je zobrazován vyplňovací čárou.

2 Po zahřátí provede kávovar proplachovací cyklus vnitřních okruhů.

ŽLUTÁ

Pozn.: Průběh proplachovacího cyklu

systému kávovaru je zobrazován vyplňovací čárou.

3 Vyteče malé množství vody. Počkejte, až cyklus skončí.

Pozn.: Cyklus lze přerušit stiskem tlačítka

(16) ”“.

4 Poskončenícyklujekávovar připravenk provozu.

ZELENÁ

Pozn.: Jestliže používáte kávovar poprvé nebo po delší odstávce, obraťte se pro jeho uvedení do provozu na provozovatele.

3.5 Proplachovací/čistící cyklus

Cyklus slouží pro proplach vnitřních okruhů pro přípravu kávy čerstvou vodou. Tento cyklus proběhne:

Při zapnutí kávovaru (se studeným topným tělesem);

Po naplnění okruhu (se studeným topným tělesem);

Během přípravy na přechod do pohotovostního stavu (po výdejialespoň jednoho kávového produktu);

Během vypínací fáze po stisknutí tlačítka (18) “ "

(po výdejialespoň jednoho kávového produktu).

Bude dodáno malé množství vody pro vypláchnutí a ohřev všech komponentů: v této fázi se zobrazí symbol:

ŽLUTÁ

Počkejte, až tento cyklus automaticky skončí; výdej lze přerušit stiskem tlačítka (16) “”.

3.6 Pohotovostní stav - úsporný režim

Stroj je určen pro úsporu energie. Přístroj automaticky vypne po 30 minutách nečinnosti.

Pozn.: Pokud byl vydán nějaký kávový produkt, provede kávovar během vypínací fáze jeden proplachovací cyklus; Dobu lze naprogramovatpodle potřeby (obraťte se na provozovatele).

Pro opětné zapnutí stroje stačí stisknout některé z tlačítek na ovládacím panelu (za podmínky, že je hlavní vypínač na “I”). V tom případě provede kávovar proplach pouze pokud je topné těleso (bojler) studené.

• 10 •

Použití kávovaru -Uživatelský návod

3.7 Seřízení výpusti

U tohoto kávovaru lze kávu připravovat do

většiny hrnků/šálků, které jsou na trhu.

Výškuvýpustilzenastavitpodlerozměruhrnků/

šálků,kteréchcetepoužívat.

Pro nastavení uchopte výpusť a posuňte ji nahoru

nebo dolů.

Doporučené polohy:

- pro malé šálky (Obr.07, str.3);

- pro velké šálky (Obr.09, str.3).

Pod výpusť lze umístit dva hrnky/šálky pro

současnou přípravu dvoukáv (Obr.05, str.3).

3.8 Výdej kávy

Propřípravukávyjetřebastisknoutauvolnit:

1 tlačítko(16)“”pro přípravu espressa; zobrazí se následující ikonka:

ZELENÁ

nebo

tlačítko(17)“” propřípravukávy;zobrazí senásledujícíikonka:

ZELENÁ

Spustísecykluspřípravykávy:

Provýdej1kávystisknětepožadovanétlačítko jednou.

Provýdej2kávstisknětepožadovanétlačítko2krátzasebou.

Pozn.: při výdeji dvou káv kávovar

automaticky namele a nadávkuje správné množství kávy. Příprava dvou

káv vyžaduje dva mlecí cykly a dva výdejové cykly; oba cykly automaticky provede kávovar. Na displeji se zobrazí ikonka dvou šálků:

ZELENÁ

2 Popředpařovacímcykluzačnekávavytékatz výpusti.

3 Výdej kávy se automaticky zastaví po dosažení přednastavené hladiny. Výdej lze kdykoli přerušit stiskem tlačítka (16)““.

Pozn.: Kávovar je nastaven pro

přípravu pravého italského espressa. Touto charakteristikou se o něco prodlouží doba výdeje kávy zcela ve prospěch její intenzivní chuti.

3.9 Nastavení výdeje kávy

Přístroj umožňuje nastavení doby a tím i množství vydané kávy podle chuti a velikosti šálku. Pokaždé, když stisknete tlačítko “ ” (16) nebo “” tlačítko (17), přístroj uvaří přednastavené množství kávy. Každé tlačítko lze naprogramovat individuálně.

Následující postup popisuje naprogramování tlačítka (16) ““.

1 Umístěte šálekpod výpusť kávy (Obr.07, str. 3).

2 Stiskněte a podržte tlačítko “” (16), dokud se na displeji nezobrazí ikonka “MEMO”, potom tlačítko pusťte. Přístroj je nyní v režimu programování.

ZELENÁ

• 11 •

Použití kávovaru - Uživatelský návod

Přístroj začne připravovat kávu.

ZELENÁ

3 Kdyžsezobrazíikonka“STOP”,stiskněte tlačítko“”(16),jakmilejedosaženo požadovanéhomnožstvíkávy.

”tlačítko(16)jenynínaprogramováno. Pokaždé,kdyžbudestisknuto,přístrojbudevařit stejnémnožstvíespressa,kterébyloprávě naprogramováno.

Poznámka: Chcete-li naprogramovat

tlačítko (17), postupujte stejným způsobem.

Vždy použijte tlačítko “” (16), k zastavení výdeje kávy, když je dosaženo požadované množství, a to i při programování“” tlačítka (17).

3.10 Vyprázdnění odpadní nádoby na sedliny

Pozn.: Při této operaci musí být kávovar

zapnutý.

Kávovar signalizuje dosažení maximálního naplnění odpadní nádoby na sedliny.

ČERVENÁ

V takovém případě kávovar neumožňuje další přípravu kávy. Pokračování v přípravě kávy vyžaduje vyprázdnění odpadní nádoby na kávové sedliny.

1 Zkontrolujte, zda je výpusť umístěna nahoře

(Obr.09, str. 3).

2 Otočtetryskuhorkévody/párydoleva.

3 Vyjměteodkapávacímisku.

4 (Obr. 13, str. 3) Vyjměte nádobku na odpadní kávu a vysypte kávové sedliny do vhodné nádoby.

Poznámka: Je vhodné také vyprázdnit

odkapávací misku (viz bod 5.3).

Pouze tehdy, když se na displeji zobrazí následující ikony v tomto pořadí:

ČERVENÁ ČERVENÁ

může být nádobka na odpadní kávu vložena zpět do stroje. Po vložení nádobky se na displeji zobrazí ikona:

ZELENÁ

Strojjenynípřipravenkvařeníkávy.

3.11 Výdej páry

Stroj může vydávat páru rychle a snadno stisknutím jednoho tlačítka.

Nebezpečí opaření! Výdeji páry může předcházet krátké vystřikování horké vody.

Důležitá poznámka: Ihned po použití páry

očistěte parní trysku vlhkým hadříkem.

1 Umístěte nádobu pod trysku páry/horké vody (obr. 10, str. 3). Stiskněte tlačítko “ ” (19).

2 Strojpotřebuječasnapředehřátí.

• 12 •

Loading...
+ 28 hidden pages