Philips SRU3030 User Manual

4 (1)

SRU 3030/10

GB

Instructions for use

4

 

 

 

F

Mode d'emploi

10

 

 

 

D

Bedienungsanleitung

16

 

 

 

NL

Gebruiksaanwijzing

22

 

 

 

DK

Vejledning

28

 

 

 

S

Bruksanvisning

34

 

 

 

N

Bruksanvisning

40

 

 

 

FIN

Käyttöohje

46

 

 

 

I

Instruzioni per l'uso

52

 

 

 

E

Instrucciones

 

 

de manejo

58

 

 

 

P

Manual de utilização

64

 

 

 

GR

Od

70

 

 

 

RU

Инструкции по

 

 

использованию

76

 

 

 

CZ

Návod k použití

82

 

 

 

PL

Instrukcja obsługi

88

 

 

 

Quick, Clean & Easy Setup

www.philips.com/urc

Philips SRU3030 User Manual

English

Instructions for use

 

 

Contents

 

1.

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 4

2.

Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 4-6

 

Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 4

 

Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 4-5

 

Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 5-6

3.

Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 6-7

4.

Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

 

Adjusting device selection (Mode keys) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

 

Restoring the original remote control settings . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

5.

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 9

 

Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94-108

 

Information to the Consumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 110

1.

Introduction

 

Congratulations on your purchase of the Philips SRU 3030 universal remote

control. After installing the remote control you can operate a maximum of

3 different devices with it:TV, DVD player/recorder and VCR.

 

You can find information about how to prepare this remote control for use in

the chapter ‘Installing the remote control’.

 

2.

Installing the remote control

 

Inserting the batteries

 

1Press the cover inwards and slide it in the direction of the arrow.

2Place two AAA type batteries into the battery compartment, as shown.

3Slide the cover back and click it firmly into place.

Testing the remote control

The remote control has been programmed to operate most Philips devices. Because the SRU 3030 may use different signals for each brand and even for different models of the same brand, it is advisable to test whether your device responds to the SRU 3030.The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the same steps for other devices (DVD player/ recorder and VCR) which you want to operate using the SRU 3030.

Example of TV:

1Turn your TV on manually or use the original remote control. Tune to channel 1.

2Press the TV key to select TV.

Press the key until it lights up.

If the key does not light up, check whether the batteries are properly inserted

(see ‘Inserting the batteries’).

3Check whether all the keys are working. For an overview of the keys and their

functions see ‘3. Keys and functions’.

If the TV responds as it should to all of the key commands the SRU 3030 is ready for use.

4

 

Instructions for use

 

If the device does not respond at all or not to all of the key

English

 

commands, follow the instructions under ‘Setting the remote

 

 

 

control’, or for online setup go to: www.philips.com/urc.

 

Setting the remote control

This is only necessary if your device does not respond to the SRU 3030.

If that is the case, the SRU 3030 does not recognize the brand and/or model of your device and you need to program the remote control to do so.

The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the same steps for other devices (DVD player/recorder and VCR) which you want to operate using the SRU 3030.

You can set the remote control either manually or automatically. If the brand of your device is listed in the brand code list in the Quick Start Guide, you can also set the remote control by Easy brand scan. For this see the Quick Start Guide.

Manually setting the remote control

Example of TV:

1Turn on the TV manually or use the original remote control. Tune in to channel 1.

2Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual.

One or more four-figure codes are shown for each brand.

Note the first code.

Be careful! There are separate tables for TV, DVD and VCR.

On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code.

Make sure you use the codes from the correct table.

3Select TV: keep the TV key pressed for 5 seconds until it blinks twice and then remains lit.

4Then enter the code noted in step 2, using the digil keys.

The TV key will now blink twice.

If the key blinks once for an extended period, the code has not been entered properly or the wrong code has been entered.

Start again from step 2.

5 Point the SRU 3030 at the TV and check that it responds as it should.

If the TV responds to all of the key commands, the SRU 3030 is ready for use. Do not forget to note your code.

If the device does not respond at all, or not to all of the

key commands, start again from step 2 and try the next code from the list.

5

English

Instructions for use

Automatically setting the remote control

The remote control will now automatically search for the right code for your device.

Example of TV:

1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1).

If the device is a DVD-player/recorder or video recorder, insert a disk or tape and start playback.

2Select TV: keep the TV key pressed for 5 seconds until it blinks twice and then remains lit.

3Press the Standby key of the SRU 3030 and keep it pressed.

The SRU 3030 now starts emitting all known ‘TV off ’ signals, one by one.

Each time a code is sent, the TV key lights up.

4When your TV switches off (stand-by), immediately release the Standby key of the SRU 3030.

The SRU 3030 has now found a code that works on your TV.

5

Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 3030.

If this is not the case, you can redo the automatic setting.

 

The SRU 3030 will then search for a code that works better.

After the SRU 3030 has run through all the known codes, the search

 

will stop automatically and the TV key stops blinking.

Automatic programming of a TV takes a maximum of 6 minutes. For DVD and VCR this time is 2 minutes.

3. Keys and functions

The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. 1 y Standby. . . . . . . . . switches TV,VCR or DVD on or off.

2 Easy brand scan. . . switches between normal operation mode and Easy brand scan mode (press with pen or paperclip). Also see ‘Quick Start Guide’.

3MENU / . . . . . . . DVD:

-switches the disc menu on and off.

-pressed together with SHIFT 6: enters the system menu.

TV:

-switches teletext on/off.

-pressed together with SHIFT 6: opens the TV menu.

6

Instructions for use

A/V / s . . . . . . . . . . . - mutes the sound of the TV.

-pressed together with SHIFT 6: selects external Audio/Video inputs, connected to the SCART connector(s) of your equipment (A/V function).

OK / . . . . . . . . . . . TV:

 

- selects wide screen TV (16:9).

 

- pressed together with SHIFT 6: confirms your

 

selection.

 

VCR: opens showview.

BACK / . . . . . . . .

- jumps back one level in the menu or turns off

 

the menu.

 

- switches text TV off.

4 - VOL + . . . . . . . . . . .

- adjusts the TV volume.

 

- pressed together with SHIFT 6: cursor left, right

 

in a menu.

5 Digit keys . . . . . . . . . direct choice of channels and tracks.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . . for extra functions. When pressed at the same time as a second key, the second key will get another function. All blue labelled keys can be used together with SHIFT. For example:

SHIFT + 2 . . . . . . . . opens electronic TV program guide. SHIFT + . . . . . . . enters TV menu.

Try out other combinations with the SHIFT-key on your device in order to find out which functions are available.

Only functions featured on the original remote control are available.

7

5 . . . . . . . . . . . . . . . . .

TV: red fasttext key.

 

 

VCR/DVD: searches fast backwards.

 

2 . . . . . . . . . . . . . . . . .

VCR/DVD: starts playback.

 

6 . . . . . . . . . . . . . . . . .

TV: blue fasttext key.

 

 

VCR/DVD: searches fast forward.

 

9 . . . . . . . . . . . . . . . . .

VCR/DVD: stops playback / recording.

 

 

TV: green fasttext key.

 

0 . . . . . . . . . . . . . . . . .

VCR/DVD: starts recording.

 

; . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TV: yellow fasttext key.

 

 

VCR/DVD: pause playback / recording.

8

/ . . . . . . . . . . . . . . . .

selects between oneand two-figure channel

 

 

numbers.

9

- PROG + . . . . . . . . .

- selects a previous or following channel /

 

 

program.

- pressed together with SHIFT 6: cursor up, down in a menu.

0 TV/VCR/DVD . . . . . selects TV, DVD or VCR mode.

If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’. It is possible that you must enter another code for the device.

English

7

English

Instructions for use

4. Extra possibilities

Adjusting device selection (Mode keys)

The SRU 3030 is default set for operating TV, DVD or VCR.You can select the device you wish to operate with the TV, DVD and VCR keys. Each key allows operation of one device only. If desired, you can program the keys to select a different kind of device. For example, if you want to operate a second TV.

In the following example you will see how to configure the DVD key for a second TV.

1Select DVD: keep the DVD key pressed for 5 seconds until it blinks twice and then remains lit.

2Then keep keys 1 and 6 on the SRU 3030 pressed simultaneously for 5 seconds, until the DVD key lights up.

3Press keys 9, 9 and 2 in that order.

4Select TV: keep the TV key pressed for 5 seconds until it blinks twice and then

remains lit.

The DVD key blinks twice.

The DVD key will now allow you to operate your second TV.

5Program the SRU 3030 to operate the second TV. See ‘Setting the remote control’.

Restoring the original functions of your remote control

1Keep keys 1 and 6 on the SRU 3030 pressed simultaneously for 5 seconds, until the key of the currently selected mode (TV, DVD or VCR) blinks twice and then remains lit.

2Press keys 9, 8 and 1, in that order.

The mode key (TV, DVD or VCR) blinks twice. The SRU 3030 is now reverted back to the state it was when you first took it out of the packaging.

8

Instructions for use

5.Troubleshooting

Problem

Solution

The device you want to operate does not respond and the mode key

 

(TV, DVD or VCR) does not blink when you press a key.

Replace the old batteries with two new AAA batteries.

The device you want to operate does not respond but the mode key

 

(TV, DVD or VCR) does blink when a key is pressed.

Point the SRU 3030 at the device and make sure that there are no obstructions between the SRU 3030 and the device.

The SRU 3030 does not respond properly to commands.

Maybe you are using the wrong code. Try programming the SRU 3030 again using another code, which is mentioned under the brand of your device, or reset for automatic search to find the right code.

Your brand of device is not in the code list.

– Try to set the SRU 3030 automatically.

See ‘Automatically setting the remote control’.

None of the codes works during manual setting of the remote control.

– If that is the case, follow the instructions under ‘Automatically setting the remote control’.

English

9

Français

Mode d’emploi

 

 

Sommaire

 

1.

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 10

2.

Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 10-12

 

Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 10

 

Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10-11

 

Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11-12

3.

Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12-13

4.

Autres possibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 14

 

Sélection de l’appareil (Touches de mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 14

 

Restauration de la configuration usine de la télécommande . . . . . .

. . . 14

5.

Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 15

 

Nomenclature des marques/équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94-108

 

Informations pour le consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 110

1. Introduction

Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU 3030. Après avoir installé la télécommande, vous pouvez l’utiliser pour commander jusqu’à 3 appareils différents : un téléviseur, un lecteur/enregistreur de DVD et un magnétoscope. Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’.

2. Installation de la télécommande

Insertion des piles

1Faites coulisser le couvercle dans la direction indiquée par la flèche.

2Placez deux piles AAA dans le compartiment des piles, de la façon indiquée.

3Refermez le couvercle.

Test de la télécommande

Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips. Sachant que les signaux de la SRU 3030 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec chacun de vos équipements. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres appareils (lecteurs/enregistreurs de DVD et magnétoscope) que vous souhaitez commander à l’aide de la SRU 3030.

Exemple - téléviseur :

1Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1.

2Appuyez sur la touche TV pour sélectionner

le téléviseur.

Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume.

Si la touche ne s’allume pas, vérifiez si les piles ont été insérées correctement (voir ‘Insertion des piles‘).

3 Assurez-vous que toutes les touches fonctionnent. Pour connaître la fonction des touches, reportez-vous à la section ‘3.Touches et fonctions’.

Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 3030 est prête.

10

Mode d'emploi

Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’, ou effectuez une configuration en ligne sur : www.philips.com/urc.

Réglage de la télécommande

Cette opération n’est nécessaire que si la SRU 3030 ne fonctionne pas ou seulement partiellement avec votre appareil. La raison en est que la SRU 3030 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle; dans ce cas, vous devez la configurer en conséquence. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres appareils (lecteurs/enregistreurs de DVD et magnétoscope) que vous souhaitez commander à l’aide de la SRU 3030.Vous pouvez régler la télécommande manuellement ou automatiquement. Si la marque de votre appareil figure sur la liste des codes de marque, dans le Guide de démarrage rapide, vous pouvez aussi régler la télécommande par recherche de marque facile. Pour cela, reportez-vous au Guide de démarrage rapide.

Réglage manuel de la télécommande

Exemple - téléviseur:

1Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1.

2Recherchez la marque de votre téléviseur dans la nomenclature qui accompagne le présent manuel. Un ou plusieurs codes à quatre chiffres figurent à la suite de la marque. Prenez note du premier.

Attention! Il y a des tableaux séparés pour les

téléviseurs, les lecteurs/ enregistreurs de DVD et les magnétoscopes.

Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.

Veillez à noter le code du tableau correspondant.

3Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois puis reste allumée.

4Saisissez le code noté à l’étape 2 à l’aide des touches numériques.

La touche TV clignotera alors deux fois. Si la touche clignote une fois pendant une

longue période, c’est que le code n’a pas été saisi correctement ou qu’un code incorrect a été saisi.

Recommencez à partir de l’étape 2.

5Dirigez la SRU 3030 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne correctement.

Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 3030 est configurée correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code.

Français

11

Français

Mode d’emploi

Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et essayez le code suivant dans la liste.

Réglage automatique de la télécommande

La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de votre appareil.

Exemple - téléviseur:

1Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécommande d’origine.

Si l’appareil est un lecteur/enregistreur de DVD ou un magnétoscope, insérez un DVD ou une cassette et lancez la lecture.

2Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois puis reste allumée.

3Appuyez sur la touche Veille de la SRU 3030 et tenez-la enfoncée.

La SRU 3030 transmet alors successivement tous les signaux de sortie TV connus. Chaque fois qu’un code est envoyé, la touche TV s’allume.

4Quand votre téléviseur s’éteint (veille), relâchez immédiatement la touche Veille de la SRU 3030.

La SRU 3030 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur.

5Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur à l’aide de la SRU 3030.

Si ce n'est pas le cas, vous pouvez recommencer le réglage automatique. La SRU 3030 recherchera alors un meilleur code.

Une fois que la SRU 3030 a parcouru tous les codes connus, la

recherche s’arrête automatiquement et la touche TV cesse de clignoter.

La programmation automatique d’un téléviseur prend au maximum 6 minutes. Pour un lecteur/enregistreur de DVD et un magnétoscope (VCR), elle prend 2 minutes.

3. Touches et fonctions

L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.

1 y Veille . . . . . . . . allume ou éteint le téléviseur, le magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD.

2Recherche . . . . alterne entre le mode de fonctionnement normal marque facile et le mode de recherche de marque facile

(appuyer avec un stylo ou un trombone).Voir aussi « Guide de démarrage rapide »

3MENU / . . . . DVD:

-active ou désactive le menu disque.

-enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : ouvre le menu système.

12

Mode d'emploi

TV:

-active ou désactive le télétexte.

-enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : ouvre le menu TV.

A/V / s . . . . . . . . - met le téléviseur en sourdine.

-enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : sélectionne les entrées externes audio/vidéo, connectées aux connecteur(s) PÉRITEL de votre équipement (fonction A/V).

OK / . . . . . . . . TV:

-sélectionne le téléviseur écran large (16:9).

-enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : confirme votre sélection.

VCR: ouvre showview.

BACK / . . . . . - remonte d’un niveau dans le menu ou désactive le menu.

- active ou désactive le texte du téléviseur.

4- VOL + . . . . . . . . - règle le volume du téléviseur.e.

-enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : déplace le curseur vers la gauche ou la droite dans un menu.

5Touches . . . . . . . choix direct de chaînes et de pistes. numériques

6 SHIFT . . . . .

. . . . pour accéder à des fonctions supplémentaires. Si cette

 

touche est enfoncée en même temps qu’une seconde

 

touche, cette dernière permet d’accéder à une autre

 

fonction.Toutes les touches étiquetées bleues peuvent

 

être utilisées avec SHIFT. Par exemple :

SHIFT + 2 .

. . . . Ouvre le guide du programme de télévision

 

électronique.

SHIFT +

. . . . Ouvre le menu TV.

Essayez d’autres combinaisons avec la touche SHIFT de votre appareil pour découvrir les fonctions disponibles.

Seules les fonctions prévues pour la télécommande d’origine sont disponibles.

7

5 . . . . . . . . . . . . . .

TV : touche rouge fasttext.

 

 

VCR/DVD : recherche rapide en arrière.

 

2 . . . . . . . . . . . . . .

VCR/DVD : lance la lecture.

 

6 . . . . . . . . . . . . . .

TV: touche bleue fasttext.

 

 

VCR/DVD : recherche rapide en avant.

 

9 . . . . . . . . . . . . . .

VCR/DVD : arrête la lecture/l’enregistrement.

 

 

TV : touche verte fasttext.

 

0 . . . . . . . . . . . . . .

VCR/DVD : lance l'enregistrement.

 

; . . . . . . . . . . . . . . .

TV : touche jaune fasttext.

 

 

VCR/DVD : interrompt la lecture/l’enregistrement.

8

/ . . . . . . . . . . . . .

alterne entre les numéros de chaîne à un ou deux

 

 

chiffres.

9

- PROG + . . . . . .

- sélectionne la chaîne/l’émission précédente ou

 

 

suivante.

- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : déplace le curseur vers le haut ou le bas dans un menu.

0 TV/VCR/DVD. . sélectionne le mode TV (téléviseur), DVD (lecteur/ enregistreur de DVD) ou VCR (magnétoscope).

Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’.

Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent.

Français

13

Français

Mode d’emploi

4. Autres possibilités

Sélection de l’appareil (Touches de mode)

La SRU 3030 est réglée par défaut pour commander le téléviseur, le magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD.Vous pouvez sélectionner l’appareil que vous voulez commander avec les touches TV, DVD et VCR. Chaque touche n’autorise la commande que d’un appareil. Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer les touches pour sélectionner un type d’appareil différent. Par exemple, si vous voulez commander un deuxième téléviseur.

Dans l’exemple suivant, vous verrez comment configurer la touche DVD pour un deuxième téléviseur.

1Sélectionne le lecteur/enregistreur de DVD : tenez la touche DVD enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois avant de rester allumée.

2Puis tenez les touches 1 et 6 de la SRU 3030 enfoncées simultanément pendant cinq secondes, jusqu’à ce que la touche DVD s’allume.

3Appuyez successivement sur les touches 9, 9 et 2.

4Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois avant de rester allumée.

La touche DVD clignote deux fois.

La touche DVD vous permet maintenant de commander votre deuxième téléviseur.

5Réglez la SRU 3030 pour le deuxième téléviseur.Voir ‘Réglage de la télécommande’.

Restauration de la configuration usine de la télécommande

1Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 3030 enfoncées simultanément pendant cinq secondes, jusqu’à ce que le mode sélectionné (TV, DVD ou VCR) clignote deux fois puis reste allumé.

2Appuyez successivement sur les touches 9, 8 et 1.

La touche de mode (TV, DVD ou VCR) clignote deux fois.

La SRU 3030 est maintenant revenue à l’état dans lequel elle était quand vous l’avez déballée pour la première fois.

14

Mode d'emploi

 

5. Problèmes et solutions

Problème

Solution

• L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas et la touche de mode (TV, DVD ou VCR) ne clignote pas quand vous appuyez sur une touche.

– Remplacez les piles par deux piles neuves AAA.

• L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas mais la touche de mode (TV, DVD ou VCR) clignote quand vous appuyez sur une touche.

Dirigez la SRU 3030 vers l’appareil et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre les deux.

La SRU 3030 ne fonctionne pas correctement.

– Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné.

Essayez de reconfigurer la SRU 3030 avec un autre code de la même marque ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat.

La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes.

Essayez de configurer la SRU 3030 automatiquement.

Reportez-vous à la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.

Aucun code en fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande.

Suivez les instructions de la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.

Français

15

Deutsch

Bedienungsanleitung

 

 

Inhaltsangabe

 

1.

Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 16

2.

Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 16-18

 

Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 16

 

Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16-17

 

Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17-18

3.

Tasten und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19-20

4.

Zusätzliche Möglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20-21

 

Anpassen der Gerätewahl (Mode-Taste). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 20

 

Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der

 

 

Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 21

5.

Liste zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 21

 

Codeliste aller Marken / Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94-108

 

Kundeninformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 110

1. Introduction

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle Fernbedienung SRU 3030 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der Fernbedienung können Sie maximal 3 verschiedene Geräte hiermit bedienen: TV, DVD-Spieler/ Recorder und Videorecorder. Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’

2. Inbetriebnahme der Fernbedienung

Einsetzen der Batterien

1Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und schieben Sie sie in Pfeilrichtung.

2Setzen Sie zwei Batterien vom Typ AAA wie angegeben in das Batteriefach ein.

3Schieben Sie die Klappe wieder zurück und lassen Sie sie einrasten.

Prüfen der Fernbedienung

Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der SRU 3030 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die SRU 3030 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.

Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder und Videorecorder), die Sie mit der SRU 3030 bedienen möchten, wiederholen.

Beispiel Fernsehgerät:

1Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.

2Drücken Sie die Taste TV, um das Fernsehgerät zu wählen.

Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet.

Wenn die Taste nicht leuchtet, kontrollieren Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.

(siehe ‘Einsetzen der Batterien’).

16

Bedienungsanleitung

3Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel

‘3.Tasten und Funktionen’.

Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU 3030 einsatzbereit.

Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’, oder Setup online unter: www.philips.com/urc.

Einstellen der Fernbedienung

Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung SRU 3030 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen. Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder und Videorecorder), die Sie mit der SRU 3030 bedienen möchten, wiederholen. Sie können die Fernbedienung entweder automatisch oder manuell einstellen. Wenn die Marke Ihres Geräts in der Markencodeliste in der StartKurzanleitung aufgeführt ist, dann können Sie die Fernbedienung auch durch einfachen ‘Easy’ Markenscan einstellen. Diesbezüglich wird auf die StartKurzanleitung verwiesen.

Manuelles Einstellen der Fernbedienung

Beispiel Fernsehgerät:

1Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.

2Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts in der Codeliste hinten in dieser

Gebrauchsanleitung heraus. Hinter der Marke sind ein oder mehrere vierstellige Codes aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten Code.

Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, DVD und VCR.

Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre GeräteTypnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden.

Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.

3Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.

4Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei Schritt 2 notierten Code ein.

Die Taste TV blinkt jetzt zweimal. Wenn die Taste einmal längere Zeit blinkt, dann ist der Code nicht richtig bzw. der falsche Code eingegeben worden.

Beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2.

Deutsch

17

Deutsch

Bedienungsanleitung

5Richten Sie die Fernbedienung SRU 3030 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.

Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU 3030 einsatzbereit.

Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.

Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.

Automatisches Einstellen der Fernbedienung

Die Fernbedienung sucht jetzt automatisch nach dem richtigen Code für Ihr Gerät.

Beispiel Fernsehgerät:

1Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1).

Wenn es sich bei dem Gerät um einen DVD-Spieler/Recorder oder Videorecorder handelt, legen Sie eine Disc oder eine Kassette ein und beginnen Sie mit der Wiedergabe.

2Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.

3Drücken Sie die Bereitschaftstaste auf der SRU 3030 und halten Sie die Taste gedrückt.

Die SRU 3030 beginnt jetzt, alle bekannten ‘TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen. Immer dann, wenn ein Code gesendet wird, leuchtet die Taste TV auf.

4Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die Bereitschaftstaste der SRU 3030 sofort los.

Die Fernbedienung SRU 3030 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr Fernsehgerät funktioniert.

5Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der SRU 3030 steuern können.

Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung erneut durchführen.

Die SRU 3030 wird dann weiter nach einem Code suchen, der vielleicht besser funktioniert.

Wenn die SRU 3030 alle Codes gesendet hat, stoppt der Suchvorgang automatisch und die Taste TV blinkt nicht mehr.

Die automatische Programmierung eines Fernsehgeräts dauert maximal 6 Minuten. Für DVD und VCR werden 2 Minuten benötigt.

18

Bedienungsanleitung

3. Tasten und Funktionen

Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre Funktionen.

1 y Bereitschaft . . . . zum Einund Ausschalten von Fernsehgerät, Videorecorder oder DVD-Spieler.

2 Einfacher . . . . . . . . . zum Umschalten zwischen Normalund einfachem Markenscan ‘Easy’ Markenscan-Mode (mit Stift oder Büro-

klammer drücken). Siehe auch ‘Start-Kurzanleitung’. 3 MENU / . . . . . . . DVD-Mode:

-zum Einund Ausschalten des Disc-Menüs.

-wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum Einschalten des Systemmenüs.

TV-Mode:

-zum Ein-/Ausschalten des Videotextes.

-wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum Öffnen des TV-Menüs.

A/V / s . . . . . . . . . . . - zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät.

-wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum Wählen externer Audio-/Videoeingänge, die an den/die SCART-Verbinder Ihrer Ausrüstung angeschlossen sind (A/V-Funktion).

OK / . . . . . . . . . . . TV-Mode:

 

- zum Wählen von Breitbildschirm-TV (16:9).

 

- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum

 

Bestätigen Ihrer Wahl.

 

VCR-Mode: zum Öffnen der ShowView-Funktion.

BACK / . . . . . . . .

- eine Menüebene zurück oder Abschalten des

 

Menüs.

 

- zum Ausschalten des Videotextes.

4 - VOL + . . . . . . . . . . .

- zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts

 

- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: Cursor

 

nach links, rechts in einem Menü

5 Zifferntasten. . . . . .

direkte Kanalund Nummernwahl.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . .

übrige Funktionen. Zusammen mit einer zweiten

 

Taste gedrückt, erhält die zweite Taste eine andere

 

Funktion. Alle blau gekennzeichneten Tasten können

 

zusammen mit SHIFT benutzt werden. Beispiel:

SHIFT + 2 . . . . . . . .

zum Öffnen des elektronischen TV-Programmführers.

SHIFT + . . . . . . .

zum Öffnen des TV-Menüs.

Probieren Sie andere Kombinationen mit der SHIFT-Taste an Ihrem Gerät aus um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen.

Es sind nur Funktionen zugänglich, die bei der ursprünglichen Fernbedienung

verfügbar waren.

 

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . .

TV-Mode: rote FastText-Taste.

 

VCR-/DVD-Mode: schneller Rücklauf.

2 . . . . . . . . . . . . . . . . .

VCR-/DVD-Mode: Wiedergabe starten.

6 . . . . . . . . . . . . . . . . .

TV-Mode: blaue FastText-Taste

 

VCR-/DVD-Mode: schneller Vorlauf.

9 . . . . . . . . . . . . . . . . .

VCR-/DVD-Mode: Wiedergabe / Aufnahme

 

beenden.

 

TV-Mode: grüne FastText-Taste

0 . . . . . . . . . . . . . . . . .

VCR-/DVD-Mode: Aufnahme starten.

; . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TV-Mode: gelbe FastText-Taste.

 

VCR-/DVD-Mode: Wiedergabe / Aufnahme

 

unterbrechen.

Deutsch

19

Bedienungsanleitung

 

8

/ . . . . . . . . . . . . . . . . zum Wählen zwischen einund zweistelligen

 

 

Kanalnummern.

 

9

- PROG + . . . . . . . . . - zum Wählen eines vorhergehenden oder

 

 

folgenden Kanals / Programms.

 

 

- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: Cursor

 

 

nach oben, unten in einem Menü.

 

0

TV/VCR/DVD . . . . . zur Wahl von TV-Mode (Fernsehgerät), DVD-Mode

 

 

(DVD-Spieler) oder VCR-Mode (Videorecorder).

 

 

Deutsch

Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle

 

 

Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’. Eventuell müssen Sie einen anderen Code für das Gerät eingeben.

4. Zusätzliche Möglichkeiten

Anpassen der Gerätewahl (Mode-Tasten)

Die Fernbedienung SRU 3030 ist standardmäßig auf die Steuerung von Fernsehgerät, DVD und Videorecorder eingestellt. Mit den Tasten TV, DVD und VCR wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Taste erlaubt die Steuerung von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die Wahlmöglichkeiten der Tasten ändern, zum Beispiel, wenn Sie ein zweites Fernsehgerät bedienen möchten. In dem nachstehenden Beispiel sehen Sie, wie Sie die DVD-Taste für ein zweites Fernsehgerät konfigurieren können.

1Wählen Sie den DVD-Spieler: halten Sie die Taste DVD 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.

2Halten Sie dann die Tasten 1 und 6 auf der Fernbedienung SRU 3030 gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Taste DVD leuchtet.

3Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und 2.

4Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.

Die Taste DVD blinkt zweimal.

Über die Taste DVD können Sie jetzt Ihr zweites Fernsehgerät bedienen.

5Stellen Sie die Fernbedienung SRU 3030 auf die Bedienung des zweiten Fernsehgeräts ein.

Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’.

20

Bedienungsanleitung

Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen der Fernbedienung

1Halten Sie die Tasten 1 und 6 auf der SRU 3030 gleichzeitig 5 Sekunden lang

gedrückt, bis die Taste des derzeit gewählten Modes (TV, DVD oder VCR) zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.

2Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 8 und 1.

Die Mode-Taste (TV, DVD oder VCR) blinkt zweimal.

Die SRU 3030 ist jetzt in den Zustand zurückversetzt, in dem sie sich befand, als Sie sie erstmals aus der Verpackung nahmen.

5.Liste zur Fehlerbehebung

Problem

Abhilfe

Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die Mode-Taste (TV, DVD oder VCR) blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.

– Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA.

Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, aber die Mode-Taste (TV, DVD oder VCR) blinkt, wenn Sie eine Taste drücken.

Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.

Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.

– Eventuell verwenden Sie den falschen Code.

Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden.

Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.

– Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen. Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.

• Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der Fernbedienung.

– Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.

Deutsch

21

Nederlands

Gebruiksaanwijzing

 

 

Inhoudsopgave

 

1.

Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 22

2.

Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 22-24

 

Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 22

 

Testen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22-23

 

Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23-24

3.

Toetsen en functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25-26

4.

Extra mogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26-27

 

Aanpassen van de apparaatkeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 26

 

Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van

 

 

de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 27

5.

Foutzoeklijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 27

 

Codelijst van alle merken / apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94-108

 

Informatie voor de consument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 110

1. Inleiding

Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips SRU 3030 universele afstandsbediening. Na het instellen van de afstandsbediening kunt u er in het totaal 3 verschillende apparaten mee bedienen: een tv, een dvd-speler/- recorder en een videorecorder. Informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’.

2. Installeren van de afstandsbediening

Inzetten van de batterijen

1Duw het klepje in en schuif het in de richting van de pijl.

2Plaats twee batterijen, type AAA, in het batterijvak zoals aangegeven.

3Schuif het klepje terug en klik het vast.

Testen van de afstandsbediening

De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips apparatuur. Omdat de signalen van de SRU 3030 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw apparatuur reageert op de SRU 3030. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe.

U kunt dezelfde stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/ -recorder en een videorecorder) die u wilt bedienen met de SRU 3030.

Voorbeeld tv:

1Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.

2Druk op de toets TV om de tv te kiezen. Druk op de toets tot deze oplicht.

Licht de toets niet op, controleer dan of de batterijen op de juiste manier geplaatst zijn

(zie ‘Inzetten van de batterijen’).

22

Gebruiksaanwijzing

3Controleer of alle toetsen werken.

Voor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3.Toetsen en functies’.

Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de SRU 3030 klaar voor gebruik.

Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’, of ga voor on line installeren naar: www.philips.com/urc.

Instellen van de afstandsbediening

Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te bedienen is via de SRU 3030. In dit geval kent de SRU 3030 merk en/of model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de SRU 3030. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. U kunt dezelfde stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/-recorder en een videorecorder) die u wilt bedienen met de SRU 3030.

U kunt de afstandsbediening automatisch of handmatig instellen. Staat het merk van uw apparatuur in de codelijst met merken in de Verkorte handleiding, dan kunt u de afstandsbediening ook heel eenvoudig instellen met behulp van de Merkscan-functie. Zie hiervoor de Verkorte handleiding.

Handmatig instellen van de afstandsbediening

Voorbeeld tv:

1Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.

2Zoek het merk van uw tv op in de codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing. Achter het merk staan één of meerdere viercijferige codes vermeld.

Noteer de eerste code .

Let op! Er zijn aparte tabellen voor TV, DVD en VCR.

Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden.

Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.

3Kies de tv: houd de toets TV gedurende

5 seconden ingedrukt tot deze twee keer knippert en vervolgens blijft branden.

4Voer nu de bij stap 2 genoteerde code in met de numerieke toetsen.

De toets TV knippert nu tweemaal.

Als de toets langere tijd één keer knippert dan is de code niet correct ingevoerd of is een verkeerde code ingevoerd.

Begin opnieuw vanaf stap 2.

Nederlands

23

Gebruiksaanwijzing

5 Richt de SRU 3030 op de tv en controleer of dit naar behoren reageert.

Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de SRU 3030 klaar voor gebruik.Vergeet niet uw code te noteren.

 

Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle

 

 

toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer

 

 

de volgende code uit de lijst.

 

Automatisch instellen van de afstandsbediening

 

De afstandsbediening gaat nu automatisch op zoek naar de juiste code voor

 

uw apparaat.

 

Voorbeeld tv:

 

1

Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele

Nederlands

 

dan een disk of cassette in het apparaat en start het afspelen.

 

 

afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal

 

(bijvoorbeeld kanaal 1).

 

Als het apparaat een dvd-speler/-recorder of videorecorder is, plaats

 

2

Kies de tv: houd de toets TV gedurende

 

 

 

 

 

 

 

5 seconden ingedrukt tot deze twee keer

 

 

 

knippert en vervolgens blijft branden.

 

 

3

Druk op de stand-by-toets op de SRU 3030

 

 

 

 

 

 

 

en houd deze ingedrukt.

 

 

 

 

 

De SRU 3030 begint nu alle bekende

‘tv uit’-signalen één voor één te versturen. Bij elke verzonden code licht de toets TV op.

4Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), laat dan meteen de stand-by- toets van de SRU 3030 los.

De SRU 3030 heeft nu een code gevonden die werkt op uw tv.

5 Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de SRU 3030.

Is dit niet het geval, dan kunt u het automatisch instellen overdoen.

De SRU 3030 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt.

Nadat de SRU 3030 door alle bekende codes heen gelopen is, dan

stopt het zoeken automatisch en houdt de toets TV op met knipperen.

Automatisch programmeren van een tv duurt maximaal 6 minuten. Voor DVD en VCR duurt het 2 minuten.

24

Gebruiksaanwijzing

3. Toetsen en functies

De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies.

1 y Standby. . . . . . . . . inof uitschakelen van de tv, videorecorder of dvdspeler.

2 Merkscan . . . . . . . . overschakelen van normale bediening naar de Merkscan-functie en terug (indrukken met een pen of een paperclip). Zie ook de Verkorte handleiding.

3 MENU / . . . . . . . Bij DVD:

-openen en afsluiten van het diskmenu.

-indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: openen van het systeemmenu.

Bij TV:

-teletekst aan/uit.

-indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: openen van het tv-menu.

A/V / s . . . . . . . . . . . - uitschakelen van het geluid van de tv.

-indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: kiezen van externe audio-/video-ingangen, die verbonden zijn met de SCART-aansluiting(en) van uw apparatuur (A/V-functie).

OK / . . . . . . . . . . . Bij TV:

 

- kiezen van breedbeeld-tv (16:9).

 

- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: bevestigen

 

van uw keuze.

 

Bij VCR: openen van ShowView.

BACK / . . . . . . . .

- één niveau terugkeren binnen het menu of

 

afsluiten van het menu.

 

- teletekst uitschakelen.

4 - VOL + . . . . . . . . . . .

- instellen van het volume van de tv.

 

- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: cursor

 

naar links, naar rechts in een menu.

5 Digit keys . . . . . . . . .

direct kiezen van zenders en nummers.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . .

voor extra functies. Indien ingedrukt samen met

 

een tweede toets, dan krijgt die tweede toets een

 

andere functie. Alle toetsen met een blauw

 

opschrift kunnen in combinatie met SHIFT

 

gebruikt worden. Bijvoorbeeld:

SHIFT + 2 . . . . . . . .

Openen van de elektronische tv-programmagids.

SHIFT + . . . . . . .

Openen van het tv-menu.

Probeer ook andere combinaties met de SHIFT-toets bij uw apparaat om te kijken welke functies beschikbaar zijn.

Alleen de functies die op uw originele afstandsbediening voorkomen, zijn beschikbaar.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bij TV: rode FastText-toets

 

Bij VCR/DVD: versneld achteruit zoeken..

2 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bij VCR/DVD: het afspelen starten.

6 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bij TV: blauwe FastText-toets

 

Bij VCR/DVD: versneld vooruit zoeken.

9 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bij VCR/DVD: het afspelen / opnemen beëindigen.

 

Bij TV: groene FastText-toets

0 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bij VCR/DVD: opnemen starten.

; . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bij TV: gele FastText-toets.

 

Bij VCR/DVD: het afspelen / opnemen onderbreken.

Nederlands

25

Nederlands

Gebruiksaanwijzing

8 / . . . . . . . . . . . . . . . . kiezen tussen éénen tweecijferige kanaalnummers.

9 - PROG + . . . . . . . . . - kiezen van een vorig of volgend kanaal / programma.

- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: cursor naar boven, naar beneden in een menu.

0 TV/VCR/DVD . . . . . kiezen van TV (tv), DVD (dvd-speler) of VCR (videorecorder).

Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’. Het is mogelijk dat u een andere code voor het apparaat moet ingeven.

4. Extra mogelijkheden

Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-toetsen)

De SRU 3030 is standaard ingesteld voor het bedienen van een tv, dvd-speler of videorecorder. U kunt het apparaat dat u wilt bedienen kiezen met de toetsen TV, DVD en VCR. Met elke toets kan slechts één apparaat bediend worden. Indien gewenst, kunt u de toetsen programmeren voor het kiezen van een ander soort apparaat. Bijvoorbeeld als u een tweede tv wilt bedienen.

In het volgende voorbeeld wordt uitgelegd hoe u de toets DVD kunt programmeren voor een tweede tv.

1Kies de dvd-speler: houd de toets DVD gedurende 5 seconden ingedrukt tot deze twee keer knippert en vervolgens blijft branden.

2Houd vervolgens de toetsen 1 en 6 van de SRU 3030 tegelijk gedurende vijf seconden ingedrukt, tot de toets DVD oplicht.

3Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 9 en 2 in.

4Kies de tv: houd de toets TV gedurende

5 seconden ingedrukt tot deze twee keer knippert en vervolgens blijft branden.

De toets DVD knippert tweemaal.

U kunt nu met de toets DVD uw tweede tv

bedienen.

5Stel de SRU 3030 in voor het bedienen van de tweede tv.

Zie ‘Instellen van de afstandsbediening’.

26

Gebruiksaanwijzing

Herstellen van de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening

1Houd de toetsen 1 en 6 van de SRU 3030 tegelijkertijd gedurende 5 seconden ingedrukt, tot de toets van het op dat moment gekozen apparaat (TV, DVD of VCR) tweemaal knippert en daarna verlicht blijft.

2Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 8 en 1 in.

De mode-toets (TV, DVD of VCR) knippert tweemaal.

De SRU 3030 is nu terug in originele staat zoals toen u deze voor het eerst uitpakte.

5.Foutzoeklijst

Probleem

Oplossing

Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en de mode-toets (TV,

DVD of VCR) knippert niet wanneer een toets ingedrukt wordt.

– Vervang de oude batterijen door twee nieuwe batterijen, type AAA.

Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet maar de mode-toets (TV, DVD of VCR) knippert wanneer een toets ingedrukt wordt.

Richt de SRU 3030 op het apparaat en zorg ervoor dat er niets tussen de SRU 3030 en het apparaat in de weg staat.

De SRU 3030 voert opdrachten niet goed uit.

Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer de SRU 3030 opnieuw in te stellen met een andere code, die onder het merk van uw apparatuur staat, of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden.

Uw merk apparaat staat niet in de lijst met codes.

– Probeer de SRU 3030 automatisch in te stellen.

Zie ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.

Geen enkele code werkt tijdens het handmatig instellen van de afstandsbediening.

Volg dan de instructies onder

‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.

Nederlands

27

Dansk

Vejledning

 

 

Indholdsfortegnelse

 

1.

Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 28

2.

Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 28-30

 

Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 28

 

Test af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28-29

 

Indstilling af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29-30

3.

Knapper og funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30-31

4.

Ekstra muligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 32

 

Tilpasning af apparatvalget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 32

 

Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger . . . . . . . . . .

. . . 32

5.

Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 33

 

Kodeliste over alle mærker / udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94-108

 

Information til kunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 111

1. Indledning

Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU 3030. Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene op til 3 forskellige apparater med denne: Et fjernsyn, en DVD-afspiller/optager og en videobåndoptager (VCR). Oplysninger om installering af denne fjernbetjening finder du i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’.

2. Installering af fjernbetjeningen

Isætning af batterier

1Tryk på dækslet og skub det i pilens retning.

2Sæt to batterier af type AAA i som angivet.

3Skub dækslet tilbage til det klikker på plads.

Test af fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips.

Da signalerne fra SRU 3030’en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr. modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på SRU 3030’en. I nedenstående eksempel (TV) er beskrevet, hvordan dette gøres.

Du kan gentage de samme trin for andre apparater (DVD-afspiller/optager og videobåndoptager), som du ønsker at betjene med SRU 3030’en.

Eksempel med TV:

1Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til fjernsynet. Afstem på kanal 1.

2Tryk på TV-knappen for at vælge tv’et. Tryk på knappen, til den lyser.

Hvis knappen ikke lyser, så kontrollér, om batterierne er isat korrekt

(se afsnittet ‘Isætning af batterier’).

3Kontroller at alle knapper virker.

For en oversigt over knapperne og deres funktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’.

-Hvis tv’et reagerer på alle knapper, er SRU 3030’en klar til brug.

28

Vejledning

Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’, eller for indstilling online gå til: www.philips.com/urc.

Indstilling af fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via SRU 3030’en. I så tilfælde genkender SRU 3030’en ikke mærket og/eller model af dit udstyr, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender dit udstyr. I nedenstående eksempel (TV) læser du, hvordan dette gøres. Du kan gentage de samme trin for andre apparater (DVD-afspiller/ optager og videobåndoptager), som du ønsker at betjene med SRU 3030’en. Fjernbetjeningen kan indstilles enten manuelt eller automatisk. Hvis mærket på dit apparat står på kodelisten i Vejledningen til hurtig start, kan du også indstille fjernbetjeningen ved hjælp af Easy Brand Scan. Denne er beskrevet i Vejledningen til hurtig start.

Manuel indstilling af fjernbetjeningen

Eksempel med TV:

1Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til fjernsynet. Afstem på kanal 1.

2Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest i denne brugsanvisning. Bag mærket står en

eller flere 4-cifrede koder. Noter den første kode ned.

Vær forsigtig! Der findes særskilte tabeller for TV, DVD og VCR.

På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode.

Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.

3Vælg TV: tryk og hold TV-knappen nede i 5 sekunder, indtil den blinker to gange og derefter lyser konstant.

4Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2, ved at bruge de numeriske knapper.

TV-knappen vil nu blinke to gange.

Hvis knappen viser et langt blink, er koden ikke indtastet korrekt eller der er indtastet en forkert kode.

Gå tilbage til trin 2 og gentag fremgangsmåden.

5 Peg med SRU 3030’en på tv’et og kontroller, om det svarer korrekt.

Hvis tv’et reagerer korrekt på alle knapper, er SRU 3030’en klar til brug. Husk at notere den nye kode ned.

Gå tilbage til trin 2 og prøv den næste kode fra kodelisten, hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper.

Dansk

29

Dansk

Vejledning

Automatisk indstilling af fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit udstyr.

Eksempel med TV:

1Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet.

Hvis det drejer sig om en DVD-afspiller/optager eller videobåndoptager, skal du indsætte en disk eller et videobånd i apparatet og begynde afspilningen.

2Vælg TV: tryk og hold TV-knappen nede i 5 sekunder, indtil den blinker to gange og derefter lyser konstant.

3Tryk på standby-knappen på SRU 3030’en og hold den nede.

SRU 3030’en begynder at sende alle kendte ‘Slå TV fra’-signaler en ad gangen.

Hver gang der sendes en kode, lyser TVknappen.

4Når tv’et slukkes (standby), slip omgående standby-knappen på SRU 3030’en.

SRU 3030’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv.

5 Kontroller at du kan betjene alle tv’ets funktioner med SRU 3030’en.

Hvis dette ikke sker, kan du foretage den automatiske indstilling på ny.

SRU 3030’en fortsætter da med at søge efter en kode, der måske virker bedre.

Når SRU 3030’en har gennemgået alle de kendte koder, standser

søgningen automatisk og TV-knappen holder op med at blinke.

Automatisk programmering af et fjernsyn tager højst 6 minutter. For DVD og VCR tager det 2 minutter.

3. Knapper og funktioner

Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. 1 y Standby. . . . . . . . . slår TV,VCR eller DVD til og fra.

2 Easy brand scan. . . skifter mellem normal funktion og Easy Brand Scanningsfunktion (tryk med en pen eller papirclips). Se også ’Vejledning til hurtig start’.

3MENU / . . . . . . . DVD:

-slår diskmenuen til og fra.

-når der trykkes på den sammen med SHIFT 6: vises systemmenuen.

TV:

-slår tekst-tv til og fra.

-når der trykkes på den sammen med SHIFT 6: vises TV-menuen

30

Vejledning

A/V / s . . . . . . . . . . . - slår lyden på tv-apparatet til og fra.

-når der trykkes på den sammen med SHIFT 6: vælges eksterne audio/video-indgange, som er tilsluttet SCART-stikket (stikkene) på dit udstyr (A/V-funktion).

OK / . . . . . . . . . . . TV:

 

- vælger bredformat TV (16:9).

 

- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:

 

bekræftes dit valg.

 

VCR: åbner vis.

BACK / . . . . . . . .

- går ét niveau tilbage i menuen eller slår menuen

 

fra.

 

- slår tekst-tv fra.

4 - VOL + . . . . . . . . . . .

- regulerer tv-apparatets lydstyrke.

 

- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:

 

markør til venstre, til højre i en menu.

5 Numeriske. . . . . . . .

til direkte valg af kanaler og spor.

knapper

 

6 SHIFT . . . . . . . . . . . .

til ekstra funktioner. Hvis SHIFT trykkes ned

 

sammen med en anden knap, får den anden knap

 

en anden funktion. Alle blå markerede knapper kan

 

anvendes sammen med SHIFT. For eksempel:

SHIFT + 2 . . . . . . . .

Åbner den elektroniske TV-programguide.

SHIFT + . . . . . . .

Viser TV-menuen.

Prøv andre kombinationer med SHIFT-knappen på dit apparat for at finde ud af, hvilke funktioner der er tilgængelige. Kun funktioner, der var tilgængelige på den oprindelige fjernbetjening, er tilgængelige.

7

5 . . . . . . . . . . . . . . . . .

TV: rød tekst-tv knap.

 

 

VCR/DVD: søger hurtigt tilbage.

 

2 . . . . . . . . . . . . . . . . .

VCR/DVD: begynder afspilning.

 

6 . . . . . . . . . . . . . . . . .

TV: blå tekst-tv knap.

 

 

VCR/DVD: søger hurtigt fremad.

 

9 . . . . . . . . . . . . . . . . .

VCR/DVD: standser afspilning / optagelse.

 

 

TV: grøn tekst-tv knap.

 

0 . . . . . . . . . . . . . . . . .

VCR/DVD: begynder optagelse.

 

; . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TV: gul tekst-tv knap

 

 

VCR/DVD: afbryder afspilning /optagelse midlertidigt.

8

/ . . . . . . . . . . . . . . . .

vælger mellem 1- og 2-cifrede kanalnumre.

9

- PROG + . . . . . . . . .

- vælger forrige eller næste kanal /program.

 

 

- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:

 

 

markør op, ned i en menu

0

TV/VCR/DVD . . . . . vælger TV- (TV), DVD- (DVD) eller VCR- (VCR)

 

 

funktion.

Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret.

Dansk

31

Loading...
+ 83 hidden pages