Panasonic CQ-RDP123N, CQ-RDP003N, CQ-RDP133N, CQ-RDP113N, CQ-RDP143N User Manual

...
5 (1)
Panasonic CQ-RDP123N, CQ-RDP003N, CQ-RDP133N, CQ-RDP113N, CQ-RDP143N User Manual
!0) correspondent aux numéros qui sont identifiés par des
!0) correspond to the numbers that are marked with fingers
!0) entsprechen den im Text mit einem Finger gekennzeichneten

English

Attached sheet (Supplementary Information Sheet)

This sheet adds information to the operating instructions as a supplement. Refer to this sheet as needed.

The following explanations ( q – in the operating instructions.

( q) Precaution

Note: The preset memory is cleared to return to the original factory setting when the power connector or battery is disconnected.

( w) Accessories

q

w

e

 

OO-OOOOO

 

1 set

1 set

1

Operating

Installation

Warranty Card

Instructions

Instructions

 

r

t

Supplied Hardware

 

 

 

 

(1 set)

 

 

(a Installation

1

1

Instructions)

 

Removable Face

Supplementary

 

Plate Case

Information Sheet

 

( e)

Notes on discs (CD-R, CD-RW)

¡You may have trouble playing back some CD-R/RW discs recorded on CD recorders (CD-R/RW drives), either due to their recording characteristics or dirt, fingerprints, scratches, etc. on the disc surface.

¡CD-R/RW discs are less resistant to high temperatures and high humidity than ordinary music CDs. Leaving them inside a car for extended periods may damage and make playback impossible.

¡Some CD-R/RWs can not be played back successfully thanks to incompatibility among writing software, a CD recorder (CD-R/RW drive) and the discs.

¡This player cannot play the CD-R/RW discs if the session is not closed.

¡This player cannot play the CD-R/RW discs which contains other than CD-DA.

¡Be sure to observe the instructions of CD-R/RW disc for handling it.

( r)

Radio Data System (RDS)

AF Alternative Frequency

AF indicator

( t)

PI seek (Program Identification Seek)

Another station broadcasting the same program is searched for if a station with an appropriate frequency cannot be found even by means of BSR (Best Stations Research).

Note: For PI Seek, cancel the TA mode first, then execute PI Seek.

( y)

TA Traffic Announcement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TA indicator

TP indicator

 

 

 

Lights up while receiving a TP

 

 

 

station

( u)

TA volume set

(Volume Level: 0 to 40)

Turn [VOL] while receiving traffic announcements. The TA volume differs from the regular volume (by up to 5 levels).

Down Up

( i)

PTY Program type

PTY indicator

( o)

PTY preset call

Preset No.

Program Type

Contents

 

 

 

1

NEWS

NEWS

2

SPEECH

AFFAIRS, INFO, EDUCATE,

 

 

DRAMA, CULTURES, SCIENCE,

 

 

VARIED, WEATHER, FINANCE,

 

 

CHILDREN, SOCIAL A,

 

 

RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,

 

 

LEISURE, DOCUMENT

3

SPORT

SPORT

4

POP M

POP M

5

CLASSICS

CLASSICS

6

MUSIC

ROCK M, M_O_R_M, LIGHT M,

 

 

OTHER M, JAZZ, COUNTRY,

 

 

NATIONAL, OLDIES, FOLK M

 

 

 

( !0) CD player

¡It takes several seconds between the instant when inserting a CD and the instant when starting playback.

¡Do not use discs that have a seal or label attached.

¡Be sure to close the front panel while CD playback.

¡Do not pinch your finger or hand in the front panel.

¡Do not insert foreign matter into the disc slots.

Anlage (Zusatzinformationen)

Dieses Blatt enthält zusätzliche Informationen zur Bedienungsanleitung. Bitte beziehen Sie sich darauf, wenn erforderlich.

Die Erläuterungen ( q – Nummern.

( q) Vorsichtmaßregeln

Hinweis: Der voreingestellte Inhalt des Speichers wird gelöscht und auf die werksseitigen Vorgaben zurückgestellt, wenn der Versorgungsstecker oder die Batterie abgetrennt wird.

( w) Zubehör

q

w

e

 

OO-OOOOO

 

1 satz

1 satz

1

Bedienungsanl

Einbauanleitung

Garantiekarte

eitung

 

 

r

t

 

 

 

Mitgelieferte

 

 

Hardware (1 satz)

 

 

(a Einbauanleitung)

1

1

 

Etui für abnehm-

Zusatzinformationen

bares Bedienteil

 

 

( e)

Hinweise zu den Discs (CD-R, CD-RW)

¡Aufgrund der Aufnahmeeigenschaften oder Schmutz, Fingerabdrücken, Kratzer usw. auf der Oberfläche der Disc, kann es bei der Wiedergabe von CD-R/RW Discs, die auf bestimmten CD-Recordern (CD-R/RW-Laufwerken) bespielt wurden, zu Schwierigkeiten kommen.

¡CD-R/RW Discs weisen geringeren Widerstand gegenüber hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit als gewöhnliche Musik-CDs auf. Falls Sie solche Discs für längere Zeit in einem Fahrzeug belassen, können diese Discs beschädigt werden, so daß Wiedergabe nicht mehr möglich ist.

¡Das Gerät kann vielleicht eine CD-R/RW nicht erfolgreich wiedergeben, die durch einer Kombination aus Schreibsoftware, CD-Recorder (CD-R/RW-Laufwerk) und Disc hergestellt wurde, die nicht kompatibel sind.

¡Dieser Spieler kann CD-R/RW Discs nicht wiedergeben, wenn die Session nicht abgeschlossen wurde.

¡Auf diesem Gerät können keine CD-R/RW-Discs wiedergegeben werden, die andere als CD-DA-Daten enthalten.

¡Beachten Sie bei der Handhabung von CD-R/RW Discs die damit mitgelieferten Instruktionen.

( r) Radio-Daten-System (RDS)

AF – Alternative Frequenz

AF Indikator

( t)

PI-Suchlauf (Programmkennungssuche)

Ein anderer Sender mit dem gleichen Programm wird gesucht, wenn auch mit BSR (Bestsendersuche) kein Sender mit der entsprechenden Frequenz gefunden wird.

Hinweis: Bevor PI-Suchlauf gestartet wird, zunächst den TAModus aufheben.

( y)

TA – Verkehrsfunkdurchsagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TA Indikator

TP Indikator

 

 

 

leuchtet auf, wenn ein TP-

 

 

 

Sender empfangen werden.

( u)

Einstellen der TA-Lautstärke

(Lautstärkepegel: 0 bis 40)

[VOL] während des Empfangs einer Verkehrsfunkdurchsage einstellen. Die TA-Lautstärke unterscheidet sich von der gewöhnlichen Lautstärke (um bis zu 5 Pegel).

Verminderung Erhöhung

der Lautstärke der Lautstärke

( i)

PTY – Programmtyp

PTY Indikator

( o) PTY-Wahl

Festsendertasten-Nr.

Programmtyp

Beschreibung

 

 

 

1

NEWS

NEWS

2

SPEECH

AFFAIRS, INFO, EDUCATE,

 

 

DRAMA, CULTURES, SCI-

 

 

ENCE, VARIED, WEATHER,

 

 

FINANCE, CHILDREN,

 

 

SOCIAL A,

 

 

RELIGION, PHONE IN,

 

 

TRAVEL, LEISURE, DOCU-

 

 

MENT

3

SPORT

SPORT

4

POP M

POP M

5

CLASSICS

CLASSICS

6

MUSIC

ROCK M, M_O_R_M, LIGHT

 

 

M, OTHER M, JAZZ, COUN-

 

 

TRY, NATIONAL, OLDIES,

 

 

FOLK M

 

 

 

( !0) CD-Spieler

¡Nach dem Einsetzen der CD dauert es einige Sekunden, bis die Wiedergabe beginnt.

¡Verwenden Sie keine Discs mit angebrachtem Etikett oder Label.

¡Schließen Sie unbedingt die Fronttafel während der CD-Wiedergabe.

¡Klemmen Sie Ihre Finger oder Ihre Hand nicht an der Fronttafel ein.

¡Setzen Sie niemals Fremdgegenstände in den CD-Einschub ein.

YEFM99928 ND1202-1013

Deutsch

Français

Fiche jointe (Fiche d'informations supplémentaires)

Cette fiche rajoute des informations à la notice d'instructions en tant que supplément. Référez-vous à cette fiche si nécessaire.

Les explications suivantes ( q – doigts dans la notice d'instructions.

( q)

Mesures de précaution

Remarque: Les données prémémorisées sont effacées et ceci ramène l’appa-reil dans ses réglages usine d’origine lorsque le connecteur d’alimentation ou la batterie est débranchée.

( w) Accessoires

q

w

e

 

OO-OOOOO

 

1 ensemble

1 ensemble

1

Manuel d'in-

Instructions

Carte de

structions

d’installation

garantie

r

t

Matériel fourni

 

 

 

 

(1 ensemble)

 

 

(a Instructions d’in-

1

1

stallation)

 

Boîtier de plaque de

Fiche d'informations

façade amovible

supplémentaires

 

( y)

TA Annonce d'informations routières

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicateur TA

Indicateur TP

 

 

 

S'allume pendant la réception

 

 

 

d'une station TP

( u)

Volume TA réglé

(Niveau de sortie: 0 à 40)

Tournez [VOL] pendant la réception des informations routières. Le volume TA varie à partir du volume normal (par échelons de 5 niveaux maximum).

Diminution Augmentation

( i)

PTY PTY Type de programme

( e)

Remarques à propos des disques (CD-R, CD-RW)

¡Il se peut que vous rencontriez des difficultés à la lecture de certains disques CD-R/RW enregistrés sur des graveurs CD (lecteurs CD-R/RW) en raison des paramètres à l’enregistrement ou encore de la présence de saleté, d’empreintes, de rayures, etc., sur la surface du disque.

¡Les disques CD-R/RW résistent moins bien aux températures élevées et à l’humidité que les CD ordinaires. Aussi, est-il recommandé de ne pas les laisser dans une voiture pendant de longues périodes.

¡L’appareil ne peut pas reproduire avec succès un CD-R/RW qui a été fait par la combinaison d’un logiciel d’écriture, d’un graveur (lecteur de CD-R/RW) et d’un CD s’ils sont incompatibles l’un avec l’autre.

¡La lecture d’un CD-R/RW n’est possible que si la session d’enregistrement a été close.

¡Ce lecteur ne peut pas lire de disques CD-R/RW sur lesquels se trouvent des données autres que des données CD-DA.

¡Respecter les consignes concernant la manipulations des CD- R/RW.

( r)

Système de données de réception radio (RDS)

AF Fréquence déroutée

Indicateur AF

( t)

Recherche PI (Exploration par identification de programme) Une autre station diffusant le même programme est recherchée si une station ayant une fréquence appropriée ne peut pas être retrouvée même au moyen de la fonction BSR (Recherche des meilleures stations).

Remarque: Pour le mode d'exploration PI Seek, annuler d'abord le mode TA mode, puis exécuter le mode d'exploration PI Seek.

Indicateur PTY

( o) Sélection PTY

N° présyntonisé

Type de programme

Contenu

 

 

 

1

NEWS

NEWS

2

SPEECH

AFFAIRS, INFO, EDUCATE,

 

 

DRAMA, CULTURES, SCI-

 

 

ENCE, VARIED, WEATHER,

 

 

FINANCE, CHILDREN,

 

 

SOCIAL A,

 

 

RELIGION, PHONE IN,

 

 

TRAVEL, LEISURE, DOCU-

 

 

MENT

3

SPORT

SPORT

4

POP M

POP M

5

CLASSICS

CLASSICS

6

MUSIC

ROCK M, M_O_R_M, LIGHT

 

 

M, OTHER M, JAZZ, COUN-

 

 

TRY, NATIONAL, OLDIES,

 

 

FOLK M

 

 

 

( !0)

Lecteur de disque CD

¡Il faut plusieurs secondes entre le moment où de l'insertion d'un CD et le moment où la lecture commence.

¡N’utilisez pas un disque sur lequel est apposé un sceau ou une étiquette.

¡Ne pas oublier de fermer le panneau de façade pendant la lecture de CD.

¡Ne pas se faire pincer le doigt ou la main par le panneau de façade.

¡Ne pas introduire de matières étrangères dans la fente à disque.

Aangehecht vel (Aanvullende informatie inlegvel)

Dit inlegvel bevat aanvulleningen op de handleiding. Raadpleeg dit inlegvel indien nodig.

De volgende uiteenzettingen ( q – !0) corresponderen met de door de handjes aangegevn nummers in de handleiding.

( q) Voorzorgen

Opmerking: Het voorkeuzegeheugen zal gewist worden en worden teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstelling wanneer de stroomaansluiting of de accu los wordt gekoppeld.

( w) Toebehoren

q

w

e

 

OO-OOOOO

 

1 set

1 set

1

Gebruiksaanwij

Installatiehandl

Garantiekaart

zing

eiding

 

r

t

Meegeleverde

 

 

 

 

onderdelen (1 set)

 

 

(a

1

1

Installatiehandleiding)

 

Houder voor afneem-

Aanvullende

 

baar voorpaneel

informatie inlegvel

( e)

Opmerkingen over discs (CD-R, CD-RW)

¡Het is mogelijk dat u problemen ondervindt bij het afspelen van sommige CD-R/RW discs opgenomen op bepaalde CDrecorders (CD-R/RW stations), vanwege de opname-karak- teristieken of vanwege vuil, vingerafdrukken, krassen enz. op het oppervlak van de disc.

¡CD-R/RW discs zijn minder goed bestand tegen hoge temperaturen en vocht dan gewone muziek-CD’s. Als u ze langere tijd in de auto bewaart, kunnen ze schade oplopen en kan het na verloop van tijd onmogelijk blijken ze af te spelen.

¡Het toestel is mogelijk niet in staat een CD-R/RW af te spelen die is opgenomen met een combinatie van schrijf-software, CD-recorder (CD-R/RW station) en disc die het eindresultaat ongeschikt maakt voor deze speler.

¡Deze speler kan geen CD-R/RW disc afspelen als de sessie op de disc nog niet is afgesloten.

¡Deze speler kan geen CD-R/RW discs afspelen met andere dan CD-DA gegevens.

¡Neem de aanwijzingen voor het omgaan met de CD-R/RW disc in acht.

( r)

Radio Data Systeem (RDS)

AF Alternatieve frequentie

AF indicator

( t)

PI zoeken (Programma Identificatie zoekfunctie)

Er zal worden gezocht naar een andere zender die hetzelfde programma uitzendt als er via de BSR (opzoeken van de sterkste zenders) zoekfunctie geen andere frequentie voor deze zender gevonden kan worden.

Opmerking: Om de PI zoekfunctie te kunnen gebruiken, moet u eerst de TA functie uitschakelen.

( y)

TA Verkeersberichten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TA indicator

TP indicator

 

 

 

Licht op wanneer er een TP

 

 

 

zender ontvangen wordt.

( u)

TA volume instelling

(Volumeniveau: 0 t/m 40)

Verdraai [VOL] terwijl u naar een verkeersbericht luistert. Het TA volume verschilt van het normale volume (met maximaal 5 niveaus).

Omlaag Omhoog

( i)

PTY programmatype

PTY indicator

( o)

Selecteren van een programmatype

Voorkeuzenummer

Programmatype

Inhoud

 

 

 

1

NEWS

NEWS

2

SPEECH

AFFAIRS, INFO, EDUCATE,

 

 

DRAMA, CULTURES, SCI-

 

 

ENCE, VARIED, WEATHER,

 

 

FINANCE, CHILDREN,

 

 

SOCIAL A,

 

 

RELIGION, PHONE IN, TRAV-

 

 

EL, LEISURE, DOCUMENT

3

SPORT

SPORT

4

POP M

POP M

5

CLASSICS

CLASSICS

6

MUSIC

ROCK M, M_O_R_M, LIGHT

 

 

M, OTHER M, JAZZ, COUN-

 

 

TRY, NATIONAL, OLDIES,

 

 

FOLK M

 

 

 

( !0) CD-speler

¡Er zitten een paar seconden tussen het inbrengen van een CD en het moment dat deze begint te spelen.

¡Gebruik geen discs met stickers of labels.

¡U moet het voorpaneel sluiten wanneer er een CD wordt afgespeeld.

¡Wees voorzichtig dat uw hand of vinger niet klemgedrukt wordt bij het sluiten van het voorpaneel.

¡Steek nooit een ander voorwerp dan een CD in de CD-gleuf.

Nederlands

Loading...