– |
+ |
®
Mode d’emploi
PLASMA DISPLAY |
Large écran à plasma progressif |
Numéro de modèle TH-42PWD6
Écran à plasma à haute définition
Numéro de modèle TH-42PHD6
TH-50PHD6
Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le pour référence.
Français
TQBC0600
Cher Client Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l'écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir.
Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant d'entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modéle et le numéro de série de votre appareil dans l'espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d'emploi.
Visitez le site Panasonic http |
http://www.panasonic.co.jp/global/ |
Sommaire
Notice de securite importante .................................... |
3 |
Mesures de sé curité .................................................... |
4 |
Accessories ................................................................. |
6 |
Accessoires fournis .................................................... |
6 |
Piles de la télécommande .......................................... |
6 |
Raccordements ........................................................... |
7 |
Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) .. |
8 |
Branchement de la borne SERIAL (série) .................. |
9 |
Commandes de base ................................................ |
10 |
Incrustation d'image dans l'image ............................ |
10 |
Mise en service, mise hors service, |
|
et sé lection du signal d’entré e ........................ |
12 |
Ré glage de l’heure actuelle / |
|
Ré glage de la minuterie ................................... |
22 |
Réglage de l'heure actuelle ...................................... |
22 |
Réglage de la minuterie ........................................... |
23 |
É conomiseur d'é cran |
|
(pour é viter les images permanentes) ........... |
24 |
Heure de mise en service de l'économiseur d’écran ... |
25 |
Réduction de la rémanence d'image ........................ |
25 |
Ajustement SP ......................................................... |
26 |
Ré duction de la consommation ............................... |
27 |
Personnalisation du nom des entrées ...................... |
27 |
Ré glage d'un ensemble d'é crans (Multi Affichage) ... 28
Raccordement du cordon d'alimentation .................. |
12 |
Mise en service, mise hors service .......................... |
12 |
Sélection du signal d'entrée ..................................... |
13 |
Sélection de la langue d'affichage ........................... |
13 |
Affichage des menus sur l’é cran |
|
avec la té lé commande ...................................... |
14 |
Format d’image (ASPECT) ....................................... |
16 |
Ré glage de la position et de la taille de l’image ..... |
17 |
Ré glages de l’image .................................................. |
18 |
Réglages avancés ................................................... |
19 |
Ré glages des sons .................................................... |
20 |
Coupure du son ....................................................... |
20 |
Zoom numé rique ....................................................... |
21 |
Comment effectuer le réglage pour |
|
un ensemble d'écrans (Multi Affichage) ............. |
28 |
Comment attribuer un numéro |
|
à chaque écran plasma ...................................... |
29 |
Configuration pour les signaux d’entré e ................ |
30 |
Sélection de l'entrée à composantes/RVB ............... |
30 |
Filtre 3D Y/C – Pour les images AV NTSC ............................. |
30 |
Système couleur / Panasonic Auto .......................... |
31 |
Cinema reality .......................................................... |
31 |
Sync ......................................................................... |
32 |
H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz) ....................................... |
32 |
Dé pannage ................................................................. |
33 |
Les signaux d'entré e peuvent ê tre affiché s ........... |
34 |
Spé cifications ............................................................ |
35 |
2
Notice de securite importante
AVERTISSEMENT: Pour é viter tout dommage pouvant causer un incendie ou une é lectrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité .
Ne placez aucun ré cipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté , etc.) sur l’appareil (ou sur une é tagè re le dominant).
AVERTISSEMENT: 1) Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d'être réparé par l'utilisateur ne se trouveà l'intérieur de l'appareil. Veuillez confier tout travail d'entretien ou deéparationr à un technicien qualifié.
2)N'enlevez pas la broche de miseà la masse de la fiche d'alimentation. Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec miseàla masse à trois broches. Cette fiche ne peut être adaptée qu'à une prise de courant avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, adressezvous à un électricien. Ne modifiez pas la fiche avec mise à la masse.
Avertissement
Ceci est un produit de classe A. A l'intérieur d'une maison, ce produit peut causer des interférences radio; dans ce cas, l'utilisateur doit prendre les mesures nécessaires.
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques. Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d'entrée, l'image et le son risquent de trembler et des parasites tels que du bruit risquent d'être produits.
Pour éviter d'abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation est effectivement branchée.
Marques de commerce
•VGA est une marque de commerce d'International Business Machines Corporation.
•Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
•S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s'il n'existe aucune mention écialesp de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées.
Remarque:
Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur l'écran à plasma.
Parmi les images fixes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4:3.
3
Mesures de sé curité
AVERTISSEMENT
Installation
L'é cran plasma doit ê tre utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez avec d'autres types d'accessoires en option, l'installation risqueraê tred' instable et de causer des blessures.
• |
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.) |
|
Enceintes ............................................................................ |
TY-SP42P5W-K (TH-42PWD6, TH-42PHD6), |
|
• |
|
TY-SP50P5W-K (TH-50PHD6) |
Piédestal ............................................................................. |
TY-ST05-K |
|
• |
Pied mural ........................................................................... |
TY-ST42PW1 |
• |
Pied mobile ......................................................................... |
TY-ST42PF3 |
• |
Applique de suspension au mur (verticale) ......................... |
TY-WK42PV1 |
• |
Applique de suspension au mur (en biais) .......................... |
TY-WK42PR1 |
• |
Applique de suspension au mur (Type en tiroir) .................. |
TY-WK42DR1 |
• |
Appareil de plafond ............................................................. |
TY-CE42PS1 |
• |
Carte de connexion BNC pour composantes vidéo ............... |
TY-42TM6A |
• |
Carte de connexion BNC pour vidéo composite ................... |
TY-42TM6B |
• |
Carte de connexion RCA pour composantes vidéo ............ |
TY-42TM6Z |
• |
Carte de connexion RCA pour vidéo composite ................. |
TY-42TM6V |
• |
Carte de connexion RVB (numérique) ................................ |
TY-42TM6D |
• |
Carte de connexion active RVB .......................................... |
TY-42TM6G |
• |
Carte de connexion d'entrée PC ........................................... |
TY-42TM6P |
• |
Carte de connexion pour vidéo composite et composantes vidéo ... |
TY-42TM6Y |
Confiez toujours l'installationà un technicien qualifié.
Ne placez pas l'é cran plasma sur des surfaces incliné es ou instables.
• L'écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d'objets sur l'é cran plasma.
•Si vous renversez de l'eau sur écranl' à plasma à haute définition ou si des objets étrangers y pénètrent, un courtcircuit risque de se produire et d'entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l'écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.
Si vous utilisez le pié destal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des cô té s supé rieur, gauche et droit, de 6 cm ou plus au cô té infé rieur, et de 7 cm ou plus vers l'arriè re. Si vous installez l'appareil en utilisant une autre mé thode, laissez un espace de 10 cm ou plus en haut, en bas, à gauche et à droite, et de 1,9 cm ou plus à l'arriè re.
É vitez d'installer ce produit prè s d'un appareilé lectronique qui capte aisé ment les ondes é lectromagné tiques.
• Il causerait des interférences pour l’image, le son, etc. In particulier, éloignez les appareils vidéo de ce produit.
Utilisation de l'é cran plasma
L'é cran plasma a é té conç u pour fonctionner sur secteur de 220 -240 V, 50/60 Hz. Ne couvrez pas les trous de ventilation.
• Sinon, l'écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l'écran plasma.
N'introduisez aucun objeté tranger dans l'é cran plasma.
•N'introduisez aucun objet en métal ou inflammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur l'écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modifiez en aucune faç on.
•Les composants se trouvant à l'intérieur de l'écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Confiez tout travail de vérfication, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Insé rez la fiche du cordon d'alimentation bienà fond dans la prise.
•Si la fiche n'est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillé es.
• Vous risqueriez d'être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d'alimentation. Pour dé brancher le câ ble d'alimentation, tirez-le par la fiche et non par le câ ble.
•É vitez absolument d'endommager le âble,c de le modifier, d'y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à proximité d'objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d'alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic.
Si vous n'utilisez pas l'é cran plasma pendant une pé riode prolongé e, dé branchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
4
Mesures de sé curité
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumé e ou une odeur anormale se dé gage de l'é cran plasma, dé branchez immé diatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
•Si vous continuez à utiliser l'écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-
même l'écran plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l'eau ou des objetsé trangers pé nè trent dans l'é cran plasma, ou si vous laissez tomber l'é cran plasma, ou si le coffret est abîmé , dé branchez immé diatement la fiche du cordon d'alimentation.
•Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic.
ATTENTION
Utilisation de l'é cran plasma
N'approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l'é cran plasma.
•De l'air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de écranl' plasma est chaud. N'approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à dé brancher tous les câ bles avant de dé placer l'é cran plasma.
•Si vous déplacez l'écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d'endommager les âblesc et d'entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de pré caution, dé branchez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant d'entreprendre des travaux de nettoyage.
• Sinon, il y aura rique d'électrocution.
Nettoyer ré guliè rement le câ ble d'alimentation afin que la poussié re ne s'y accumule pas.
•Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité produite risquerait de détériorer l'isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.
Cet é cran à plasma é met des rayons infrarouges, par consé quent il peut perturber les autres appareils de communication.
Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumiè re directe ou indirecte de l’é cran à plasma.
Nettoyage et entretien
L'avant du panneau d'affichage a çreu un traitement spé cial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
•Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche humecté d'eau additionnée d'un peu de détergent neutre, puis essuyez-la uniformément avec un chiffon sec du même type jusqu'à ce que la surface soit
bien sèche.
•Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des
solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
•Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l'eau additionnée d'un peu de détergent neutre, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
•Veillez à ce que du détergent n'entre pas en contact direct avec la surface deécranl' plasma.
Si des gouttes d'eau pénètrent dans l'appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
•É vitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s'écaillera. En outre, ne laissez pas l'appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
5
Accessories
Accessoires fournis
Vé rifiez que les accessoires et les é lé ments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case.
Mode d’emploi |
Télécommande |
Piles pour la |
|
|
|
EUR646529 |
télécommande |
|
|
|
|
|
(taille R6 × 2) |
|
|
|
INPUT |
|
|
|
|
SURROUND |
|
|
|
|
VOL |
|
|
|
N |
R |
|
|
|
PICTURE |
SOUND SET UP |
|
|
|
MULTI |
SWAP SELECT MOVE |
|
|
|
PIP |
|
|
|
|
PICTURE |
|
|
|
|
POS. /SIZE |
ASPECT |
|
|
|
PC |
OFF TIMER |
|
|
|
PLASMA DISPLAY |
|
|
|
Cordon |
Colliers serre-câble |
Bague en ferrite |
Bague en ferrite |
|
d'alimentation |
|
|
(Petite taille) × 1 |
(Grande taille) × 2 |
Piles de la té lé commande
La té lé commande est alimenté e par 2 piles AA.
1. Retournez le boîtier et appuyez |
2. Mettez en place les piles en |
sur le couvercle du logement |
respectant les polarités indiquées |
pour le faire glisser. |
dans le logement. |
|
(Les pôles + et – des piles doivent |
|
être en regard des marquages que |
|
porte le logement.) |
3.Replacez le couvercle en le faisant glisser à fond.
2 piles R6
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
Pré cautions d'usage des piles
L'installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de électrolytel' entraînant la corrosion de la télécommande.
Respectez les pré cautions suivantes:
1.Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2.N'utilisez pasà la fois une pile neuve et une pile usagée.
3.N'utilisez pasà la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).
4.Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas, ne les jetez pas dans un feu.
5.Le remplacement des piles s'avère nécessaire lorsque la télécommande n'agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.
6
Raccordements
Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela.
Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d'emploi.
Enceintes (accessoires en option)
Bornes d’enceinte (G)
Bornes
d’enceinte (D) Raccordement du cordon d'alimentation (reportez-vous à la page 12)
– Maintien du cordon d'alimentation
1 |
|
2 |
1 |
|
|
|
2 |
1. Ouvrez le collier.
Collier
2.Introduisez le cordon dans le collier puis refermez soigneusement ce dernier.
Cordon d'alimentation
3.Faites glisser le collier vers le haut et assurez le maintien du cordon d'alimentation.
Quand le collier est desserré:
Remarque: La fiche du cordon d'alimentation de l'illustration n'est peutêtrepas celle dont est pourvu le téléviseur.
– Colliers serre-câ ble Utilisez ces colliers pour maintenir les câbles.
Engagez la lanière dans la boucle du collier serrecable, comme le montre l'illustration.
Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la lanière puis engagez l'extrémité pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le montre l'illustration.
Tout en s'assurant qu'il existe suffisamment de jeu dans lesâcbles pour é viter les contraintes (en particulier sur le cordon d'alimentation), attacher soigneusement les câ bles à l'aide du serre-câ ble fourni.
|
Pour serrer: |
Pour desserrer: |
|
|
Appuyez sur |
|
|
la languette |
|
|
Tirez |
1 |
2 |
Tirez |
Fentes d'insertion des cartes de connexion en option (cache en place)
|
AUDIO |
PC IN |
SERIAL |
FENTE1 |
FENTE2 |
FENTE3 |
De la prise EXIT pour écran de l’ordinateur (reportez-vous à la page 8)
De la prise SERIAL de l’ordinateur
7
Raccordements
Raccordement aux bornes d’entré e d’ordinateur (PC)
Ordinateur
AUDIO
PC IN
|
Adaptateur de |
Moins de |
|
Bague en ferrite |
|
|
conversion |
|
|
||
|
|
3" 15/16 |
|
(Grande taille)(fournis) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
(10 cm) |
|
D-sub 15 broches |
|
|
|
|
|
RVB |
|
|
|
|
|
Moins de |
|
|
|
Bague en ferrite |
3" 15/16 |
|
|
|
|
(10 cm) |
||
|
|
(Petite taille)(fournis) |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
AUDIO |
|
|
Pose de la bague en ferrite (Petite taille) |
|
|
|||
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
|
Ouvrez |
|
|
Abaissez les |
|
|
|
|
|
languettes (deux |
|
|
|
|
|
emplacements) |
|
|
|
|
Pose de la bague en ferrite (Grande taille) |
|
|
|||
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
|
Ouvrez |
|
|
Abaissez les |
|
|
|
|
|
languettes (deux |
|
|
|
|
|
emplacements) |
|
|
|
|
Remarques:
(1)Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 15
à110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1 200 lignes ne seront pas affichés correctement.)
(2)La résolution de l’affichage est de 640 × 480 points (TH-42PWD6), 768 × 768 points (TH-42PHD6), 1 024 × 768 points (TH-50PHD6) au maximum lorsque le mode d’aspect est mis sur “4:3”, et de 852 × 480 points (TH-42PWD6), 1 024 × 768 points (TH-42PHD6), 1 366 × 768 points (TH-50PHD6) lorsque le mode d’aspect est mis sur “16:9”. Si la résolution de l’affichage dépasse ces valeurs maximales, il est possible que les menus détails ne soient pas rendus avec une netteté suffisante.
(3)Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC1/2B. Si l’ordinateur branché n’est pas compatible avec DDC1/ 2B, vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du branchement.
(4)Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran plasma.
(5)Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.
(6)L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement.
(7)Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.
(8)Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou inférieurs aux limites de la plage de fréquence spécifiée.
(9)L'entrée pour les composantes peut se faire au moyen des broches 1, 2 et 3 du connecteur D-sub à 15 broches.
Noms des signaux pour le connecteur D-sub 15 broches
|
|
|
|
|
|
N° de broche |
Nom du signal |
N° de broche |
Nom du signal |
N° de broche |
Nom du signal |
|
11 |
|
12 |
13 |
14 |
15 |
1 |
R (PR/CR) |
6 |
GND (masse) |
11 |
GND (masse) |
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
2 |
V (Y) |
7 |
GND (masse) |
12 |
SDA |
||
1 |
|
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||||
|
3 |
B (PB/CB) |
8 |
GND (masse) |
13 |
HD/SYNC |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
Disposition des broches |
4 |
GND (masse) |
9 |
NC (non branché) |
14 |
VD |
||||||
5 |
GND (masse) |
10 |
GND (masse) |
15 |
SCL |
|||||||
pour la borne d’entrée PC |
8
Raccordements
Branchement de la borne SERIAL (sé rie)
La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur.
Ordinateur |
|
6 |
7 |
8 |
|
9 |
|
|
|
||||
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Bague en ferrite |
|
|
|
|
|
|
(Grande taille) |
SERIAL |
|
|
|
|
|
(fournis) |
Disposition des broches pour le |
|||||
|
|
câble de conversion RS-232C |
||||
|
|
Pose de la bague en ferrite |
||||
sub 9 broches |
Moins de |
(Grande taille) |
|
|
||
15/16 (10 cm) |
|
|
|
|
|
|
3" |
|
|
|
|
|
Ouvrez
Remarques:
(1)Utilisez un câble RC-232C pour relier l'écran plasma à un ordinateur.
(2)L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d'illustration.
(3)Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne font pas partie des accessoires fournis.
La borne SERIAL est conforme à la spécification d’interface RS-232C, afin que l’écran plasma puisse être commandé par un ordinateur branché à cette borne.
L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux conditions indiquées ci-après. Utilisez une application informatique telle qu’une langue de programmation pour créer le logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de l’application informatique.
Paramè tres de communication
Niveau de signal |
Conforme à RS-232C |
|
|
Méthode de synchronisation |
Asynchrone |
Débit binaire |
9600 bps |
|
|
Parité |
Aucune |
|
|
Longueur des caractères |
8 bits |
Bit d’arrêt |
1 bit |
|
|
Commande du débit |
– |
|
|
|
Câble de conversion RS-232C |
||
Femelle D-sub 9 broches |
Details |
||
|
2 |
|
R X D |
|
3 |
|
T X D |
|
5 |
|
GND |
4 |
• |
6 |
Non utilise |
|
7 |
|
Court-circuité |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
1 |
• 9 |
NC |
Format de base des donné es de contrô le
La transmission des données de contrôle à partir de l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la commande, les paramètres, et enfin un signal ETX, dans cet ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est pas nécessaire d’envoyer le signal de paramètre.
STX C1 C2 C3 : P1 P2 P3 P4 P5 ETX
|
|
|
|
Deux |
|
Paramètre(s) |
|
Fin (03h) |
|
|
|
|
|
|
|||
Départ |
|
|
|
points |
|
(1 - 5 octets) |
||
(02h) |
|
Commande à 3 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
caractères (3 octets)
Remarques:
(1)Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la réponse pour la première commande provenant de cet appareil avant d’envoyer la commande suivante.
(2)Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur.
Commande
Commande |
Paramètre |
Détails de commande |
|
PON |
Néant |
En circuit |
|
POF |
Néant |
Hors circuit |
|
AVL |
** |
Augmentation de volume |
|
|
Coupure du son désactivée |
||
AMT |
0 |
||
1 |
Coupure du son |
||
|
|||
IMS |
Néant |
Sélection d’entrée (basculement) |
|
|
SL1 |
Entrée sur la fente 1 |
|
|
SL2 |
Entrée sur la fente 2 |
|
|
SL3 |
Entrée sur la fente 3 |
|
|
PC1 |
Entrée PC |
|
DAM |
Néant |
Sélection du mode d’écran (basculement) |
|
|
NORM |
4:3 |
|
|
ZOOM |
Zoom |
|
|
FULL |
16:9 |
|
|
JUST |
É largi |
|
|
SELF |
Panasonic Auto |
Lorsqu'il n'est pas en service, cetécran plasma ne répond qu'à la commande PON.
9
Commandes de base
Interrupteur d’alimentation principal
R - STANDBY |
INPUT |
MENU |
- VOL + |
ENTER |
|
|
|
|
|
G POWER ON |
|
|
|
|
TH-42PWD6 |
|
|
|
|
Touche de validation et format d'image
(reportez-vous à la page 14, 16)
Capteur de |
Marche/arrê t page MENU |
|
||
té lé commande |
|
|||
Chaque pression sur la touche MENU change le |
||||
Témoin d’alimentation |
||||
Le témoin d’alimentation s’allume alors. |
contenu de la page. (reportez-vous à la page 14) |
|||
• Appareil éteint....Le témoin est éteint. |
Page normale |
l'image |
configuration |
|
(L'appareil continue de consommer de énergiel' aussi longtemps |
son |
Taille/Pos. Image |
||
que le cordon d'alimentation est branché sur la prise murale.) |
||||
• Appareil en veille ....Rouge |
Touche d’entré e (INPUT) |
Ré glage du volume |
||
• Appareil allumé....Vert |
(Sé lection de INPUT1, |
Augmentation “+” Réduction |
||
• DPMS....Orange [Avec un signal d'entrée PC et pendant |
INPUT2, INPUT3 ou PC IN) |
“–du” volume |
||
le fonctionnement de l'économiseur d'écran.] |
(Reportez-vous à la page 13.) |
Lorsque la page de menu est |
||
Dé tecteur CATS |
|
affichée |
|
|
Plasma CATS (Contrast Automatic Tracking System) |
"+": Appuyez sur cette touche |
|||
Plasma CATS détecte automatiquement les conditions d'éclairement ambiant et régle en |
pour déplacer le curseur vers |
|||
conséquence la luminosité et la gradation de manière à optimiser le contraste. |
le haut |
|
||
(Fonctionne quand le mode Picture est réglé sur Auto.) |
|
"–": Appuyez sur cette touche |
||
Touche d’é tat |
|
pour déplacer le curseur |
||
|
vers le bas(reportez-vous |
|||
Appuyez sur la touche “État” pour afficher l’état actuel du système |
||||
à la page 14) |
||||
|
|
PC |
|
1 |
4:3 |
|
2 |
|
|
|
Minuterie veille |
90 |
3 |
1 Nom de l'entrée
2 Mode ASPECT (reportez-vous à la page 16) 3 Minuterie veille
Touche N
La minuterie veille apparaît seulement lorsque
(reportez-vous aux
la minuterie veille a été réglée.
pages 17, 18, 19, 20)
Touche du mode image
(reportez-vous à la page 18)
Incrustation d'image dans l'image
MULTI
PIP
SWAP
Chaque pression sur cette touche provoque l'affichage de l'image principale et de l'image secondaire de la manière illustrée ci-dessous.
|
|
|
|
[Image et image] |
|
[Image hors image] |
[Image dans image] |
|||||||||||
|
|
|
Image principale |
Image secondaire |
Image principale |
Image secondaire |
Image principale Image secondaire |
|||||||||||
|
|
MULTI |
|
|
|
|
MULTI |
|
|
|
|
MULTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Page |
|
PIP |
|
A |
|
B |
PIP |
|
A |
|
|
PIP |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
||||||
normale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SWAP |
|
|
SWAP |
|
|
SWAP |
||||||
Appuyez sur cette |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
touche pour permuter |
|
B |
|
A |
|
|
B |
|
|
|
|
B |
|
|||||
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
||||||||||
l'image principale et |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
l'image secondaire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Exemple]
SELECT |
Appuyez sur la touche SELECT. |
|
|
|
Sous l'image principale et l'image |
|
secondaire, sélectionnez l'image |
|
que vous désirez pour changer les |
|
modes d'entrée. |
Le nom de l'image principale est mis en valeur Le nom de l'image secondaire est mis en valeur
PC1 |
SELECT |
PC1 |
VIDEO1 |
|
VIDEO1 |
A |
|
A |
B
|
|
La sélection des modes d'entrée est possible. |
||
|
INPUT |
l'image principale est différente |
l'image secondaire est différente |
|
|
|
INPUT |
|
|
|
SURROUND |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
|
changer le signal d'entrée. |
VIDEO2 |
|
|
|
VIDEO1 |
A |
|
|
VOL |
C |
||
|
|
|||
|
|
|
||
N |
R |
|
B |
|
|
|
|
|
|
ZOOM |
Appuyez sur la touche MOVE. |
|
|
|
MOVE |
Chaque pression provoque le déplacement de l'image. |
images différentes |
|
|
|
|
|||
|
Remarque: (1) Cette touche ne joue un rôle que lors |
d'incrustation |
|
|
|
|
d'image dans l'image. |
|
|
|
|
(2) Selon sa position, l'image secondaire peutêtre masquée |
|
|
|
|
par l'affichage sur écranl'. |
|
|
Remarque: Les sons émis proviennent de l'image principale.
10
Commandes de base
Interrupteur de mode veille
L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportezvous à la page 12).
Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran à plasma en circuit à partir du mode VEILLE.
Touche d’ambiophonie |
Oui |
Non |
||
Les avantages de l’effet ambiophonique sont énormes. |
|
|
|
|
Vous pouvez être complètement enveloppé par les sons; |
|
|
|
|
tout comme si vous étiez dans une salle de cinéma ou de |
|
|
|
|
concert. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L‘effet ambiophonique est mis en service ou hors service, chaque fois que vous appuyez sur la touche SURROUND.
Remarque:
Le réglage de l‘effet ambiophonique est mis en mémoire indépendamment pour chaque mode sonore (Normal, Auto).
|
|
|
|
Touche d’entré e (INPUT) |
|
|
|
|
|
|
|
(Sélection de INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou PC IN) |
|
||
|
|
|
|
Appuyez sur cette touche pour sélectionner, dans l'ordre, les |
|||
|
|
|
|
positions d'entrée INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou PC IN. |
|
||
|
|
|
|
(Reportez-vous à la page 13.) |
|
|
|
|
|
|
INPUT |
Interrupteur de coupure du son |
|
|
|
|
|
|
(reportez-vous à la page 20) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND |
|
Ré glage du volume |
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur la touche de volume haut “+” ou bas “–” |
|||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
pour augmenter ou diminuer le niveau de volume |
|
||
|
|
|
VOL |
sonore. |
|
|
|
|
|
|
|
Touche R |
|
|
|
N |
|
|
R |
(reportez-vous aux pages14 et 15) |
|
|
|
|
|
|
|
Touche ACTION |
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur cette touche pour effectuer une sélection. |
|||
|
|
|
|
Touches de position |
|
|
|
|
|
|
|
Touche SOUND (reportez-vous à la page 20) |
|
||
|
|
|
|
Appuyez sur cette touche pour régler le volume sonore. |
|||
PICTURE |
SOUND |
SET UP |
|
Zoom numérique (reportez-vous à la page 21) |
|||
|
|
|
|
Touche SET UP |
ZOOM |
|
|
|
|
|
|
(reportez-vous à la page 14) |
MOVE Appuyez sur cette touche |
||
MULTI |
|
|
ZOOM |
|
|
pour accéder au zoom |
|
|
|
|
|
numérique. |
|
||
PIP |
SWAP |
SELECT MOVE |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Il en résulte un |
|
|
|
|
|
|
|
agrandissement de la portion |
||
PICTURE |
|
|
|
Touche PICTURE POS./SIZE |
désignée de l'image affichée. |
||
|
|
|
(reportez-vous à la page |
|
|
|
|
POS. /SIZE |
|
|
ASPECT |
|
|
|
|
|
|
17) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche ASPECT |
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
|
|
|
|
modifier le format de l’image |
|
|
|
PC |
|
|
OFF TIMER |
(reportez-vous à la page 16) |
|
|
|
|
|
|
|
Touche OFF TIMER |
|
|
|
|
|
|
|
Il est possible de prérégler l’écran à plasma à haute |
|||
|
|
|
|
définition de manière qu’il passe en mode veille après |
|||
|
|
|
|
un délai spécifié. A chaque pression sur la touche, le |
|||
PLASMA DISPLAY |
réglage passe à 30 |
30 |
60 |
90 |
|||
|
|
|
|
minutes, 60 minutes, 90 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Sé lection du mode PC |
minutes et 0 minute |
|
0 |
|
|||
(minuterie veille annulée). |
|
|
|
||||
Appuyez sur la touche PC pour sélectionner le |
Lorsqu’il reste trois minutes, l’indication “Minuterie veille |
||||||
mode d'entrée PC. |
|
|
3” clignote. La minuterie-sommeil est annulée en cas de |
||||
Cette touche permet la sélection directe du |
panne de courant. |
|
|
|
|||
mode d'entrée PC. |
|
|
|
|
|
|
|
Remarque: Dans le cas de l'affichage de 2 images, le même mode d'entrée ne peut pas être sélectionné pour |
|||||||
|
l'image principale et l'image secondaire. |
|
|
|
11