Bedienungsanleitung
Plasma-Fernseher
Modell-Nr. TH-37PV71FA
TH-42PV71FA
TH-50PV71FA
INPUT
OPTION DIRECTTVREC
EXIT
RETURN
F.P.
TV
Deutsch
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Bezugnahme griffbereit auf.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Verwandeln Sie Ihr Wohnzimmer in ein Filmtheater!
Schöpfen Sie die erstaunlichen Möglichkeiten
2
der multimedialen-Unterhaltung voll aus
|
Inhalt |
|
Bitte unbedingt lesen |
Multimedialer Genuss |
Sicherheitsmaßnahmen ······························ 4 |
•(Warnung / Vorsicht) |
|
|
Hinweise ····················································· 5 |
|
••Pflege und Instandhaltung ·························· 5 |
|
Kurzleitfaden |
|
Mitgeliefertes Zubehör / |
Camcorder |
Sonderzubehör ······················· 6 |
|
Installation des Sockels ······ 7 |
|
Anordnung der Bedienelemente ·· 9 |
Personalcomputer |
Grundlegende Anschlüsse ·· 10 |
|
Automatische Einrichtung·· 12 |
Verstärker mit |
DVD-Recorder |
Kabeltuner |
Lautsprecheranlage |
|
|
|
Videorecorder |
DVD-Player |
Einsatz des Fernsehers
Grundlegende Funktionen
•
•Betrachten von Fernsehprogrammen ······· 14
•Betrachten von Videos und DVDs············· 16 Betrachten von Videotext ·························· 18
Weiterführende Funktionen
•Gebrauch der Menüfunktionen ················· 20
•(Bild, Klangqualität usw.)
•Ändern und Einstellen von Kanälen············· 24 Sperren von Programmplätzen
•Kindersicherung ········································ 26
•Wiederherstellen des Auslieferungszustands ·· 27
•Eingangsbezeichnung ································ 28 Anzeigen von PC-Bildern auf dem
•Fernsehschirm··········································· 29
•Q-Link-Funktionen ···································· 30 HDMI-Funktionen ····································· 31
•(HDMI-Buchse / VIERA Link)
Zusatzgeräte ············································· 34
Häufig gestellte Fragen usw.
•
•Technische Informationen ························· 36
•Häufig gestellte Fragen····························· 39
•Lizenzinformationen·································· 41 Technische Daten ····································· 42
gestellte gfiHäu Funktionen Weiterführende Betrachten Kurzleitfaden
.usw Fragen
3
Sicherheitsmaßnahmen
Warnung
Handhabung von Netzstecker und Netzkabel
Schieben Sie den Netzstecker bis zum Anschlag in die Netzsteckdose ein. (Ein lockerer Anschluss kann Wärme erzeugen und einen Brandausbruch verursachen.)
Sichern Sie sich einen einfachen Zutritt zum Stecker des Versorgungskabels.
Um elektrischen Schlag zu verhindern, muss der Netzstecker an eine vorschriftsmäßig geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Ein Gerät der KLASSE I muss an eine vorschriftsmäßig geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden. Berühren Sie den Netzstecker auf keinen Fall mit nassen Händen. (Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.) Verwenden Sie auf keinen Fall ein anderes als das Netzkabel im Lieferumfang dieses Fernsehers. (Dies kann einen Brandausbruch oder elektrischen Schlag zur Folge haben.)
Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung. (Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brandausbruch oder elektrischen Schlag verursachen.)
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie den Aufstellungsort des Fernsehers verändern. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, und vermeiden Sie eine Verlegung des Netzkabels in der Nähe von Heizkörpern oder anderen Geräten, die sehr heiß werden können.
Das Netzkabel darf nicht verdreht, geknickt oder überdehnt werden.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Ergreifen Sie beim Abtrennen des Netzkabels stets den Netzstecker, ohne am Kabel selbst zu ziehen. Verwenden Sie auf keinen Fall einen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Netzsteckdose.
Trennen Sie den Netzstecker unverzüglich von der
Netzsteckdose, falls irgendeine Anomalität festgestellt wird!
220-240 V
Wechselstrom,
50 / 60 Hz
Keine Gehäuseteile entfernen
Keine Änderungen am Gerät vornehmen
(Im Geräteinneren befinden sich Bauteile, die hohe Spannung führen und starke elektrische Schläge verursachen können.)
Lassen Sie das Gerät grundsätzlich von Ihrem Panasonic-Fachhändler überprüfen, einstellen oder reparieren.
Flüssigkeiten vom Gerät fernhalten
Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen könnten, halten Sie dieses Gerät von Tropf-oder Spritzwasser fern. Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf oder über dem Gerät aufstellen.
Das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch anderen Wärmequellen aussetzen
|
Das Gerät sollte keiner direkten Sonneneinstrahlung und |
|
|
anderen Hitzequellen ausgesetzt werden. Zur Verhinderung von |
|
4 |
Brandgefahr niemals Kerzen oder andere Quellen von offenen |
|
Flammen auf das Fernsehgerät oder in seine Nähe stellen. |
||
|
Fremdgegenstände aus dem Geräteinneren fernhalten
Lassen Sie keine metallischen oder entzündlichen Gegenstände durch die Belüftungsschlitze in das Geräteinnere fallen (dies kann einen Brandausbruch oder elektrischen Schlag zur Folge haben).
Den Fernseher nicht auf einer schrägen oder unstabilen Unterlage aufstellen
Anderenfalls kann das Gerät herunterfallen oder umkippen.
Ausschließlich die speziell für dieses Gerät vorgesehenen Ständer / Montageteile verwenden
Bei Verwendung eines nicht vorgeschriebenen Ständers oder einer anderen Montagehalterung kann das Gerät umfallen, so dass Verletzungsgefahr besteht. Bitte beauftragen Sie unbedingt Ihren PanasonicFachhändler mit der Aufstellung des Gerätes. Verwendung separat erhältlicher Ständer / Montagehalterungen (S. 6).
Hinweise
Vorsicht
Vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker abziehen
(Wenn das Gerät während der Reinigung mit der Netzsteckdose verbunden ist, kann dies einen elektrischen Schlag zur Folge haben.)
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Fernsehers den Netzstecker abziehen
Selbst im ausgeschalteten Zustand verbraucht dieses Gerät eine geringe Menge Strom, solange der Netzstecker an eine stromführende Netzsteckdose angeschlossen ist.
Nur aufrecht transportieren
Wird der Fernseher mit nach oben oder unten weisendem Bildschirm transportiert, kann dies eine Beschädigung der Schaltungen im Geräteinneren verursachen.
Für einen zur Wärmeabfuhr ausreichenden Freiraum im Umfeld des Gerätes sorgen
Kein Standbild über längere Zeit hinweg anzeigen
Anderenfalls bleibt u.U. ein Nachbild auf dem Plasmabildschirm zurück („Einbrennen“)
Da es sich bei diesem Phänomen nicht um eine Funktionsstörung handelt, erstreckt sich die Garantieleistung des Herstellers nicht darauf.
Typische Standbilder
Kanalnummer und sonstige Logos
Standbild mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3
Videospiel
Computerbild
Um Einbrennen zu verhindern, wird der Kontrast automatisch verringert, wenn dem Gerät einige Minuten lang kein Signal zugeleitet bzw. kein Bedienungsvorgang ausgeführt wird. (S. 39)
Bereitschafts-Umschaltautomatik
|
Mindestabstand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wenn dem Gerät innerhalb von 30 Minuten kein |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Signal zugeleitet wird und kein Bedienungsvorgang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
im Fernsehmodus stattfindet, schaltet der |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
7 |
|
|
Fernseher automatisch in den Bereitschaftsmodus. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Folgende Geräte vom Fernseher fernhalten |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(cm) |
|
Elektronische Geräte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Insbesondere dürfen keine Videogeräte in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Die Belüftungsschlitze an der |
|
unmittelbarer Nähe des Fernsehers platziert |
||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
Rückwand nicht blockieren |
|
werden (elektromagnetische Einstreuungen können |
||||||||||||||||
|
|
Wenn die Belüftungsschlitze durch Vorhänge usw. |
|
Bildstörungen und Klangverzerrungen verursachen). |
|||||||||||||||
|
|
|
Geräte mit Infrarotsensor |
||||||||||||||||
|
|
verdeckt werden, kann dies eine Überhitzung |
|
||||||||||||||||
|
|
verursachen, die einen Brandausbruch oder |
|
Dieser Fernseher gibt Infrarotstrahlen ab (die den |
|||||||||||||||
|
|
elektrischen Schlag zur Folge haben kann. |
|
|
|
|
|
|
Betrieb anderer Geräte beeinträchtigen können). |
Pflege und Instandhaltung
Ziehen Sie zunächst den Netzstecker von der Netzsteckdose ab.
Bildschirm
Regelmäßige Pflege: Entfernen Sie Schmutzflecken durch sachtes Abreiben mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche.
Bei hartnäckiger Verschmutzung: Feuchten Sie ein weiches Tuch mit sauberem Wasser oder einer Lösung aus 1 Teil neutralem Haushalts-Reinigungsmittel und 100 Teilen Wasser, und wischen Sie die Bildschirmoberfläche damit ab. Reiben Sie anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch nach.
Vorsicht
Die Oberfläche des Bildschirms weist eine Spezialbeschichtung auf und kann daher leicht beschädigt werden. |
|
|
•Klopfen Sie nicht mit einem Fingernagel oder anderen harten Gegenständen gegen die Bildschirmoberfläche, |
|
|
und schützen Sie sie vor Kratzern durch derartige Gegenstände. |
|
|
Schützen Sie die Oberfläche vor Kontakt mit Insektiziden, Lösungsmitteln und anderen leichtflüchtigen Substanzen |
|
|
•(sie kann durch derartige Mittel angegriffen werden). |
|
|
Gehäuse |
|
|
Regelmäßige Pflege: Reiben Sie Schmutzflecken mit einem weichen, trockenen Tuch von den Außenflächen ab. |
|
|
Bei hartnäckiger Verschmutzung: Feuchten Sie ein weiches Tuch mit sauberem Wasser oder einer neutralen Reinigungslösung an. Wringen |
|
|
Sie das Tuch gründlich aus, und reiben Sie die Außenflächen damit ab. Reiben Sie anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch nach. |
|
|
Vorsicht |
|
|
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel direkt auf den Außenflächen des Gerätes. |
|
|
•(Falls Flüssigkeit in das Innere eindringt, kann dies einen Ausfall des Gerätes verursachen.) |
|
|
Schützen Sie die Außenflächen vor Kontakt mit Insektiziden, Lösungsmitteln und anderen leichtflüchtigen Substanzen |
|
|
•(die Lackierung kann durch derartige Mittel angelöst werden, so dass sie abblättert). |
|
|
•Schützen Sie das Gehäuse vor längerem Kontakt mit Gegenständen aus Gummi oder PVC. |
|
|
Netzstecker |
5 |
|
Reiben Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ab. (Feuchtigkeit und Staub |
||
können einen Brandausbruch oder elektrischen Schlag verursachen.) |
||
|
Mitgeliefertes Zubehör / Sonderzubehör
Standardzubehör
Fernbedienung
•EUR7737Z60
TV
Bedienungsanleitung
Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass das nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist.
Batterien für die |
Klemmeinrichtung (2) |
Netzkabel |
Fernbedienung (2) |
|
|
•R6 (UM3) |
|
|
|
Sockel (ST-42D2-WG / ST-50D2-WG) |
|
|
•(THTBL0E0009-37PV71FA, TH-42PV71FA) |
|
Pan-Europäische |
•(THTBL0E0008-50PV71FA) |
|
Garantie |
Hinweise zur Aufstellung |
S. 7 und S. 8 |
|
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
1 |
Öffnen |
|
2 |
Haken |
|
Schließen |
||
|
Polaritätsmarkierungen (+, –) beachten
Vorsicht
•Werden die Batterien mit vertauschter Polarität eingelegt, kann dies zu einem Auslaufen von Batterieelektrolyt und Korrosion führen, wodurch die Fernbedienung beschädigt wird.
•Legen Sie nicht eine alte und eine neue Batterie gemeinsam ein.
•Legen Sie keine Batterien unterschiedlicher Sorten ein (z.B. eine Alkaliund eine Manganbatterie).
•Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien (Ni-Cd-Akkus) in dieser Fernbedienung.
•Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden.
Gebrauch der Kabelklemmen
Rückseite des Fernsehers |
Bündeln Sie das HF-Kabel nicht |
|
•mit dem Netzkabel (dies kann |
|
Bildverzerrungen verursachen). |
|
Sichern Sie Kabel bei Bedarf mit den Klemmen. |
|
•Bei Verwendung von Sonderzubehör |
|
•zum Sichern von Kabeln folgen Sie den |
|
Anweisungen in der Gebrauchsanweisung |
|
des betreffenden Sonderzubehörs. |
|
Sichern der Kabel bei Verwendung |
|
•des Sockels (Standardzubehör) |
|
„Befestigen der Kabelbänder |
|
zum Sichern der Kabel“ (S. 8) |
1.Befestigen Sie die Kabelschelle. Loch
Kabelschelle in ein Loch einführen
2. Bündeln Sie die Kabel.
Entfernen vom Fernseher:
Arretierungen
Arretierungen auf beiden Seiten eingedrückt halten
Lösen:
|
Spitze unter |
Knopf |
Knopf |
Haken |
die Haken |
eingedrückt halten |
|
einführen |
|
|
Sonderzubehör
Sockel |
Plasmadisplay-Ständer |
Wandhalterung |
|
TY-ST42D1-WG |
TY-S37PX70WK |
(vertikal) |
|
TY-ST42D1-WK |
(TH-37PV71FA) |
TY-WK42PV3W |
|
TY-ST42D2-WK |
TY-S42PX70WK |
|
|
(TH-37PV71FA, |
|
||
(TH-42PV71FA) |
|
||
TH-42PV71FA) |
|
||
TY-S50PX70WK |
(schräg) |
||
TY-ST50D1-WG |
|||
TY-ST50D1-WK |
(TH-50PV71FA) |
TY-WK42PR2W |
TY-ST50D2-WK |
TY-WK42PR3W |
|
(TH-50PV71FA) |
||
|
Vorsicht
|
Bitte beauftragen Sie unbedingt Ihren Fachhändler oder einen Fachmann mit der Montage der |
|
|
•Wandhalterung, damit die volle Leistung von diesem Gerät erhalten wird und die Sicherheit gewährleistet ist. |
|
|
Bitte lesen Sie die den bzw. dem Sockel beiliegende Anleitung aufmerksam durch, und achten Sie unbedingt |
|
|
•darauf, geeignete Maßnahmen zu treffen, um ein Umkippen des Fernsehers zu verhindern. |
|
6 |
Bitte gehen Sie bei der Installation sorgsam mit dem Fernseher um, da das Gerät beschädigt werden kann, |
|
•wenn es starken Erschütterungen, Stößen oder anderen Kräften ausgesetzt wird. |
||
|
Installation des Sockels
Warnung
Den Sockel nicht zerlegen oder modifizieren.
•Auf einer instabilen Fläche kann das Gerät umfallen und dabei beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
Vorsicht
Verwenden Sie den Sockel nicht mit irgendwelchen anderen Fernsehern oder Displays.
•Auf einer instabilen Fläche kann das Gerät umfallen und dabei beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
Den Sockel nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen oder gebrochen ist.
•Falls der Sockel in diesem Zustand verwendet wird, kann er noch mehr beschädigt werden und dabei Verletzungen verursachen. Wenden Sie sich in diesem Fall an das Verkaufsgeschäft.
Beim Aufstellen kontrollieren, ob alle Schrauben richtig festgezogen sind.
•Falls beim Zusammenbau nicht sorgfältig darauf geachtet wird, die Schrauben fest anzuziehen, reicht die Tragfähigkeit des Sockels nicht für das Gewicht des Fernsehers aus, so dass dieser umfallen und dabei beschädigt werden oder Verletzungen verursachen kann.
Verwenden Sie die mitgelieferten Sturzverhinderungshalterungen, um den Fernseher zu sichern.
•Falls der Fernseher einem starken Stoß ausgesetzt wird oder Kinder auf den Sockel klettern, während der Fernseher daran befestigt ist, kann der Fernseher umstürzen und Verletzungen verursachen.
Das Anbringen und Abnehmen des Fernsehers muss von mindestens zwei Personen ausgeführt werden.
•Falls diese Arbeiten nicht von mindestens zwei Personen ausgeführt werden, kann der Fernseher herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Hinweise
•Pflege und Instandhaltung
Reiben Sie die Oberflächen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Bei starker Verschmutzung des Sockels reinigen Sie diesen mit einem Tuch, das mit Wasser angefeuchtet ist, in dem eine kleine Menge eines neutralen Haushaltsreinigers aufgelöst wurde, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Farbverdünner oder Reinigungswachs, weil die Oberfläche beschädigt werden kann. (Bei Verwendung von vorbehandelten Reinigungstücherm muß die Anwendungsanleitung des Tuchs genau beachtet werden.)
•Bringen Sie keine Kleber oder Klebebänder an, weil sie Spuren auf der Oberfläche des Sockels hinterlassen. Erlauben Sie nicht langen Kontakt mit Gummi, Vinylprodukten o.ä. (Dadurch wird Materialalterung verursacht.)
Befestigen des Sockels
Schraube (4) |
Schraube (4) |
Stange (2) |
Platte |
Kabelband (2) |
|
M5 × 30 |
A |
B |
|
M5 × 16 |
|
|
||
|
|
|
■Zusammenbau des Sockels
Verwenden Sie die vier Schrauben , um die linke und rechte Stange sicher an der Platte zu befestigen.
TH-37PV71FA |
TH-42PV71FA |
|
|
TH-37PV71FA |
TH-42PV71FA |
||||||||
TH-50PV71FA |
|
|
TH-50PV71FA |
||||||||||
Stange |
|
|
|
Stange |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
( |
) |
Vorder- |
|
|
Vorder- |
A |
Stange |
( |
) |
Vorder- |
|
|
Vorder- |
B |
|
seite |
Stange |
seite |
Stange |
A |
|
seite |
Stange |
||||
|
|
|
|
|
seite |
||||||||
|
|
|
( |
) |
|
|
|
|
|
|
( |
) |
|
Die gezeigten Markierungen angleichen. |
Die gezeigten Markierungen angleichen. |
•Falls die Schrauben gewaltsam mit einer falschen Ausrichtung eingeschraubt werden, führt dies zu einem Ausreißen der Gewinde. |
|
■Befestigen des Fernsehers |
|
Verwenden Sie zum Befestigen die |
|
Schrauben . |
|
Führen Sie diese Arbeiten auf einer |
B |
•ebenen Fläche aus. |
|
Ansicht von unten |
|
Loch für |
|
Sockelbefestigung |
|
|
|
|
|
Pfeilmarkierung |
|
|
Aufkleber |
D |
|
|
Sockels des Installation• Kurzleitfaden
Sonderzubehör / Zubehör Mitgeliefertes
7
Installation des Sockels
■Befestigen der Kabelbänder zum Sichern der Kabel
Die Zapfen der zwei Bänder
in den Sockel einsetzen.
E
Festziehen:
Lösen:
Den Knopf
gedrückt halten
Sichern des Gerätes gegen Sturz
Bei einem Erdbeben usw. besteht die Gefahr, dass der Fernseher umstürzt.
Es wird empfohlen, geeignete Maßnahmen zu treffen, um ein Umstürzen des Fernsehers bei Auftreten eines
derartigen Ereignisses zu verhindern.
•Die Informationen in diesem Abschnitt sind dazu vorgesehen, das Risiko von Verletzungen zu reduzieren, die durch ein Umstürzen des Fernsehers während eines Erdbebens usw. verursacht werden können.
Bitte beachten Sie jedoch, dass keine derartige Maßnahme einen vollständigen Schutz vor Verletzungen bei allen Erdbeben gewährleisten kann.
•Bei den in diesem Abschnitt angegebenen Vorsichtsmaßnahmen handelt es sich daher lediglich um Empfehlungen, die für eine sichere Aufstellung Ihres Fernsehers sorgen, wenn Sie in einem Gebiet leben, in dem Erdbeben auftreten können.
Kabelband (2) |
Schraube (2) |
Holzschraube (2) |
Klammer (2) |
Grösse 4 × 12 mm
■Sicherung an der Basis.
Befestigen Sie den Sockel mit den Befestigungsbändern an der Unterlage.
■Sicherung an einer Wand.
Verwenden Sie einen handelsüblichen starken Draht oder eine Kette, um den Fernseher an einer Wand oder
Säule zu sichern. |
4 |
Entfernen |
|
||
|
|
Anbringen
Entfernen Sie die Schrauben an beiden oberen Ecken an der Rückseite des Fernsehers,
und befestigen Sie die Klammern mit den abgenommenen Schrauben am Fernseher.
8
Anordnung der Bedienelemente
Funktionswahl
•Lautstärke, Kontrast, Helligkeit,
Farbe, Schärfe,
NTSC-Farbton (im NTSC-Modus),
Bass, Höhen, Balance,
Auto Setup. (S. 24)
Netzschalter
Fernbedienungs- |
Klappe zum Öffnen |
Signalsensor |
hochklappen |
|
Betriebs-LED
•Bereitschaft:Ein: Grün Rot
Taste Bereitschaft Ein / Aus
Umschalten des Eingangsmodus
Wechseln der Programmpositionen um einen Schritt vor oder zurück. Wenn eine Funktion angezeigt wird, kann diese durch Drücken der Tasten angehoben oder abgesenkt werden. Im Bereitschaftsmodus wird dadurch der Fernseher eingeschaltet.
Umschalten des Eingangsmodus
TV - Umschalten in den TV-Modus (S. 16) AV - Umschalten in den
AV-Eingangsmodus (S. 16)
(Umschalten des Fernsehers zwischen Ein und Bereitschaft)
|
INPUT |
Surround (S. 22) |
OPTION DIRECTTVREC |
|
|
Aufrufen des VIERA Link-Menüs (S. 33) |
EXIT |
Umschalten des Bildseitenverhältnisses (S. 15)
OK-Taste zur Bestätigung der Auswahl
Diese Taste nach Wahl einer Programmposition drücken,
um sofort auf das andere Programm umzuschalten.
RETURN
Haupt-Menü |
|
Diese Taste zum Aufrufen des VIERA Link-Menü |
|
sowie der Menüs für Bildeinstellung, |
|
Toneinstellung und Setup drücken. (S. 20) |
F.P. |
|
Videotext (S. 18)
Betrachten einer Videotext-Lieblingsseite
(S. 19)
Tasten für Programm- / Kanalumschaltung (0-9) und Umblättern von Videotext-Seiten (S. 14 und S. 18) Im Bereitschaftsmodus kann der Fernseher auch mit diesen Tasten eingeschaltet werden.
Programminformationen (S. 15)
Programmplatz aufwärts / abwärts
Videorecorder /
DVD-Recorder-Funktionen (S. 17)
Direkte TV-Aufzeichnung Für sofortige Aufzeichnung eines
Programms mit einem Videorecorder / DVD-Recorder über Q-Link-Anschluss (S. 30)
Aufrufen des Optionsmenüs Ermöglicht eine bequeme Einstellung der bevorzugten Videoeinstellungen und Klangoptionen. (S. 15)
Verlassen des Menüs
(Rückkehr zum Fernsehprogramm)
Cursortasten für Auswahl und Einstellung Rückkehr zum vorigen Menü
Farbige Tasten für Auswahl, Navigieren und Bedienung verschiedener Funktionen
Standbild (S. 15)
Halten von Videotext (S. 19) Videotext-Index (S. 19) Stummschaltung Ein / Aus
Lautstärke
Bedienelemente der Anordnung• Kurzleitfaden
Sockels des Installation
TV
9
Grundlegende Anschlüsse
Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers.
Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder abtrennen. Achten Sie beim Abtrennen des Netzkabels unbedingt darauf, zuerst den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen.
Beispiel 1 |
|
Beispiel 2 |
Anschließen der Antenne |
|
Anschließen eines DVD-Recorders / Videorecorders |
Nur Fernseher
Rückseite des Fernsehers |
Antenne |
|
|
220-240 V |
|
|
Wechselstrom, |
|
|
50 / 60 Hz |
|
|
|
HF- |
Netzkabel (mitgeliefert) |
Kabel |
|
|
Fernseher, DVD-Recorder oder Videorecorder
Rückseite des Fernsehers |
Antenne |
|
220-240 V |
|
Wechselstrom, |
|
50 / 60 Hz |
Netzkabel (mitgeliefert) |
|
COMPONENT VIDEO |
|
COMPONENT VIDEO |
|
HDMI 1 AV HDMI 2 |
|
HDMI 1 AV HDMI 2 |
AV 1 |
AV 2 |
AV 1 |
AV 2 |
RGB RGB VIDEO
VIDEO S VIDEO
AUDIO AUDIO
PC
AUDIO
IN
RGB RGB VIDEO
VIDEO S VIDEO
AUDIO AUDIO
PC
AUDIO
IN
SCART-Kabel (vollständig verdrahtet)
HF-Kabel
|
RF IN |
DVD-Recorder oder |
RF OUT |
|
|
Videorecorder |
HF-Kabel |
|
Hinweise
•Einen mit Q-Link kompatiblen DVD-Recorder / Videorecorder an die AV1 oder AV2-Buchse anschließen (S. 30).
10
Beispiel 3
Anschließen eines DVD-Recorders / Videorecorders und eines Kabeltuners
Fernseher, DVD-Recorder / Videorecorder und Kabeltuner
Rückseite des Fernsehers
Klemmeinrichtung Antenne
•Freigeben
HF-Kabel
COMPONENT VIDEO
HDMI 1 AV HDMI 2
AV 1 AV 2
220-240 V
Wechselstrom,
50 / 60 Hz
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB |
AUDIO |
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
PC |
|
|
||
RGB |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
S VIDEO |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Netzkabel (mitgeliefert)
|
|
|
|
HF-Kabel |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RF OUT |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RF IN |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
DVD-Recorder |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
SCART-Kabel |
|
|
|
|
|
|
oder |
||||
(vollständig |
|
|
|
|
Videorecorder |
||||||
verdrahtet) |
|
|
|
|
|
|
|
|
HF-Kabel |
||
|
|
|
|
|
SCART-Kabel |
||||||
|
|
|
|
|
(vollständig verdrahtet) |
||||||
SCART-Kabel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
RF OUT |
|||||
(vollständig |
|
|
|
|
|
|
|||||
verdrahtet) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RF IN |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HF-Kabel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RF IN |
Anschlüsse Grundlegende• Kurzleitfaden
Kabeltuner |
11 |
|
Automatische Einrichtung
Diese Funktion dient zur automatischen Ausführung eines Sendersuchlaufs und zur Speicherung aller dabei abgestimmten Sender im TV-Tuner. Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden, wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits vom Fachhändler vorgenommen wurde.
INPUT
OPTION DIRECTTVREC
EXIT
RETURN
1
2
3
Schließen Sie den Fernseher an eine Netzsteckdose an, und schalten Sie ihn ein.
(Bis zum Erscheinen der Menüanzeige auf dem Bildschirm verstreichen mehrere Sekunden.)
•Danach kann das Gerät über die
Fernbedienung eingeschaltet und in den Bereitschaftsmodus umgeschaltet werden.(Betriebs-LED: Ein)
Wählen Sie die Sprache.
Menüsprache |
|
Nederlands |
|
Auswahl |
|
|
|||
Deutsch |
Español |
|
|
|
English |
Norsk |
Suomi |
|
|
Français |
Dansk |
Türkçe |
|
|
Italiano |
Svenska |
Português |
|
Speichern |
Еλληνικά |
Magyar |
Hrvatski |
|
|
|
|
|||
čeština |
Български |
Românǎ |
|
|
Slovenčina |
Slovenščina |
Polski |
|
|
Srpski |
|
|
|
|
Wählen Sie Ihr Land aus.
Land |
|
|
|
Auswahl |
Deutschland |
Dänemark |
|
|
|
Polen |
||||
Österreich |
Schweden |
Tschechische Rep. |
||
Frankreich |
Norwegen |
Ungarn |
||
Italien |
Finnland |
Irland |
||
Spanien |
Belgien |
Osteuropa |
||
Portugal |
Schweiz |
|
|
|
Niederlande |
Griechenland |
|
|
|
4
5
TV
Starten Sie die automatische Einrichtung.
AutoSetupSetup- DVB and Analogue |
|
|
|
|
Wed 12/05/04 10:10 |
|
DVB Scan |
21 |
|
|
|
68 |
|
SuchlaufAnalogue Scan |
21 |
|
7899 |
001 |
|
4168 |
ChKanalnel |
SendernamerviceN |
Type |
Quality |
CH6229 |
CBBC Channel |
DVB |
10 |
CH6233 |
BBC Radio Wales |
DVB |
10 |
62 |
BBC Radio Cymru |
DVB |
10 |
62 |
E4 |
DVB |
10 |
62 |
Cartoon Nmk |
DVB |
10 |
CH 29 |
|
Analogue |
- |
CH 33 |
BBC1 |
Analogue |
- |
DauerThis will catake. 3aboutMinuten3 mi .s.
AbbruchEXIT
ZurückRETURN
•Der automatische Sendersuchlauf startet, und die dabei abgestimmten Fernsehkanäle werden gespeichert und sortiert.
Die Reihenfolge, in der die Programmpositionen in der Tabelle aufgelistet sind, richtet sich nach dem Fernsehsignal, dem Fernsehsystem und den Empfangsbedingungen.
PROGRAMMDATEN TRANSFER |
Wenn ein mit Q-Link oder einer |
BITTE WARTEN |
•ähnlichen Technologie (S. 30) |
Programm : 63 |
kompatibles Aufnahmegerät |
Fernbedienung inaktiv |
angeschlossen ist, werden die |
|
Kanalinformationen automatisch auf |
|
das betreffende Gerät heruntergeladen. |
Wählen Sie die gewünschte Bildeinstellung.
Bildmodus
Dynamik Normal |
Kino |
Auswahl |
|
Diese Einstellung kann auch im Menü |
|||
|
|||
•„Bildeinstellung“ geändert werden. (S. 22) |
Einstellen |
Die automatische Einrichtung ist abgeschlossen, und Ihr Fernseher ist zum Empfang von Fernsehprogrammen bereit.
•Ändern von Kanälen
Ändern und Einstellen von
Kanälen (S. 24)
12
Gebrauch der Einblendungsmenüs
Die in den Bildschirm eingeblendeten Menüanzeigen ermöglichen einen bequemen Zugriff auf zahlreiche Funktionen dieses Fernsehers.
■Gebrauch der Fernbedienung
Aufrufen des Hauptmenüs
Bewegen des Cursors / Wahl eines Menüs
Bewegen des Cursors / Pegeleinstellung / Auswahl aus verschiedenen Optionen
Zugriff auf das Menü / Speichern von Einstellungen, nachdem Änderungen vorgenommen oder Optionen eingestellt wurden
RETURN
Rückkehr auf das vorige Menü
EXIT
Verlassen des Menüsystems und Rückkehr zum normalen Bild
■Bildschirm-Hilfe
(beispiel: Toneinstellung)
Toneinstellung |
|
|
|
Modus |
|
|
|
Musik |
|||
Bass |
|
|
|
|
|
|
|
Höhen |
|
|
|
|
|
|
|
Balance |
|
|
|
|
|
|
|
Surround |
|
|
|
Aus |
|||
Lautstarke Korrektur |
|
|
|
|
|
|
|
Audio Empfang |
|
|
|
Stereo |
|||
Grundeinstellungen |
|
||
Einstellen |
Wählen
Abbruch
Ändern
Zurück
Anleitungsfeld
Hinweise
•Bei Versagen des automatischen Sendersuchlaufs „Auto Setup“ (S. 24).
•Bei Versagen des Herunterladens „Daten herunterladen“ (S. 23).
•Wenn der Fernseher zuletzt aus dem Bereitschaftsmodus ausgeschaltet wurde, wird nach erneutem Einschalten des Netzschalters wieder der Bereitschaftsmodus aktiviert.
Einrichtung Automatische• Kurzleitfaden
13
Betrachten von Fernsehprogrammen
|
1 |
Schalten Sie das Gerät ein. |
||
|
(ca. 1 Sekunde lang gedrückt halten) |
|||
INPUT |
|
Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein. |
||
OPTION DIRECTTVREC |
|
|
|
|
EXIT |
|
|
|
|
|
|
1 BBS |
|
|
|
|
CH05 |
SC1 PAL |
Corontation Street |
|
|
Informationsbanner |
||
RETURN |
|
|
|
|
Wählen Sie einen Kanal.
2 |
|
Aufwärts |
|
oder |
|
|
|
Abwärts |
• |
Wahl einer zweistelligen Programmposition, z.B. 39 |
|
3 |
9 (innerhalb kurzer Zeit) |
Lautstärke
TV
14