PANASONIC TH-42PHD6EX, TH-50PHD6EX, TH-42PWD6EX User Manual [fr]

0 (0)

+

®

Mode d’emploi

PLASMA DISPLAY

Large écran à plasma progressif

Numéro de modèle TH-42PWD6

Écran à plasma à haute définition

Numéro de modèle TH-42PHD6

TH-50PHD6

Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le pour référence.

Français

TQBC0600

Cher Client Panasonic

Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l'écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir.

Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant d'entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.

Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modéle et le numéro de série de votre appareil dans l'espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d'emploi.

Visitez le site Panasonic http

http://www.panasonic.co.jp/global/

Sommaire

Notice de securite importante ....................................

3

Mesures de sé curité ....................................................

4

Accessories .................................................................

6

Accessoires fournis ....................................................

6

Piles de la télécommande ..........................................

6

Raccordements ...........................................................

7

Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) ..

8

Branchement de la borne SERIAL (série) ..................

9

Commandes de base ................................................

10

Incrustation d'image dans l'image ............................

10

Mise en service, mise hors service,

 

et sé lection du signal d’entré e ........................

12

Ré glage de l’heure actuelle /

 

Ré glage de la minuterie ...................................

22

Réglage de l'heure actuelle ......................................

22

Réglage de la minuterie ...........................................

23

É conomiseur d'é cran

 

(pour é viter les images permanentes) ...........

24

Heure de mise en service de l'économiseur d’écran ...

25

Réduction de la rémanence d'image ........................

25

Ajustement SP .........................................................

26

Ré duction de la consommation ...............................

27

Personnalisation du nom des entrées ......................

27

Ré glage d'un ensemble d'é crans (Multi Affichage) ... 28

Raccordement du cordon d'alimentation ..................

12

Mise en service, mise hors service ..........................

12

Sélection du signal d'entrée .....................................

13

Sélection de la langue d'affichage ...........................

13

Affichage des menus sur l’é cran

 

avec la té lé commande ......................................

14

Format d’image (ASPECT) .......................................

16

Ré glage de la position et de la taille de l’image .....

17

Ré glages de l’image ..................................................

18

Réglages avancés ...................................................

19

Ré glages des sons ....................................................

20

Coupure du son .......................................................

20

Zoom numé rique .......................................................

21

Comment effectuer le réglage pour

 

un ensemble d'écrans (Multi Affichage) .............

28

Comment attribuer un numéro

 

à chaque écran plasma ......................................

29

Configuration pour les signaux d’entré e ................

30

Sélection de l'entrée à composantes/RVB ...............

30

Filtre 3D Y/C – Pour les images AV NTSC .............................

30

Système couleur / Panasonic Auto ..........................

31

Cinema reality ..........................................................

31

Sync .........................................................................

32

H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz) .......................................

32

Dé pannage .................................................................

33

Les signaux d'entré e peuvent ê tre affiché s ...........

34

Spé cifications ............................................................

35

2

Notice de securite importante

AVERTISSEMENT: Pour é viter tout dommage pouvant causer un incendie ou une é lectrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité .

Ne placez aucun ré cipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté , etc.) sur l’appareil (ou sur une é tagè re le dominant).

AVERTISSEMENT: 1) Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d'être réparé par l'utilisateur ne se trouveà l'intérieur de l'appareil. Veuillez confier tout travail d'entretien ou deéparationr à un technicien qualifié.

2)N'enlevez pas la broche de miseà la masse de la fiche d'alimentation. Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec miseàla masse à trois broches. Cette fiche ne peut être adaptée qu'à une prise de courant avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, adressezvous à un électricien. Ne modifiez pas la fiche avec mise à la masse.

Avertissement

Ceci est un produit de classe A. A l'intérieur d'une maison, ce produit peut causer des interférences radio; dans ce cas, l'utilisateur doit prendre les mesures nécessaires.

ATTENTION

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques. Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d'entrée, l'image et le son risquent de trembler et des parasites tels que du bruit risquent d'être produits.

Pour éviter d'abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.

Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation est effectivement branchée.

Marques de commerce

VGA est une marque de commerce d'International Business Machines Corporation.

Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.

S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.

Même s'il n'existe aucune mention écialesp de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées.

Remarque:

Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur l'écran à plasma.

Parmi les images fixes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4:3.

3

Mesures de sé curité

AVERTISSEMENT

Installation

L'é cran plasma doit ê tre utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez avec d'autres types d'accessoires en option, l'installation risqueraê tred' instable et de causer des blessures.

(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)

Enceintes ............................................................................

TY-SP42P5W-K (TH-42PWD6, TH-42PHD6),

 

TY-SP50P5W-K (TH-50PHD6)

Piédestal .............................................................................

TY-ST05-K

Pied mural ...........................................................................

TY-ST42PW1

Pied mobile .........................................................................

TY-ST42PF3

Applique de suspension au mur (verticale) .........................

TY-WK42PV1

Applique de suspension au mur (en biais) ..........................

TY-WK42PR1

Applique de suspension au mur (Type en tiroir) ..................

TY-WK42DR1

Appareil de plafond .............................................................

TY-CE42PS1

Carte de connexion BNC pour composantes vidéo ...............

TY-42TM6A

Carte de connexion BNC pour vidéo composite ...................

TY-42TM6B

Carte de connexion RCA pour composantes vidéo ............

TY-42TM6Z

Carte de connexion RCA pour vidéo composite .................

TY-42TM6V

Carte de connexion RVB (numérique) ................................

TY-42TM6D

Carte de connexion active RVB ..........................................

TY-42TM6G

Carte de connexion d'entrée PC ...........................................

TY-42TM6P

Carte de connexion pour vidéo composite et composantes vidéo ...

TY-42TM6Y

Confiez toujours l'installationà un technicien qualifié.

Ne placez pas l'é cran plasma sur des surfaces incliné es ou instables.

L'écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.

Ne placez pas d'objets sur l'é cran plasma.

Si vous renversez de l'eau sur écranl' à plasma à haute définition ou si des objets étrangers y pénètrent, un courtcircuit risque de se produire et d'entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l'écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.

Si vous utilisez le pié destal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des cô té s supé rieur, gauche et droit, de 6 cm ou plus au cô té infé rieur, et de 7 cm ou plus vers l'arriè re. Si vous installez l'appareil en utilisant une autre mé thode, laissez un espace de 10 cm ou plus en haut, en bas, à gauche et à droite, et de 1,9 cm ou plus à l'arriè re.

É vitez d'installer ce produit prè s d'un appareilé lectronique qui capte aisé ment les ondes é lectromagné tiques.

Il causerait des interférences pour l’image, le son, etc. In particulier, éloignez les appareils vidéo de ce produit.

Utilisation de l'é cran plasma

L'é cran plasma a é té conç u pour fonctionner sur secteur de 220 -240 V, 50/60 Hz. Ne couvrez pas les trous de ventilation.

Sinon, l'écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l'écran plasma.

N'introduisez aucun objeté tranger dans l'é cran plasma.

N'introduisez aucun objet en métal ou inflammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur l'écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.

Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modifiez en aucune faç on.

Les composants se trouvant à l'intérieur de l'écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Confiez tout travail de vérfication, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.

Insé rez la fiche du cordon d'alimentation bienà fond dans la prise.

Si la fiche n'est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas.

Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillé es.

Vous risqueriez d'être électrocuté.

Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d'alimentation. Pour dé brancher le câ ble d'alimentation, tirez-le par la fiche et non par le câ ble.

É vitez absolument d'endommager le âble,c de le modifier, d'y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à proximité d'objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d'alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic.

Si vous n'utilisez pas l'é cran plasma pendant une pé riode prolongé e, dé branchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.

4

Mesures de sé curité

En cas d'anomalie de fonctionnement

Si une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumé e ou une odeur anormale se dé gage de l'é cran plasma, dé branchez immé diatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.

Si vous continuez à utiliser l'écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-

même l'écran plasma, car ceci est très dangereux.

Si de l'eau ou des objetsé trangers pé nè trent dans l'é cran plasma, ou si vous laissez tomber l'é cran plasma, ou si le coffret est abîmé , dé branchez immé diatement la fiche du cordon d'alimentation.

Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic.

ATTENTION

Utilisation de l'é cran plasma

N'approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l'é cran plasma.

De l'air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de écranl' plasma est chaud. N'approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.

Veillez à dé brancher tous les câ bles avant de dé placer l'é cran plasma.

Si vous déplacez l'écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d'endommager les âblesc et d'entraîner un incendie ou une électrocution.

Par mesure de pré caution, dé branchez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant d'entreprendre des travaux de nettoyage.

Sinon, il y aura rique d'électrocution.

Nettoyer ré guliè rement le câ ble d'alimentation afin que la poussié re ne s'y accumule pas.

Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité produite risquerait de détériorer l'isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.

Cet é cran à plasma é met des rayons infrarouges, par consé quent il peut perturber les autres appareils de communication.

Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumiè re directe ou indirecte de l’é cran à plasma.

Nettoyage et entretien

L'avant du panneau d'affichage a çreu un traitement spé cial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.

Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche humecté d'eau additionnée d'un peu de détergent neutre, puis essuyez-la uniformément avec un chiffon sec du même type jusqu'à ce que la surface soit

bien sèche.

Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des

solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé.

Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l'eau additionnée d'un peu de détergent neutre, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.

Veillez à ce que du détergent n'entre pas en contact direct avec la surface deécranl' plasma.

Si des gouttes d'eau pénètrent dans l'appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.

É vitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s'écaillera. En outre, ne laissez pas l'appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.

5

Accessories

Accessoires fournis

Vé rifiez que les accessoires et les é lé ments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case.

Mode d’emploi

Télécommande

Piles pour la

 

 

EUR646529

télécommande

 

 

 

 

(taille R6 × 2)

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

SURROUND

 

 

 

 

VOL

 

 

 

N

R

 

 

 

PICTURE

SOUND SET UP

 

 

 

MULTI

SWAP SELECT MOVE

 

 

 

PIP

 

 

 

PICTURE

 

 

 

 

POS. /SIZE

ASPECT

 

 

 

PC

OFF TIMER

 

 

 

PLASMA DISPLAY

 

 

Cordon

Colliers serre-câble

Bague en ferrite

Bague en ferrite

d'alimentation

 

 

(Petite taille) × 1

(Grande taille) × 2

Piles de la té lé commande

La té lé commande est alimenté e par 2 piles AA.

1. Retournez le boîtier et appuyez

2. Mettez en place les piles en

sur le couvercle du logement

respectant les polarités indiquées

pour le faire glisser.

dans le logement.

 

(Les pôles + et – des piles doivent

 

être en regard des marquages que

 

porte le logement.)

3.Replacez le couvercle en le faisant glisser à fond.

2 piles R6

Conseil:

Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.

Pré cautions d'usage des piles

L'installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de électrolytel' entraînant la corrosion de la télécommande.

Respectez les pré cautions suivantes:

1.Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.

2.N'utilisez pasà la fois une pile neuve et une pile usagée.

3.N'utilisez pasà la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).

4.Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas, ne les jetez pas dans un feu.

5.Le remplacement des piles s'avère nécessaire lorsque la télécommande n'agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.

6

PANASONIC TH-42PHD6EX, TH-50PHD6EX, TH-42PWD6EX User Manual

Raccordements

Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela.

Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d'emploi.

Enceintes (accessoires en option)

Bornes d’enceinte (G)

Bornes

d’enceinte (D) Raccordement du cordon d'alimentation (reportez-vous à la page 12)

Maintien du cordon d'alimentation

1

 

2

1

 

 

2

1. Ouvrez le collier.

Collier

2.Introduisez le cordon dans le collier puis refermez soigneusement ce dernier.

Cordon d'alimentation

3.Faites glisser le collier vers le haut et assurez le maintien du cordon d'alimentation.

Quand le collier est desserré:

Remarque: La fiche du cordon d'alimentation de l'illustration n'est peutêtrepas celle dont est pourvu le téléviseur.

– Colliers serre-câ ble Utilisez ces colliers pour maintenir les câbles.

Engagez la lanière dans la boucle du collier serrecable, comme le montre l'illustration.

Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la lanière puis engagez l'extrémité pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le montre l'illustration.

Tout en s'assurant qu'il existe suffisamment de jeu dans lesâcbles pour é viter les contraintes (en particulier sur le cordon d'alimentation), attacher soigneusement les câ bles à l'aide du serre-câ ble fourni.

 

Pour serrer:

Pour desserrer:

 

 

Appuyez sur

 

 

la languette

 

 

Tirez

1

2

Tirez

Fentes d'insertion des cartes de connexion en option (cache en place)

 

AUDIO

PC IN

SERIAL

FENTE1

FENTE2

FENTE3

De la prise EXIT pour écran de l’ordinateur (reportez-vous à la page 8)

De la prise SERIAL de l’ordinateur

7

Raccordements

Raccordement aux bornes d’entré e d’ordinateur (PC)

Ordinateur

AUDIO

PC IN

 

Adaptateur de

Moins de

 

Bague en ferrite

 

conversion

 

 

 

 

3" 15/16

 

(Grande taille)(fournis)

 

 

 

 

 

 

 

(10 cm)

 

D-sub 15 broches

 

 

 

 

 

RVB

 

 

 

 

 

Moins de

 

 

 

Bague en ferrite

3" 15/16

 

 

 

(10 cm)

 

 

(Petite taille)(fournis)

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

Pose de la bague en ferrite (Petite taille)

 

 

1

 

2

 

 

3

 

 

 

 

Ouvrez

 

Abaissez les

 

 

 

 

 

languettes (deux

 

 

 

 

 

emplacements)

 

 

 

 

Pose de la bague en ferrite (Grande taille)

 

 

1

 

2

 

 

3

 

 

 

 

Ouvrez

 

Abaissez les

 

 

 

 

 

languettes (deux

 

 

 

 

 

emplacements)

 

 

 

 

Remarques:

(1)Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 15

à110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1 200 lignes ne seront pas affichés correctement.)

(2)La résolution de l’affichage est de 640 × 480 points (TH-42PWD6), 768 × 768 points (TH-42PHD6), 1 024 × 768 points (TH-50PHD6) au maximum lorsque le mode d’aspect est mis sur “4:3”, et de 852 × 480 points (TH-42PWD6), 1 024 × 768 points (TH-42PHD6), 1 366 × 768 points (TH-50PHD6) lorsque le mode d’aspect est mis sur “16:9”. Si la résolution de l’affichage dépasse ces valeurs maximales, il est possible que les menus détails ne soient pas rendus avec une netteté suffisante.

(3)Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC1/2B. Si l’ordinateur branché n’est pas compatible avec DDC1/ 2B, vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du branchement.

(4)Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran plasma.

(5)Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.

(6)L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement.

(7)Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.

(8)Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou inférieurs aux limites de la plage de fréquence spécifiée.

(9)L'entrée pour les composantes peut se faire au moyen des broches 1, 2 et 3 du connecteur D-sub à 15 broches.

Noms des signaux pour le connecteur D-sub 15 broches

 

 

 

 

 

 

N° de broche

Nom du signal

N° de broche

Nom du signal

N° de broche

Nom du signal

11

 

12

13

14

15

1

R (PR/CR)

6

GND (masse)

11

GND (masse)

6

7

8

9

10

2

V (Y)

7

GND (masse)

12

SDA

1

 

2

3

4

5

 

3

B (PB/CB)

8

GND (masse)

13

HD/SYNC

 

 

 

 

 

 

Disposition des broches

4

GND (masse)

9

NC (non branché)

14

VD

5

GND (masse)

10

GND (masse)

15

SCL

pour la borne d’entrée PC

8

Raccordements

Branchement de la borne SERIAL (sé rie)

La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur.

Ordinateur

 

6

7

8

 

9

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

Bague en ferrite

 

 

 

 

 

(Grande taille)

SERIAL

 

 

 

 

(fournis)

Disposition des broches pour le

 

 

câble de conversion RS-232C

 

 

Pose de la bague en ferrite

sub 9 broches

Moins de

(Grande taille)

 

 

15/16 (10 cm)

 

 

 

 

 

3"

 

 

 

 

 

Ouvrez

Remarques:

(1)Utilisez un câble RC-232C pour relier l'écran plasma à un ordinateur.

(2)L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d'illustration.

(3)Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne font pas partie des accessoires fournis.

La borne SERIAL est conforme à la spécification d’interface RS-232C, afin que l’écran plasma puisse être commandé par un ordinateur branché à cette borne.

L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux conditions indiquées ci-après. Utilisez une application informatique telle qu’une langue de programmation pour créer le logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de l’application informatique.

Paramè tres de communication

Niveau de signal

Conforme à RS-232C

 

 

Méthode de synchronisation

Asynchrone

Débit binaire

9600 bps

 

 

Parité

Aucune

 

 

Longueur des caractères

8 bits

Bit d’arrêt

1 bit

 

 

Commande du débit

 

 

 

Câble de conversion RS-232C

Femelle D-sub 9 broches

Details

 

2

 

R X D

 

3

 

T X D

 

5

 

GND

4

6

Non utilise

 

7

 

Court-circuité

 

8

 

 

 

 

1

9

NC

Format de base des donné es de contrô le

La transmission des données de contrôle à partir de l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la commande, les paramètres, et enfin un signal ETX, dans cet ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est pas nécessaire d’envoyer le signal de paramètre.

STX C1 C2 C3 : P1 P2 P3 P4 P5 ETX

 

 

 

 

Deux

 

Paramètre(s)

 

Fin (03h)

 

 

 

 

 

 

Départ

 

 

 

points

 

(1 - 5 octets)

(02h)

 

Commande à 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caractères (3 octets)

Remarques:

(1)Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la réponse pour la première commande provenant de cet appareil avant d’envoyer la commande suivante.

(2)Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur.

Commande

Commande

Paramètre

Détails de commande

PON

Néant

En circuit

POF

Néant

Hors circuit

AVL

**

Augmentation de volume

 

Coupure du son désactivée

AMT

0

1

Coupure du son

 

IMS

Néant

Sélection d’entrée (basculement)

 

SL1

Entrée sur la fente 1

 

SL2

Entrée sur la fente 2

 

SL3

Entrée sur la fente 3

 

PC1

Entrée PC

DAM

Néant

Sélection du mode d’écran (basculement)

 

NORM

4:3

 

ZOOM

Zoom

 

FULL

16:9

 

JUST

É largi

 

SELF

Panasonic Auto

Lorsqu'il n'est pas en service, cetécran plasma ne répond qu'à la commande PON.

9

D
VIDEO3
PC1
B

Commandes de base

Interrupteur d’alimentation principal

R - STANDBY

INPUT

MENU

- VOL +

ENTER

 

 

 

 

G POWER ON

 

 

 

 

TH-42PWD6

 

 

 

 

Touche de validation et format d'image

(reportez-vous à la page 14, 16)

Capteur de

Marche/arrê t page MENU

 

té lé commande

 

Chaque pression sur la touche MENU change le

Témoin d’alimentation

Le témoin d’alimentation s’allume alors.

contenu de la page. (reportez-vous à la page 14)

Appareil éteint....Le témoin est éteint.

Page normale

l'image

configuration

(L'appareil continue de consommer de énergiel' aussi longtemps

son

Taille/Pos. Image

que le cordon d'alimentation est branché sur la prise murale.)

Appareil en veille ....Rouge

Touche d’entré e (INPUT)

Ré glage du volume

Appareil allumé....Vert

(Sé lection de INPUT1,

Augmentation “+” Réduction

DPMS....Orange [Avec un signal d'entrée PC et pendant

INPUT2, INPUT3 ou PC IN)

“–du” volume

le fonctionnement de l'économiseur d'écran.]

(Reportez-vous à la page 13.)

Lorsque la page de menu est

Dé tecteur CATS

 

affichée

 

Plasma CATS (Contrast Automatic Tracking System)

"+": Appuyez sur cette touche

Plasma CATS détecte automatiquement les conditions d'éclairement ambiant et régle en

pour déplacer le curseur vers

conséquence la luminosité et la gradation de manière à optimiser le contraste.

le haut

 

(Fonctionne quand le mode Picture est réglé sur Auto.)

 

"–": Appuyez sur cette touche

Touche d’é tat

 

pour déplacer le curseur

 

vers le bas(reportez-vous

Appuyez sur la touche “État” pour afficher l’état actuel du système

à la page 14)

 

 

PC

 

1

4:3

 

2

 

 

Minuterie veille

90

3

1 Nom de l'entrée

2 Mode ASPECT (reportez-vous à la page 16) 3 Minuterie veille

Touche N

La minuterie veille apparaît seulement lorsque

(reportez-vous aux

la minuterie veille a été réglée.

pages 17, 18, 19, 20)

Touche du mode image

(reportez-vous à la page 18)

Incrustation d'image dans l'image

MULTI

PIP

SWAP

Chaque pression sur cette touche provoque l'affichage de l'image principale et de l'image secondaire de la manière illustrée ci-dessous.

 

 

 

 

[Image et image]

 

[Image hors image]

[Image dans image]

 

 

 

Image principale

Image secondaire

Image principale

Image secondaire

Image principale Image secondaire

 

 

MULTI

 

 

 

 

MULTI

 

 

 

 

MULTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page

 

PIP

 

A

 

B

PIP

 

A

 

 

PIP

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

normale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SWAP

 

 

SWAP

 

 

SWAP

Appuyez sur cette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

touche pour permuter

 

B

 

A

 

 

B

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

l'image principale et

 

 

 

 

 

 

 

 

l'image secondaire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Exemple]

SELECT

Appuyez sur la touche SELECT.

 

 

Sous l'image principale et l'image

 

secondaire, sélectionnez l'image

 

que vous désirez pour changer les

 

modes d'entrée.

Le nom de l'image principale est mis en valeur Le nom de l'image secondaire est mis en valeur

PC1

SELECT

PC1

VIDEO1

 

VIDEO1

A

 

A

B

 

 

La sélection des modes d'entrée est possible.

 

INPUT

l'image principale est différente

l'image secondaire est différente

 

 

INPUT

 

 

 

SURROUND

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

changer le signal d'entrée.

VIDEO2

 

 

 

VIDEO1

A

 

VOL

C

 

 

 

 

 

N

R

 

B

 

 

 

 

 

ZOOM

Appuyez sur la touche MOVE.

 

 

MOVE

Chaque pression provoque le déplacement de l'image.

images différentes

 

 

 

 

Remarque: (1) Cette touche ne joue un rôle que lors

d'incrustation

 

 

 

d'image dans l'image.

 

 

 

 

(2) Selon sa position, l'image secondaire peutêtre masquée

 

 

 

par l'affichage sur écranl'.

 

 

Remarque: Les sons émis proviennent de l'image principale.

10

Commandes de base

Interrupteur de mode veille

L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportezvous à la page 12).

Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran à plasma en circuit à partir du mode VEILLE.

Touche d’ambiophonie

Oui

Non

Les avantages de l’effet ambiophonique sont énormes.

 

 

 

 

Vous pouvez être complètement enveloppé par les sons;

 

 

 

 

tout comme si vous étiez dans une salle de cinéma ou de

 

 

 

 

concert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L‘effet ambiophonique est mis en service ou hors service, chaque fois que vous appuyez sur la touche SURROUND.

Remarque:

Le réglage de l‘effet ambiophonique est mis en mémoire indépendamment pour chaque mode sonore (Normal, Auto).

 

 

 

 

Touche d’entré e (INPUT)

 

 

 

 

 

 

 

(Sélection de INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou PC IN)

 

 

 

 

 

Appuyez sur cette touche pour sélectionner, dans l'ordre, les

 

 

 

 

positions d'entrée INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou PC IN.

 

 

 

 

 

(Reportez-vous à la page 13.)

 

 

 

 

 

 

INPUT

Interrupteur de coupure du son

 

 

 

 

 

(reportez-vous à la page 20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND

 

Ré glage du volume

 

 

 

 

 

Appuyez sur la touche de volume haut “+” ou bas “–”

 

 

 

 

 

 

 

 

pour augmenter ou diminuer le niveau de volume

 

 

 

 

VOL

sonore.

 

 

 

 

 

 

 

Touche R

 

 

 

N

 

 

R

(reportez-vous aux pages14 et 15)

 

 

 

 

 

 

Touche ACTION

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur cette touche pour effectuer une sélection.

 

 

 

 

Touches de position

 

 

 

 

 

 

 

Touche SOUND (reportez-vous à la page 20)

 

 

 

 

 

Appuyez sur cette touche pour régler le volume sonore.

PICTURE

SOUND

SET UP

 

Zoom numérique (reportez-vous à la page 21)

 

 

 

 

Touche SET UP

ZOOM

 

 

 

 

 

 

(reportez-vous à la page 14)

MOVE Appuyez sur cette touche

MULTI

 

 

ZOOM

 

 

pour accéder au zoom

 

 

 

 

numérique.

 

PIP

SWAP

SELECT MOVE

 

 

 

 

 

 

 

 

Il en résulte un

 

 

 

 

 

 

agrandissement de la portion

PICTURE

 

 

 

Touche PICTURE POS./SIZE

désignée de l'image affichée.

 

 

 

(reportez-vous à la page

 

 

 

POS. /SIZE

 

 

ASPECT

 

 

 

 

 

17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche ASPECT

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

 

 

 

 

modifier le format de l’image

 

 

 

PC

 

 

OFF TIMER

(reportez-vous à la page 16)

 

 

 

 

 

 

 

Touche OFF TIMER

 

 

 

 

 

 

 

Il est possible de prérégler l’écran à plasma à haute

 

 

 

 

définition de manière qu’il passe en mode veille après

 

 

 

 

un délai spécifié. A chaque pression sur la touche, le

PLASMA DISPLAY

réglage passe à 30

30

60

90

 

 

 

 

minutes, 60 minutes, 90

 

 

 

 

 

 

 

Sé lection du mode PC

minutes et 0 minute

 

0

 

(minuterie veille annulée).

 

 

 

Appuyez sur la touche PC pour sélectionner le

Lorsqu’il reste trois minutes, l’indication “Minuterie veille

mode d'entrée PC.

 

 

3” clignote. La minuterie-sommeil est annulée en cas de

Cette touche permet la sélection directe du

panne de courant.

 

 

 

mode d'entrée PC.

 

 

 

 

 

 

Remarque: Dans le cas de l'affichage de 2 images, le même mode d'entrée ne peut pas être sélectionné pour

 

l'image principale et l'image secondaire.

 

 

 

11

Loading...
+ 25 hidden pages