Upute za uporabu
AAC WMA MP3 CD reproduktor/prijamnik
Model: CQ-RX400N/CQ-RX300N
WMA MP3 CD reproduktor/prijamnik
(CQ-RX400N)
Model: CQ-RX200N/CQ-RX103N/
CQ-RX102N/CQ-RX101N
(CQ-RX400N/ CQ-RX300N)
• Prije uporabe ovog ureðaja pažljivo proèitajte ove upute i saèuvajte ih za kasniju uporabu.
hrvatski
Pribor
Upute |
|
kom |
Uputstva za uporabu |
1 set |
|
(hrvatski: |
YGFM286051) |
|
|
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ |
|
1 |
|
|
||
|
|
||
|
\CQ-RX200N\ |
|
|
|
Vodiè za nadogradnju |
|
|
|
(YGFM262851) |
|
|
|
Upute za montažu |
1 |
|
|
(hrvatski, |
|
|
:YGFM294417)
PAN EUROPEAN GUARANTEE 1 (Jamstveni list)
Napomene:
•Brojevi u zagradama ispod svakog pojedinaènog pribora, su brojevi koji služe za održavanje i servis.
•Pribor i njegovi pridruženi brojevi su podložni promjeni bez prethodne najave.
•Montažni okvir i prednji okvir su tvornièki postavljeni na ureðaj.
.
Set za montažu (YEP0FZ5700) |
kom |
Klinovi za demonažu |
|
Vijak za montažu (5 mm ) |
1 set |
|
|
|
Q’ty |
|
|
|
|
|
Montažni okvir |
1 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
(YEFX0217263A) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prednji okvir |
1 |
|
|
|
|
|
(YGFC051023) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Naponski prikljuèak |
1 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
(K1HY13YY0002) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ |
1 |
|
|
|
|
|
Daljinski upravljaè (ukljuèuje i |
|
|
|
|
|
|
bateriju) |
|
|
|
|
|
|
(EUR7641010) |
|
|
|
|
|
|
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ |
1 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Spremnik za odvojivu prednju ploèu |
|
|
|
|
|
|
(YGFA134302) |
|
|
|
|
|
|
|
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Zahtjev za uporabom spremnika za prednju ploèu:
•Sprijeèite probleme i osigurajte prednju ploèu, upotrebljavajte dodatni spremnik za odvojivu prednju ploèu (YGFA134302).
Mjere opreza
Prije uporabe sustava proèitajte pažljivo upute za uporabu ovog ureðaja i svih ostalih dijelova vašeg audio sustava
za vozilo. One sadrže upute o tome kako sigurno i uspješno upotrebljavati sustav. Panasonic ne prihvaæa
nikakvu odgovornost za bio koji problem koji je nastao zbog toga što niste slijedili upute dane u ovom priruèniku.
Ovaj priruènik upotrebljava piktograf da bi se prikazalo
kako upotrebljavati sigurno ovaj proizvod i za upozorenja na moguæe opasnosti zbog nepravilnog spajanja i upravljanja. Znaèenje piktografa objašnjeno je dolje. Važno je da upotpunosti razumijete znaèenje piktografa da bi ispravno upotrebljavali ovaj priruènik i sustav.
|
Ovaj vas piktograf upozorava na |
|
|
Ovaj vas piktograf upozorava na |
|
prisutnost važnih uputa za upravljanje i |
|
Oprez |
prisutnost važnih uputa za upravljanje i |
|
uputa za instalaciju. Nepoštivanje uputa |
|
uputa za instalaciju. Nepoštivanje uputa |
|
|
može prouzroèiti teške ozljede ili smrt. |
|
|
može prouzroèiti ozljeðivanje ili |
|
|
|
|
materijalnu štetu. |
|
|
|
|
|
Upozorenje
Poštujte slijedeæa upozorenja kada upotrebljavate ovaj ureðaj.
Za vrijeme vožnje vozaè ne smije gledati prikaz niti upravljati sustavom.
Gledanje prikaza ili upravljanje sustavom vozaèu æe odvratiti pažnju od gledanja ispred vozila i može doæi do nesreæe. Uvijek zaustavite vozilo na sigurnom mjestu i upotrijebite parkirnu koènicu prije nego poènete gledati prikaz ili upravljati sustavom.
Upotrijebite odgovarajuæi izvor napajanja.
Ovaj proizvod je napravljen za rad s negativnim uzemljenim 12 V DC sustavom akumulatora. Nikada nemojte upotrebljavati ovaj proizvod s nekim drugim sustavima akumulatora, posebno 24 V DC sustavom akumulatora.
Baterije i film za izolaciju držite dalje od
dohvata djece.
Baterije i film za izolaciju mogu se progutati, zato ih držite dalje od dohvata djece. Ako djeca progutaju bateriju ili film za izolaciju, odmah potražite medicinsku pomoæ.
Zaštita mehanizam diska.
Nemojte umetati nikakve strane predmete u utor na ovom ureðaju.
Nemojte rastavljati ili mijenjati ureðaj.
Nemojte rastavljati, mijenjati ureðaj ili sami pokušavati popraviti proizvod. Ako proizvod treba popraviti, posavjetujte sa vašim prodavaèem ili ovlaštenim Panasonic servisnim centrom.
Nemojte upotrebljavati ureðaj kada je pokvaren
Ako je ureðaj pokvaren (nema napajanja,nema zvuka)
ili nije u normalnom stanju (unutra su strani predmeti, izložen je vodi, dimi ili smrdi), odmah ga iskljuèite i posavjetujte se sa vašim prodavaèem.
Daljinski upravljaè ne bi smio ležati naokolo
u vozilu.
Ako daljinski upravljaè leži naokolo, mogao bi pasti napod dok vozite, zabiti se ispod koènice i tako može doæi do saobraæajne nesreæe.
Za izmjenu osiguraèa obratite se kvalificiranom osoblju u servisu.
Kada se osiguraè istroši, izvadite ga i zamjenite ga s osiguraèem koji je propisan za ovaj ureðaj, to treba uèiniti kvalificirani serviser. Nepravilna zamjena osiguraèa može proizvesti dim, vatru i ošteæenje proizvoda.
Poštujte slijedeæa upozorenja kada instalirate.
Odpojite kabel s negativnog terminala (–) akumulatora prije instalacije.
Ožièavanje i spajanje s negativnim (–) terminalom akumulatora može prouzroèiti strujni udar i ozljedu zbog kratko spoja.
Neka vozila koja imaju sigurnosni sustav za struju imaju posebne postupke odpajanja terminala akumulatora.
AKO NE ÆETE POŠTIVATI POSTUPAK MOŽE DOÆI
DO NENAMJERNOG AKTIVIRANJA SIGURNOSNOG SUSTAVA ZA STRUJU I TAKO SE MOŽE OŠTETITI VOZILO I VI SE MOŽETE OZLIJEDITI ILI POGINUTI.
Nikada nemojte upotrebljavati sigurnosne dijelove za instalaciju, uzemljenje i neke druge funkcije.
Nemojte upotrebljavati sigurnosne dijelove vozila (spremnik za gorivo,koènice, kuku, volan,pedale, zraèni jastuk itd.) za ožièavanje i uèvršæivanje proizvoda ili njegovih dijelova.
Zabranjena je instalacija proizvoda na poklopcu zraènog jastuka ili na mjestima gdje ometa rad zraènog jastuka.
Prije instalacije proizvoda provjerite dovod,
spremnik za gorivo, žice za struju i ostale dijelove.
Ako trebate otvoriti rupu na šasiji vozila da bi postavili ili ožièali proizvod, najprije provjerite mjesta gdje su žice spojene, spremnik za gorivo i žice za struju. Nakon toga otvorite rupu izvana, ako je to moguæe.
Nikada nemojte instalirati proizvod na mjestima gdje smeta vašem vidnom polju.
Nikada nemojte upotrebljavati mrežni kabel za napajanje neke druge opreme.
Nakon instalacije i ožièavanje trebate provjeriti
normalan rad ostale elektriène opreme.
Nastavak uporabe u neispravnim uvjetima može prouzroèiti požar, strujni udar ili saobraæajnu nesreæu.
Ako instalirate na vozilo sa zraènim jastukom, prije instalacije provjerite upozorenja i mjere opreza koje je naveo proizvoðaè.
Provjerite da žice ne smetaju vožnji ili ulasku i izlazku iz vozila.
Izolirajte sve vidljive žice da bi sprijeæili kratki spoj.
2 |
CQ-C5355N |
Oprez
Poštujte slijedeæa upozorenja kada upotrebljavate ovaj ureðaj.
Glasnoæu zvuka držite na odgovarajuæem nivou.
Glasnoæu držite dovoljno nisko tako da ste za vrijeme vožnje svjesni ceste i stanja u prometu.
Ovaj ureðaj je napravljen iskljuèivo za uporabu u vozilima.
Nemojte upravljati dulje vrijeme sa ureðajem
kada je iskljuèen motor vozila.
Ako dulje vrijeme upravljate audio sustavom kada je iskljuèen motor vozila, ispraznit æe se akumulator.
Ureðaj nemojte izlagati direktno suncu ili jakoj vruæini.
Ako to napravite povisit æe se unutrašnja temperatura ureðaja i može se pojaviti dim, vatra ili neka druga ošteæenja ureðaja.
Proizvod nemojte upotrebljavati na mjestima gdje je izložen vodi, vlazi ili prašini.
Ako ureðaj izlažete vodi, vlazi ili prašini može se pojaviti dim,vatra ili neka druga ošteæenja ureðaja. Posebno pazite da se ureðaj ne smoæi u auto praonici ili za kišnih dana.
Nivo glasnoæe podesite dovoljno nisko prije nego završite AUX spajanje.
Ako to ne napravite, može izlaziti glasan zvuk i mogu se oštetiti vaši zvuènici i sluh.
Nemojte spajati prednji AUX izravno s izlazom zvuènika/slušalica. Ako to ne napravite, ne samo što može biti iskrivljen zvuk, veæ se može pokvariti unutrašnje pojaèalo.
Poštujte slijedeæa upozorenja kada instalirate.
Za ožièavanje i instalaciju obratite se kvalificiranom osoblju u servisu.
Nemojte zatvarati zraène otvore ili ploèice ventilatora ureðaja.
Blokiranje tih dijelova prouzroèit æe pregrijavanje unutrašnjosti ureðaja i može doæi do požara ili nekog drugog ošteæenja.
Ureðaj nemojte instalirati tamo gdje je izložen jakim vibracijam ili nije stabilan.
Izbjegavajte nagnute ili jako iskrivljenu površinu za instalaciju. Ako instalacija nije stabilna, ureðaj može pasti dok vozite i može doæi do nesreæe ili ozljede.
Kut instalacije
Proizvod trebate instalirati u vodoravnom položaju s prednjim krajem prema gore pod odgovarajuæim kutem, ali ne veæim od 30 .
Korisnik treba imati na umu mogu imati ogranièenja kako i gdje treba instalirati ureðaj
Opširnije o tome posavjetujte se s vašim prodavaèem.
Zbog sigurnosti nosite rukavice. Prije instalacije provjerite da li je ožièavanje završeno.
Da ne bi oštetili ureðaj, nemojte spajati napajanje prije nego što je završeno kompletno ožièavanje.
Nemojte spajati više od jednog zvuènika na komplet žica za zvuènike. (osim kod spajanja na tweeter)
Poštujte slijede}a upozorenja kada rukujete baterijom za daljinski upravljaè. CQ-RX400N CQ-RX300N
Upotrebljavajte samo navedenu bateriju (CR2025).
Namjestite polaritet na bateriji (+) i (–) oznake tako da odgovara oznakama u kutiji za bateriju.
Što je moguæe prije zamijenite istrošenu bateriju.
Izvadite bateriju ako dulje vrijeme ne æete upotrebljavati daljinski upravljaè.
Izolirajte bateriju (tako da ju stavite u plastiènu vreæicu ili
ju pokrijete s plastiènom vrpcom) prije odlaganja ili pohrane.
Bateriju odložite u skladu s lokalnim propisima.
Nemojte ju rastavljati,puniti, grijati ili raditi kratki spoj. Nemojte bateriju bacati u vatru ili vodu.
U sluèaju istjecanja elektrolita iz baterije
Instalacija ovog ureðaja zahtjeva posebne vještine i |
Pažljivo obrišite kutiju za bateriju od tekuæine iz |
||
iskustvo. Da bi bili maksimalno sigurni, neka ga instalira |
|
baterije i umetnite novu bateriju. |
|
vaš prodavaè. Panasonic nije odgovoran za nikakve |
Ako bilo koji dio tijela ili odjeæe doðe u doticaj s |
||
probleme koji su naslali zbog toga jer ste sami instalirali ureðaj. |
|
tekuæinom iz baterije, operite s puno vode. |
|
Slijedite upute za instalaciju i ožièavanje |
|
Ako tekuæina iz baterije doðe u doticaj s vašim oèima, |
|
|
|||
proizvoda. |
|
isperite ih s puno vode i odmah potražite pomoæ |
|
|
lijeènika. |
||
Ako ne æete slijediti upute za instalaciju i ožièavanje |
|
||
Poštujte slijede}a upozorenja kada upotrebljavate |
|||
proizvod može prouzroæiti nesreæu ili požar. |
|||
USB ureðaj. CQ-RX400N CQ-RX300N |
|||
Pazite da ne oštetite žice. |
|||
• Ne prikljuèujte direktno USB ureðaj u ovaj ureðaj. Ako |
|||
Kod ožièavanja pazite da ne oštetite žice. Pazite da ih |
|||
ne uhvatite sa šasijom, vijcima i pokretnim dijelovima |
|
je USB direktno spojen sa auto radiom i ako doðe do |
|
kao što su traènice sjedala. Nemojte grebsti, vuæi, savijati ili nesre}e, ili ako iznenada naglo zakoèite, vozaè ili |
|||
okretati žice. Nemojte ih stavljati u blizini izvora topline ili |
|
suputnik mogu udariti u USB ureðaj i ozlijediti se, |
|
stavljati teške predmete na njih. Ako žice morate stavljati |
• Prikljuèite vaš USB ureðaj u vaš auto audio sustav |
||
preko oštrih metalnih predmeta, zaštitite žice tako da |
|
standardnim USB produžnim kabelom duljine ( 5m |
|
ih omotate s plastiènom vrpcom ili sliænom zaštitom. |
|
ili manje). |
|
|
|
||
|
|
||
Za instalaciju upotrijebite odreðene dijelove i alat. • Postavite USB ureðaj i USB produžni kabel tako da |
|||
Upotrijebite isporuèene ili odreðene dijelove i odgovarajuæi |
|
ne ometa upravljanje vozilom. |
|
alat za instalaciju proizvoda. Uporaba dijelova koji nisu |
|
||
• Prikljuèujte samo USB memoriju ili USB audio player |
|||
isporuæeni ili nisu odreðeni može prouzroæiti ošteæenje |
|||
|
i niti jedan drugi ureðaj. CQ-RX400N Ne prikljuèujte |
||
ureðaja. Pogrešna instalacija može prouzroæiti nezgodu, |
|
||
|
višestruki USB ureðaj i USB konektor. Snagu koju vuèe |
||
kvar ili požar. |
|
||
|
|
USB iz konektora može prouzroèiti pregrijavanje i dim. |
Hrvatski
CQ-C5355N |
3 |
Mjere opreza
|
|
|
|
|
Pokazivaèi na naljepnicama i njihov smještaj |
|
|
|
|
OPREZ |
|
|
|
|
|
RADIJACIJA LASERA KADA OTVORITE. NEMOJTE |
|
|
|
|
|
BULJITI U ZRAKU. |
|
|
|
|
|
|
Oprez |
|
|
|
|
|
Ovaj proizvod upotrebljava laser. |
|
|
|
|
|
Uporaba kontrola i podešavanja ili izvoðenje |
|
|
proizvod |
|
|
procedura na drugaèiji naèin od onoga što je ovdje |
|
|
|
|
navedeno može dovesti do opasnog izlaganja radijaciji. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nemojte rastavljati ovaj proizvod ili ga sami |
|
|
|
|
|
pokušavati mijenjati. |
|
|
|
Laserski |
|
|
Ovo je jako složeni ureðaj koji upotrebljava lasersku |
|
|
|
|
promijeniti neki njegov dio jer se možete izložiti laserskim |
|
|
|
|
|
|
napravu da bi dobio informacije s površine |
|
|
|
|
|
kompaktnih diskova. Laser je pažljivo zaštiæen tako da |
|
|
|
|
|
njegove zrake ostaju unutar kuæišta. |
|
|
|
|
|
Stoga, nikada nemojte pokušavati rastaviti player ili |
|
|
|
|
|
zrakama i opasnoj voltaži. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CLASS 1 LASER PRODUCT
Naljepnica s upozorenjem
Dio poklopca (na gornjoj strani ureðaja)
Informacije o odlaganju korisnikove elektriène & elektronièke opreme (ku}anstvo )
Ovaj znak na proizvodima i/ili prateæ im dokumentima znaèi da se upotrebljeni elektrièni i elektronièki proizvodi ne smiju miješati sa obiènim kuænim otpadom.
Za ispravan pristup, obnavljanje i reciklažu, molimo vas da proizvode odnesete na oznaèena mjesta za sakupljanje, gde æe ih preuzeti bespatno. Drugi naèin, u nekim zemljama moæi æete vratiti vaše proizvode vašem lokalnom dobavljaèu
jer ste kupili adakvatan novi proizvod.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda pomoæi æe da saèuvamo vrijedne izvore i sprijeèimo bilo koje moguæe negativne efekte na ljudsko zdravlje i okoliš koje se može dogoditi zbog nepravilnog rukovanja otpadom. Posavjetujte se sa
vašim lokalnim vlastima o tome gdje se nalazi mjesto za odlaganje te vrste otpada.
Možete platiti kaznu zbog nepravilnog odlaganja ovog otpada, u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite odbaciti elektriènu i elektronièku opremu, posavjetujte se sa vašim prodavaèem ili dobavljaèem.
Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije
Ovaj znak vrijedi samo u Europskoj uniji.
Ako želite odbaciti ovaj proizvod, posavjetujte se sa vašim lokalnim vlastima ili prodavaèem i upitajte kako ispravno odložiti.
4 |
CQ-C5355N |
Obilježja
SQ (kvaliteta zvuka)
Ako imate 6 modova za podešavanje (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB) možete urediti vaše postavke za njih i pohraniti ih za trenutno pozivanje.
SQ3 (kvaliteta zvuka za 3-frekventna podruja)
Središnju frekvenciju i nivo možete podesiti za svako od 3 frekventna podruèja. To vam omogu}ava fino podešavanje kvalitete zvuka za svaki žanr tako da odgovara unutrašnjosti vozila i vašim željama.(« ''Kontrola zvuka'')
USB prikljuèak
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
USB prikljuèak je na prednjoj ploèi. (« Vodiè za unapreðenje sustava)
Prikljuèenjem USB memorije (nije u opremi) na USB prikljuèak preko
USB spojnog kabela (USB 2.0, nije u opremi), uživat }ete u MP3/WMA/AAC datotekama. pohranjenim na USB memoriji (nije u opremi) u vašem vozilu.
\CQ-RX400N\
Spajanjem iPod a na USB prikljuèak preko USB spojnog kabela za iPod (USB 2.0, nije ukljuèen), možete uživati u glazbi pohranjenoj na iPod u u vašem vozilu.
AUX (AUX1) ulazni prikljuèak
AUX ulazni terminal se nalazi sa prednje strane prednje ploèe.
Vaš mobilni audio reproduktor i ostali ureðaji mogu se spojiti na ovaj ureðaj bez ikakvih. problema.
Modul proširenja (Glavna jedinica)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Spajanje modula proširenja (glavne jedoinice, CY-EM100N) omogu}ava korisnicima da spoje do 4 opcionalna, dolje prikazana ureðaja.
Široka paleta komponenti za unapreðenje sustava
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Razlièite opcionalne komponente omogu}ava korisnicima raspolaganje širokom paletom za unapreðenje sustava. Unapreðenje sustava daje opušteni AV prostor u vozilu. Opširnije u Vodièu za unapreðenje sustava.
•iPod
Opcioni adapter (izravni kabel za iPod: CA-DC300N) omogu}ava spajanje dodatnog iPod a.
iPod je zaštitni znak Apple Inc., registriran u U.S. i drugim zemljama.
•CD izmjenjivaè
Opcioni adapter (pretvorbeni kabel za DVD/CD izmjenjivaè: CA-CC30N) omogu}ava spajanje dodatnog Panasonic CD izmjenjivaèa (CX-DP880N).
•Bluetooth®
Uporaba dodatnog Bluetooth ureðaja (CY-BT200N) i Bluetooth naprave koja omogu}ava telefoniranje bez uporabe ruku i slušanje Bluetooth audio na ovom ureðaju.
Napomena: Ovaj ureðaj ne podržava CY-BT100N.
Bluetooth®
Bluetooth rijeè je marka i logo u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc., i svaka uporaba takovih znakova od strane Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. je odobrena. Ostali zaštitni znaci i nazivi
su od njihovih vlasnika.
Prije èitanja ovih uputstava
Panasonic vam želi dobrodošlicu u stalno rastu}u obitelj vlasnika elektonikih ureðaja. .
Potrudili smo se pokazati vam sve prednosti preciznih elektronièkih i mehanièkih ureðaja, koje smo proizveli od pažljivo odabranih dijelova, a proizveli su ih ljudi ponosni na ugled kompanije kome su oni pridonijeli svojim radom. Znamo da }e vam ovaj proizvod pružiti mnogo sati uživanja, a
a nakon što otkrijete kvalitetu, vrijednost i pouzdanost koju smo ugradili u proizvod, vi }ete takoðer biti ponosni što ste èlan naše obitelji.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Upute za uporabu se sastoje iz dvije knjige. Jedna je Uputstva za uporabu koja opisuje naèin rada i rukovanja ureðajem. Druga knjiga je Vodiè kroz sustav nadgradnje, koja govori o dodatnim ureðajima kao što je CD izmjenjivaè.
Razlièitosti izmeðu 6 modela
Ova uputstva za uporabu su za 6 modela CQ-RX400N, CQ-RX300N, CQ-RX200N, CQ-RX103N, CQ-RX102N i CQ-RX101N. Sve ilustracije kroz ova uputstva predstavljaju model CQ-RX400N osim ako nije drugaèije oznaèeno. Slijede}a tabla prikazuje razlike izmeðu 6 modela.
Modeli |
CQ-RX400N |
CQ-RX300N |
CQ-RX200N |
CQ-RX103N |
CQ-RX102N |
CQ-RX101N |
|
Obilježja |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
Etui za odvojivu prednju ploèu |
Ukljuèen |
Ukljuèen |
Nije ukljuèen |
Nije ukljuèen |
Nije ukljuèen |
Nije ukljuèen |
|
Daljinski upravljaè |
Ukljuèen |
Ukljuèen |
Nije ukljuèen |
Nije ukljuèen |
Nije ukljuèen |
Nije ukljuèen |
|
Vodiè kroz sustav nadgradnje |
Ukljuèen |
Ukljuèen |
Ukljuèen |
Nije ukljuèen |
Nije ukljuèen |
Nije ukljuèen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prikljuèak za podizanje sustava |
Prikljuèak |
Podržan |
Podržan |
Podržan |
Nije podržan |
Nije podržan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Preamp izlazni prikljuèak |
2 (prednji/stražnji) |
2 (prednji/stražnji) |
1 (stražnji) |
1 (stražnji) |
1 (stražnji) |
1 (stražnji) |
|
USB prikljuèak |
Podržan (USB iPod) |
Podržan |
Nije podržan |
Nije podržan |
Nije podržan |
Nije podržan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AAC reprodukcija |
Podržan |
Podržan |
Nije podržan |
Nije podržan |
Nije podržan |
Nije podržan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Boja tipki, logo |
Plava |
Crvena |
Crvena |
Plava |
Zelena |
Crvena |
|
|
|
|
|
|
|
|
Priprema
Otkazivanje Prvo pokaznog rada ukljuèenje
Postavljanje baterija
Podešavanje sata
Okrenite kljuè u bravi |
ACC |
|
Pritisnite[SRC] (PWR: napajanje). |
1 na poziciju ACC ili ON . |
2 |
|
|
ON |
|
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Poruka o pokaznom radu pojavljuje se za poèetnu uporabu.
1Okrenite kljuè u bravi na poziciju ACC ili ON .
2 Pritisnite[SRC] (PWR: napajanje).
Pojvljuje se ekran sa pokaznim radom.
\CQ-RX400N\
\CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
3Držite pritisnutim [VOL](PUSH SEL: odabir) 2 sek. ili dulje za otvaranje izbornika funkcija.
4 Pritisnite [VOL] (PUSH SEL: odabir) za odabir DEMO.
5 Okrenite [VOL] suprotno od kazaljke na satu.
Za uporabu daljinskog upravljaèa, pritisnite [0] ( ).
Napomene:
• Za povrat na regularni mod , pritisnite [DISP].
•Pogledajte odjeljak ''Function Settings''.
•Kada je “NO USB” (\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\) ili “NO DISC” prikazan, pokazni rad ne možete otkazati.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ |
Napomena: Informacije o bateriji: |
Pažljivo izvucite izolacijski film sa |
Tip baterije Panasonic litijska baterija (CR2025) (ukljuèuju}i |
daljinski upravljaè) |
|
stražnje strane daljinskog |
Trajanje baterije: Oko 6 mjeseci kod normalne uporabe (pri |
upravljaèa. |
sobnoj temperaturi) |
Za sat se upoteblja 24-satni sustav
1Odaberite radio AM mod. (« “Radio (AM [LW/MW]/FM)”).
2Pritisnite[DISP].
(prikaz sata)
3Držite pritisnutim [DISP] dulje od 2 sekunde. Trep}u sati
4Podesite sat.
Unešen sat
[ ]: Podešavanje satra naprijed. [ ]: Podešavanje sata unazad..
5Pritisnite[DISP].
Minute trep}u
6 Adjust the minute.
Unesene minute
[ ]: podešavanje minuta unaprijed [ ]: podešavanje minuta unazad
7 Pritisnite [DISP].
Završeno
Napomene:
•Prije podešavanja sata, prikazan je natpis ''NO CT''..
•Kod prijama i emitiranja FM sustava radio podataka, sat se automatski podešava po Clock Time uslugama.
•Držite pritisnutim [ ] ili [ ] za brzu promjenu brojeva.
Radio (AM [LW/MW]/FM)
[SRC] (izvor) odaberite izvor
[DISP] (Display)
ukljuèuje prikaz informacija na ekranu.
[BAND]
odabire valnu duljinu radia.
[APM] (Auto Preset Memory)
izvršava APM kod odabira radio izvora.(Držite pritisnutim dulje od 2 sekunde.)
[TUNE ] [TUNE ]
ve}a/manja frekvencija. (Držite pritisnutim dulje od Broj memorije 0.5 sekunde, otpustite ga za funkciju ugaðanja traženjem
Valna duljina Frequency
svijetli kod prijema an FM stereo signala.
Memorijske tipke [1] do [6]
odabire memorirane postaje kod odabira radia kao izvora
i pohranjuje trenutne postaje. (Držite pritisnutim dulje od 2 sekunde.)
Pohrana postaja Izmjena prikaza Tijek postupka
1 Pritisnite[SRC] za odabir radio izvora. |
Prilagodba frekvencije |
|||
[TUNE ]: niže |
||||
2 Pritisnite[BAND] za odabir valne duljine. |
||||
[TUNE ]: više |
||||
|
|
|
Napomena: Držte pritisnutim oko 0.5 sek. ili dulje zatim |
|
|
|
|
otpustite za traženje postaje. |
3 Odaberite postaju. |
Odabir pohranjene postaje |
|
Pritisnite odgovaraju}u memoriranu tipku od[1] |
|
do [6] za ulaz u pohranjenu postaju. |
Pritisnite[DISP] za promjenu prikaza.
AM (LW/MW) mod: |
FM (ne RDS) mod: |
RDS mod: |
|||
|
Val.duljina/ |
|
Val.duljina/ |
|
PS (naziv |
|
|
|
|||
|
frekvencija |
|
frekvencija |
|
Programskog Servisa ) |
|
CT (Toèno |
|
PS |
|
Val.duljina/frekvencija |
|
|
|
|||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
vrijeme) |
|
CT |
|
CT |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
pohraniti do 6 postaja u AM, FM1, FM2, i FM3 pojedinaèno. Pohranjene postaje možete pozvati jednostavnim pritiskom na tipke [1] do [6].
Automatska pohrana u memoriju (APM) Ruèna pohrana postaje
Ovom funkcijom, postaje sa dobrim prijemom se automatski pohranjuju.
1 Odaberite valnu duljinu.
2Držite pritisnuto [BAND] (APM) dulje od 2 sekunde.
Pohranjenje postaje s najboljim prijamom, emitiraju se po 5 sekundi nakon svake pohranjene postaje (SCAN).
Pritiskom na jednu od tipki[1] do [6].zaustavljate pretraživanje.
1 Ugodite postaju
2Držite pritisnutim jednu od memorijskih tipki [1] do [6] dulje od 2 sekunde.
(jednom trepne)
Napomena: Nove postaje presnime postoje}e pohranjene postaje.
Napomena: Nove postaje presnime postoje}e pohranjene postaje..
Op}enito
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Napomena: Informacije o ureðajima koji se mogu spojiti potražite u knjizi Vodiè sustava nadgradnje ili uputama za uporabu svakog ureðaja.
|
Senzor daljinskog upravljaèa |
[SRC] (Source) |
[VOL] (Volume) |
odabir izvora zvuka |
|
[PWR] (Power) |
|
uklj./isklj. napajanje |
|
[TA/AF]
(« “Radio Data System
(RDS) u FM emitiranju”)
Pažnja
•Podesite nivo glasno}e dovoljno nisko prije nego se završi spajanje sa AUX prikljuèkom.
Ako to ne napravite, glasan zvuk može iza}i i oštetiti zvuènik ili vaš sluh.
AUX1 prikljuèak(3.5 mm stereo)
Iz linijskog izlaza dodatnog zvuèno/audio ureðaja (na pr.. Silicon-audio player, HDD player, itd.)
Napomena: Prikljuèak je opisan kao “AUX1”, ali se pojavljuje na ekranu kao “<AUX IN>”(.« dolje)
AUX IN*:
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
\CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Op}eniti postupci
Napajanje On/Off |
|
|
|
Podešavanje glasno}e |
|
Postavite kljuè vozila na poziciju ACC ili ON . |
(Raspon podešenja: 0 do 40, tvornièki: 18) |
|
Naponuklj. :Pritisnite [SRC] (PWR). |
Okrenite [VOL]. |
|
Napon isklj: . Držite pritisnutim [SRC] (PWR) dulje |
|
|
od 1 sekundu. |
|
Odabir izvora
Pritisnite [SRC] za promjenu izvora.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Radio |
|
|
|
Disc Player |
|
|
|
|
|
System-up |
|
AUX 1* |
|
USB Connector |
Connector |
|
|
||
|
|
|
|
|
(«Right) |
|
|
|
(«Right) |
Napomena: Odaberite mod USB Connector za rad sa iPod ureðajem prikljuèenim sa USB konektorom. (« Vodiè kroz sustav nadgradnje)
\CQ-RX200N\ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Radio |
|
|
|
Disc Player |
|
||
|
|
|
|
||||
System-up Connector |
|
|
|
AUX 1* |
|
||
(«Right) |
|
|
|
|
|
|
|
\CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\ |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Radio |
|
Disc Player |
|
AUX* |
|
QUSBspojor\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Kada je prikljuèena dodatna USB memorija.
Kada puni MP3/WMA/AAC podatke
Kada nije prikljuèena dodatna USB memorija.
Q Prikljuèak za nadgradnju sustava
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Kada je prikljuèen dodatni ureðaj:
Prebacuje na prikljuèeni ureðaj
Kada prikljuèujete CD izmjenjivaè
Kada prikljuèujete iPod
Kada prikljuèujete Bluetooth ureðaj
ILI
Kada je prikljuèen modul za proširenje:
Ureðaji prikljuèeni na ulaze od 1 to 4 ukljuèuju se
u nizu, nakon prebacivanje na AUX2 (ureðaji prikljuèeni na AUX terminal modula za proširenje).