Panasonic TX-LR50B6 User Manual [ru]

4.5 (2)

Модель №

TX-LR50B6

Инструкция по эксплуатации

ЖК-телевизор

Русский

 

Благодарим Вас за покупку изделия компании Panasonic.

 

Перед эксплуатацией данного изделия внимательно прочитайте эту

 

инструкцию и сохраните её для последующих ссылок.

 

Изображения, приведенные в этом руководстве, используются

 

только для пояснительных целей.

 

На некоторых иллюстрациях представлены концептуальные

 

изображения, которые могут отличаться от реальных изделий.

 

Иллюстрации могут различаться в зависимости от модели и

CJY

страны.

Транспортируйте только в вертикальном положении

TQB4GC1109

 

Изготовлено по лицензии компании

Dolby Laboratories. “Dolby” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании

Dolby Laboratories.

Изготовлено по лицензии согласно патенту США №: 5956674; 5974380; 6487535 и другим патентам США и всемирным патентам, выданным и находящимся на

рассмотрении. DTS, символ, и DTS и символ вместе являются зарегистрированными торговыми марками, и DTS 2.0+Digital Out являются торговой маркой компании DTS, Inc. Изделие содержит программное обеспечение.

© DTS, Inc. Все права защищены.

HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface

являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC в Соединенных Штатах Америки и других странах.

HDAVI Control™ является торговой маркой компании Panasonic

Corporation.

DVB илоготипыDVB являютсяторговымимаркамиDVB Project.

Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелюAVC для личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i) кодирования видеозаписей в соответствии со стандартомAVC (“ВидеоAVC”) и/или

(ii) декодирования видеозаписейAVC, закодированных потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и/или полученных от провайдера видеоинформации, имеющего разрешение на предоставление видеозаписейAVC. Использование с иными другими целями, прямо или косвенно, не разрешается.

Для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC.

См. http://www.mpegla.com.

Данное изделие содержит следующее программное обеспечение:

(1)программное обеспечение, разработанное независимо

Panasonic Corporation или по ее заказу,

(2)программное обеспечение, принадлежащее третьей стороне и переданное по лицензии Panasonic Corporation,

(3)программное обеспечение с открытым исходным кодом.

Программное обеспечение в категории (3) распространяется в надежде, что оно окажется полезным, однако при этом НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НИКАКОЙ ГАРАНТИИ, даже подразумеваемой гарантии ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. Подробные сведения об условиях и положениях распространения такого программного обеспечения см. в меню “Лицензия на программное обеспечение” данного изделия.

Компания Panasonic не гарантирует работу и функционирование периферийных устройств сторонних производителей и отказывается от любой ответственности за повреждение, возникшее в результате работы и/или функционирования таких периферийных устройств сторонних производителей.

Даже при отсутствии специальных ссылок на компании или торговые марки продуктов, данные торговые марки полностью признаются.

Примечание относительно функций DVB / передачи данных по каналам телевизионного вещания / IPTV

Данный телевизор разработан в соответствии со стандартами (по состоянию на август 2012 г.) цифровых наземных служб DVB-T / T2 (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264))

и цифровых кабельных служб DVB-C (MPEG2 и MPEG4AVC(H.264)). Проконсультируйтесь с вашим местным дилером по вопросам доступности служб DVB-T / T2 в вашем регионе. Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком услуг кабельного телевидения по вопросу доступа к службам DVB-C для этого телевизора.

Если сигнал не отвечает стандартам DVB-T / T2 или DVB-C, данный телевизор может работать неправильно.

В зависимости от страны, региона, вещательной компании, поставщика услуг и характеристик сети могут быть доступны не все функции.

С данным телевизором не все модули CI работают надлежащим образом. Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком услуг по вопросам работы модуля CI.

Данный телевизор может работать ненадлежащим образом с модулем CI, который не был утвержден поставщиком услуг.

В зависимости от поставщика услуг может взиматься дополнительная плата.

Не гарантируется совместимость со службами, запуск которых планируется в будущем.

Проверьте последнюю информацию о доступных службах на следующем веб-сайте. (Только английский язык) http://panasonic.net/viera/support

Класс защиты II

Данный продукт предназначен для просмотра ТВ-программ в бытовых условиях.

Содержание

Мерыпредосторожности·············································3

Установкателевизора··················································4

Подключениетелевизора·············································5

Первоначальнаянастройка··········································7

Эксплуатациятелевизора············································8

Использованиефункции“ТВ-гид”································9

Просмотрсвнешнеговхода·········································9

ИспользованиефункцииVIERA TOOLS·························9

Использованиемедиапроигрывателя··························9

Использованиеобычногоинтерфейса························11

Использованиефункцийменю··································· 12

Функцииподсоединения(VIERA Link)························· 17

Дополнительнаяинформация···································· 19

Устранениенеисправностей······································· 22

Уход·········································································· 22

Техническиехарактеристики······································ 23

2

Мерыпредосторожности

Во избежание поражения электрическим током, пожара, повреждений и травм соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:

Сетевой шнур и штепсельная вилка Внимание

Приненормальном функционированиителевизора немедленноотсоедините штепсельнуювилку!

Тип штепсельной вилки различается в зависимости от страны.

Данный телевизор следует подключать к сети электропитания переменного тока 220-240 В, 50/60 Гц

Полностью вставляйте штепсельную вилку в сетевую розетку.

Обеспечьте лёгкий доступ к розетке для шнура питания.

Отсоедините штепсельную вилку от сети электропитания до очистки телевизора.

Не трогайте штепсельную вилку мокрыми руками.

Не повреждайте шнур питания.

• Неставьтенасетевойшнур тяжелыепредметы.

• Неразмещайтесетевойшнурвозле источниковвысокойтемпературы.

• Нетянитезашнурпитания. Держитесьзакорпусштепсельной вилкиприотсоединениишнура питания.

Неперемещайтетелевизорсошнуромпитания, подсоединенным ксетевойрозетке.

Неперекручивайтешнурпитания, несгибайтеегосильноине растягивайте.

Неиспользуйтеповрежденныйшнурпитанияилисетевуюрозетку.

Следитезатем, чтобытелевизорнераздавилшнурпитания.

Используйте только шнур питания, поставляемый с этим телевизором.

Соблюдайте осторожность Внимание

Не снимайте крышки и не вносите модификации в телевизор самостоятельно - возможно поражение электрическим током при контакте с внутренними деталями устройства, находящимися под напряжением. Пользователь не может отремонтировать детали, размещенные внутри.

Не подвергайте телевизор

воздействию дождя или чрезмерной влажности. Над телевизором нельзя размещать сосуды, содержащие жидкость, например вазы. Не подставляйте ТВ под капающую или текущую воду.

Не допускайте, чтобы через вентиляционные отверстия в телевизор попадали посторонние предметы.

Не используйте подставку или крепежное оборудование сторонних производителей. Обязательно обращайтесь к местному дилеру Panasonic для выполнения настройки или установки с использованием рекомендованных кронштейнов для крепления на стену.

Не подвергайте дисплейную панель сильным внешним воздействиям или ударам.

Не устанавливайте телевизор на наклонных или неустойчивых

поверхностях, а также убедитесь, что край телевизора не свисает.

Данный телевизор предназначен для установки на стол.

Не подвергайте телевизор

воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла.

Дляпредотвращения месте. пожараникогда неоставляйтесвечи илидругойисточник открытогоогнявблизи

телевизионногоприемника

Опасные детали / мелкие предметы Внимание

Данное изделие содержит потенциально опасные детали, например, пластиковые пакеты, которые маленькие дети могут случайно вдохнуть или проглотить. Храните эти детали так, чтобы они были недоступны для маленьких детей.

Подставка

Внимание

Не разбирайте и не модифицируйте подставку.

Предостережение

Используйте только ту подставку, которая поставляется с этим телевизором.

Не используйте подставку, если она искривлена или физически повреждена. Если это произошло, немедленно обратитесь к ближайшему дилеру Panasonic.

Во время установки убедитесь в том, что все винты надежно завинчены.

Во время установки на подставку не допускайте ударов по телевизору.

Не разрешайте детям взбираться на подставку.

Установка телевизора на подставку и снятие с нее должно осуществляться силами не менее двух людей.

Установка телевизора и его снятие с подставки должны выполняться с соблюдением указанной инструкции.

Вентиляция

Предостережение

Вокруг телевизора должно быть достаточное свободное пространство для отвода избытка тепла; в противном случае возможен быстрый выход некоторых электронных компонентов из строя.

Минимальное расстояние (см) 10

10

10

10

Не препятствуйте вентиляции,

закрывая вентиляционные отверстия

такими предметами, как газеты,

скатерти и шторы.

Независимо от того, используется подставка или нет, всегда

проверяйте, что вентиляционные отверстия в нижней части

телевизора не заблокированы и что имеется достаточное

свободное пространство для надлежащей вентиляции.

Меры предосторожности

3

 

Перемещение телевизора

 

Предостережение

 

Отсоедините все кабели до перемещения телевизора.

 

Перемещение телевизора должно

 

осуществляться силами не менее

телевизора

двух человек. Во избежание травм

телевизор так, как показано на

 

вследствие опрокидывания или

 

падения телевизора удерживайте

Установка|

рисунке.

Предостережение

 

При длительном неиспользовании

предосторожности

Этот телевизор все еще будет потреблять некоторое количество

периода времени.

 

электроэнергии даже в выключенном состоянии до тех пор, пока

 

штепсельная вилка подсоединена к действующей сетевой розетке.

 

Отсоедините штепсельную вилку от настенной розетки, если

Меры

телевизор не будет использоваться в течение длительного

Чрезмерная громкость

 

 

Предостережение

Не делайте слишком громкий звук в наушниках. Это может привести к

необратимому повреждению слуха.

При возникновении в ушах шумов от вибрации уменьшите громкость или временно прекратите пользоваться наушниками.

■Батарейки пульта дистанционного управления Предостережение

Неправильная установка может стать причиной утечки электролита из батареек, коррозии и взрыва.

Заменяйте только такими же или равноценными батарейками.

Не используйте вместе старые и новые батарейки.

Не используйте вместе батарейки разных типов (например, щелочные и марганцевые батарейки).

Не используйте аккумуляторные никель-кадмиевые батареи

(Ni-Cd и т. п.).

Не сжигайте и не разрушайте батарейки.

Не допускайте чрезмерного нагревания батареек, например, солнечными лучами, огнем и т. п.

Утилизируйте батарейки правильно.

Установка телевизора

Стандартные принадлежности

Принадлежности могут быть размещены отдельно. Проследите за тем, чтобы не выбросить их непреднамеренно.

Инструкция по эксплуатации

Дистанц. управление

N2QAYB000815

Батарейки (R6) × 2

(стр. 5)

Шнур питания

(стр. 6)

Гарантия

Подставка

Сборочные винты

(M5 × 16) × 4

(M4 × 12) × 4

Кронштейн

Основание

Прикрепление подставки

1 Сборка подставки

Передняя сторона

2 Прикрепление телевизора к подставке

Зафиксируйте основание во избежание падения телевизора.

Место фиксации основания должно быть достаточно толстым и изготовленным из твёрдого материала.

Имеющийся в продаже винт (не поставляется) Диаметр: 3 мм Длина: 25 - 30 мм

4

Отсоединение подставки от телевизора

В случае использования настенного кронштейна или повторной упаковки телевизора обязательно отсоедините подставку нижеуказанным образом.

1

Извлеките сборочные винты

из телевизора.

2

Отсоедините подставку от телевизора.

3

Извлеките сборочные винты

из кронштейна.

Установка батареек пульта дистанционного управления

Нажмите на крючок и поднимите крышку

Обратите внимание на правильную полярность (+ или -)

Настенная установка телевизора (дополнительно)

Для приобретения рекомендованного настенного кронштейна обращайтесь к местному дилеру Panasonic.

Задняя панель телевизора

a

(вид сбоку)

Длина шурупа

b

Шуруп для крепления телевизора на настенном кронштейне (не поставляется)

Отверстия для крепления [вид сбоку] настенного кронштейна

a:400 мм

b:400 мм

Характеристики винтов

Тип: M6

Длина шурупа:

Минимум: 16 мм Максимально: 30 мм

Внимание

При использовании таких дополнительных аксессуаров как настенные кронштейны и т. п. обязательно прочтите и

выполняйте указания изготовителя по установке и эксплуатации.

Не устанавливайте устройство непосредственно под потолочными светильниками (например, точечными светильниками или галогенными лампами), которые обычно являются источниками повышенного тепла. Это может привести к искривлению или повреждению пластиковых деталей корпуса.

Во время установки настенных кронштейнов удостоверьтесь, что отсутствует электрическое заземление настенного кронштейна через металлические стойки каркаса стены. Перед подвешиванием настенного кронштейна всегда проверяйте, что в стене нет никаких электрических кабелей, волноводов и т.п.

Для предотвращения падения и травмы снимите ТВ с его подвесной опоры, если Вы не будете им пользоваться в течение продолжительного времени.

Подключение

телевизора

Перед присоединением или отсоединением любых кабелей RF/AV убедитесь в том, что телевизор отсоединен от сетевой розетки/сети электропитания.

Внешнее оборудование и кабели показаны исключительно для целей иллюстрации и не поставляются с данным телевизором. При подключении убедитесь в использовании правильных типов разъёмов и кабельных вилок.

Используйте полностью смонтированный кабель SCART или

HDMI.

телевизора

Следите за тем, чтобы телевизор находился как можно дальше

 

от электронного оборудования (видеооборудования и т.д.)

 

или оборудования с инфракрасным датчиком. Иначе может

Подключение

возникнуть искажение изображения/звука, или могут появиться

проблемы в работе другого оборудования.

Кроме того, прочитайте также руководство по эксплуатации

подключаемого оборудования.

 

|

 

телевизораУстановка

Разъёмы

 

 

 

1

2

(ARC)

Interface

8

Common

 

7

RGB VIDEO

3

USB 6

DIGITAL

AUDIO

4 5

1HDMI 1 - 2

2Клемма наземной антенны/кабеля

3AV1 (SCART)

4DIGITAL AUDIO

5AV2 (COMPONENT / VIDEO)

6USB-порт

7Гнездо головных телефонов

8Слот CI

5

Panasonic TX-LR50B6 User Manual

Соединения

Кабель антенны и шнур питания

 

Наземная антенна

 

Кабель RF

телевизора

Кабель

Шнур питания (входящую

Подключение

в комплект поставки)

Если антенна установлена в неправильном месте, возможны

 

помехи.

ЗаписывающееустройствоDVD / видеомагнитофон

Телевизор

Кабель

Кабель RF

RGB VIDEO

Кабель RF

Кабель SCART

Записывающее устройство DVD / видеомагнитофон

ЗаписывающееустройствоDVD / видеомагнитофон иресивер

 

Спутниковый

Кабель HDMI

приемник

 

Телевизор

 

 

Кабель

(ARC)

SCART

RGB VIDEO

 

Кабель

Кабель

RF

 

Кабель RF

Кабель SCART

Записывающее

6

устройство DVD /

видеомагнитофон

AV / Игровая приставка

Использование разъема HDMI

Телевизор

Кабель HDMI

Оборудование

Аналогичное соединение можно выполнить через разъем

HDMI 2.

Использование разъемов COMPONENT

 

Аудиокабель

 

Кабель для

R AUDIO L

VIDEO компонентного видео

V

 

COMPONENT

Телевизор

Оборудование

Использование разъемов COMPOSITE

 

Аудиокабель

 

Видеокабель

R AUDIO L

VIDEO

V

 

COMPONENT

Телевизор

Оборудование

Система громкоговорителей

Усилитель с системой

громкоговорителей

Телевизор

Кабель HDMI

(ARC)

Используйте разъем HDMI 2 для подключения усилителя, с функциейARC (функция обратного аудиоканала).

Для подключения усилителя без функцииARC используется разъем DIGITAL AUDIO.

Для прослушивания многоканального звучания с внешнего оборудования (например, Dolby Digital 5.1кан) подсоедините оборудование к усилителю. Относительно подсоединения прочитайте инструкции по эксплуатации оборудования и усилителя.

Наушники

Телевизор

(M3 стерео мини-штекер)

Первоначальная

настройка

При первом включении телевизора отображается последовательность шагов, которые необходимо выполнить для настройки телевизора.

Действия этих пунктов не нужны, если установка была выполнена Вашим местным дилером.

1Полностью вставляйте штепсельную вилку в сетевую розетку.

220 - 240 В переменного тока, 50/60 Гц

2 Включите телевизор с помощью пульта дистанционного управления

3 Выберите язык

Язык меню

English Ɋɭɫɫɤɨɦ

OK Выбрать

Сохранить

4 Выберите [Дома]

Выберите условия просмотра.

Дома

 

В магазине

OK Выбрать Подтвердить

Условия просмотра [В магазине] предназначены для витрин магазина.

Чтобы изменить условия просмотра позже, вам потребуется инициализировать все установки путем доступа к пункту [Начальные установки] (стр. 15).

5 Выберите вашу страну

Cтрана

Россия

Украина

Казахстан

Другие

Выбрать

OK

Доступ

6Выберите режим телевизионного сигнала, который требуется настроить, и затем выберите функцию Автонастройка.

Выбор ТВ-сигнала

DVB-C

DVB-T

Аналоговый

Начать автонастройку

: настроить (поиск доступных каналов)

 

: пропустить настройку

 

 

Выбрать

 

Выберите [Начать

OK

OK

aвтонастройку]

Установите

 

Подтвердить

флажок

 

 

Экран автонастройки зависит от страны и выбранного режима сигнала.

[Настройки сети DVB-C]

Настройки сети DVB-C

Частота

 

Авто

Сетевой ID

 

Авто

 

Начать автонастройку

В обычных случаях [Частота] и [Сетевой ID] установите на [Авто].

Если [Авто] не отображается или если необходимо, с помощью цифровых кнопок введите значения для [Частота] и [Сетевой ID], которые Вы получите от Вашего поставщика услуг кабельного телевидения.

Выберите [Начать aвтонастройку]

OK

Подтвердить

Автонастройка начинается

Автонастройка выполняет поиск и сохранение телевизионных каналов. Сохраняемые каналы и их сортировка отличаются в зависимости от региона, системы вещания и условий приема сигнала.

Теперь настройка завершена, и телевизор готов для просмотра.

Первоначальная настройка

7

Эксплуатация

телевизора

Использование пульта дистанционного управления

 

 

VIERA

INPUT

 

 

1

TOOLS

13

 

 

 

 

2

MENU TEXT STTL GUIDE

14

 

3

 

 

 

4

 

EXIT

15

 

5

 

 

16

 

6

 

 

 

телевизора

 

OK

BACK/

17

 

 

 

 

 

 

 

 

7

OPTION

RETURN

18

 

 

 

Эксплуатация

8

 

 

20

9

ASPECT

 

 

 

 

19

 

 

MUTE

 

 

 

10

 

 

 

 

11

 

 

 

 

12

STILL

LAST VIEW

21

 

 

 

 

1 Включает телевизор/режим ожидания

2 VIERA TOOLS(стр. 9)

3 Отображает [Главное меню](стр. 11)

4Переключает в режим телетекста

5Отображает информационный баннер

6OK

Используется для подтверждения выбора

Нажмите после выбора позиций каналов, чтобы быстро изменить канал.

Отображает список каналов.

7Отображает [Дополнительное меню]

Сочетания клавиш для настройки некоторых элементов изображения/звука.

При выборе/изменении настроек соблюдайте указания, изложенные в руководстве пользователя.

8Цветные кнопки

Выполняет различные операции, соответствующие руководству пользователя на экране меню.

9Громкость больше / меньше

10Включение/ выключение приглушения звука

11Цифровые кнопки

Изменяет канал и страницы телетекста.

Устанавливает символы.

В режиме ожидания включает телевизор.

12Блокирует/разблокирует изображение

13Выбор режима входа

Телевизор - отображает экран [Выбор ТВ], или нажмите несколько раз для переключения между режимами DVB-C/DVB-T/Аналоговый.

AV - отображает экран [Выбор входа] (стр. 9), или нажмите несколько раз для выбора режима входаAV.

14ТВ Гид(стр. 9)

15Отображает субтитры Отображает избранную страницу в режиме телетекста

16Выполняет возврат к экрану просмотра телевидения

17Кнопки курсора

Осуществляет выбор и регулировку.

18Возвращает к предыдущему меню / странице

19Отображает экран [Выбор формата изображения]

Следуйте руководству пользователя для выбора режима. [Авто] / [16:9] / [14:9] / [Панорамный] / [4:3] /

[Увеличение] / [4:3 полноэкранный] / [Растяж.с обр.по бокам] / [Увел.с обр.по бокам](стр. 20)

Кроме того, можно нажать кнопку несколько раз, чтобы выбрать режим.

20Номер канала больше / меньше

21Возврат к последнему просмотренному каналу

Использованиесредствуправлениятелевизором

 

 

 

INPUT/

 

 

 

 

OK/

1

 

 

 

HOLD

 

 

 

for

 

 

 

MENU

2

 

 

 

CH

Индикаторы на телевизоре

VOL

3

5

6

7

 

4

 

 

1Отображает экран [Выбор входа]

Когда отображается экран [Выбор входа], выберите режим, используя кнопки 2.

OK

Подтверждение выбора в системе меню.

Отображает [Главное меню] при нажатии и удержании в течение 3 секунд

2Номер канала больше / меньше Перемещение курсора вверх/вниз

Выполнение выбора или регулировки в системе меню.

3Громкость больше / меньше Перемещение курсора влево/вправо

Выполнение выбора или регулировки в системе меню.

При нажатии кнопок 1, 2, 3 указание панели управления отображается в правой части экрана в течение 3 секунд для подсветки нажатой кнопки.

4Переключатель включения / выключения сетевого питания

Используется для включения и выключения сетевого питания.

5Приемник сигнала дистанционного управления

6Датчик окружающ. среды

Отслеживает яркость для регулирования качества изображения, когда установка [Датчик освещенности] в Меню изображения задана со значением [Вкл.].

(стр. 12)

7Индикатор питания

Красный: Режим ожидания; Зеленый: Вкл.

Светодиод мигает, когда телевизор принимает команду с пульта дистанционного управления.

8

Loading...
+ 16 hidden pages