Instrucciones de funcionamiento
Software para la gestión de imágenes y la producción de DVDs
VideoCam Suite 3.0
Gracias por utilizar VideoCam Suite.
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. © Panasonic Corporation 2009
Índice
Introducción
Lo que usted puede hacer con este software (Utilizando el asistente inteligente) …………… 4 Lo que usted puede hacer con este software (Características avanzadas) …………………… 5 Lea esto antes de iniciar el funcionamiento … 6 Precauciones generales ………………………… 8 Entornos operativos …………………………… 10 Discos ópticos y tarjetas SD compatibles
con la grabación………………………………… 12
Preparación
Conexión de la videocámara a un ordenador………………………………………… 14
Desconexión de la videocámara del ordenador ………… 15
Utilizando el asistente inteligente
Visión de conjunto de las características … |
16 |
Copia de contenido a un ordenador ………… |
18 |
Copia seleccionando automáticamente sólo el contenido
que aún no está copiado …………………………………… 19 Copia seleccionando usted mismo el contenido ………… 20 Selección de un destino de copia…………………………… 22
Copia del contenido en discos ……………… 23
Copia de todos los vídeos de la videocámara …………… 26 Copia seleccionando los vídeo usted mismo ……………… 27
Características avanzadas
Visión de conjunto de las características … 29
Inicio del software …………………………………30
Salida del software …………………………………………… 30
Actualización automática del software…………31
Verificación de información de actualización automáticamente……………………………………………… 31 Cambio de la configuración de actualización …………… 31
Copia de contenido a un ordenador
(Copy to PC) …………………………………… 32 Acerca de la ventana principal ……………… 36 Cambio entre estilos de visualización en ventanas ………………………………………… 37
Visualización de las imágenes de una carpeta en una vista de lista (Visualización de carpetas) ………………………… 37 Visualización de imágenes con la misma fecha de grabación (Visualización de calendario) ……………………………… 38 Adición de carpetas de registro …………………………… 39
Copia/desplazamiento de imágenes………… |
40 |
Borrado de las imágenes……………………… |
41 |
Actualización de la visualización …………… |
42 |
Utilización de los menús que emergen al hacer
clic con el botón derecho del ratón ………… |
43 |
Visualización de la ventana de reproducción… |
44 |
Acerca de la ventana de reproducción …………………… 45
Reproducción de medios……………………… 47 Visualización de información de imágenes detallada ………………………………………… 48
VideoCam Suite |
2 |
Índice
Edición del contenido de su ordenador …… 49
Edición del contenido de vídeo
(Operaciones básicas) ……………………………50
Selección de escenas para editar ………………………… 50 Conservación de vídeos editados ………………………… 51
Edición del contenido de vídeo
(Eliminar parcialmente) …………………………53
Eliminación de partes seleccionadas del contenido ……… 53
Edición del contenido de vídeo
(Separación de escenas) …………………………56 Asignación del orden de reproducción/
adición de títulos iniciales/
adición de efectos …………………………………57
Asignación del orden de reproducción …………………… 57 Adición de títulos iniciales …………………………………… 58 Adición de transiciones de escenas………………………… 60
Verificación de los resultados de la edición …62
Rotación de una imagen …………………………63
Protección de imágenes …………………………64
Grabación en discos ópticos y en tarjetas SD… 65
Grabación ……………………………………………65
Formatos de grabación ……………………………………… 65 Menús iniciales ……………………………………………… 66 Grabación adicional en medios con contenido existente … 66
Grabación de contenido de vídeo ………………67
Grabación de imágenes en movimiento
(DVD-R/RW (formato DVD-Video)) ………………………… 68 Grabación de imágenes en movimiento
(DVD-RAM (formato DVD-VR) y tarjeta SD (formato SDVideo)) ………………………………………………………… 76
Grabación de fotos…………………………………80
Utilización de características convenientes… 82
Creación de imágenes fijas de vídeo …………82
Carga de contenido en YouTube…………………83
Inicio desde el asistente inteligente ………………………… 83 Inicio desde la ventana principal …………………………… 84
Otros
Formateo de discos …………………………… 87 Configuración de las funciones de película… 90 Cambio de la configuración para copiar imágenes en un PC …………………………… 92 Reproducción sencilla de imágenes miniatura de películas ……………………………………… 93 Configuración del funcionamiento cuando
ya existe un archivo de imágenes fijas con el mismo nombre ………………………………… 94 Lista de menús ………………………………… 95 Lista de menús que emergen al hacer clic
con el botón derecho del ratón ……………… 98 Solución de problemas………………………… 100 Información de marcas de fábrica, marcas registradas y licencias ………………………… 107
VideoCam Suite |
3 |
Conecte una videocámara con contenido grabado a su ordenador
Copia
Copia a su ordenador (→18)
Copia a discos (→23)
●Copia en discos del formato DVD-Video
Cree discos que se puedan reproducir en la mayoría de los reproductores DVD.
●Copia en discos del formato DVD-VR
Cree discos que se puedan reproducir en reproductores compatibles con el formato DVDVR.
Carga de contenido en
YouTube (→83)
Se puede acceder a imágenes en movimiento y verlas en Internet.
Desde el asistente inteligente sólo se pueden cargar imágenes en movimiento que fueron filmadas en el modo WEB MODE.
VideoCam Suite |
4 |
Introducción
|
Conecte una videocámara |
|
concontenido grabado a su ordenador |
Edición |
Compartimiento en |
y copia |
YouTube |
Copia en un ordenador (→32)
Puede cargar vídeos en
YouTube .
Se puede acceder a su vídeo y verlo en Internet.
YouTube es un sitio Web para compartir contenido de vídeo en
Internet.
Edición (→49)
•Eliminación de partes seleccionadas de una escena
•Separación de escenas
•Asignación del orden de reproducción de escenas
•Adición de títulos iniciales
•Adición de transiciones de escenas
Copia de medios (→65)
Reproducción
Reproducción del contenido en su ordenador (→44)
Visión de vídeos grabados en medios (→47)
VideoCam Suite |
5 |
Introducción
Acerca del contenido de este manual de instrucciones
●La descripción de Windows® en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la pantalla de Windows Vista®.
●Note que las explicaciones y las imágenes de la pantalla en estas instrucciones de funcionamiento podrían ser distintas de las explicaciones y de las imágenes de la pantalla reales debido a las actualizaciones de la versión del software y al
entorno de PC utilizado.
●Para conocer instrucciones de cómo utilizar su ordenador, unidad de disco óptico o videocámara, o instrucciones del sistema operativo Windows, consulte las instrucciones de
funcionamiento respectivas.
●Los elementos de funcionamiento utilizables en el menú y el menú controlable con el botón derecho del ratón dependen del estado de funcionamiento de este software o de la selección del vídeo. Los elementos inutilizables se visualizan en color gris.
●Las páginas por consultar se indican como (→00).
●El contenido de este manual de instrucciones puede estar sometido a modificaciones sin notificación previa.
●Queda prohibida la reproducción parcial o total de este manual de instrucciones sin autorización previa.
Pasos para proteger datos de imágenes importantes
●Para estar preparado en caso de producirse accidentes o problemas técnicos, haga copias de seguridad de los datos captados que sean importantes para usted copiándolos en su
ordenador y creando un disco o tomando otras medidas. ●Antes de eliminar los datos de la imagen original, confirme que
éstos se grabaron correctamente en su ordenador, disco o
tarjeta de memoria SD.
●No modifique ni elimine archivos o carpetas ([DCIM], [DVD_ RTAV], [SD_Video], [PRIVATE], [AVC_MP4] u otros) utilizados por este software.
Importante
●El contenido grabado y/o editado es de uso personal solamente, y no puede ser reproducido ni exportado sin el permiso del propietario de los derechos de autor.
VideoCam Suite |
6 |
Introducción
Lea esto antes de iniciar el funcionamiento
Términos
Imagen en movimiento LONG REC
Ésta es una imagen en movimiento que fue filmada en el modo de grabación de doble duración de una videocámara con la que se suministró este software.
(Consulte las instrucciones de funcionamiento de la videocámara para conocer detalles.)
Imagen en movimiento MPEG2
Ésta es una imagen en movimiento que se filma en el modo estándar de una videocámara con la que se suministró este software.
(Consulte las instrucciones de funcionamiento de la videocámara para conocer detalles.)
DVD-Video
Un formato que se puede reproducir en la mayoría de los reproductores DVD.
SD-Video
Este formato se puede reproducir en equipos compatibles con SD-Video (TV, etc.).
Escena
Se refiere a la imagen grabada durante una grabación (desde que empieza la grabación hasta que se detiene).
Menú inicial
Una función para visualizar una interfaz similar al un índice cuando se reproduce un disco. (El menú inicial no se visualiza en videocámaras. Los menús iniciales solo se visualizan en los aparatos que son compatibles con esta función.)
Tarjetas SD
En estas instrucciones, a las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC se les llama colectivamente tarjetas SD.
VideoCam Suite |
7 |
Compatible con los vídeos siguientes
●Vídeos filmados con una videocámara con la que se suministró
este software.
●Vídeos grabados con videocámaras digitales de Panasonic (compatibles con el formato SD-Video)
No compatible con vídeos que fueron creados o editados con otro software, o con vídeos DVD o BD de venta en el comercio.
Información general acerca de cómo utilizar el software
●No lleve a cabo las siguientes operaciones mientras está funcionando el software. De lo contrario, se producirán algunos defectos (daños en los medios, etc.).
-Apagado del PC o de la videocámara, o reinicio del PC.
-Cambio de usuario o salida del sistema.
-Cambio de configuración de la pantalla.
-Utilizar otro software (especialmente un software para escribir en DVDs o CDs, o un software para grabar/codificar que utiliza mucha CPU y necesita mucha memoria).
-Utilización de la unidad compartida de otro PC conectado a la
red.
●Mientras está ejecutándose este software, las funciones del protector de pantalla y de ahorro de energía (hibernación o espera del ordenador cuando no se realiza ninguna operación durante cierto periodo de tiempo) no se activan.
Introducción
Discos y unidades
●Si la unidad está siendo utilizada por otro software (Explorer, etc.), la unidad no puede utilizarse con este software. Cierre el software antes de utilizar la unidad con este software.(Si la unidad está siendo utilizada por este software, ésta no puede
utilizarse con otro software.)
●Antes de utilizar este software, asegúrese de que el modo de transferencia de la unidad esté en [DMA]. Si no está en [DMA], póngalo en [DMA] consultando las instrucciones de funcionamiento de su unidad. (Puede que no sea posible
ponerlo en [DMA] dependiendo de su PC.)
●Utilice los tipos de discos recomendados para su unidad de disco, y evite ensuciarlos o rayarlos. Tal vez no sea posible leer y grabar los discos sucios o rayados.
Los discos no son incompatibles con la unidad de disco puede
que no sean reconocidos, o que resulte imposible grabarlos. ●La velocidad de grabación (2x, 4x, etc.) de las unidades y de los discos indican la velocidad máxima, no la velocidad de
grabación real. (La velocidad podría variar dependiendo de la combinación entre unidad y disco o de las condiciones de uso.)
Operaciones durante la grabación de un disco
Si se llevan a cabo las siguientes operaciones durante la grabación de los datos en un disco, la grabación podría no completarse correctamente, y el disco, el dispositivo o los datos podrían dañarse.
●Operaciones para cambiar de usuario o salir de Windows®. ●Se ha ejecutado otro software para la grabación.
●Los cables de conexión de un PC o de un dispositivo DVD (una unidad DVD externa) han sido insertados o desconectados, o se ha encendido o apagado.
●Se está insertando o extrayendo otro dispositivo USB como un lector de tarjetas SD.
●Se cierra a la fuerza este software.
VideoCam Suite |
8 |
Precauciones generales
Creación de un disco
●El vídeo grabado en el formato DVD-Video deberá tener una duración mínima de 2 segundos.
El vídeo grabado en el formato DVD-VR deberá tener una
duración mínima de 3 segundos.
●Cuando se graba podría necesitarse una conversión, dependiendo de los videos. En ese caso, puesto que la imagen tiene que codificarse de nuevo, la grabación lleva más tiempo y la calidad de la imagen podría degradarse
●Cuando se graba en formato DVD-Video, la sección final de la imagen podría reducirse de unos 0,5 segundos.
Reproducción y utilización de los medios producidos
●Las imágenes de un disco no pueden ser copiadas. Este software no es capaz de copiar imágenes de un disco grabado con el quemador DVD y una videocámara conectada.
●En el caso de los discos DVD-R de doble capa en una cara, las imágenes podrían congelarse o los sonidos podrían no oírse durante un momento cuando se pasa de la 1ª capa a la 2ª capa, dependiendo del reproductor.
●Puede que no sea posible hacer la reproducción normal (puede visualizarse una ventana de reproducción estrecha, pequeña
o incompleta) cuando se utilizan algunos modelos de equipos antiguos (aunque los equipos sean compatibles con los discos) o algunos tipos de datos grabados.
Tarjetas de SD
●Para la grabación en tarjetas SD usadas puede que sea necesario formatearlas (inicializarlas).
Las tarjetas SD deberán formatearse utilizando videocámaras
compatibles con este software
●No inserte ni retire las tarjetas SD cuando copie datos de las mismas o grabe datos en discos. Retirar las tarjetas SD en ese caso puede dañar los datos o las tarjetas SD.
●Para el uso de tarjetas de memoria SDHC se necesita un equipo compatible con SDHC.
Introducción
●Para el uso de tarjetas de memoria SDXC se necesita un equipo compatible con SDXC.
●Cuando se utiliza una tarjeta SDXC en un sistema operativo Windows, el ordenador puede que muestre un mensaje pidiendo que se formatee la tarjeta. Tenga cuidado porque si formatea la tarjeta, usted eliminará todas las imágenes. Asegúrese de seguir las indicaciones de la página siguiente antes de utilizar una tarjeta SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
●Si el interruptor para la protección contra la escritura está en
[LOCK], la grabación no es posible.
●El formateo de las tarjetas SD o la eliminación de los datos de tales tarjetas sólo modifica la información de administración de los archivos. Los datos de las tarjetas SD no se eliminan completamente. Cuando se deshaga de las tarjetas SD
o transfiera su propiedad, le recomendamos destruirlas físicamente o eliminar definitivamente todos sus datos. Sea discreto al administrar los datos de las tarjetas SD.
Funciones utilizando servicios en línea
●Como los servicios y las especificaciones de YouTube™ están sujetos a cambios, la operación de los servicios en línea no podrá garantizarse en el futuro. Las pantallas y los servicios disponibles están sujetos a cambios sin previo aviso.
(Estos servicios tienen validez a partir del Diciembre 2009.) ●A menos que usted sea el propietario de los derechos de autor
o haya obtenido el permiso pertinente del mismo, no cargue vídeos protegidos por las leyes que amparan los derechos de autor.
VideoCam Suite |
9 |
|
Introducción |
Entornos operativos |
|
Requisitos del sistema |
|
|
|
PC |
Ordenador IBM® compatible con PC/AT con Intel® Pentium® 4 2.0 GHz o superior CPU (incluida la CPU compatible) |
|
(Cuando se utiliza la función de reproducción se recomienda Intel® Core™2 Duo 1.8 GHz o superior.) |
SO |
Preinstalado |
|
Microsoft® Windows® 7 Starter |
|
Microsoft® Windows® 7 Home Basic |
|
Microsoft® Windows® 7 Home Premium |
|
Microsoft® Windows® 7 Professional |
|
Microsoft® Windows® 7 Ultimate |
|
Microsoft® Windows Vista® Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 |
|
Microsoft® Windows Vista® Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 |
|
Microsoft® Windows Vista® Business Service Pack 1/Service Pack 2 |
|
Microsoft® Windows Vista® Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 |
|
Microsoft® Windows® XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 |
|
Microsoft® Windows® XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 |
Memoria |
512 MB o más (se recomiendan 1 GB o más) |
Pantalla |
High colour (16 bit) o más (se recomiendan 32 bit o más) |
|
Resolución 1024 x 768 píxeles o más (se recomiendan 1280 x1024 píxeles o más) |
|
Tarjeta de vídeo que cumpla con DirectX 9.0c |
|
Soporte para DirectDraw® overlay |
|
Se recomiendan PCI Express™ x 16 |
Disco duro |
Ultra DMA-33 o superior |
|
450 MB o más de espacio libre para instalar el software |
|
●Para la grabación en discos ópticos o en tarjetas SD se necesita el doble de espacio libre que el tamaño del disco o |
|
la tarjeta SD que se va a crear. Cuando se dividen automáticamente datos en múltiples DVD se necesita un espacio |
|
libre de 17 GB. |
|
●Si está permitida la configuración de la compresión, durante la grabación se producirán unos errores. Deseleccione |
|
[Compress this drive to save disk space] en [Properties] para la unidad de disco duro. |
Sonido |
Soporte para DirectSound® |
Unidad de disco |
Unidad CD-ROM (para la instalación) |
|
(Cuando se escribe en un DVD, se necesitan una unidad y unos medios compatibles.) |
Interfaz |
Puerto USB (Hi-Speed USB (USB2.0)) |
Videocámaras conectadas Videocámaras digitales de Panasonic con las que se suministra este software (Tarjeta SD/Disco duro) por medio de USB
VideoCam Suite 10
|
Introducción |
Entornos operativos |
|
|
|
Contenido |
Contenido captado utilizando videocámaras digitales de Panasonic con las que se suministra este software (Tarjeta SD/ |
|
Disco duro) |
Varios |
Ratón u otro dispositivo señalador equivalente al ratón, |
|
Lector/escritor de tarjetas SD (necesario para leer tarjetas SD y para grabarlas; la ejecución de estas operaciones con |
|
tarjetas de memoria SDHC o con tarjetas de memoria SDXC requiere la utilización de un lector/escritor de tarjetas SD |
|
compatible con SDHC y SDXC) |
|
y un entorno con acceso a Internet (necesario para las funciones en línea “YouTube Uploader”) |
●Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos PCs no pueden utilizarse.
●El CD-ROM suministrado está disponible solo para Windows.
●Este software no es compatible con Microsoft® Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98, Windows® 98 SE, Windows® Me, Windows NT® y Windows® 2000.
●El funcionamiento no está garantizado con Microsoft® Windows® 7 Enterprise, Windows Vista® Enterprise, Windows® XP Media Center Edition ni Tablet PC Edition, y no existe compatibilidad con los sistemas de 64 bits.
●El funcionamiento no está garantizado con las versiones de 64 bits de los sistemas operativos Windows® XP y Windows Vista®.
●El funcionamiento no está garantizado si hay más de un dispositivo USB conectado a un solo PC o si para la conexión se utiliza un concentrador USB o un alargador USB.
●El funcionamiento no está garantizado en entornos actualizados del SO.
●Este software no es compatible con los entornos de inicio múltiple.
●Este software sólo puede instalarlo o desinstalarlo el administrador del sistema.
●Antes de utilizar este software, inicie la sesión con una cuenta de administrador o con una cuenta de usuario estándar. No puede utilizar este software con una cuente de invitado.
●Este software no es compatible con los entornos de pantalla múltiple.
●Para la configuración de las fuentes y de la pantalla, utilice la configuración estándar de Windows®. Los caracteres podrían no visualizarse correctamente dependiendo de la configuración.
●El funcionamiento con Windows Vista® Ultimate con la interfaz del usuario establecida en otros idiomas utilizando la función Multilanguage User Interface (MUI) no está garantizado.
●Este software no se puede utilizar simultáneamente con otro software para la edición de imágenes con diferencia de horario ni con otros productos para la captura de vídeo. Note que otro software que ejecute procesos de fondo, la grabación con temporizador en particular, puede ser la causa de que este software funcione mal.
●Los archivos que no son compatibles no se visualizan.
●Cuando el tamaño del archivo es muy grande o el vídeo está en un formato especial puede que éste no se visualice.
VideoCam Suite 11
Introducción
|
|
Discos DVD |
|
|
Tarjetas SD 5 |
|
|
DVD-RAM 1 |
DVD-R |
DVD-RW |
Tarjeta de |
Tarjeta de |
Tarjeta de |
|
memoria SD |
memoria SDHC |
memoria SDXC 6 |
|||
|
|
|
|
|||
|
12 cm |
12 cm |
12 cm |
512 MB - 2 GB |
4 GB - 32 GB |
48 GB - 64 GB 7 |
|
Una cara/ |
Una cara/ |
Una cara |
|
|
|
|
Dos caras |
Doble capa en |
|
|
|
|
|
|
una cara |
|
|
|
|
Formato de grabación |
DVD-VR |
DVD- |
Video 3 |
|
SD-Video |
|
Agregación con la |
|
― |
― |
|
|
|
función [Copy to media] |
|
|
|
|
||
en la ventana principal |
|
|
|
|
|
|
Formato |
Necesario 2 |
― |
Necesario 2 4 |
Necesario 8 |
Necesario 8 |
Necesario 8 |
Imagen |
― |
― |
― |
|
JPEG(DCF) |
|
1 Los discos DVD-RAM de dos caras y 2,6 GB y 5,2 GB no son compatibles.
2 Se puede formatear utilizando este software.
3 Los discos DVD-Video se pueden reproducir en la mayoría de reproductores DVD.
4 Los discos DVD-RW usados pueden volver a utilizarse para grabar después de formatearlos.
5 • El vídeo grabado en tarjetas SD deberá tener una duración mínima de 2 segundos.
Las tarjetas SD deberán tener una capacidad mínima de 32 MB para grabar vídeo. Además, el funcionamiento no se garantiza cuando se graba vídeo en tarjetas SD de 32 MB – 256 MB.
Las tarjetas SD de 8 MB – 128 MB se pueden utilizar para guardar fotos.
•La grabación en una tarjeta SD no se puede realizar con el asistente inteligente.
6 Cuando se utiliza una tarjeta SDXC en un sistema operativo Windows, el ordenador puede que muestre un mensaje pidiendo que se formatee la tarjeta. Tenga cuidado porque si formatea la tarjeta, usted eliminará todas las imágenes. Asegúrese de seguir las indicaciones de la página siguiente antes de utilizar una tarjeta SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
7 • A partir del Diciembre 2009.
•Para conocer la información más reciente relacionada con las tarjetas de memoria SD de Panasonic, las tarjetas de memoria SDHC y las tarjetas de memoria SDXC, consulte el sitio de asistencia siguiente.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
8 Las tarjetas SD deberán formatearse utilizando videocámaras compatibles con este software.
VideoCam Suite 12
Introducción
Discos ópticos y tarjetas SD compatibles con la grabación
●Para la reproducción de contenido de DVD-Video, DVD-VR y SD-Video se necesita un equipo compatible con los formatos respectivos.
●Los discos de 8 cm no son compatibles.
●Dependiendo de la calidad del disco pueden ocurrir errores en la grabación.
VideoCam Suite 13
Conectando una videocámara compatible a su ordenador con el cable incluido, usted podrá copiar contenido de los medios de grabación internos de la videocámara o de la tarjeta SD instalada en la videocámara en su ordenador o crear discos.
Importante
Para evitar agotar la batería de los ordenadores portátiles o de las videocámaras, utilice un adaptador de CA con estos aparatos.
1 Inicie el ordenador.
2 Encienda la videocámara.
3 Conecte la videocámara a un ordenador.
Inserte firmemente el cable USB suministrado con la videocámara en el puerto USB.
Si se visualiza este tipo de mensaje, cierre la ventana.
●Cuando utilice un lector de tarjetas SD no cierre esta ventana. Seleccione el elemento de menú de ventana que quiera para poder copiar el contenido de la tarjeta SD.
4 Confirme que la videocámara sea reconocida por el ordenador.
El ordenador reconoce correctamente la videocámara si ésta se añade como una unidad en [Computer] (o [My Computer]).
(Ejemplo de visualización)
VideoCam Suite 14
Conexión de la videocámara a un ordenador
Consejos
●Para conocer más detalles, consulte también el manual de la videocámara.
●Para grabar en discos ópticos o en tarjetas SD, utilice una unidad de disco o un lector/escritor de tarjetas SD. (Algunas videocámaras son compatibles con la grabación en la tarjeta SD de la videocámara.)
●Cuando se utiliza una tarjeta SDXC en un sistema operativo Windows, el ordenador puede que muestre un mensaje pidiendo que se formatee la tarjeta. Tenga cuidado porque si formatea la tarjeta, usted eliminará todas las imágenes. Asegúrese de seguir las indicaciones de la página siguiente antes de utilizar una tarjeta SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
●No utilice la videocámara ni desconecte el cable USB durante la transferencia de datos de la videocámara. El software puede funcionar mal y los datos se pueden perder.
●Cuando conecta la videocámara al ordenador por primera vez, el procesamiento puede tardar algo de tiempo mientras el sistema operativo instala el controlador.
Conexión de tarjeta SD
Cuando utilice una ranura o un lector/escritor de tarjeta SD, conecte el aparato antes de iniciar este software. (Para conocer instrucciones de conexión, consulte el manual de instrucciones del ordenador o de la tarjeta SD.)
Preparación
1 Confirme que la videocámara no esté grabando ni se esté accediendo a ella de ninguna forma.
|
|
2 Haga doble clic en o en |
en la |
bandeja de tareas. |
|
Ejemplo del icono de la bandeja de tareas
3 Seleccione [USB Mass Storage Device] y haga clic en [Stop].
Si se visualizan múltiples aparatos USB, usted podrá hacer doble clic en cada uno de ellos para verificar la videocámara.
4 Desconecte el cable USB del ordenador.
5 Apague la videocámara.
VideoCam Suite 15
Siguiendo simplemente las instrucciones de la ventana del asistente inteligente (Smart wizard), usted puede copiar fácilmente en un ordenador o en un disco el contenido captado.
El asistente inteligente se visualiza automáticamente cuando usted conecta la videocámara a su ordenador. ●Si el contenido se almacena en una tarjeta SD, inserte la tarjeta en la videocámara.
|
Importante |
|
●El asistente inteligente no se visualiza si el software ya está |
|
ejecutándose. Cierre el software antes de conectar la videocámara |
|
al ordenador. |
Asistente inteligente (Smart wizard) |
●No desconecte la videocámara del ordenador mientras esté |
ejecutándose el asistente inteligente. |
Contenido de video o fotos digitales en su videocámara
Copia a su ordenador (→18)
Copia a discos (→23)
●Copia en discos del formato DVD-Video
Cree discos que se puedan reproducir en la mayoría de los reproductores DVD.
●Copia en discos del formato DVD-VR
Cree discos que se puedan reproducir en reproductores compatibles con el formato DVD-VR.
Carga de contenido en
YouTube (→83)
VideoCam Suite 16
Utilizando el asistente inteligente
Visión de conjunto de las características
Cuando utilice un lector de tarjetas SD
El asistente inteligente también se puede utilizar cuando una tarjeta SD con datos captados se inserte en un lector de tarjetas SD y el lector esté conectado a un ordenador.
Cuando el lector de tarjetas SD esté conectado a un ordenador se visualizará la ventana de la derecha. Cuando seleccione el elemento de menú de ventana que desee para copiar el contenido de la tarjeta SD, el asistente inteligente se iniciará.
●Los datos de contenido que no están en la memoria incorporada, en el disco duro incorporado de una videocámara con la que fue suministrado este software o en una tarjeta SD que fue grabada utilizando la videocámara pueden no ser leídos correctamente con el asistente inteligente.
●Cuando se utiliza una tarjeta SDXC en un sistema operativo Windows, el ordenador puede que muestre un mensaje pidiendo que se formatee la tarjeta. Tenga cuidado porque si formatea la tarjeta, usted eliminará todas las imágenes. Asegúrese de seguir las indicaciones de la página siguiente antes de utilizar una tarjeta SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
VideoCam Suite 17
Utilizando el asistente inteligente
El contenido de vídeo o las fotos digitales de su videocámara se pueden copiar en su ordenador.
Preparación:
●Conecte la videocámara al ordenador
Si ha utilizado la videocámara para grabar contenido en una tarjeta SD, inserte esta tarjeta en la videocámara.
Consejos
●Cuando el sistema de archivos del disco duro del ordenador de destino de la copia sea FAT32, los datos de imagen en movimiento de más de 4 GB no se podrán copiar.
Para cancelar
1 Haga clic en [Copy to PC].
2 Decida cómo va a seleccionar el contenido que va a copiar.
Para seleccionar automáticamente sólo el contenido que aún no ha sido copiado en el ordenador
Haga clic en [Simple copy] (→19).
Para seleccionar usted mismo el contenido
Haga clic en [Copy selected files] (→20).
VideoCam Suite 18
Copia de contenido a un ordenador
Contenido para copiar
B
A
Si hace clic y desmarca una casilla de verificación, el elemento no se copiará.
Destino de la copia del contenido
[Simple copy]
Cuando usted intenta copiar imágenes en movimiento o imágenes fijas del medio de grabación interno de la videocámara o de una tarjeta SD insertada en la videocámara, el contenido que ha sido copiado previamente será detectado, y sólo se copiará el contenido nuevo.
(*Sólo se aplica a las tarjetas SD grabadas con una videocámara con la que se suministró este software. Note que si se hace una filmación adicional con una videocámara diferente, el ordenador no podrá reconocer el contenido nuevo.)
●Note que una vez que el contenido haya sido copiado, éste no estará sujeto a ser copiado de nuevo, aunque lo haya eliminado de su ordenador.
●Las diferencias con la vez anterior sólo se pueden reconocer cuando se copia en un ordenador. Cuando se copia en un disco no se reconocen las diferencias.
Utilizando el asistente inteligente
Haga clic en [Simple copy] en el paso 2 y luego:
3 Haga clic en el medio de grabación.
Seleccione el medio de grabación que tiene el contenido captado. Sólo se copia el contenido del medio de grabación seleccionado.
●Si los datos del contenido son numerosos, la visualización tardará algo de tiempo.
4 Confirme el contenido que se va a copiar y luego haga clic en [Execute].
●Si no hay espacio libre suficiente en el destino de la copia, el indicador ( A ) se pondrá rojo cuando ese espacio libre sea de 0 GB. Si ocurre esto, cambie el destino de la copia por otro que tenga suficiente espacio libre.
Haga clic en [Browse] ( B ) y seleccione un destino de copia
(→22).
5 Cuando se visualice el mensaje de confirmación, haga clic en [Yes].
Sólo se copia el contenido que no se ha copiado aún en el ordenador. Se visualiza un indicador de proceso e imágenes en miniatura.
●La copia de los datos lleva tiempo. No utilice el ordenador hasta que termine la copia
●Para cancelar la copia en curso, haga clic en [Cancel].
6 Cuando se visualice el mensaje de |
|
finalización, haga clic en [OK]. |
|
7 Haga clic en [Close]. |
VideoCam Suite 19 |
Copia de contenido a un ordenador
|
Seleccione el tipo de vídeo que va a visualizar |
|
([All], [MPEG2], [LONG REC], [Still pic.]) |
|
Visualización por escena o por fecha |
A |
Cambio de tamaño de |
imagen en miniatura |
C
B
Utilizando el asistente inteligente
Haga clic en [Copy selected files] en el paso 2 y luego:
3 Haga clic en el medio de grabación.
Seleccione el medio de grabación que tiene el contenido captado. Sólo se copia el contenido del medio de grabación seleccionado.
●Si los datos del contenido son numerosos, la visualización tardará algo de tiempo.
●Si un vídeo no es compatible (→8), en la imagen en miniatura se visualiza “?” y el vídeo no se puede copiar.
4 Seleccione los elementos para copiar.
●Los elementos se seleccionan o se borran cada vez que usted hace clic.
●Puede establecer la operación que va a realizar si ya existe un archivo de imagen fija con el mismo nombre en la carpeta de destino de la copia (→94).
●Para seleccionar todo, haga clic en A .
●Si no hay espacio libre suficiente en el destino de la copia, el indicador ( B ) se pondrá rojo cuando ese espacio libre sea de 0 GB. Si ocurre esto, cambie el destino de la copia por otro que tenga suficiente espacio libre.
Haga clic en [Browse] ( C ) y seleccione un destino para la copia
(→22).
Para vídeos filmados con una videocámara con la que se suministró este software
●Los elementos que aún no han sido copiados en el ordenador se seleccionan de forma predeterminada.
●El contenido que ya está copiado tiene la etiqueta .
VideoCam Suite 20
Copia de contenido a un ordenador
Marcas de verificación de imágenes en miniatura
No copiada |
Copiada |
Marcas de verificación |
|
|
seleccionadas para |
|
|
algunos de los |
|
|
contenidos de la carpeta |
Utilizando el asistente inteligente
5 Haga clic en [Execute].
6 Cuando se visualice el mensaje de finalización, haga clic en [Yes].
El contenido seleccionado se copia en el ordenador. Se visualiza un indicador de proceso e imágenes en miniatura.
●La copia no estará disponible a menos que usted haya seleccionado un vídeo o una foto como mínimo.
●La copia de los datos lleva tiempo. No utilice el ordenador hasta que termine la copia.
●Para cancelar la copia en curso, haga clic en [Cancel].
7 Cuando se visualice el mensaje de finalización, haga clic en [OK].
8 Haga clic en [Close].
Consejos
●Ubicaciones de almacenamiento del contenido (→35)
●La copia a un ordenador también se puede realizar desde [Copy to PC] en la ventana principal.
VideoCam Suite 21
Utilizando el asistente inteligente
Copia de contenido a un ordenador
Si hace clic [Browse] en la ventana para confirmar o seleccionar los vídeos que va a copiar, usted podrá seleccionar la carpeta y la subcarpeta de destino donde los va a guardar en la ventana siguiente.
1 Seleccionecopia. la carpeta de destino de
Para guardar en una carpeta que no visualizada
1 Haga clic en [Browse...].
2 Seleccione una carpeta y haga clic en [OK].
●Para crear una carpeta nueva en la que guardar datos, haga clic en [Make New Folder], introduzca un nombre de carpeta y haga clic en [OK].
2 Seleccione la subcarpeta en la que va a clasificar las imágenes.
Se encuentran disponibles los métodos de clasificación indicados abajo.
Puede conocer información tal como la fecha de filmación mirando al nombre de la carpeta.
Seleccione su método de clasificación preferido.
[Day of acquisition]: Guarde en una carpeta para la fecha de importación. (Ejemplo: 20091225)
[Recording month] : Guarde en una carpeta para el mes de grabación. (Ejemplo: 200912)
[Recording day] : Guarde en una carpeta para la fecha de grabación. (Ejemplo: 20091225)
3 Haga clic en [OK].
VideoCam Suite 22
Utilizando el asistente inteligente
Las imágenes en movimiento capturadas en una videocámara se pueden grabaren un disco DVD. Los vídeos se graban en el orden de la fecha de grabación.
Copia automática en múltiples discos
Cuando el contenido sobrepasa la capacidad de un disco, éste se divide automáticamente para poder ser copiado en múltiples discos. El contenido se divide automáticamente para que la escena final quepa en el disco. Cuando el sistema de archivos del disco duro que se
establece como área de trabajo sea FAT32, si el tamaño total de las imágenes en miniatura de imágenes en movimiento que se encuentran agrupadas es de más de 4 GB, los datos no se podrán copiar en el disco. ([Work area setting] →90)
Importante
●Utilice un disco nuevo o formateado.
●Mientras se realiza la copia en un disco no desconecte ni conecte el cable de conexión del ordenador o de un aparato DVD (como, por ejemplo, una unidad externa), ni conecte ni desconecte la alimentación.
●No se puede agregar vídeo a un disco que ya tiene vídeo copiado.
Consejos
●Las fotos digitales no se pueden grabar con esta función. Para grabar fotos (→80)
●Las imágenes en movimiento grabadas en el formato LONG REC se pueden convertir al formato MPEG2 antes de ser copiadas en los medios.
●El disco creado es para reproducir solamente, y no se puede agregar. La creación del disco puede tardar mucho tiempo, dependiendo del rendimiento de su ordenador.
●La copia a un disco también se puede realizar desde [Copy to media] en la ventana principal.
Preparación:
●Conecte la videocámara al ordenador
Si ha utilizado la videocámara para grabar contenido en una tarjeta SD, inserte esta tarjeta en la videocámara.
●Configuración de discos para grabar
Para conocer detalles de los discos compatibles (→12)
VideoCam Suite 23
Utilizando el asistente inteligente
Copia del contenido en discos
1 Haga clic en [Copy to disc].
2 Seleccione el destino de la copia y haga clic en [Next].
●Utilice un disco nuevo o formateado. Haga clic en [Initialize] para formatear el disco.
Para
cancelar
VideoCam Suite 24
Utilizando el asistente inteligente
Copia del contenido en discos
3 Seleccione la calidad de la imagen.
El formato DVD-Video se puede reproducir en los reproductores DVD más convencionales.
El formato DVD-VR se puede reproducir en reproductores y con software compatibles con el formato DVD-VR.
Disco DVD-R/RW
[High Quality (XP)]:
En un DVD (4,7 GB) se pueden grabar 60 minutos aproximadamente de vídeo.
[Standard Quality (SP)]:
En un DVD (4,7 GB) se pueden grabar 120 minutos aproximadamente de vídeo.
[Long Play (LP)]:
En un DVD (4,7 GB) se pueden copiar unos 240 minutos de imágenes en movimiento.
●El vídeo grabado en el formato DVD-Video deberá tener una duración mínima de 2 segundos.
Disco DVD-RAM
[High Quality (XP)]:
En un DVD (4,7 GB) se pueden grabar 60 minutos aproximadamente de vídeo.
[Standard Quality (SP)]:
En un DVD (4,7 GB) se pueden grabar 120 minutos aproximadamente de vídeo.
[Long Play (LP)]:
En un DVD (4,7 GB) se pueden copiar unos 240 minutos de imágenes en movimiento.
●El vídeo grabado en el formato DVD-VR deberá tener una duración mínima de 3 segundos.
VideoCam Suite 25
Copia del contenido en discos
|
|
|
|
Espacio utilizado |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
en el disco final |
|
Número de discos |
|||||
|
|
|
|||
necesario (aproximado) |
|
|
|
||
Tamaño total del |
(→90) |
||||
vídeo seleccionado |
|
|
|
Utilizando el asistente inteligente
4 Decida cómo va a seleccionar los vídeos para copiar.
Para seleccionar todos los vídeos de la videocámara
Haga clic en [Copy all] (consulte más abajo).
Para seleccionar usted mismo el contenido
Haga clic en [Copy selected files] (→27).
Haga clic en [Copy all] en el paso 4 y luego:
5 Haga clic en el medio de grabación.
Seleccione el medio de grabación que tiene el contenido captado. Sólo se copia el contenido del medio de grabación seleccionado.
6 Confirme los detalles de los vídeos que va a copiar.
7 Confirme el número de discos necesarios.
Disco DVD-R/RW
Haga clic en [Next]. Vaya al paso 8 (→28).
Disco DVD-RAM
Haga clic en [Execute].
Vaya al paso 10 (→28).
VideoCam Suite 26
Copia del contenido en discos
Seleccione el tipo de vídeo que va a visualizar ([All], [MPEG2], [LONG REC])
Cambio del formato de visualización
Cambio de tamaño de imágenes en miniatura
Número de discos necesario Espacio utilizado en el disco final
(aproximado) |
(→90) |
|
Tamaño total del vídeo |
||
|
||
seleccionado |
|
Marcas de verificación de imágenes en miniatura
Utilizando el asistente inteligente
Haga clic en [Copy selected files] en el paso 4 y luego:
5 Haga clic en el medio de grabación.
Seleccione el medio de grabación que tiene el contenido captado. Sólo se copia el contenido del medio de grabación seleccionado.
6 Seleccione los elementos para copiar.
●Todas las casillas de verificación se desmarcan de forma predeterminada.
●Los elementos se seleccionan o se borran cada vez que usted hace clic.
●La copia no estará disponible a menos que usted haya seleccionado una imagen como mínimo.
Disco DVD-R/RW
Haga clic en [Next].
Vaya al paso 8 (→28).
Disco DVD-RAM
Haga clic en [Execute].
Vaya al paso 10 (→28).
No copiada |
Copiada |
Marcas de verificación |
|
|
seleccionadas para algunos de |
|
|
los contenidos de la carpeta |
VideoCam Suite 27
Copia del contenido en discos
Fecha de grabación
Diseño del menú inicial (Índice) |
Número total de |
|
páginas del menú |
|
inicial |
Cambio de la imagen de fondo del menú inicial
Haga clic en el botón para visualizar las imágenes en miniatura de las imágenes de fondo, y seleccione una imagen.
Consejos
●Por cada fecha de grabación se crea una imagen en miniatura del menú inicial.
●Sólo se visualiza la primera página del menú inicial. (El botón para ir al paso siguiente no se visualiza.)
●Las imágenes en miniatura no se pueden cambiar, y los títulos no se pueden agregar a ellas.
Esta sección describe operaciones de software más avanzadas. Es posible hacer las operaciones siguientes.
Copia de contenido en su |
Edición de contenido en su |
Grabación en discos ópticos |
ordenador (→32) |
ordenador (→49) |
y tarjetas SD (→65) |
Reproducción de contenido |
|
Utilización de características |
(→44) |
|
convenientes (→82) |
Eliminación del contenido |
|
• Creación de imágenes fijas de vídeo |
|
• Carga de contenido a YouTube |
|
(→41) |
|
|
|
|
•Eliminación de partes innecesarias
•División de escenas
•Asignación del orden de reproducción
•Adición de títulos iniciales
•Adición de transiciones de escenas
•Verificación de los resultados de la edición
•Giro de imágenes fijas
•Protección de vídeos
VideoCam Suite 29
Importante
●Antes de empezar, cierre cualquier otro software o programas residentes.
●Antes de usarlo por primera vez, asegúrese de seleccionar [Start]→[All Programs]→[Panasonic]→[VideoCam Suite 3.0]→[Read this before starting] y leer la explicación suplementaria y la información más reciente.
Consejos
●Cuando se inicia el software puede que aparezca un aviso de actualización.
●La primera vez que se inicia el software se visualiza una ventana de confirmación para el acuerdo de licencia. Lea cuidadosamente el contenido antes de continuar con la operación.
●En un entorno sin conexión a Internet, este software puede tardar algo de tiempo en iniciarse.
●La primera vez que se inicia el software puede que tarde algo de tiempo en aparecer la ventana, porque el software analiza los vídeos guardados en el ordenador.
Características avanzadas
1 Haga doble clic en |
en el escritorio |
para iniciar el programa. |
|
En el menú Inicio, seleccione [All Programs] → [Panasonic] → [VideoCam Suite 3.0] → [VideoCam Suite].
●Si se visualiza la ventana de la derecha cuando se cargan los medios, la ventana principal se visualizará si usted selecciona el elemento de reproducción de medios.
1 Haga clic en en la ventana.
También puede salir seleccionando [File] → [Exit] desde el menú.
2 Cuando se visualice el mensaje de confirmación, haga clic en [OK].
VideoCam Suite 30