PANASONIC TH-42PV8PA, TH-50PV8PA, TH-37PV8PA User Manual [pl]

0 (0)

Instrukcja obsáugi

Telewizor plazmowy

Model nr TH-37PV8PA

TH-42PV8PA

TH-50PV8PA

Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsáugi przed obsáugą zestawu i zachowanie jej w celu wykorzystania w przyszáoĞci. Rysunki pokazane w instrukcji obsáugi sáuĪą wyáącznie celom ilustracyjnym.

JeĪeli bĊdziesz potrzebowaá zwróciü siĊ o pomoc do autoryzowanego serwisu Panasonic, zapoznaj siĊ z Postanowieniami gwarancji ogólnoeuropejskiej.

Polski

ZamieĔ swoje mieszkanie w kino!

Doznaj zdumiewającego poziomu emocji

2

multimedialnych

Korzystaj z bogatych multimediów.

Kamera wideo

Dekoder telewizji satelitarnej

Wzmacniacz z

Nagrywarka DVD

 

zestawem

 

 

gáoĞników

 

 

 

Magnetowid

Odtwarzacz

 

 

DVD

Panel plazmowy z czasem eksploatacji rzĊdu 100.000 godzin

Przewidywany czas pracy panelu plazmowego stosowanego w serii odbiorników telewizyjnych VIERA z roku 2008 wynosi 100.000 godzin.

Pomiar ten oparty jest na czasie, po którym jasnoĞü panelu spada o poáowĊ w stosunku do swojego maksymalnego poziomu. Czas, po jakim jasnoĞü osiągnie ten poziom, zaleĪy od wyĞwietlanych obrazów oraz warunków pracy telewizora.

Obraz szczątkowy i usterki nie są brane pod uwagĊ.

Spis treĞci

Koniecznie przeczytaj

ĝrodki ostroĪnoĞci·······································4 (OstrzeĪenia / OstrzeĪenie)

Uwagi ··························································5

Konserwacja ···············································5

Skrócony przewodnik

WyposaĪenie / Opcje·········· 6

Zestawienie regulatorów ··· 8

Podstawowe podáączenia····· 10

Ustawianie automatyczne···· 12

Korzystaj z odbiornika telewizyjnego!

Podstawowe funkcje

Oglądanie programu telewizyjnego···········14

Przeglądanie teletekstu·····························16

Odtwarzanie kaset wideo i páyt DVD·········18

Funkcje zaawansowane

Korzystanie z funkcji menu ·······················20

(obraz, brzmienie dĨwiĊku itp.)

Edycja programów ····································24

Strojenie programów·································26

Blokada programów ·································28

Przywracanie ustawieĔ fabrycznych ········29

Etykiety wejĞü ···········································30

Funkcje sprzĊgające ································32

(Q-Link / VIERA Link)

Urządzenia zewnĊtrzne ····························38

CzĊsto zadawane pytania itp.

Informacje techniczne ·······························40

CzĊsto zadawane pytania·························42

Dane techniczne ·······································43

Licencja·····················································44

Skrócony

danieąPrzegl przewodnik

Zaawansowane

zadawane stoĊCz .itp pytania

3

ĝrodki ostroĪnoĞci

OstrzeĪenia

Obchodzenie siĊ z wtyczką i przewodem zasilania

WáóĪ wtyczkĊ przewodu zasilania do koĔca do gniazda sieciowego. (JeĪeli wtyczka przewodu zasilania bĊdzie luĨna, moĪe dojĞü do wydzielenia ciepáa i zapalenia.)

NaleĪy zapewniü sobie áatwy dostĊp do wtyczki przewodu zasilającego.

Aby uniknąü poraĪenia prądem, sprawdĨ, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest dobrze podáączony.

Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno byü podáączone do gniazda sieciowego przy pomocy podáączenia ochronnego z uziemieniem.

Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rĊkoma. (MoĪe to doprowadziü do poraĪenia prądem.)

Nie uĪywaj Īadnych innych przewodów zasilania niĪ doáączony do telewizora.(MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.)

Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania moĪe byü przyczyną poĪaru lub poraĪenia prądem.)

Nie przenoĞ odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podáączony do gniazda sieciowego.

Nie káadĨ na przewodzie zasilania ciĊĪkich przedmiotów, ani nie ukáadaj przewodu zasilania w pobliĪu przedmiotów o wysokiej temperaturze.

Nie skrĊcaj, nie zginaj nadmiernie, ani nie zarysowuj przewodu zasilania.

Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odáączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkĊ.

Nie uĪywaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.

JeĪeli stwierdzisz cokolwiek nienormalnego, natychmiast odáącz przewód zasilania!

Prąd zmienny 220-240 V

50 / 60 Hz

ħródáo zasilania

Opisywany odbiornik telewizyjny jest przystosowany do zasilania prądem zmiennym o napiĊciu 220-240 V, 50 / 60 Hz.

Nie zdejmuj obudowy

NIGDY nie przerabiaj urządzenia samodzielnie

(CzĊĞci znajdujące siĊ pod wysokim napiĊciem mogą spowodowaü powaĪne poraĪenie prądem.)

Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub naprawy do autoryzowanego serwisu Panasonic.

Trzymaj páyny z dala od odbiornika telewizyjnego

Celem unikniĊcia uszkodzeĔ, których skutkiem moĪe byü poĪar lub poraĪenie prądem elektrycznym, nie moĪna naraĪaü urządzenia na zachlapanie wodą.

Nie wolno umieszczaü na nim Īadnych naczyĔ z wodą (wazonów, fi liĪanek, karafek, itp.). Uwaga ta dotyczy takĪe póáek bezpoĞrednio nad urządzeniem.

Nie wystawiaj na bezpoĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych ani innych Ĩródeá ciepáa

Unikaj wystawiania odbiornika na bezpoĞrednie promienie sáoneczne lub inne Ĩródáa ciepáa. Dla unikniĊcia poĪaru, nie naleĪy nigdy na telewizorze lub w jego pobliĪu umieszczaü

4jakiegokolwiek rodzaju Ğwiecy lub otwartego ognia.

Nie wkáadaj ciaá obcych do wnĊtrza urządzenia

Nie pozwól, aby przez otwory wentylacyjne do wnĊtrza telewizora wpadáy jakiekolwiek przedmioty (grozi to poĪarem lub poraĪeniem prądem).

Nie ustawiaj telewizora na pochyáych lub niestabilnych powierzchniach

Telewizor moĪe spaĞü lub przewróciü siĊ.

UĪywaj wyáącznie stojaków i elementów mocujących przeznaczonych dla opisywanego urządzenia

UĪycie niezatwierdzonych podstawek bądĨ innych urządzeĔ mocujących moĪe spowodowaü niestabilnoĞü telewizora

i grozi poranieniem. Aby wykonaü ustawianie, koniecznie skonsultuj siĊ z lokalnym dystrybutorem Panasonic.

UĪywaj zatwierdzonych podstawek / uchwytów do zawieszania (str. 6).

Czyszczenie zasilanego urządzenia moĪe spowodowaü poraĪenie prądem.

OstrzeĪenie

ŶPodczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego

odáącz wtyczkĊ przewodu zasilania

ŶJeĪeli nie bĊdziesz uĪywaá telewizora przez dáuĪszy czas, wyáącz go z sieci

Odbiornik telewizyjny zuĪywa ciągle trochĊ energii, nawet w trybie wyáączonym, tak dáugo jak wtyczka przewodu zasilania jest

podáączona do gniazda sieciowego znajdującego siĊ pod napiĊciem.

ŶTransportuj tylko na stojąco

Transportowanie telewizora z panelem wyĞwietlacza zwróconym do góry lub do doáu moĪe spowodowaü uszkodzenia obwodów wewnĊtrznych.

ŶPozostaw wystarczająco duĪo miejsca wokóá urządzenia w celu odprowadzania ciepáa

Minimalna odlegáoĞü

10

10

10

7

(cm)

Korzystając ze stojaka pamiĊtaj o zachowaniu odpowiedniej odlegáoĞci miĊdzy spodnią czĊĞcią odbiornika telewizyjnego a podáogą.

Korzystając z uchwytu Ğciennego do mocowania na Ğcianie postĊpuj zgodnie z doáączoną do niego instrukcją.

ŶNie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych

Zakrycie otworów wentylacyjnych zasáonami, gazetami, obrusami itp. moĪe spowodowaü przegrzanie, poĪar lub poraĪenie prądem elektrycznym.

ŶChroĔ swój sáuch przed nadmiernym haáasem ze sáuchawek

MoĪesz sobie nieodwracalnie uszkodziü sáuch.

Uwagi

Nie wyĞwietlaj nieruchomego obrazu przez dáugi czas

Powoduje to pozostawanie obrazu na ekranie plazmowym („obraz szczątkowy”).

Nie jest to uwaĪane za usterkĊ i nie podlega gwarancji.

Typowe nieruchome obrazy

Numerfi rmoweprogramu i inne znaki

Obrazy wyĞwietlane w trybie 4:3

Gry wideo

Aby zapobiec powstawaniu obrazu szczątkowego, kontrast jest zmniejszany automatycznie po kilku minutach, jeĪeli nie są przesyáane Īadne sygnaáy i wykonywane Īadne operacje. (str. 42)

ŶFunkcja automatycznego trybu gotowoĞci zasilania

JeĪeli przez 30 minut nie zostanie odebrany Īaden sygnaá ani wykonana Īadna operacja, telewizor przeáączy siĊ automatycznie w tryb gotowoĞci.

ŶTrzymaj odbiornik telewizyjny z dala od poniĪszych urządzeĔ

Urządzenia elektroniczne

Zwáaszcza nie ustawiaj urządzeĔ wideo w pobliĪu niniejszego urządzenia (zakáócenia elektromagnetyczne mogą znieksztaáciü obraz / dĨwiĊk).

Urządzenia z czujnikiem podczerwieni

Niniejszy odbiornik telewizyjny równieĪ emituje promienie podczerwone (moĪe mieü to wpáyw na pracĊ innych urządzeĔ).

Konserwacja

Najpierw wyjmij wtyczkĊ przewodu zasilania z gniazda zasilającego.

Panel wyĞwietlacza

Regularna konserwacja: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miĊkką szmatką.

Silne zabrudzenie: Wytrzyj powierzchniĊ do czysta przy uĪyciu miĊkkiej szmatki zwilĪonej czystą wodą lub rozwodnionym 100 razy neutralnym detergentem. NastĊpnie wytrzyj równo powierzchniĊ do sucha suchą, miĊkką szmatką.

OstrzeĪenie

Powierzchnia panelu wyĞwietlacza posiada specjalne pokrycie i moĪe byü áatwo uszkodzona. Nie uderzaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.

ChroĔ powierzchniĊ przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieĔczalnikami lub innymi substancjami lotnymi (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ).

Obudowa, Stojak

Regularna konserwacja: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miĊkką szmatką.

Silne zabrudzenie: ZwilĪ miĊkką szmatkĊ czystą wodą lub wodą z niewielką iloĞcią neutralnego detergentu. NastĊpnie wyĪmij szmatkĊ i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.

OstrzeĪenie

UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni odbiornika telewizyjnego na dziaáanie detergentów.

(Dostanie siĊ páynu do wnĊtrza odbiornika telewizyjnego moĪe doprowadziü do uszkodzenia produktu.)

ChroĔ powierzchnie przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieĔczalnikami lub innymi substancjami lotnymi (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ powodując odpadanie farby).

ChroĔ obudowĊ przed dáugotrwaáym kontaktem z gumą lub PCW.

Wtyczka przewodu zasilania

Wycieraj wtyczkĊ przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstĊpach czasu. (Wilgoü i brud mogą

5

spowodowaü poĪar lub poraĪenie prądem.)

WyposaĪenie / Opcje

WyposaĪenie standardowe

SprawdĨ, czy masz pokazane wyposaĪenie i

 

pozycje w spisie

Pilot zdalnego sterowania

N2QAYB000223

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Baterie do pilota zdalnego sterowania (2)

R6 (UM3)

Zacisk

Przewód zasilający

str. 8

str. 11

TV

Instrukcja obsáugi

Stojak

Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej

str. 7

Niniejszy produkt zawiera czĊĞci mogące zagraĪaü bezpieczeĔstwu (jak woreczki plastykowe), które maáe dzieci mogą przypadkowo wdechnąü lub poáknąü. CzĊĞci te przechowuj poza zasiĊgiem maáych dzieci.

WyposaĪenie dodatkowe

Uchwyt Ğcienny

(kątowy)

(pionowy)

TYTY--WK42PR4WWK42PR3W

TY-WK42PV3W

TY-WK42PV4W

OstrzeĪenie

W celu zachowania optymalnej pracy i bezpieczeĔstwa urządzenia koniecznie zwróü siĊ do lokalnego przedstawiciela lub autoryzowanego serwisu o zamocowanie uchwytu Ğciennego.

Przeczytaj uwaĪnie instrukcje doáączone do stojaka i koniecznie podejmij stosowne Ğrodki, aby zapobiec przewróceniu siĊ odbiornika telewizyjnego.

Podczas instalacji obchodĨ siĊ ostroĪnie z odbiornikiem telewizyjnym, poniewaĪ naraĪanie go na uderzenia i inne siáy moĪe doprowadziü do uszkodzenia urządzenia.

Instalowanie i wyjmowanie baterii pilota

1

Pociągnij,

2

Zamknij

+

 

aby

 

 

otworzyü

 

-

 

 

+

-

Zwróü uwagĊ na prawidáowe ustawienie biegunów (+ lub –)

Zatrzask

OstrzeĪenie

Nieprawidáowe wáoĪenie moĪe spowodowaü wyciek elektrolitu i korozjĊ, co moĪe doprowadziü do uszkodzenia pilota zdalnego sterowania.

Nie mieszaj starych i nowych baterii.

Nie mieszaj akumulatorów róĪnych typów (np. alkalicznych i manganowych).

Nie uĪywaj baterii nadających siĊ do ponownego áadowania (Ni-Cd).

Nie spalaj, ani nie rozbijaj baterii.

Nie naraĪaj baterii na nadmierne dziaáanie Ĩródeá ciepáa, jakimi są promienie sáoneczne, ogieĔ itp.

6

Mocowanie stojaka

OstrzeĪenia

Nie rozbieraj ani nie przerabiaj stojaka.

W przeciwnym razie urządzenie moĪe przewróciü siĊ i zostaü uszkodzone, moĪe teĪ dojĞü do obraĪeĔ osobistych.

OstrzeĪenie

Nie uĪywaj Īadnych innych telewizorów lub wyĞwietlaczy.

Wosobistych.przeciwnym razie urządzenie moĪe przewróciü siĊ i zostaü uszkodzone, moĪe teĪ dojĞü do obraĪeĔ

Nie uĪywaj stojaka, jeĪeli jest on zdeformowany lub fizycznie uszkodzony.

JeĪeli bĊdziesz uĪywaá fi zycznie uszkodzonego stojaka, moĪe dojĞü do obraĪeĔ osobistych. Zwróü siĊ natychmiast do najbliĪszego dystrybutora Panasonic.

Podczas ustawiania upewnij siĊ, czy wszystkie Ğruby są pewnie zakrĊcone.

JeĪeli podczas montaĪu stojaka Ğruby nie zostaną odpowiednio mocno dokrĊcone, stojak moĪe nie wytrzymaü obciąĪenia odbiornikiem telewizyjnym, który moĪe przewróciü siĊ i ulec uszkodzeniu, groĪąc obraĪeniami ciaáa.

Upewnij siĊ, czy odbiornik telewizyjny nie przewróci siĊ.

JeĪeli telewizor zostanie potrącony lub dzieci wejdą na stojak z zamontowanym telewizorem, telewizor moĪe przewróciü siĊ i moĪe dojĞü do obraĪeĔ osobistych.

Do zamocowania lub zdejmowania telewizora wymagane są dwie lub wiĊcej osoby.

osobistych.JeĪeli dwie lub wiĊcej osoby nie bĊdą obecne, telewizor moĪe zostaü upuszczony i moĪe dojĞü do obraĪeĔ

ĝruba montaĪowa (4) ĝruba montaĪowa (4) (srebrna) (czarna)

XYN5+F18FN THEL061N(TH-37PV8PA, TH-42PV8PA)

THEL060N(TH-50PV8PA)

SworzeĔ osadczy (2)

R: TBLA3626(TH-37PV8PA, TH-42PV8PA) TBLA3614 (TH-50PV8PA)

L : TBLA3627(TH-37PV8PA, TH-42PV8PA) TBLA3615 (TH-50PV8PA)

Cokóá

TBLX0061(TH-37PV8PA, TH-42PV8PA)

TBLX0058(TH-50PV8PA)

M5 × 18

M5 × 25

ŶSkáadanie stojaka

UĪyj czterech Ğrub do skáadania , aby pewnie przymocowaü prawy i lewy sworzeĔ osadczy do cokoáu.

SprawdĨ, czy wkrĊty zostaáy mocno dokrĊcone.

WkrĊcanie na siáĊ Ğrub montaĪowych w odwrotną stronĊ moĪe uszkodziü gwint.

W dolnej czĊĞci sworzni wytáoczono znaki „L” (lewa) i „R” (prawa).

L

R

D

R

A

L

Przód

Opcje / enieĪWyposaSkrócony przewodnik

ŶZabezpieczanie telewizora

UĪyj Ğrub montaĪowych i zakrĊü mocno.

SprawdĨ, czy wkrĊty zostaáy mocno dokrĊcone.

Wykonuj prace na poziomej, równej powierzchni.

Widok od doáu

B

Znak strzaáki

Otwór do zamontowania stojaka

D

7

 

WyposaĪenie / Opcje

Korzystanie z zacisku

Tyá odbiornika telewizyjnego

Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu zasilającego (moĪe to spowodowaü znieksztaácenie obrazu).

Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeĪeli jest to konieczne.

W przypadku uĪywania dodatkowego wyposaĪenia postĊpuj zgodnie z jego instrukcją obsáugi, aby zamocowaü kable.

ŶZamocuj zacisk

Odczepianie od

otwór

telewizora:

 

 

zatrzaski

WáóĪ zacisk do

Naciskaj

otworu

oba boczne

 

zatrzaski

ŶZwiąĪ kable

Zwalnianie:

haczyki

WáóĪ koniec

gaáka

Naciskaj

na gaákĊ

 

pomiĊdzy

 

 

 

haczyki

 

 

Zestawienie regulatorów

TV

Wybór funkcji

Siáa gáosu / Kontrast / JaskrawoĞü / Kolor / OstroĞü / OdcieĔ (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie / Balans / Ustawianie automatyczne (str. 27)

PodnieĞ drzwiczki, aby otworzyü

AV3

Zmiana trybu

Gniazdo sáuchawek

Gniazda AV3

wejĞciowego

nagáownych (str. 38)

(str. 38)

ZwiĊksza lub zmniejsza o jedną pozycjĊ programową. Gdy funkcja jest juĪ wyĞwietlona, naciskaj, aby zwiĊkszyü lub zmniejszyü wartoĞü wybranego parametru. W trybie gotowoĞci przyciski te wáączają odbiornik telewizyjny.

Przeáącznik wáączania / wyáączania zasilania

Wáącz telewizor lub przeáącz go w tryb gotowoĞci przy pomocy pilota

Odbiornik sygnaáów pilota zdalnego sterowania

Dioda zasilania

Tryb gotowoĞci: czerwona Wáączone: zielona

Sygnalizuje równieĪ odbiór polecenia przez odbiornik telewizyjny, gdy sterowanie odbywa siĊ przy pomocy pilota zdalnego sterowania.

8

Zestawienie regulatorów

Pilot zdalnego sterowania

Przeáącznik dwupozycyjny wá / wyá trybu

gotowoĞci

Wáącza odbiornik ze stanu gotowoĞci i wyáącza do stanu gotowoĞci

Proporcje obrazu (str. 15)

Zmiana proporcji obrazu na liĞcie Wyboru

 

proporcji obrazu

 

MoĪliwe jest takĪe wielokrotne naciĞniĊcie

 

tego przycisku, aĪ uzyska siĊ Īądane

GUIDE

proporcje obrazu

 

OK

 

Potwierdzenie wyborów

 

Nacisnąü do szybkiej zmiany programu po

 

wybraniu pozycji programów

MENU

Menu gáówne (str. 20)

 

NaciĞnij, aby uzyskaü dostĊp do VIERA Link,

 

Menu obrazu, Menu dĨwiĊku i Konfi guracji

ASPECT

Dookólny (str. 22) 1

Wáączanie / wyáączanie dĨwiĊku otaczającego

INPUT

EXIT

OK

RETURN

OPTION DIRECT TV REC

23

Menu VIERA Link (str. 35)

NaciĞnij, aby uzyskaü bezpoĞredni dostĊp do Menu VIERA Link

Informacja o programie (str. 15)

WyĞwietlanie informacji o programie

NastĊpny / poprzedni program

Wybór programów po kolei

4 5 6

7 8 9

0

VCR

TEXT STTL INDEX HOLD

Teletekst (str. 16)

 

 

Przeáączanie w tryb teletekstu

REC

VCR DVD

Ulubiona strona (str. 17)

 

 

Przywoáywanie strony teletekstu zapisanej

PROGRAMME

 

pod niebieskim przyciskiem

 

 

Operacje Panasonic magnetowidu / urządzenia DVD (str. 19)

TV

Wybór trybu wejĞciowego

TV - przeáączanie w tryb TV (str. 18)

AV - przeáączanie w tryb wejĞciowy AV z listy Wyboru wejĞcia (str. 18)

WyjĞcie

Powrót do normalnego ekranu

Przyciski kursora

Wykonywanie wyborów i regulacji

Powrót

Powrót do poprzedniego menu

Kolorowe przyciski

SáuĪy do wyboru i obsáugi róĪnych funkcji oraz do nawigacji

Nagrywanie DIRECT TV (str. 33 i str. 35)

Nagrywa od razu program na nagrywarce DVD / magnetowidzie z wykorzystaniem poáączenia Q-Link lub VIERA Link

Menu opcji (str. 14)

dàĨatwewiĊkuustawianie opcji wyĞwietlania i

Przyciski numeryczne

Zmiana programu i stron teletekstu

W trybie gotowoĞci przyciski te wáączają odbiornik telewizyjny

Wyciszanie dĨwiĊku

WáąwiczanieĊku lub wyáączanie wyciszania

ZwiĊkszanie / zmniejszanie gáoĞnoĞci

Zatrzymanie

Zatrzymanie / zwalnianie obrazu (str. 14)

Zatrzymanie aktualnej strony teletekstu (tryb teletekstu) (str. 17)

Indeks (str. 17)

Powrót do strony indeksowej teletekstu (tryb teletekstu)

regulatorów ZestawienieSkrócony Opcje / enieĪWyposaprzewodnik

9

Podstawowe podáączenia

Pokazane urządzenia zewnĊtrzne i kable nie są dostarczane wraz z telewizorem.

Przed podáączaniem lub odáączaniem wszelkich przewodów upewnij siĊ, czy urządzenie jest odáączone od gniazdka sieciowego.

W przypadku odáączania przewodu zasilania koniecznie najpierw odáącz wtyczkĊ od gniazda sieciowego w Ğcianie.

Przykáad 1

 

 

Przykáad 2

 

Podáączanie anteny

 

 

Podáączanie nagrywarki DVD / magnetowidu

Tylko telewizor

 

 

Telewizor, nagrywarka DVD lub magnetowid

Tyá odbiornika telewizyjnego

Antena

Tyá odbiornika telewizyjnego

Antena

Prąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz

Prąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Przewód zasilania

 

 

 

 

Przewód zasilania

 

(doáączony)

 

 

 

 

(doáączony)

 

Kabel

RF

HDMI 1

HDMI 2

AV1

AV2

 

 

HDMI 1

HDMI 2

AV1

AV2

 

 

RGB

RGB

RGB

RGB

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

S VIDEO

S VIDEO

 

 

 

COMPONENT

 

 

COMPONENT

 

AUDIO

AUDIO

 

AUDIO

AUDIO

 

OUT

IN

 

OUT

IN

 

 

 

Y

 

 

Y

L

L

PB

L

L

PB

R

R

PR

R

R

PR

Kabel

RF

Kabel SCART (peánoĪyáowy)

 

RF OUT

Nagrywarka DVD

RF IN Kabel RF

lub magnetowid

Uwagi

Podáącz do AV1 / 2 dla nagrywarki DVD / magnetowidu obsáugującego Q-Link (str. 33).

W przypadku sprzĊtu zgodnego z interfejsem HDMI istnieje moĪliwoĞü podáączenia do gniazd HDMI (HDMI1 / HDMI2) z uĪyciem kabla HDMI (str. 38).

Poáączenie Q-Link. str. 32

Poáączenie VIERA Link str. 32

Przeczytaj równieĪ instrukcjĊ uĪywanego urządzenia.

10

Przykáad 3

Podáączanie nagrywarki DVD / magnetowidu i dekodera telewizji satelitarnej

Telewizor, nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji satelitarnej

Tyá odbiornika telewizyjnego

DociĞnij, aĪ

SprawdĨ, czy

zatrzaski po obu

przewód zasilający

stronach wskoczą

jest dobrze

na swoje miejsce

zamocowany.

Odczepianie od telewizora:

NaciĞnij oba zatrzaski

i pociągnij za wtyk

zasilający, aby go odczepiü

zatrzaski

Antena

Prąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz

Przewód zasilania (doáączony)

Kabel RF

HDMI 1

HDMI 2

AV1

AV2

 

 

 

 

RGB

RGB

 

 

VIDEO

 

 

VIDEO

 

 

S VIDEO

COMPONENT

AUDIO AUDIO

OUT IN

Y

L L PB

R R PR

Kabel SCART (peánoĪyáowy)

UĪywaj peánoĪyáowego kabla zgodnego z interfejsem HDMI

 

RF OUT

Nagrywarka DVD

 

lub magnetowid

RF IN

 

Kabel RF

Kabel SCART

 

(peánoĪyáowy)

 

 

RF OUT

 

Kabel RF

 

RF IN

 

Kabel RF

Dekoder telewizji

RF IN

satelitarnej

 

czeniaáąpod PodstawoweSkrócony przewodnik

11

Ustawianie automatyczne

Automatycznie wyszuka i zapamiĊta programy telewizyjne.

Kroki te nie są konieczne, jeĪeli ustawianie zostaáo wykonane przez lokalnego dystrybutora.

EXIT

OK

MENU

RETURN

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

VCR

TV

1

2

3

4

Podáącz telewizor do gniazdka sieciowego i wáącz go

(Obraz pojawi siĊ po kilku sekundach)

 

 

 

 

 

 

MoĪesz teraz uĪywaü pilota

 

 

 

 

 

 

zdalnego sterowania do wáączania

 

 

 

 

 

 

urządzenia lub przeáączania w tryb

 

 

 

 

 

 

gotowoĞci.

Wybierz jĊzyk

 

 

(Dioda zasilania: Wáączony)

 

 

 

 

wybór

Menüsprache

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

Dansk

Polski

 

Srpski

 

 

 

English

Svenska

čeština

 

Hrvatski

 

 

 

Français

Norsk

Magyar

 

Slovenščina

 

 

 

Italiano

Suomi

Slovenčina

Latviešu

 

 

 

Español

Türkçe

Български

eesti keel

 

 

zapamiĊtaj

Português

Еλληνικά

Românǎ

Lietuvių

 

 

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

Wybierz kraj

 

 

 

 

wybór

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niemcy

 

 

Dania

 

Polska

 

 

 

Austria

Szwecja

 

Czechy

 

 

 

Francja

Norwegia

 

Węgry

 

 

 

Włochy

Finlandia

 

Irlandia

 

 

 

Hiszpania

 

Belgia

Europa Wschodnia

 

 

 

Portugalia

Holandia

 

 

Wybranie niektórych krajów

Szwajcaria

 

Grecja

 

 

 

 

 

 

 

 

wymaga równieĪ wyboru regionu.

Rozpocznij automatyczne ustawianie

Ustawianie automatyczne

 

 

 

 

Funkcja Ustawianie automatyczne

 

 

 

 

rozpocznie wyszukiwanie i

Zajmie to około 3 minut.

2

 

 

78

1

 

41

Skanuj

 

 

 

 

 

 

 

zapamiĊtywanie programów

 

 

 

 

 

 

 

 

Kanał Nazwa usługi

 

 

 

 

 

 

 

CH 29

 

 

 

 

 

 

 

CH 33

 

 

 

 

 

 

 

telewizyjnych.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KolejnoĞü posortowanych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programów zaleĪy od sygnaáu

Analogowe: 2

Strojenie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

telewizyjnego, systemu nadawania

Aby wyjść

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Powrót

 

 

 

 

 

 

 

i warunków odbioru.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W przypadku podáączenia

Przesyłanie danych

 

 

 

 

 

 

 

nagrywarki zgodnej z funkcjami

Proszę czekać!

 

 

 

 

 

 

 

Q-Link, VIERA Link lub podobną

0%

 

 

 

100%

 

Brak zdalnego sterowania

technologią (str. 32) do nagrywarki zostaną automatycznie przesáane ustawienia programu, jĊzyka, kraju / regionu.

Wybierz ustawienie obrazu

5

Proszę wybrać miejsce oglądania.

Dom

Sklep

Opcje „Sklep” i „Dom” odpowiadają odpowiednio opcjom „Dynamiczny” i „Normalny” - „Rodzaj obrazu” w „Menu obrazu” (str. 22)

wybór

ustawianie

Automatyczne ustawianie jest teraz zakoĔczone i program telewizyjny jest gotowy do oglądania.

Edycja programów

„Edycja programów” (str. 24)

12

DostĊp do wielu funkcji dostĊpnych w telewizorze jest moĪliwy poprzez menu wyĞwietlane na ekranie.

ŶKorzystanie z pilota zdalnego sterowania

Korzystanie z informacji ekranowych

MENU

Otwieranie menu gáównego

Przesuwanie kursora / wybieranie menu

Przesuwanie kursora / ustawianie poziomów / wybieranie spoĞród róĪnych opcji

WejĞcie do menu / zachowanie ustawieĔ po wykonaniu regulacji lub ustawieniu opcji

RETURN

Powrót do poprzedniego menu

EXIT

WyjĞcie z menu i powrót do normalnego ekranu

ŶOkno instrukcji POMOC EKRANOWA

(przykáad: Menu dĨwiĊku)

Menu dźwięku

1/2

Rodzaj dźwięku

 

 

 

 

Muzyka

Tony niskie

 

 

 

 

 

 

 

 

Tony wysokie

 

 

 

 

 

 

 

 

Balans

 

 

 

 

 

 

 

 

Słuchawki

 

 

 

 

 

 

 

 

Dookólny

 

 

 

 

Wyłączony

Głośność

 

 

 

 

 

 

 

 

Odległ.głośnika od ściany

 

 

 

 

Ponad 30 cm

MPX

 

 

Stereo

Wybór

Następna strona

Aby wyjść

Zmiana

Poprz. strona

Powrót

 

PomoĪe Ci ekranowy przewodnik po operacjach.

Uwagi

JeĪeli strojenie nie powiodáo siĊ „Ustawianie automatyczne” (str. 27)

JeĪeli áadowanie nie powiodáo siĊ

„àaduj” (str. 23)

Inicjalizacja wszystkich ustawieĔ

„Ustawienia fabryczne” (str. 29)

JeĪeli poprzednim razem wyáączyáeĞ telewizor bĊdący w trybie gotowoĞci, bĊdzie on w trybie gotowoĞci, kiedy wáączysz go przy pomocy przeáącznika wáączania / wyáączania zasilania.

przewodnik

Skrócony

 

automatyczne Ustawianie

13

PANASONIC TH-42PV8PA, TH-50PV8PA, TH-37PV8PA User Manual

Oglądanie programu telewizyjnego

INPUT

GUIDE

EXIT

1

Wáącz zasilanie

(Naciskaj przez okoáo 1 sekundĊ)

Przeáącznik wáączania / wyáączania zasilania powinien byü wáączony. (str. 8)

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

Po kaĪdorazowym wybraniu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programu pojawia siĊ pasek

 

 

 

 

CH05

SC1

 

Coronation Street

informacyjny

 

 

 

 

 

1 BBS

 

 

 

 

Szczegóáy

 

ASPECT

OPTION

 

2

Wybierz program

 

str. 15

1

2

3

Wybór dwucyfrowego numeru

do góry

1

2

3

 

 

 

 

programu, np.39

 

4

5

6

lub

4

5

6

 

7

8

9

3

9

 

 

w dóá

 

0

 

 

7

8

9

 

 

 

 

(szybko)

 

 

 

 

VCR

 

 

Wybór z listy programów

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

VCR

 

 

Wszystkie usługi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

wybór

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

programu

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

GáoĞnoĞü

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 BBCi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

oglądanie

 

 

 

 

Podłącz Wybór Aby wyjść

Następna strona

 

 

 

STTL

HOLD

 

 

 

Powrót

Poprz. strona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ŶWybierz program korzystając z paska informacyjnego

 

 

 

 

(str. 15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Przed wyborem programów istnieje moĪliwoĞü sprawdzenia ich nazwy.

WyĞwietl pasek

Gdy pasek jest wyĞwietlany,

informacyjny, gdy nie jest

wybierz program

on wyĞwietlany

wybór programu

TV

oglądaj

W pozycji „Czas wyĞwietlania paska” moĪna ustawiü czas wyĞwietlania (str. 23).

ŶInne uĪyteczne funkcje

Zatrzymanie

WyĞwietlanie ustawieĔ, które moĪna wybraü dla bieĪącego programu

Wyáącz. czasowy

HOLD

Zatrzymanie / zwalnianie obrazu

 

 

 

 

 

 

 

Natychmiastowe sprawdzanie lub

OPTION

Zmiana

 

zmiana stanu bieĪącego programu

 

 

 

 

 

zmiana

 

 

 

 

 

 

Wybór znaków txt

GáoĞnoĞü

 

 

 

 

wybór

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ustawia jĊzykteletekstu

Reguluje gáoĞnoĞü poszczególnych

Menu Konfi guracja (str. 23)

programów lub trybów wejĞciowych

MPX

Menu dĨwiĊku (str. 22)

Uwagi

Ustawienia moĪna takĪe zmieniü w liĞcie menu (str. 22 i str. 23).

Automatyczne wyáączanie odbiornika telewizyjnego po upáywie ustalonego czasu

WyĞwietl

Wybierz „Ustawianie”

 

Wybierz „Wyáącz. czasowy” i ustaw czas

menu

 

 

 

 

wejdĨ

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

Menu główne

Konfiguracja

 

1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIERA Link

 

Edycja listy usług

 

 

 

 

ustawianie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obraz

 

Blokada

 

 

 

 

 

 

 

Dźwięk

wybór

Ustawienia Link

 

 

 

 

wybór

 

 

 

Strojenie-menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wyłącz. czasowy

 

 

 

 

 

 

 

Ustawianie

Wyłączony

 

 

 

 

 

Język OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teletekst

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wybór znaków txt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zachodni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ustawienia fabryczne

 

 

 

 

 

 

Anulowanie Ustaw na „Wyáączony” lub wyáącz odbiornik telewizyjny.

14

WyĞwietlanie pozostaáego czasu Pasek informacyjny (str. 15)

 

Gdy pozostaáy czas jest krótszy niĪ 3 minuty, informacja o nim bĊdzie migaü na ekranie.

Loading...
+ 30 hidden pages