PANASONIC TH-42PHD8EK, TH-42PHD8ES, TH-50PHD8ES, TH-50PHD8EK, TH-37PWD8ES User Manual [nl]

...
0 (0)

Gebruiksaanwijzing

Progressief breedbeeld-plasmascherm

Modelnummer TH-37PWD8EK

TH-37PWD8ES

TH-42PWD8EK

TH-42PWD8ES

High-definition plasmascherm

Modelnummer TH-42PHD8EK

TH-42PHD8ES

TH-50PHD8EK

TH-50PHD8ES

TH-37PWD8

Het beeld op het scherm in de afbeelding is een voorbeeld.

Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.

Nederland

TQB0E0217B

Beste Panasonic klant

Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van uw nieuwe plasmascherm.

Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen, alvorens enige afstellingen te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te bewaren. Bewaar ook uw bewijs van aankoop en noteer het Modelnummer en Serienummer van uw toestel in de ruimte op de achteromslag van deze Instructies.

Visit our Panasonic Web Site

http://www.panasonic.co.jp/global/

INHOUD

Belangrijke veiligheidsinformatie ...........................

3

Veiligheidsmaatregelen ...........................................

4

Accessories ..............................................................

7

Bijgeleverde accessoires.........................................

7

Batterijen van de afstandsbediening .......................

7

Aansluitingen............................................................

8

Aansluiten van de PC signaalingangen...................

9

Aansluiten van de seriële ingang ..........................

10

Aansluiten op de AV signaalingangen ...................

11

In / uitschakelen .....................................................

12

Basisselecties.........................................................

13

Kiezen van het ingangssignaal..............................

13

Kiezen van de taal voor de beeldschermmenu’s...

13

Basisbediening.......................................................

14

Beeldschermmenu’s bij gebruik ...........................

16

ASPECT regeling....................................................

18

POS. /Size aanpassen ............................................

19

MULTI PIP ................................................................

20

Advanced PIP..........................................................

21

Beeldinstellingen....................................................

22

Geavanceerde instellingen (Advanced settings) ...

23

Geluidsinstelling.....................................................

24

Dempingsfunctie....................................................

24

Digitale zoom ..........................................................

25

PRESENT TIME Setup / Set up TIMER..................

26

PRESENT TIME Setup (Instellen van de huidige tijd) ...

26

Set up TIMER (TIMER-instellingen) ......................

27

Screensaver (om naijlen van het beeld te voorkomen) ...

28

Instellen van de screensaver-tijd...........................

29

Verminderen van nabeelden op het scherm..........

29

Instellen van de verlichting voor de zijschermpanelen ...

30

Verminderen van het stroomverbruik...................

31

Aanpassen van de ingangsaanduidingen .............

31

Instellingen voor multischerm-weergave.............

32

Basisinstellingen voor multischerm-weergave ......

32

Toewijzen van locatienummers aan de plasmadisplays ...

33

Optie F voor MULTI DISPLAY ...............................

33

Functie afstandsbedienings-ID..............................

34

Setup-instellingen voor de ingangssignalen.......

35

Component / RGB-in select...................................

35

3D Y/C Filter..........................................................

35

Colour system / Panasonic Auto ...........................

36

Cinema reality / P-NR............................................

36

Sync ......................................................................

37

H-Freq. (kHz) / V-Freq. (Hz) ..................................

37

Aanpassingen opties .............................................

38

Fabrieksinstelling...................................................

41

Storingzoeken.........................................................

42

VIDEO/COMPONENT/RGB/PC invoer signalen....

43

Specifications .........................................................

44

2

Belangrijke veiligheidsinformatie

WAARSCHUWING

1)Stel om beschadiging die kan leiden tot elektrische schokken of brand te voorkomen, dit toestel niet bloot aan regen of vocht.

Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica e.d.) boven het apparaat. (en ook niet op planken e.d. erboven).

Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op/boven het toestel.

2)Ter voorkoming van elektrische schokken de omkasting niet verwijderen. In het interne gedeelte zijn geen onderdelen aanwezig die door de gebruiker zelf gerepareerd kunnen worden. Laat een reparatie over aan deskundige technici.

3)Dit toestel is voorzien van een netsnoer met randaarde stekker. In verband met installatie/veiligheidsvoorschriften, dient het toestel uitsluitend op een degelijk geaard stopcontact te worden aangesloten.

4)Om een elektrische schok te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de aardingspen van de netstekker stevig is aangesloten.

OPGELET

Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een omgeving die relatief vrij is van elektromagnetische velden. Gebruik van dit apparaat in de nabijheid van bronnen met sterke elektromagnetische velden of op plaatsen waar elektrische storingen de ingangssignalen kunnen overlappen, kan instabiliteit van beeld en geluid veroorzaken of storing zoals ruis doen ontstaan.

Om mogelijke schade aan dit apparaat te voorkomen, dit niet in de buurt van bronnen met sterke elektromagnetische velden te gebruiken.

Handelsmerken

VGA is een handelsmerk van International Business Machines Corporation.

Macintosh is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, USA.

S-VGA is een wettig gedeponeerd handelsmerk van de Video Electronics Standard Assocation.

Andere ondernemingen en productnamen zijn de handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken vande betreffende ondernemingen.

Opmerking:

Geef niet langdurig een stilstaand beeld niet langdurig op de plasmascherm weer want dit kan resulteren in een permanent nabeeld.

Voorbeelden van stilstaande beelden zijn logo's, videospelletjes, computerbeelden, teletekst en beelden weergegeven in de 4:3 gebruiksstand.

3

Veiligheidsmaatregelen

WAARSCHUWING

Setup

Deze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare accessoires. Gebruik met enige andere dan als optie verkrijgbare accessoires kan instabiliteit veroorzaken, hetgeen de kans op schade en letsel tot gevolg kan hebben.

(Alle onderstaande accessoires zijn vervaardigd door Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)

• Luidsprekers ...........................................................

TY-SP37P8W-K (TH-37PWD8EK),

 

TY-SP37P8W-S (TH-37PWD8ES),

 

TY-SP42P8W-K (TH-42PWD8EK, TH-42PHD8EK),

 

TY-SP42P8W-S (TH-42PWD8ES, TH-42PHD8ES),

 

TY-SP50P8W-K (TH-50PHD8EK),

 

TY-SP50P8W-S (TH-50PHD8ES)

• Vloerstandaard........................................................

TY-ST07-K, TY-ST08-K (TH-37PWD8EK, TH-42PWD8EK,

 

TH-42PHD8EK, TH-50PHD8EK),

 

TY-ST08-S (TH-37PWD8ES, TH-42PWD8ES,

 

TH-42PHD8ES, TH-50PHD8ES)

• Muurstandaard ........................................................

TY-ST42PW1

• Mobiele standaard...................................................

TY-ST42PF3 (behalve TH-37PWD8EK/S)

• Muurbevestigingssteun (vertikaal) ..........................

TY-WK42PV7,

 

TY-WK37PV3 (TH-37PWD8EK/S)

• Muurbevestigingssteun (schuin) .............................

TY-WK42PR7

• Muurbevestigingssteun (Lade-type)........................

TY-WK42DR1 (behalve TH-37PWD8EK/S)

• Plafondbevestigingsbeugel .....................................

TY-CE42PS7

• BNC component-video aansluitingenkaart..............

TY-42TM6A

• BNC composiet-video aansluitingenkaart ...............

TY-42TM6B

• Mantel klemmenbord...............................................

TY-FB8SC

• RCA component-video aansluitingenkaart..............

TY-42TM6Z

• RCA composiet-video aansluitingenkaart ...............

TY-42TM6V

• RGB (digitale) aansluitingenkaart ...........................

TY-42TM6D

• RGB-actief via de aansluitingenkaart......................

TY-42TM6G

• PC-ingang aansluitingenkaart.................................

TY-42TM6P

• Composiet/component-video aansluitingenkaart ....

TY-42TM6Y

• SDI-aansluitingenkaart............................................

TY-FB7SD

• HD-SDI-aansluitingenkaart .....................................

TY-FB7HD

• HDMI-aansluitingenkaart.........................................

TY-FB8HM

• Draadloze weergavekaart .......................................

TY-FB7WPE

• Aanraakpaneel ........................................................

TY-TP42P8-S (TH-42PWD8EK/S, TH-42PHD8EK/S),

 

TY-TP50P8-S (TH-50PHD8EK/S)

Vraag altijd een deskundige installateur om het toestel te installeren.

Kleine onderdelen houden het risico op verstikking in wanneer ze per ongeluk worden ingeslikt. Houd kleine onderdelen uit de buurt van kleine kinderen. Verwijder onnodige kleine onderdelen en andere objecten, met inbegrip van het verpakkingsmateriaal en plastic zakken/bladen om te vermijden dat kleine kinderen ermee spelen zodat een potentieel risico op verstikking ontstaat.

Plaats de plasmascherm niet op een schuin aflopende of onstabiele ondergrond.

• De kans bestaat dat de plasmascherm dan valt of kantelt.

Plaats geen voorwerpen bovenop de plasmascherm.

Als er water gemorst wordt op de plasmascherm of als er vreemde voorwerpen in het toestel terecht komen, bestaat de kans dat er zich een elektrische kortsluiting voordoet, het tot brand of elektrische schokken kan leiden. Neem contact op met uw Panasonic dealer als er vreemde voorwerpen binnen in de plasmascherm zijn gekomen.

Let op dat de ventilatie niet wordt verhinderd door ventilatieopeningen met voorwerpen zoals b.v. kranten, tafelkleden en/of gordijnen af te dekken.

Voor voldoende ventilatie;

Laat bij gebruik van een vloerstandaard (los verkrijgbare accessoire) een tussenruimte van tenminste 10 cm open aan de bovenzijde, aan de linker en rechter zijde, tenminste 5 cm aan de onderzijde en tenminste 7 cm aan de achterzijde. Als u een andere methode van opstelling gaat gebruiken, een ruimte van tenminste 10 cm open laten aan de bovenzijde, de onderzijde, de linkeren rechter zijde en tenminste 6 cm aan de achterzijde.

4

Veiligheidsmaatregelen

Gebruik van de plasmascherm

De plasmascherm is bestemd voor gebruik op 220 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom.

De ventilatieopeningen niet afdekken.

Dit kan oververhitting van de plasmascherm tot gevolg hebben, hetgeen kan leiden tot brand of beschadiging van de plasmascherm.

Steek geen vreemde voorwerpen in de plasmascherm.

Geen metalen voorwerpen of brandbare voorwerpen in de ventilatieopeningen steken of op de plasmascherm laten vallen, daar dit brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.

De omkasting niet verwijderen of deze op enigerlei wijze veranderen.

Binnen in de plasmascherm zijn hoge spanningen aanwezig die ernstige elektrische schokken kunnen veroorzaken. Neem voor inspectie, afstelling en reparatie altijd contact op met uw Panasonic dealer.

Zorg voor een makkelijke toegang naar de stekker van de voedingskabel.

Steek de stekker geheel in de contactdoos.

Als de stekker niet volledig in de contactdoos is gestoken, bestaat de kans dat er hitte wordt opgewekt waardoor brand kan ontstaan. Als de stekker beschadigd is of de afdekplaat van het stopcontact los zit, mogen deze niet worden gebruikt.

De stekker van het netsnoer niet met natte handen vastnemen.

• Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.

Wees voorzichtig het netsnoer niet te beschadigen. Bij het losnemen van het netsnoer, de stekker vasthouden en niet de kabel.

De kabel niet beschadigen, er geen wijzigingen in aanbrengen, er geen zware voorwerpen bovenop plaatsen, niet verhitten, niet in de buurt van hete voorwerpen plaatsen, niet ineendraaien, overmatig buigen of er aan trekken. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Als het netsnoer beschadigd is, dient deze door uw Panasonic dealer gerepareerd te worden.

Als u de plasmascherm gedurende een langere tijd niet gebruikt, de stekker uit het stopcontact nemen.

Als er zich tijdens het gebruik problemen voordoen

Als er zich problemen voordoen met bijvoorbeeld beeld of geluid, als er rook of een abnormale geur uit de plasmascherm komt, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen.

Als u de plasmascherm in deze status blijft gebruiken, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Nadat u gecontroleerd heeft of er geen rookontwikkeling meer aanwezig is, contact opnemen met uw Panasonic dealer zodat de nodige reparaties uitgevoerd kunnen worden. Zelf de plasmascherm proberen te repareren is gevaarlijk en mag dus nooit gedaan worden.

Als er water of vreemde voorwerpen in de plasmascherm gevallen zijn, als de plasmascherm is komen te vallen of als de omkasting beschadigd is, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen.

Er kan kortsluiting ontstaan, welke brand kan veroorzaken. Neem voor alle eventueel uit te voeren reparaties contact op met uw Panasonic dealer.

5

Veiligheidsmaatregelen

OPGELET

Gebruik van de plasmascherm.

Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de plasmascherm.

Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.

Zorg er altijd voor om eerst alle kabels los te maken, alvorens de plasmascherm te verplaatsen.

Als de plasmascherm wordt verplaatst terwijl er nog kabels aangesloten zijn, bestaat de kans dat de kabels beschadigd worden, hetgeen brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.

Verwijder bij wijze van veiligheidsmaatregel de stekker uit het stopcontact, alvorens met het reinigen te beginnen.

• Wanneer dit niet gebeurt bestaat de kans op elektrische schokken.

Het netsnoer regelmatig reinigen om te voorkomen dat dit met stof bedekt raakt.

Als er zich stof op de stekker van het netsnoer verzamelt, kan dat de isolatie aantasten. Dit kan brand tot gevolg kan hebben. Neem de stekker uit het stopcontact en veeg dit met een droge doek af.

Dit plasmascherm stuurt infraroodstralen uit en kan daarom de werking verstoren van apparatuur die werkt op basis van infraroodstralen.

Zorg dat de infraroodsensor van uw apparatuur uit de buurt is van de directe of gereflecteerde lichtstralen van uw plasmascherm.

Reiniging en onderhoud

De voorzijde van het displaypaneel is met een speciaal materiaal behandeld. Veeg de buitenzijde van het paneel voorzichtig schoon met uitsluitend net dijgeleverde schoonmaakdoek of met een zachte, stofvrije doek.

Als de buitenzijde buitengewoon vuil is, dit schoonvegen met een zachte, stofvrije doek die bevochtigd is met zuiver water of met water waaraan een kleine hoeveelheid neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd. Veeg de buitenzijde vervolgens gelijkmatig af met een droge doek, totdat het oppervlak droog is.

De buitenzijde van het paneel niet bekrassen of er met harde voorwerpen tegen stoten, aangezien de buitenzijde daardoor beschadigd kan worden. Vermijd bovendien contact met vluchtige stoffen, zoals insectensprays, wasbenzine en terpentijn, aangezien de kwaliteit van het materiaal oppervlak daardoor aangetast wordt.

Als de behuizing vuil geworden is, deze met een zachte, droge doek schoonvegen.

Als de behuizing bijzonder vuil geworden is, de doek bevochtigen met water waaraan een kleine hoeveelheid neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd en vervolgens de doek uitwringen. Gebruik deze doek om de behuizing schoon te vegen en veeg deze vervolgens met een droge doek goed droog.

Zorg er voor dat geen schoonmaakmiddel in directe aanraking komt met de plasmascherm. Als er waterdruppels binnen in het apparaat terechtkomen, bestaat de kans op storingen en defecten.

Vermijd contact met vluchtige stoffen, zoals insectensprays, wasbenzine en terpentijn, aangezien de materiaal kwaliteit van de buitenzijde van de behuizing daardoor aangetast wordt. Ook kan de buitenste laag van de omkasting daardoor gaan afschilferen. Zorg er verder voor dat de behuizing gedurende een langere tijd niet in aanraking komt met voorwerpen die gemaakt zijn van rubber of PVC.

6

Accessories

Bijgeleverde accessoires

Controleer dat u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft

Gebruiksaanwijzing

 

 

Afstandbediening

 

Batterijen voor de

 

Europese Garantie

 

 

 

 

 

 

 

EUR7636070R of

 

afstandsbediening

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR7636090R

 

(2 × R6 (UM3))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netsnoer

Bevestigingsriempje × 2

Batterijen van de afstandsbediening

De afstandsbediening werkt op twee R6-formaat batterijen.

 

1. Draai de afstandsbediening om.

2. Plaats de batterijen zoals aangegeven

3. Breng het deksel weer aan en schuif

Druk op het batterijdeksel en schuif

in de batterijhouder. (Zorg dat de + en

dit dicht totdat het vastklikt.

dit van de afstandsbediening af.

– van de batterijen overeenkomen met

 

 

de indicaties in de batterijhouder.)

 

+

-

+

-

(UM3)

Handige tip:

Bij veelvuldig gebruik van de afstandsbediening verdient het aanbeveling de batterijen door alkalibatterijen te vervangen wanneer deze leeg zijn, want deze hebben een langere levensduur.

Belangrijke informatie betreffende de batterijen

Wanneer de batterijen verkeerd aangebracht zijn, kan batterijlekkage of -corrosie optreden met beschadiging van de afstandsbediening tot gevolg. Houd bij verwijdering van batterijen rekening met het milieu.

Neem de volgende punten in acht:

1.Vervang altijd beide batterijen tegelijk. Gebruik altijd nieuwe batterijen wanneer u de oude vervangt.

2.Steek niet tegelijk een nieuwe en een oude batterij in de afstandsbediening.

3.Gebruik niet tegelijk verschillende typen batterijen (bijvoorbeeld: “zink-koolstof” met “alkaline”).

4.De batterijen nooit opladen, kortsluiten, demonteren, verhitten of verbranden.

5.Vervang de batterijen wanneer de afstandsbediening soms uitvalt of helemaal niet meer gebruikt kan worden voor de bediening van het plasmascherm.

Gooi batterijen, verpakkingen en oude apparaten niet bij huishoudelijk afval, maar verwijder deze conform de geldige wetgeving.

7

PANASONIC TH-42PHD8EK, TH-42PHD8ES, TH-50PHD8ES, TH-50PHD8EK, TH-37PWD8ES User Manual

Aansluitingen

Gebruik uitsluitend de los verkrijgbare luidsprekers die voor dit apparaat zijn ontworpen.

Zie de installatiehandleiding van de luidsprekers voor nadere bijzonderheden betreffende de installatie van de luidsprekers.

(Voorbeeld: TH-42PWD8EK)

Luidsprekers (los verkrijgbaar accessoire)

Luidsprekeraansluitingen

(L)

Luidsprekeraansluitingen

Aansluiten van het netsnoer

(R)

(zie pagina 12)

 

– Bevestigen van het netsnoer

1

 

2

1

 

 

2

1. Open de klem.

2. Steek het netsnoer

3. Schuifdeklemomhoog

4. Steekdepuntvandevastzetklem

 

naar binnen en maak

en zet de netstekker

zonodig in de kleine opening in

 

de klem stevig dicht.

stevig vast.

de rechteronderhoek van de

 

 

Om de klem

achterkant.

 

 

los te maken:

 

Klem

Netsnoer

 

 

Opmerking: Het is mogelijk dat de afgebeelde netstekker niet overeenkomt met de netstekker van uw apparaat.

– Kabelriempjess Maak de overtollige kabel al naar gelang de lengte met deze riempjes vast.

Steekhetkabelbevestigingsriempje door de clip zoals aangegeven in de afbeelding.

Om de kabels die met de aansluitingen zijn verbonden samen te bundelen, wikkelt u het kabelbevestigingsriempje om de kabels en steekt dan het spitse uiteinde van het riempje door het vergrendelblokje, zoals aangegeven in de afbeelding.

Controleer of alle kabels voldoende speling hebben zodat deze niet worden strakgetrokken (vooral het netsnoer) en bind dan de kabels vast met het bijgeleverde kabelbindriempje.

Vastmaken: Losmaken:

Knopje indrukken

Trekken

1

2

Trekken

R AUDIO L

VIDEO IN

VIDEO OUT

IN

 

AUDIO

S VIDEO IN

 

AV

SLOT1

SLOT2

SLOT3

PC IN

SERIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV-aansluitingen

 

Insteeksleuven voor

 

Insteeksleuven voor

 

Vanaf EXTERNAL

 

Vanaf SERIAL uitgang

 

(zie pagina 11)

 

los verkrijgbare

 

los verkrijgbare

 

monitoruitgang op de

 

op de computer

 

 

 

aansluitingenkaart

 

aansluitingenkaart

 

computer (zie pagina 9)

 

(zie pagina 10)

 

 

 

 

Opmerkingen:

 

(afgedekt)

 

(afgedekt)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bij de verzending vanaf de fabriek is het klemmenbord alleen in sleuf 1 geïnstalleerd.

De TH-37PWD8EK/S heeft slechts twee sleuven.

8

Aansluitingen

Aansluiten van de PC signaalingangen

COMPUTER

AUDIO

PC IN

Adapter

 

(indien nodig)

mini D-sub 15p

 

 

RGB

 

PC kabel

Audio

Stereostekker

 

Sluit een kabel aan die past

op de audiosignaaluitgang van de computer.

Opmerkingen:

Door plaatsgebrek kan het in uitzonderlijke gevallen mogelijk zijn dat u problemen ondervindt om de 15-pins mini D-sub- kabel met ferrietkern aan te sluiten op de pc-ingang.

Computersignalen die aangesloten kunnen worden, zijn die met een horizontale scanfrequentie van 15 tot 110 kHz en een verticale scanfrequentie van 48 tot 120 Hz. (Signalen met meer dan 1.200 lijnen zullen niet juist worden weergegeven.)

De displayresolutie is maximaal 640 × 480 stippen (TH-37PWD8EK/S, TH-42PWD8EK/S), 768 × 768 stippen (TH42PHD8EK/S), 1.024 × 768 stippen (TH-50PHD8EK/S) wanneer de aspectmodus ingesteld is op “4:3”, en 852 × 480 stippen (TH-37PWD8EK/S, TH-42PWD8EK/S), 1.024 × 768 stippen (TH-42PHD8EK/S), 1.366 × 768 stippen (TH-50PHD8EK/S) wanneer de aspectmodus ingesteld is op “16:9”. Als de displayresolutie deze maxima overschrijdt, bestaat de kans dat de fijne details niet voldoende duidelijk worden weergegeven.

De PC signaalingangen zijn DDC1/2B-compatibel. Als de computer die wordt aangesloten niet DDC1/ 2B-compatibel is, dient u bij het maken van de verbinding de instellingen op de computer te wijzigen.

Bepaalde PC modellen kunnen niet op het plasmascherm toestel aangesloten worden.

Voor computers met een DOS/V compatibele mini D-sub 15P ingang is gebruik van een adapter niet nodig.

De computer die in de afbeelding wordt aangegeven dient uitsluitend als voorbeeld.

De afgebeelde aanvullende apparatuur en kabels worden niet bij dit apparaat meegeleverd.

Stel de horizontale en verticale scanfrequenties voor PC signalen niet in op niveaus die hoger of lager zijn dan het voorgeschreven frequentiebereik.

Signaalnamen voor mini D-sub 15P connector

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin nr.

Signaalnaam

Pin nr.

Signaalnaam

Pin nr.

Signaalnaam

11

12

13

 

14

15

1

R (PR/CR)

6

GND (Massa)

11

GND (Massa)

6

7

8

9

10

2

G (Y)

7

GND (Massa)

12

SDA

1

2

3

 

4

5

 

 

B (PB/CB)

 

GND (Massa)

 

HD/SYNC

 

 

 

 

 

 

3

8

13

Pinrangschikking voor

4

GND (Massa)

9

NC (niet aangesloten)

14

VD

PC signaalingang

 

5

GND (Massa)

10

GND (Massa)

15

SCL

 

 

 

 

 

 

9

Aansluitingen

Aansluiten van de seriële ingang

De seriële ingang wordt gebruikt wanneer het plasmascherm via een computer bediend wordt. COMPUTER

 

6

 

7

8

9

 

1

2

3

4

5

RS-232C Conversiekabel

SERIAL

 

 

 

 

Pinrangschikking voor RS-

232C conversiekabel

D-sub 9p

Opmerkingen:

Gebruik de RS-232C kabel om de computer op hets plasmascherm aan te sluiten.

De computer die in de afbeelding wordt getoond is uitsluitend als voorbeeld bedoeld.

De afgebeelde aanvullende apparatuur en kabels worden niet bij dit toestel meegeleverd.

De SERIAL ingang voldoet aan de RS-232C interface specificatie, zodat het plasmascherm bediend kan worden via een computer die op deze ingang wordt aangesloten.

Voor de computer is software vereist waarmee de bedieningsgegevens verzonden en ontvangen kunnen worden en welke voldoet aan de hieronder aangegeven voorwaarden. Gebruik voor het samenstellen van de software een computertoepassing zoals een programmeertaal. Zie de documentatie van de computertoepassing voor nadere bijzonderheden.

Communicatieparameters

Signaalniveau

RS-232C compatibel

Synchronisatiemethode

Asynchroon

Baud rate

9600 bps

Pariteit

Geen

Tekenlengte

8 bits

Stopbit

1 bit

Stromingregeling

-

Basisformaat voor bedieningsgegevens

De verzending van de bedieningsgegevens van de computer begint achtereenvolgens met een STX signaal, gevolgd door de opdracht, de parameters en tenslotte een ETX signaal. Als er geen parameters zijn, hoeft het parametersignaal niet verzonden te worden.

STX

 

C1

C2

C3

 

:

 

P1

P2

P3

P4

P5

 

ETX

 

 

 

 

 

 

 

 

Dubbele

Parameter(s)

Einde

Start

3-teken

punt

(1 - 5 bytes)

(03h)

(02h)

opdracht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3 bytes)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opmerkingen:

Als meervoudige opdrachten worden verzonden, altijd eerst wachten op de reactie van dit apparaat op de eerste opdracht alvorens de volgende opdracht te verzenden.

Als per ongeluk een verkeerde opdracht wordt gestuurd, stuurt dit apparaat een “ER401” opdracht terug naar de computer.

RS-232C conversiekabel

D-sub 9-pins aansluiting

Bijzonderheden

2

R X D

3

T X D

5

GND

4 • 6

Niet in gebruik

7

Kortgesloten

8

 

1 • 9

NC

Opdracht

Opdracht

Parameter

Besturingsdetails

PON

Geen

Apparaat AAN

POF

Geen

Apparaat UIT

AVL

**

Volumeniveau 00 - 63

AMT

0

Geluidsdemping uit

 

1

Geluidsdemping aan

IMS

Geen

Ingangssignaalkeuze (doorlopen)

 

SL1

Slot1 ingangssignaal

 

SL2

Slot2 ingangssignaal

 

SL3

Slot3 ingangssignaal

 

PC1

PC ingangssignaal

DAM

Geen

Scherm-modus keuze (doorlopen)

 

NORM

4 : 3

 

ZOOM

Zoom

 

FULL

16 : 9

 

JUST

Just

 

SELF

Panasonic Auto

Wanneer de stroom uitgeschakeld is, reageert het plasmadisplay alleen op de PON opdracht.

10

Aansluitingen

Aansluiten op de AV signaalingangen

Voorbeeld van een ingangssignaalbron

S VIDEO videorecorder

Camcorder

Videorecorder

R AUDIO L

VIDEO IN VIDEO OUT

 

IN

AV

 

S VIDEO IN

 

SLOT1

SLOT2

SLOT3

Monitor

VIDEO IN

RL S VIDEO VIDEO

AUDIO OUT OUT

OUT

Opmerking:

De afgebeelde aanvullende apparatuur, kabels en stekkeradapters worden niet bij dit apparaat meegeleverd.

11

In / uitschakelen

Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van het netsnoer op het plasmadisplay.

Maak de netstekker stevig met de klem aan het plasmascherm vast. (zie pagina 8)

Aansluiten van de stekker op het stopcontact

Opmerking:

De netstekker verschilt afhankelijk van het land van gebruik. Het is daarom mogelijk dat de rechts hiernaast afgebeelde stekker niet hetzelfde is als de stekker van het netsnoer van uw apparaat.

Druk op de POWER schakelaar van het plasmascherm om het apparaat in te schakelen.

Netspanningsindicator: Groen

Voorbeeld: Na het inschakelen van het plasmascherm verschijnt tijdelijk het onderstaande scherm (de getoonde instelling is een voorbeeld).

Netspanningsindicator

TH-42PWD8

Afstandsbedieningssensor

Wanneer het apparaat de eerste maal wordt ingeschakeld, verschijnt automatisch het scherm voor het kiezen van de taal.

Dit gebeurt alleen bij de eerste maal inschakelen. Hierna kunt u de taal wijzigen via het setup-menu. (zie pagina 13)

Selecteer de gewenste taal met de toetsen of en druk op de ACTION () toets.

OSD Language

English (UK)

Deutsch

Français

Italiano

Español

ENGLISH (US)

 

Русский

Select

Set

Wanneer het apparaat de tweede maal wordt ingeschakeld verschijnt tijdelijk het onderstaande scherm (de getoonde instelling is een voorbeeld).

P C

1 6 : 9

Druk op de toets van de afstandsbediening om het plasmascherm uit te schakelen.

Netspanningsindicator: Rood (standby)

Druk nogmaals op de toets van de afstandsbediening om het plasmascherm weer in te schakelen.

Netspanningsindicator: Groen

Schakel het plasmascherm uit door op de schakelaar op het apparaat te drukken, wanneer het plasmascherm aan is of in de STANDBY modus staat.

Opmerking:

Wanneer de stroombeheerfunctie (power management) is geactiveerd, zal het lampje oranje oplichten wanneer het apparaat is uitgeschakeld.

12

Basisselecties

Kiezen van het ingangssignaal

Selecteer de ingangssignalen die aangesloten moeten worden door installatie van de los verkrijgbare aansluitingenkaart.

Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat moet worden afgespeeld vanaf de apparatuur die op het plasmascherm is aangesloten.

Bij het herhaald indrukken van de toets verandert het ingangssignaal als volgt:

• TH-37PWD8EK/S

INPUT1 INPUT2 PC IN

• TH-42PWD8EK/S, TH-42PHD8EK/S, TH-50PHD8EK/S

INPUT1 INPUT2 INPUT3 PC IN

Opmerkingen:

U kunt het signaal ook kiezen door op de toets INPUT op het apparaat te drukken.

De ingangsaansluiting kan niet geselecteerd worden als er geen aansluitingenkaart in de SLOT(sleuf) is aangebracht.

Stel in overeenkomstig de signalen van de bron die op de COMPONENT/RGB IN aansluitingen is aangesloten. (zie pagina 35)

Bij een scherm met twee beelden is het niet mogelijk om dezelfde ingangsmodus voor het hoofdbeeld en het subbeeld te kiezen.

INPUT

MENU

-/ VOL +/

ENTER/

Kiezen van de taal voor de beeldschermmenu’s

Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen.

Druk op deze toetsen om “OSD Language” te kiezen.

Druk op deze toetsen om de gewenste taal te kiezen.

Beschikbare talen

English(UK) Deutsch

Français Italiano

Español

ENGLISH(US)

.......(Chinees)

.......(Japanners) Русский .......(Rus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setup

1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Component/RGB-in select

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Input label

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Power save

 

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standby save

 

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Power management

 

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto power off

 

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSD Language

English (UK)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Basisbediening

 

 

 

 

 

 

Afstandsbedieningssensor

 

 

 

 

 

Volumeafstelling

 

 

 

 

 

 

Volume Omhoog “+” en

 

 

 

 

 

 

Omlaag “–”

 

 

 

 

 

 

Wanneer het menuscherm

 

 

 

 

 

 

wordt weergegeven:

 

 

 

 

 

 

“+”: druk hierop om de cursor

TH-42PWD8

 

 

 

 

 

naar boven te verplaatsen

 

 

 

 

 

 

“–”: druk hierop om de cursor

 

 

 

 

 

 

naar beneden te verplaatsen

 

 

 

 

 

 

(zie pagina 16)

INPUT

MENU

-/

VOL

+/

ENTER/

Invoer-/beeldverhoudingtoets

 

 

 

 

 

 

(zie pagina 16, 18)

Netspannings-schakelaar

Aan / Uit

Netspanningsindicator

De netspanningsindicator licht op.

• Netspanning-UIT .. Indicator brandt niet. (Zolang het netsnoer op een stopcontact is aangesloten, zal het apparaat een weinig stroom verbruiken.)

Standby.......... Rood

Apparaat-AAN.. Groen

DPMS.............Oranje (Met PC ingangssignaal en

bij geactiveerde PC screensaver.)

SURROUND toets

Bij het meermalen indrukken van de SURROUND toets wordt de surroundfunctie beurtelings inen uitgeschakeld.

De surroundfunctie levert een bijzonder realistisch geluid. U kunt volledig door geluid omgeven worden, net alsof u zich in een bioscoop of concertzaal bevindt.

Opmerking:

De surroundinstelling wordt voor iedere Sound Mode afzonderlijk in het geheugen vastgelegd (Normal, Dynamic, Clear).

Aan (On) Uit (Off)

MENU scherm AAN/UIT

Bij herhaald indrukken van de MENU toets wordt er tussen de menuschermen omgeschakeld. (zie pagina 16)

Normale beeld

Picture (Beeld)

Setup

Sound (Geluid) Pos. /Size

INPUT toets

(INPUT1, INPUT2, INPUT3 en PC IN selectie) (zie pagina 13)

N toets (zie pagina 19, 22, 23, 24)

De knop POS. /SIZE (zie pagina 19)

PICTURE toets (zie pagina 22)

INPUT toets

(INPUT1, INPUT2, INPUT3 en PC IN selectie)

Druk hierop om achter elkaar de INPUT1, INPUT2, INPUT3 en PC IN ingang SLEUVEN te selecteren. (zie pagina 13)

Geluidsdemping Aan/Uit (zie pagina 24)

Cijfertoetsen (zie pagina 34, 40)

ASPECT toets

Druk op deze toets voor het oproepen van het ASPECT instelmenu. (zie pagina 18)

Multischermtoetsen (zie pagina 20)

Surround On

14

Basisbediening

Standby (Aan/Uit) toets

Het plasmascherm dient eerst bij het stopcontact en de netspanningsschakelaar ingeschakeld te worden. (zie pagina 12)

Druk op ON om het plasmascherm in te schakelen vanaf de stand-by stand. Druk op OFF om het plasmascherm uit te schakelen naar de stand-by stand.

POSITION toetsen

ACTION toets

Druk op deze toets om selecties en instellingen vast te leggen.

SOUND toets

(zie pagina 24)

R toets (zie pagina 17)

Druk op de R toets om terug te keren naar het vorige menuscherm.

Status toets

Druk op de “Status” toets om de huidige status van het systeem op het scherm te laten verschijnen.

P C

1

4 : 3

2

 

Off timer 90

3

1Ingangsaanduiding

2Aspect modus (zie pagina 18)

3Uit timer

De Uit timer indicator zal alleen op het scherm verschijnen wanneer de Uit timer is ingesteld.

SET UP toets (zie pagina 16, 17)

Knoppen DIRECTE INVOER

Druk op de selectieknoppen voor de invoerstand INPUT “1”, “2”, “3” of “PC” om de pc-invoerstand te selecteren.

Deze knop wordt gebruikt om direct naar de stand INPUT te schakelen. Deze knoppen kunnen alleen de geïnstalleerde sleuf weergeven. Als u op een knop drukt waarvan de sleuf niet is geïnstalleerd, wordt het huidige ingangssignaal automatisch weergegeven.

Opmerking:

Een nabeeld kan op het plasma-displaypaneel achterblijven wanneer een stilstaand beeld gedurende lange tijd op het scherm wordt weergegeven. De functie die het scherm ietwat verduistert, wordt dan geactiveerd om nabeeld te voorkomen (zie pagina 42). Deze functie lost het probleem van nabeeldvorming echter niet volledig op.

Kanaalafstemming

Deze knop kan niet voor dit model worden gebruikt.

Volumeafstelling

Druk op de Volume Omhoog “+” of Omlaag “–” toets om het volumeniveau van het geluid te verhogen of te verlagen.

OFF TIMER toets

Het plasmascherm kan worden voorgeprogrammeerd voor het overschakelen naar standby na een bepaalde tijdsperiode. De instelling verandert naar 30 minuten, 60 minuten, 90 minuten en 0 minuten (Uit timer geannuleerd), telkens wanneer op de toets gedrukt wordt.

30

60

90

0

Wanneer er drie minuten resteren, zal “Off timer 3” gaan knipperen. Bij een netspanningsonderbreking zal de instelling van de Uit timer komen te vervallen.

Vergrendeling afstandsbedienings-ID (zie pagina 34)

Digitale Zoom (zie pagina 25)

Druk hierop voor toegang tot de

digitale zoomfunctie.

Bij gebruik van deze functie wordt een geselecteerd gebied van het getoonde beeld vergroot weergegeven.

15

Loading...
+ 33 hidden pages