PANASONIC TH-42PA30E, TH-37PA30E User Manual [es]

0 (0)

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

C0

Manual de Instrucciones

Televisión de plasma progresiva

Número de modelo TH-37PA30

TH-42PA30

La base tipo pedestal mostrada en la ilustración de arriba es un componente opcional.

Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.

Español

TQBC0715

Bienvenida

Estimado Cliente de Panasonic,

Esperamos que disfrutemuchos años de su nuevo televisor. La sección Guia Para La Puesta En Marcha Rapida que figura al principio de este libro de instrucciones le permitirá empezar a utilizar el televisor cuanto antes. Le recomendamos leer todo el manual de instrucciones y guardarlo para consultarlo según va explorando la amplia gama de funciones avanzadas de este televisor con pantalla de plasma.

Índice

Advertencias importantes para su seguridad .............

3

Precauciones para su seguridad ................................

4

Mantenimiento ............................................................

5

Accesorios ..................................................................

6

Pilas del mando a distancia .......................................

6

Cómo abrir la tapa delantera ......................................

7

Extracción e instalación de la tapa del cable .............

7

Método de apriete ......................................................

7

Guia Para La Puesta En Marcha Rapida ...................

8

Controles básicos: panel frontal

 

y mando a distancia .........................................

10

Uso de las Indicaciones en Pantalla ........................

11

Menú de Imagen ......................................................

12

Menú de Sonido .......................................................

13

Menú de Configuración ............................................

14

Menú de Sintonía – descripción general ..................

15

Menú de Sintonía – Edición de Programas ..............

16

Añadir / borrar un canal de programa ...................

16

Traslado de un canal de programa .......................

16

Sintonizar un canal de programa ..........................

16

Renombrar un canal de programa ........................

17

Bloqueo de un canal de programa ........................

17

Cambiar el sistema de sonido en un canal ...........

17

Copia de la información de programa al

 

reproductor de vídeo / grabadora de DVD ......

17

Menú de Sintonía – ATP ..........................................

18

Menú de Sintonía - Sintonía Manual ........................

19

Sintonización manual (mediante el panel frontal) ....

19

Q-Link .......................................................................

20

Controles de Aspecto ...............................................

21

Multi-window (Multi-ventana) ..................................

24

Imagen fija ................................................................

25

Búsqueda de Canales ..............................................

25

Imagen y Texto .........................................................

25

Modo PC ..................................................................

26

Foto Ver modo ..........................................................

28

Funcionamiento del reproductor de vídeo / DVD .....

32

Funcionamiento del Teletexto ..................................

33

Conexiones ..............................................................

36

Cómo conectar auriculares / terminales AV3 ........

36

Cómo conectar los terminales de salida de audio ...

37

Cómo conectar los terminales Scart AV1 / 2 / 4 ....

37

Cómo conectar los terminales de

 

entrada de vídeo en componentes ................

37

Cómo conectar los terminales de entrada de PC ...

38

Localización de Averías ...........................................

39

Información sobre el enchufe de Scart y S-Vídeo ....

40

La señal de entrada podría visualizarse ..................

41

Especificaciones ......................................................

42

2

Advertencias importantes para su seguridad

ADVERTENCIA

1)Para evitar daños que pueden causar fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.).

2)Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta. No hay piezas que el usuario pueda reparar por sí mismo. Acuda a un técnico de servicio cualificado para cualquier problema de servicio.

3)No desmonte la patilla de tierra del enchufe eléctrico. Este aparato tiene un enchufe eléctrico de tipo tres patillas con conexión a tierra. Este enchufe sólo puede conectarse en tomas con conexión a tierra. Es un detalle para su seguridad, si no puede conectar este enchufe en su tomas, consulte con un electricista.

No elimine la protección del enchufe con conexión a tierra.

PRECAUCION

1)Este aparato fue diseñado para utilizar en ambientes relativamente libres de campos electromagnéticos. El uso de este aparato cerca de fuentes de campos electromagnéticos fuertes o donde el ruido eléctrico puede superponerse a las señales de entrada, puede hacer que la imagen y el sonido oscilen o tengan interferencias tales como ruidos.

Para evitar la posibilidad de dañar el aparato, manténgalo alejado de fuentes de campos electromagnéticos fuertes.

2)Si se produce una descarga de electricidad estática en el interior de la cubierta delantera, la pantalla podrá parpadear momentáneamente. Esto no es un fallo del funcionamiento.

La pantalla recuperará normalidad en un breve espacio de tiempo.

Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté firmemente conectada.

Marcas comerciales y registradas

VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation.

Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, EE.UU.

S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standard Association.

Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas comerciales están plenamente reconocidas.

El logotipo SD es una marca comercial.

PRECAUCION:

Síntomas

Verificaciones

No permita que una imagen fija se muestre durante mucho tiempo, porque esto puede ser la causa de que quede una imagen fantasma permanente en la TV de plasma.

Los ejemplos de imágenes fijas incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de Aparece una imagen fantasma computadora, teletexto e imágenes mostradas en el formato 4:3.

Sin señales ni operaciones durante 2 minutos, el nivel del contraste disminuye automáticamente para impedir la retención de la imagen.

Nota:

La imagen secundaria permanente en la TV de plasma debida a la utilización de una imagen fija no es un defecto de funcionamiento y, por lo tanto, no está cubierta por la garantía.

Este producto no ha sido diseñado para visualizar imágenes fijas durante largos plazos de tiempo.

3

Precauciones para su seguridad

ADVERTENCIA

Instalación

Esta la TV de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños.

(Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fabrica todos los accesorios siguientes)

Pedestal ...................................................... TY-ST42PX20

Base de pantalla .......................................... TY-DP4201W, TY-S42PX20W (TH-42PA30), TY-S37PX20W (TH-37PA30)

Abrazadera de suspensión de pared (vertical) .... TY-WK42PV3W

Abrazadera de suspensión de pared (angular) ... TY-WK42PR2W

Solicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalación.

No instale la TV de plasma sobre superficies inclinadas o poco estables.

La TV de plasma puede caerse o darse vuelta.

No coloque objetos encima de la TV de plasma.

Si se derrama agua en la TV de plasma o entran objetos extraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego o descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la TV de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.

Si se utiliza un pedestal (accesorio opcional), deje un espacio de 10 cm o más en la parte superior, izquierda y derecha, 6 cm o más en la parte inferior y 7 cm o más en la parte posterior. Si se utiliza algún otro método de instalación, deje un espacio de 10 cm o más en la parte superior, inferior, izquierda y derecha y 1,9 cm o más en la parte posterior.

Evite instalar este producto cerca de equipos electrónicos que puedan ser afectados fácilmente por las ondas electromagnéticas.

Esto puede causar interferencias en la imagen, el sonido, etc. En particular, mantenga los equipos de vídeo alejados de este producto.

Cuando utilice la TV de plasma

La TV de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60 Hz. No cubra los orificios de ventilación.

La TV de plasma puede calentarse excesivamente provocando fuego o daños en la TV de plasma.

No introduzca materias extrañas en el interior de la TV de plasma.

No introduzca objetos de metal o inflamables por los orificios de ventilación ni los deje caer encima de la pantalla de plasma ya que pueden provocar fuego o una descarga eléctrica.

No desmonte o modifique la cubierta.

Hay alta tensión eléctrica en el interior del aparato que puede provocar una fuerte descarga eléctrica. Para cualquier trabajo de inspección, ajuste o reparación, llame a su tienda local de Panasonic.

Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico.

Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe está dañado o la toma de corriente está floja, no los utilice.

No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas.

Puede recibir una descargue eléctrica.

No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. Cuando desenchufe el cable eléctrico, sujete del enchufe y no el cable.

No dañe el cable eléctrico, no lo modifique ni coloque objetos pesados encima, ni coloque cerca de objetos que desprendan calor, no tuerza ni tire excesivamente del mismo. Esto puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic.

Si no se utiliza la TV de plasma durante un largo período de tiempo, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente.

4

Precauciones para su seguridad

Si se producen problemas durante el uso

Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen o sonido), o si sale humo o hay olores no normales de la TV de plasma, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico de la toma de corriente.

Si sigue utilizando la TV de plasma en estas condiciones, puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Después de comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la TV de plasma por su cuenta ya que es muy peligroso.

Si entra agua o materias extrañas en el interior de la TV de plasma, si se ha caído la TV de plasma o si el mueble exterior está dañado, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico.

Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones necesarias.

PRECAUCION

Cuendo utilice la TV de plasma

No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orificios de ventilación de la TV de plasma.

El aire que sale de los orificios de ventilación y de la parte superior de la TV de plasma está caliente. No acerque sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el calor, a estos orificios porque puede quemarse.

Desconecte todos los cables antes de mover la TV de plasma.

Si fuera necesario mover la TV de plasma a otro lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza.

Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace.

Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para evitar que se cubra por el polvo.

Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente y limpie con un paño seco.

Esta TV de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por infrarrojos.

Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la luz directa de su TV de plasma o de la luz reflejada por ella.

Mantenimiento

El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando el paño de pulido o un paño suave.

Si la superficie está especialmente sucia, limpie con un paño suave empapado en agua o agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.

No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie.

Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.

Si el mueble está muy sucio, empape el paño en agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro y escurra el paño hasta eliminar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.

No permita que el detergente entre en contacto directo con la superficie de la TV de plasma.

Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.

Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje la superficie por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho o PVC.

5

Accesorios

Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican

Manual de Instrucciones de

Transmisor del Mando

Cable de CA

La Garantía

Funcionamiento

a Distancia

 

del televisor

(TQBC0715)

(EUR7635020)

 

 

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

C0

Pilas para el Transmisor

Núcleo de ferrita

Núcleo de ferrita

Abrazadera × 2

del Mando a Distancia

(tamaño pequeño) × 5

(tamaño grande) × 2

 

(2 del tamaño R6 (UM3))

Instalación del núcleo de ferrita (tamaño pequeño)

1

2

3

Abrir

Instalación del núcleo de ferrita (tamaño grande)

1

2

3

Abrir

Tire hacia atrás de las

Pase el cable a

Tire hacia atrás de las

Pase el cable a

lengüetas. (en dos lugares)

través y cierre.

lengüetas. (en dos lugares)

través y cierre.

Pilas del mando a distancia

1

2

3

 

+

 

 

-

 

 

+

 

 

-

 

 

Pilas tama o R6(UM3)

 

Tire del gancho para abrir la

Coloque las pilas correctamente con las

Vuelva a colocar la tapa.

tapa de las pilas.

polaridades (+) y (–) indicadas.

 

Asegúrese de que las pilas estén colocadas en la posición correcta.

No mezcle pilas viejas y pilas nuevas. Retire de manera inmediata las pilas viejas ya agotadas.

No mezcle pilas de tipos diferentes, p.e. alcalinas y de manganeso ni utilice pilas recargables (Ni-Cad).

6

PANASONIC TH-42PA30E, TH-37PA30E User Manual

Cómo abrir la tapa delantera

SD CARDT

PUSH-EJEC

Empuje “”.

Extracción e instalación de la tapa del cable

Extracción

1.

Presione en los ganchos hacia

 

 

 

abajo y tire suavemente de la

2

1

tapa hacia usted para soltar las

 

 

garras (en 4 puntos).

 

2.

Tire de la tapa lentamente hacia

 

 

abajo.

Instalación

2

1 1

1.Inserte las garras (en 4 puntos) en el extremo de la parte superior.

2.Empuje la cubierta hasta que los ganchos hagan un ruido seco.

Cuando conecte el cable Scart a los terminales Scart del televisor, conéctelos desde esta ventana. (Esta ventana no se puede cerrar completamente cuando se conecta el cable Scart.)

Otros cables deberán conectarse antes de poner la cubierta de los cables.

Método de apriete

Abrazadera

Extracción

Instalación

Apriete del cable de alimentación y otros cables

1

1

2

Método de apriete de otros cables

Coloque la abrazadera en el agujero de instalación y apriételos.

Ate el cable con la abrazadera de apriete del cable.

Banda de apriete

2

Método de apriete del cable de alimentación

1.Introduzca la clavija de alimentación en el cuerpo principal.

2.Apriete con la banda de apriete del cable de alimentación.

Apriete

Para apretar.

Aflojamiento

Para soltar.

Mantenga presionada la lengüeta.

7

Guia Para La Puesta En Marcha Rapida

1

CAJA SUPERIOR

DEL APARATO Cable de antena (No suministrada)

Cables Scart

O

(No suministrada)

 

 

 

AV4

 

AV2

AV1

RGB

S VIDEO

VIDEO

RGB

VIDEO

S VIDEO

 

VIDEO

Equipo de vídeo / Grabadora de DVD

Enchufe la antena y conecte los equipos auxiliares.

2

2 1

3

Sensor de la señal de mando a distancia

1Conecte el cable de alimentación al televisor con pantalla de plasma.

2Conecte la clavija del cable de alimentación a la toma de corriente.

Pulse el interruptor del televisor para encender el aparato.

Para poner el televisor en modo de Espera, pulse el botón del mando a distancia. El televisor se podrá encender otra vez con el botón si se dejó en modo de Espera.

Nota:

La unidad consume algo de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente.

OK

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

C 0

Indicador de la alimentación

Indicador LED

Espera : Rojo

Conectada : Apagado

Sensor C.A.T.S

C.A.T.S (sistema de seguimiento automático de contraste) de plasma El C.A.T.S de plasma capta automáticamente las condiciones de la luz ambiental y ajusta el brillo y la gradación en consecuencia para poder optimizar el contraste.

(Efectivo cuando el modo de imágen esté ajustado a Auto.)

TV

8

Guia Para La Puesta En Marcha Rapida

4

Land

Start ATP Suchlauf Abbruch

CH12

ATP EN CURSO

Buscando : ESPERE. POR FAVOR

 

 

 

 

 

 

 

02

78:01

41

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

: Salir

 

 

Seleccione su país.

Para Suiza, Bélgica o Europa oriental, seleccione el idioma que desee.

Si opta por la sintonía manual, apriete el pulsador Verde.

Vea la página 19.

Apriete el pulsador Rojo para comenzar con la ATP.

Dará comienzo la ATP, las emisoras serán localizadas y quedarán memorizadas.

Si hay un equipo de vídeo compatible conectado a la toma SCART correcta, los datos de los programas serán copiados en el equipo a través del Q-Link.

Vea la página 20.

OK

Verde

N

 

 

 

1

2

3

 

4

5

6

Rojo

7

8

9

 

 

 

 

C

0

 

TV

5

Después de que haya finalizado totalmente la ATP, si está instalando un equipo de vídeo compatible con Q-

 

Link, podrá encenderlo (On) en este momento. Los datos de sintonización copiados concordarán con los del

 

televisor. No todos los equipos son compatibles con esta descarga de información sobre el programa; algunos

 

necesitarán un copiado manual. Consulte los detalles en el manual de instrucciones del equipo.

 

• Si el equipo de vídeo no ha aceptado la copia de datos desde el televisor, es posible que necesite seleccionar

la opción de Copia del menú del equipo.

• Si Q-Link no funciona como es debido, compruebe que esté conectado a la toma SCART correcta del televisor, que el cable de SCART es de tipo “función total” y que el equipo es compatible con Q-Link, NEXTVIEWLINK o tecnologías similares.

Consulte a su proveedor para obtener más detalles.

• Para más información acerca del Q-Link y de los equipos de conexión. Vea las páginas 20 y 37.

6

Tan pronto como el procedimiento ATP se haya completado, se recomienda

 

volver a poner los controles de imagen en los niveles de visión normales. Para

 

ello, pulse el botón N.

N

OK

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

C0

TV

9

Controles básicos: panel frontal y mando a distancia

Ranura para SD Card

 

Ranura para PC Card

(vea la página 29)

 

(vea la página 29)

 

 

 

 

 

 

 

PC CARD EJECT

 

 

 

 

SD CARD

 

 

 

 

 

 

 

PUSH-EJECT

 

 

 

STR F

/

/

TV/AV

S VIDEO VIDEO

L

R

PC

AV3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STR (Memoria de Normalización)

Botón TV/AV

Terminales AV3

Terminal de

Interruptor de

(vea la página 36)

(vea la página 36)

entrada de PC

Encendido y

Se utiliza para memorizar las

 

 

(vea la página 38)

Apagado de la

sintonías y los valores de ajuste

Toma de auriculares (vea la página 36)

 

Corriente Eléctrica

de otras funciones.

 

 

 

 

F (Selección de Funciones)

Aumenta o disminuye la posición de los programas en una

unidad. Cuando una función está ya indicada, pulse para

Visualiza las funciones de Indicación En Pantalla; usar de forma

aumentar o disminuir la función seleccionada. Cuando se

repetida para seleccionar entre las funciones disponibles:

está en el modo de Espera, Conecta el televisor.

Volumen, Contraste, Brillo, Color, Nitidez, Matiz (en modo

 

 

 

NTSC), Graves, Agudos, Balance y Modo de sintonía.

Botón de Espera On / Off

 

 

Botón de Foto Ver modo

En Espera Enciende el televisor o lo

 

 

(vea la página 28-31)

Apaga dejándolo (Modo de Espera).

 

 

Conmutación entre visionado de la TV y

Tecla de estado

 

 

 

 

entrada de AV. (vea la página 36)

Pulse para visualizar en pantalla la

 

TV/AV

Pulse para guardar las configuraciones en

posición del programa, el nombre del

 

 

 

Sonido, Sintonizar y Teletexto, o para

programa, el número del canal, la hora, el

 

 

 

 

cambiar entre los modos Multi e Simple

modo MPX, el systema receptor, el modo

 

 

OK

 

durante el Foto Ver modo.

de Aspecto y la tabla de los programas.

 

 

 

 

Tecla de menú

MENU

EXIT

Teclas del cursor para efectuar selecciones

Pulse para acceder a los menús de

 

 

Imagen, Sonido y Configuración.

 

 

y ajustes.

(vea la página 11-14)

 

 

Salga de ese modo.

 

TV/TEXT F.P. INDEX

HOLD

Teclas del Teletexto

 

 

 

Botones de color usados para

(vea la página 33-35)

 

 

 

 

funciones de Aspecto (vea la página 21-23)

 

 

 

Botón N (normalizar)

N

 

funciones de Edición programa

 

(vea la página 16, 17)

Restablece todos los parámetros de

 

 

 

 

funciones de Teletexto (vea la página 33-35)

configuración a sus valores predeterminados.

 

 

 

 

selección de AV (vea la página 36)

Botón de canal arriba / abajo

 

 

 

 

 

Activar / Desactivar el silenciador del sonido

Acceso Directo a un Canal

Mientras mira normalmente la televisión o está sen los menús Sintonizar,

Edición programa o Sintonía manual, pulse e introduzca el número del canal utilizando las teclas numéricas.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

VCR

 

C

0

 

ASPECT

MULTI WINDOW

DIRECT TV REC

REC

VCR

DVD

Botón de subida / bajada de volumen

Botones (0-9) de cambio de programa/ canal y botones de la página de teletexto. (vea la página 33, 34)

Cuando se está en el modo de Espera, Conecta el televisor.

Posición de programa para la selección de programas de dos dígitos (10-99) haciendo uso de las teclas numéricas.

Tecla de control de Aspecto

PROGRAMME

Tecla de Grabación Directa desde el

Televisor (vea la página 20)

(vea la página 21-23)

 

 

 

 

Botón de Multi-ventana

 

 

(vea la página 24, 25)

Ambiente On / Off (vea la página 13)

 

Botones Vídeo / DVD

 

 

(vea la página 32)

 

 

TV

10

Uso de las Indicaciones en Pantalla

Muchas de las funciones que pone a su disposición este televisor son accesibles desde el sistema de menú de Visualización en Pantalla. Utilice el mando a distancia tal como se indica a continuación para acceder a estas funciones y para ajustarlas conforme a sus gustos y preferencias.

El botón MENU se utiliza para abrir los menús principales, así como para volver al menú anterior.

Los botones de cursor arriba y abajo se utilizan para mover el cursor y seleccionar los menús.

Las teclas izquierda y derecha del cursor se utilizan para acceder a los menús, ajustar los niveles o efectuar una selección en un conjunto de opciones.

MENU

OK

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

C 0

El botón OK se usa con varias características para almacenar parámetros después de haberlos configurado.

El botón EXIT se utiliza para salir del sistema de menús y volver a la pantalla normal de visión.

Siempre que se visualice un menú en la pantalla del televisor aparecerá también una caja de Ayuda en Pantalla. Esta caja de Ayuda indica qué teclas del mando a distancia se utilizan para navegar por el menú que se está observando. Consulte las descripciones de los botones que se han detallado anteriormente.

Nota:

La caja de Ayuda no se muestra en las imágenes de menú que figuran en el presente libro de instrucciones debido a limitaciones de espacio.

OK

EXIT

TV

AYUDA EN PANTALLA Aparece la caja ‘Instrucaciones’

Seleccionar

 

Ajustar

 

Volver

Salir

Sonido

Graves

Agudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vol. auriculares

 

 

 

 

 

 

 

MPX

Sin servicio

Modo

Música

Ambiente

Off

11

Menú de Imagen

Pulse el botón MENU.

Desplácese a la opción Imagen.

Acceda a Imagen.

Desplácese hasta la opción de menú elegida.

Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido.

En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión.

Modo de imagen El menú del modo de imagen le permite seleccionar entre tres configuraciones de pantalla distintas:

Dinámico, Normal, Cine y Auto.

En cada configuración del modo de imagen podrá ajustar el Contraste, Brillo, Color, Nitidez, Matiz (sólo en modo NTSC), Temp. color, P-NR, MPEG NR y 3DCOMB para que se adapten a sus gustos de visualización personales. (por ejemplo, puede preferir distintas configuraciones para ver deportes, películas, noticias, etc.)

El modo de imagen le ofrece hasta tres configuraciones distintas para cada fuente de señal: RF, AV1(incluidas las RGB), AV2, AV3 y AV4. Los cambios se grabarán automáticamente.

Los tres modos consiguen mejoras automáticas analizando y procesando la imagen entrante.

Contraste, Brillo, Color, Nitidez

Aumente o reduzca los niveles de estas opciones de acuerdo con sus gustos y preferencias personales.

Matiz

Temp. color

La tonalidad de la imagen podrá ajustarse según sus gustos.

Nota:

Cuando el televisor recibe señales NTSC o YUV(60Hz) se visualiza Matiz.

Le permite establecer el tono global de color de la imagen. Puede elegir entre Frío, Normal o Caliente.

P-NR

Reduce automáticamente el ruido de imagen no deseado.

MPEG NR

Reduce el ruido MPEG.

 

Le permite elegir Off, Min, Mid y Max.

 

Esta función es eficaz para reducir el “ruido de bloque

 

digital” cuando se ven DVD, VCD o emisiones digitales.

 

El efecto cambiará según la escena y la imagen.

 

Nota:

 

MPEG Tecnología de compresión de señal de imagen

 

adoptada por DVD, VCD o emisiones digitales.

3D-COMB

Ocasionalmente, durante la visión de imágenes fijas o

 

a cámara lenta, pueden verse formas en colores. Ajuste

 

3D-COMB en On para visualizar unos colores más

 

nítidos y precisos.

 

Se visualiza solamente cuando se reciben señales PAL

 

o NTSC. No se visualiza durante los modos de entrada

 

RGB Vídeo, S-Vídeo y AV4C.

MENU

OK

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

C 0

EXIT

TV

Imagen

Modo de imagen

Dinámico

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Matiz

 

 

 

 

 

 

Temp. color

Normal

P-NR

Auto

MPEG NR

Off

3D-COMB

On

Imagen

Modo de imagen

Dinámico

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Matiz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temp. color

Normal

P-NR

Auto

MPEG NR

Off

3D-COMB

On

Imagen

Modo de imagen

Dinámico

Contraste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Color

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nitidez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Matiz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temp. color

Normal

P-NR

Auto

MPEG NR

Off

3D-COMB

On

12

Menú de Sonido

Pulse el botón MENU.

Desplácese a la opción Sonido.

Acceda a Sonido.

Desplácese hasta la opción de menú elegida.

Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido.

En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión.

Despuésde ajustar las funciónes, pulse el botón OK para guardar los nuevos parámetros como parámetros predeterminados (sustituirán a los valores que vienen de fábrica).

Graves

Aumenta o reduce el nivel para mejorar o minimizar la

 

salida de graves.

Agudos

Aumenta o reduce el nivel para mejorar o minimizar la

 

salida de agudos.

Balance

Los niveles de sonido entre los altavoces izquierdo y

 

derecho se pueden ajustar para que se adapten a la

 

posición en la que Ud. se haya mientras escucha.

Vol. auriculares

Se puede ajustar con independencia del volumen de los

 

altavoces del televisor, de forma que el usuario pueda

 

disfrutar del sonido al nivel que le sea más agradable.

MPX

Normalmente queda establecido en Estéreo con el fin

 

de ofrecer la mejor reproducción. En el caso de que la

 

recepción se deteriorase, o bien el servicio de sonido

 

estéreo no estuviese disponible, se puede establecer

 

en Mono (monoaural). También sepuede seleccionar

 

Mono (M1) y (M2) cuando se están transmitiendo las

 

señales.

Modo

Con la función Ambiente en Off, la calidad del sonido

 

podrá mejorarse cuando se vean programas de música

 

o discursos seleccionando el modo apropiado: Música

 

o Narración.

Ambiente

Para disfrutar del efecto de una sala de conciertos,

 

ponga Ambiente en On.

 

También se puede cambiar pulsando el botón Ambiente.

 

Los beneficios del sonido de ambiente son enormes.

 

Podrá envolverse completamente en sonido; como si

 

estuviera en una sala de conciertos o en un cine.

 

El efecto de ambiente se puede obtener sin utilizar los

 

altavoces de ambiente exteriores.

MENU

 

 

 

OK

 

N

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

C

0

 

EXIT

 

 

OK

TV

 

 

 

Sonido

 

 

Graves

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vol. auriculares

 

 

 

 

 

 

 

MPX

Sin servicio

Modo

Música

Ambiente

Off

Sonido

Graves

 

 

 

 

 

 

 

Agudos

 

 

 

 

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

 

 

Vol. auriculares

 

 

 

 

 

 

 

MPX

Sin servicio

Modo

Música

Ambiente

Off

Sonido

Graves

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vol. auriculares

 

 

 

 

 

 

 

MPX

Sin servicio

Modo

Música

Ambiente

Off

Sonido

Graves

 

 

 

 

 

 

 

Agudos

 

 

 

 

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

 

 

Vol. auriculares

 

 

 

 

 

 

 

MPX

Sin servicio

Modo

Música

Ambiente

Off

13

Menú de Configuración

Pulse el botón MENU.

Desplácese a la opción Configuración.

Acceda a Configuración.

Desplácese hasta la opción de menú elegida.

Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido.

En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión.

Q-Link

Le permite seleccionar el conector AV que se utilizará para

 

la comunicación de datos entre este televisor y un equipo

 

de video compatible. Seleccione Off, AV2 o AV4. Vea la

 

página 20.

Salida AV2 / 4

Permite elegir el tipo de señal que se envía al conector Scart

 

seleccionado en la opción Q-Link. Puede elegir desde la

 

posición actual del programa en el TV, la señal de entrada

 

AV1 / AV2 / AV3 / AV4 o Monitor - la imagen que aparece

 

en la pantalla.

Modo Texto

Le permite elegir entre los modos TOP o Lista.

 

Vea la página 33-35.

Temporizador

Desconecta el televisor transcurrido un tiempo previamente

 

establecido que Ud. puede elegir entre 0 y 90 minutos en

 

intervalos de 15 minutos.

Zona Teletexto Selecciona el juego de caracteres del idioma con el fin de que estén disponibles todos los caracteres de texto necesarios para las páginas de teletexto (por ejemplo, los caracteres cirílicos, etc.).

Modo Idiomas

Oeste: Inglés, francés, alemán, griego, italiano, español, sueco y turco

Este1: Checo, inglés, estonio, letón, rumano, ruso y ucraniano Este2: Checo, inglés, alemán, magiar, letón, polaco y rumano

Panel lateral

Le permite elegir Off, Bajo, Medio y Alto.

 

 

 

 

 

No visualice imágenes en los modos 4:3, 14:9, imagen fuera

 

de imagen, imagen e imagen e imagen y texto durante largos

 

periodos de tiempo, ya que esto puede ser la causa de que

 

la imagen permanezca en los paneles

 

Paneles

 

laterales situados a ambos lados del campo

 

lateralesl

 

de visión.

 

 

 

 

 

Para impedir que aparezca una imagen

 

4 : 3

 

 

 

secundaria, ilumine los paneles laterales.

 

 

 

 

Ahorro de

Reduciendo el brillo de la imagen se reduce el consumo de

consumo

potencia.

 

 

 

 

Sintonizar

Proporciona acceso a numerosas funciones adicionales

 

como Edición programa y ATP. Vea la página 16-18.

Idioma de OSD

Cuando se instala por primera vez el televisor, el idioma de

 

la Visualización en Pantalla queda establecido de acuerdo

 

con la elección del país. El Idioma de OSD le permite

 

modificar el idioma utilizado en la Visualización en Pantalla.

Sistema de

Durante el modo AV se visualiza Sistema de color.

color

Vea la página 15.

 

 

 

 

Corrección vol Durante el modo AV se visualiza la corrección del volumen. Y usted puede ajustar el nivel de volumen de cada modo AV. El nivel del volumen se memoriza.

MENU

OK

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

C 0

EXIT

TV

Configuración

Q-Link

AV2

Salida AV2

TV

Modo Texto

TOP

Temporizador

Off

Zona Teletexto

Oeste

Panel lateral

Off

Ahorro de consumo

Off

Sintonizar

 

Idioma de OSD

 

 

Configuración

 

 

 

 

 

 

Q-Link

AV2

 

Salida AV2

TV

 

Modo Texto

TOP

 

Temporizador

Off

 

Zona Teletexto

Oeste

 

Panel lateral

Off

 

Ahorro de consumo

Off

 

Sintonizar

Acceder

 

Idioma de OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configuración

 

 

 

 

 

 

Q-Link

AV2

 

Salida AV2

TV

 

Modo Texto

TOP

 

Temporizador

Off

 

Zona Teletexto

Oeste

 

Panel lateral

Off

 

Ahorro de consumo

Off

 

Sintonizar

 

 

 

 

 

 

Idioma de OSD

Acceder

Modo AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configuración

 

 

 

 

 

 

Q-Link

AV2

 

Salida AV2

TV

 

Modo Texto

TOP

 

Temporizador

Off

 

Sistema de color

Auto

 

Corrección vol

 

 

 

 

 

 

Zona Teletexto

Oeste

 

Panel lateral

Off

 

Ahorro de consumo

Off

 

Idioma de OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Loading...
+ 30 hidden pages