NEFF T44T80N0/01 Use Instruction [gr]

0 (0)

ES

Instrucciones de uso

03

EN

Instruction

manual

34

EL

ПдзгЯет

чсЮузт

63

NEFF T44T80N0/01 Use Instruction

T43T...0

/ T44T

...0

/ T45T...

0

 

Ø

18

Ø

14,5

Ø 18/28

Ø 14,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ø 18

Ø 21

Ø

14,5

Ø 21

Ø 18

Ø 14,5

Ø

18/28

Ø 14,5

Ø

18

200x140

Ø 21

Ø 14,5 200x140

Ø 21

Ø

14,5

Ø

28

Ø 18

Ø 21

Ø 18

Ø 14,5

Ø 21

Ø 14,5

Ø = c

Contenido

Consejos y advertencias de seguridad. . . . . . . .5

Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . .

Causas de los daños. . . . . . . . . . . . . . . .8 . . . . . . .

Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . 9. . . .

Eliminación de residuos respetuosa con el

medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . .

Consejos para ahorrar energía. . . . . . . . . . . 10. . . . . .

La Cocción por Inducción. . . . . . . . . . . . 10. . . . . . .

Ventajas de la Cocción por Inducción. . . . . . . . . 10. .

Recipientes apropiados. . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . .

Familiarizarse con el aparato. . . . . . . . . . . 13. . . . . .

El panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . .

Las zonas de cocción. . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . .

Indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . .

Tipp-Pad y mando Tipp. . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . .

Modo emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . .

Programar la placa de cocción. . . . . . . . . . .17. . .

Encender y apagar la placa de cocción. . . . . . . . . 17.

Ajustar la zona de cocción. . . . . . . . . . . . . .17. . . . . . .

Tabla de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . .

Seguro para niños. . . . . . . . . . . . . . .21. . . . . . . .

Encender y apagar el seguro excepcional

para niños. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . .

Encender y apagar el seguro permanente

para niños. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . .

Función Powerboost. . . . . . . . . . . . . 22. . . . . . . . .

3

Contenido

Función programación del tiempo. . . . . . . . .23. . .

Desconectar automáticamente una zona

de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . . . . . . .

Reloj temporizador automático. . . . . . . . . . .24. . . . . .

Reloj avisador. . . . . . . . . . . . . . . . .25. . . . . . . . .

Limitación automática de tiempo. . . . . . . . . 25. . . .

Protección de limpieza.

. . . . . . . . .

.

.

. 26. . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Ajustes básicos . . . .

. . . . . . . . .

.

.

26. . . . . . . . .

Modificar los ajustes básicos. . . . . . . . . . . . 27. . . . . . .

Función mantener caliente. . . . . . . . . . . 28. . . . . . . .

Cuidados y limpieza. . . . . . . . . . . . . .29. . . . . . . .

Placa de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . 29. . . . . . . . .

Marco de la placa de cocción. . . . . . . . . . . . .30. . . . .

Mando Tipp. . . . . . . . . . . . . . . . . .30. . . . . . . . .

Reparar averías. . . . . . . . . . . . . . . .30. . . . . . . .

Ruido normal durante el funcionamiento

del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .32. . . . . . . . .

Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . 33. . . . .

4

Consejos y advertencias de seguridad

Indicaciones de seguridad

Manejo seguro

Leer estas instrucciones con atenciónSólo.

entonces podrá manejarse correctamente el aparato.

Conservar las instrucciones de uso y de montaje. caso de entregar el aparato a otra persona, adjunt también la documentación del aparato.

Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje. En caso de que haya sufrido daños durante el transp no conectar el aparato, ponerse en contacto con Servicio Técnico y dejar constancia por escrito de daños ocasionados, de lo contrario se perderá el derecho a cualquier tipo de indemnización.

El aparato está previsto sólo para el uso doméstic Utilizar la placa de cocción únicamente para la

elaboración

de alimentos. Durante el funcionamiento,

el

aparato

no debe dejarse sin vigilancia.

Para

utilizar

este

aparato

de forma

segura, los adu

y

los

niños

que

por

 

 

H

discapacidades

físicas,

sensoriales

o psíquicas

H inexperiencia o desconocimiento

no estén capacitados para utilizar este aparato no deberán hacerlo sin la supervisión de un adulto responsable.

Los

niños

deberían

ser

supervisados para asegurars

de

que no

juegan

con

el aparato.

5

Aceite,

mantequilla

o

El

aceite o la mantequilla (margarina) sobrecalentado

margarina

sobrecalentados

se

inflaman rápidamente. ¡Peligro

de incendio! Vigila

 

 

 

 

constantemente la cocción de alimentos con aceite

 

 

 

 

mantequilla

.

En caso

de

que

el aceite

o

la

man

 

 

 

 

se

inflamen,

nunca apagar

el

fuego con

agua.

Sof

 

 

 

 

las

llamas

colocando

rápidamente

una tapa

o

un

 

 

 

 

que tape

o

cubra el

recipiente.

Desconectar

la

zon

 

 

 

 

de

cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

Cocinar alimentos al baño El

baño María permite cocer un

alimento

dentro d

María

 

 

 

cazo que

a su vez se sumerge en otro recipiente

 

 

 

 

grande que contiene agua. Así, el alimento recibe

 

 

 

 

calor suave y constante, cocinándose por medio d

 

 

 

 

agua caliente, y no por el calor de la zona de c

 

 

 

 

directamente. Al cocinar alimentos al baño María, s

 

 

 

 

debe evitar que las latas, botes de cristal u otro

 

 

 

 

material se apoyen directamente sobre la base del

 

 

 

 

recipiente que contiene el

agua,

para evitar

la

rupt

 

 

 

 

del cristal de la placa y del recipiente debido a u

 

 

 

 

recalentamiento de la zona de cocción.

 

 

 

Placa

de

cocción

caliente

¡Peligro de quemaduras! No tocar las zonas de

 

 

 

 

cocción calientes. Es

fundamental

que los niños no

 

 

 

 

se

acerquen

al aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Peligro de incendio! No colocar nunca objetos

 

 

 

 

 

inflamables sobre la placa de cocción.

 

 

 

 

 

 

 

¡Peligro de

incendio! Si debajo de la placa

de

coc

 

 

 

 

hay un cajón, no deben guardarse allí objetos

 

 

 

 

 

inflamables

ni

sprays.

 

 

 

 

 

 

 

Bases de los recipientes y¡Peligro de

lesiones! Si hubiese algún líquido entre

zonas

de

cocción

mojadasbase del recipiente y la zona de cocción, podría

 

 

 

 

generarse

presión de

vapor. A causa de

ello, el

 

 

 

 

recipiente puede saltar de forma repentina. Mantene

 

 

 

 

siempre secas la zona de cocción y la base del

 

 

 

 

recipiente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grietas en la placa de cocción

¡Peligro de electrocución! Desconectar el aparato de la red eléctrica si la placa de cocción está rota o agrietada.

Avisar al servicio de asistencia técnica.

La zona de cocción se

¡Peligro de quemaduras! desconectar la zona de

calienta pero la indicación

cocción si no

funciona el indicador. Avisar al servi

visual no funciona

de asistencia

técnica.

 

6

La placa de cocción se apaga

¡Peligro de incendio!

Si la placa

de

cocción se

ap

de forma automática y no permite su uso,

 

posteriormente puede

encenderse

por

sí misma.

A

de evitar que esto suceda, la placa de cocción d desconectarse de la red eléctrica. Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.

No coloque

objetos

¡Peligro de quemaduras! No dejar sobre la placa d

metálicos

sobre la placa de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inducción

 

 

cocción cuchillos, tenedores, cucharas, tapas u otro

 

 

objetos metálicos, podrían calentarse muy deprisa.

 

 

 

Cuidados

del

ventilador

Esta placa

 

está dotada de un ventilador situado e

 

 

 

parte inferior. ¡Peligro de avería! En caso de

 

 

 

encontrarse

un cajón debajo de la placa de cocci

 

 

 

no deberán

guardarse objetos pequeños o papeles,

 

 

 

ser absorbidos, podrían estropear el ventilador o

 

 

 

perjudicar

la

refrigeración.

¡Atención!

Entre

el

 

 

 

contenido del cajón y la entrada del ventilador deb

 

 

 

dejarse una distancia mínima de 2 cm.

 

Reparaciones

inadecuadas

¡Peligro de

descarga

eléctrica!

Las

reparaciones

 

 

 

inadecuadas

son

peligrosas.

Desconectar el aparato

 

 

 

si está defectuoso. Ponerse en contacto con el

 

 

 

Servicio de Asistencia Técnica. Las reparaciones y

 

 

 

sustitución de cables de conexión defectuosos sólo

 

 

 

pueden ser efectuadas por personal del Servicio de

 

 

 

Asistencia

Técnica

debidamente

instruido.

 

Cable de

conexión

Cualquier manipulación del aparato, incluyendo el

 

 

 

cambio o

instalación

del

cable

de

alimentación deb

 

 

 

ser realizado por

el

servicio

de asistencia

técnica.

Los cables de conexión de los aparatos eléctricos deben tocar las zonas de cocción calientes. Puede dañarse el aislamiento del cable y la placa de cocción.

7

Desconectar la placa de cocción

Este aparato cumple con la normativa deseguridad compatibilidad electromagnética. No obstante, las personas que tengan implantadosmarcapasos

deben abstenerse de acercarse a manejar este aparato. Es imposible asegurar que el 100% de es dispositivos que se encuentran en el mercado cumplan la normativa vigente de compatibilidad electromagnética, y que no se produzcan interferencias que pongan en peligro el correcto funcionamiento del mismo. También es posible que las personas con otro tipo de dispositivos, como audífonos, puedan sentir algún tipo de molestia.

Después de

cada uso, desconectar siempre

la plac

de cocción

con el interruptor principal. No

esperar

que la placa de cocción

se

desconecte

 

automáticamente por falta

de

recipiente.

 

Causas

de

los

 

 

daños

 

 

 

 

Bases

de

los

recipientes

Las

bases ásperas de los recipientes pueden rayar

 

 

 

 

placa de cocción.

 

 

 

 

Evitar dejar recipientes vacíos en las zona de cocc

 

 

 

 

Pueden surgir daños.

Recipientes

calientes

No

colocar nunca recipientes calientes sobre el pa

 

 

 

 

de

mando, la indicación visual y el marco de la

 

 

 

 

de cocción. Pueden surgir daños.

Objetos

duros

o con puntaLos

objetos duros o puntiagudos pueden causar

 

 

 

 

daños si caen sobre la placa de cocción.

Plástico

y

papel

El papel de aluminio y los recipientes de plástico

 

 

 

 

derriten si se ponen sobre la zona de cocción

 

 

 

 

caliente. No se recomienda el uso de láminas

 

 

 

 

protectoras en la placa de cocción.

Vista general

 

En

la siguiente tabla presentamos los daños más

frecuentes:

8

Daños

Causa

 

 

 

Medida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manchas

Alimentos

derramados

 

Eliminar

inmediatamente

los

 

 

 

 

 

 

alimentos que se derramen con un

 

 

 

 

 

 

rascador

para

vidrio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Productos

de

limpieza inadecuados Utilizar

productos

de

limpieza

 

 

 

 

 

 

adecuados

para

la placa de cocción.

 

 

 

 

 

 

 

Rayaduras

Sal, azúcar y

arena

 

No utilizar la placa de cocción como

 

 

 

 

 

 

superficie

de

trabajo

o

apoyo.

Las bases ásperas de los recipientesComprobar los recipientes. pueden rayar la placa de cocción.

Decoloraciones

Productos

de

limpieza

inadecuados

Utilizar

productos de limpieza

 

 

 

 

 

 

 

adecuados para la placa de cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Roce de

los

recipientes

Levantar las ollas y sartenes para

 

 

 

 

 

 

 

moverlas.

 

 

 

 

 

 

 

 

Desconchaduras

Azúcar, sustancias con

un alto

Eliminar

inmediatamente los

 

 

contenido

de

azúcar

 

 

alimentos que se derramen con un

 

 

 

 

 

 

 

rascador

para vidrio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protección del medio ambiente

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente

Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.

) Este aparato está identificado conforme a la Directi de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE 2002/96/CE.

Esta directiva define el marco para el reciclaje y reutilización de aparatos usados en todo el territorio europeo.

9

Consejos para ahorrar energía

H Colocar siempre en los recipientes la tapa correspondiente. Al cocinar sin tapa el consumo de energía se multiplica por cuatro.

H Utilizar recipientes de base gruesa y plana. Las bases curvas aumentan el consumo de energía.

H El diámetro de la base de los recipientes debe

coincidir con el tamaño de la

zona

de

cocción.

Éste es por lo general

superior

al

diámetro

de

base del recipiente. En

el caso

de

que

el

diám

del recipiente no coincida con el de la zona d

cocción, es

mejor que

éste

sea

superior al

tam

de la zona

de cocción,

en

caso

contrario

se p

la mitad de energía. Observar: Si el fabricante indicado el diámetro superior del recipiente.

H Seleccionar recipientes del tamaño adecuado a l cantidad de alimento que se vaya a preparar. U recipiente de gran dimensión y medio lleno, consume mucha energía.

H Cocer con poca agua. De esta manera, se aho energía y, además, se mantienen las vitaminas y minerales de la verdura.

H Seleccionar un nivel de potencia más bajo.

La Cocción por Inducción

Ventajas de la Cocción por Inducción

La Cocción por Inducción supone un cambio radic en la forma tradicional de calentamiento, el calor s genera directamente en el recipiente. Por este moti presenta una serie de ventajas:

H

Gran rapidez en la cocción y fritural calentar;

 

directamente el recipiente.

H

Consume menos energía

10

H Mayor comodidad y limpieza;los alimentos derramados no se requeman tanto en la placa.

H Control de cocción y seguridad;la placa suministra o corta energía inmediatamente al actuar sobre el mando de control. La zona de cocción por inducción deja de suministrar calor se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente.

Recipientes apropiados

Recipientes ferromagnéticos

Recipientes especiales para inducción

Sólo son recipientes adecuados para cocinar por inducción los recipientes ferromagnéticos,

pueden ser de:

H acero esmaltado H hierro fundido

H vajilla especial para inducción de acero inoxidabl

Existe otro tipo de recipientes especiales para inducción, cuya base no es ferromagnética en su

totalidad. Comprobar

el diametro, podría afectar tan

a

la detección del

recipiente como a los resultado

la

cocción.

 

Comprobar los

recipientes

Para saber

si

los recipientes

son

adecuados,

con un imán

 

comprobar

que

son atraídos

por

un imán.

El

 

 

fabricante suele indicar los recipientes que

son apt

 

 

para inducción.

 

 

 

 

Recipientes no

apropiados

No

utilizar

nunca recipientes

de:

 

 

 

 

H

acero fino normal

 

 

 

 

 

H

vidrio

 

 

 

 

 

 

 

H

barro

 

 

 

 

 

 

 

H

cobre

 

 

 

 

 

 

 

H

aluminio

 

 

 

 

 

11

Características

de la base Las características de la base de

los

recipientes

del recipiente

pueden influir en la homogeneidad

del

resultado de

 

cocción. Recipientes fabricados con materiales que

 

ayudan a difundir el calor, como recipientes

 

"sandwich" de acero inoxidable, reparten el calor

 

uiformemente, ahorrando tiempo y

energía.

Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado

Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material tamaño adecuado, la posición de cocción que se visualiza en el indicador de la zona de cocción, parpadeará. Colocar el recipiente adecuado para qu

deje de

parpadear.

Si

se tarda más de 90 segun

la zona

de cocción

se

apaga automáticamente.

Recipientes vacíos o con base fina

No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocción está dotada sistema interno de seguridad, pero un recipiente va puede calentarse tan rápidamente que la función •desactivación automática" no tenga tiempo de reaccionar y pueda alcanzar una temperatura muy elevada. La base del recipiente podría llegar a derretirse y dañar el cristal de la placa. En este no tocar el recipiente y apagar la zona de cocció después de enfriarse no funciona, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.

Detección de recipiente

Cada zona de cocción tiene un límite mínimo de

 

detección

de recipiente,

que varía en función del

 

material del recipiente que se está utilizando. Por

 

motivo, se

debe utilizar

la

zona de cocción que m

 

se adecue

al diámetro

de

su recipiente.

Zona

de cocción doble o Estas zonas pueden reconocer recipientes

de

triple

diferentes

tamaños. Dependiendo

del

material y de

 

las propiedades del recipiente, la zona se adaptará

 

automáticamente, activándose sólo

la

zona

simple o

 

bien en

su totalidad y suministrando

la potencia

adecuada para obtener buenos resultados de cocción.

12

Familiarizarse con el aparato

En

la página 2figura una vista general de los mode

con

información sobre medidas.

El

panel

de mando

 

 

 

 

Superficie

de

 

mando

 

 

Indicaciones para

 

 

 

 

 

 

 

para

 

 

 

 

 

operatividad k

 

 

 

 

 

 

 

posición

de cocción1 L9

 

 

@ interruptor

principal

 

 

 

 

 

 

calor residualh/H

 

 

" función

protección

de

 

 

función

mantener calienteu

 

 

limpieza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

función

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powerboost

 

 

u función mantener caliente

y

 

 

 

 

seguro para niños

 

 

 

 

 

 

 

 

P

función

powerboost

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicaciones para zona calientaplatos operatividad k posición de cocción1 calor residualh/H

Superficie de mando para

ï función programación del tiempo

Tipp-Pad y mando Tipp para seleccionar y regular la posición de cocción

Superficies de mando

Al tocar un sensor se activa la función

 

correspondiente.

Nota

Los ajustes no se modifican cuando se tocan vari

 

símbolos simultáneamente. Esto permite limpiar la

 

zona de programación en caso de que se derram

 

alimentos.

 

Mantener las superficies de mando siempre secas.

 

humedad puede afectar al funcionamiento.

13

Las zonas de cocción

Zona

de

cocción

 

Activar

y

desactivar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zona

de

cocción

 

Utilizar

un

recipiente

del

tamaño

adecuado.

simple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m Zona

de

asado

 

La zona se enciende

de

forma

automática utilizando un recipiente cuy

base sea del mismo tamaño que la zona exterior.

Zona calientaplatos Conexión: Inclinar el mando hacia la zona calientaplatos

resistiva

en

la

indicación

visual

apareceb

 

Desconexión: Volver a

inclinar el mando hacia la zona calientaplatos

 

en

la

indicación

visual

aparecek*

* El indicador de calor residual se ilumina.

Utilizar sólo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver apartado •Recipientes apropiados".

Indicador de calor residual

La placa de cocción cuenta con un indicador de

residual en cada zona de cocción

que

muestra cu

aún están calientes. Evitar tocar la

zona

de cocció

que muestre esta indicación.

 

 

Aunque la placa esté apagada,s/tlase mantendrá iluminada mientras la zona de cocción esté caliente

Al retirar el

recipiente antes

de

haber

apagado la

de cocción,

aparecerán alternativamente el

indicador s/t

y la posición

de

cocción

seleccionada

14

Tipp-Pad y mando Tipp

El Tipp-Pad es la zona de programación en la qu pueden seleccionar con el mando Tipp las zonas

cocción y

las posiciones de

cocción. En la zona

Tipp-Pad,

el mando Tipp se centra automáticament

El

mando

Tipp es magnético y se coloca sobre e

Tipp-Pad.

Al inclinar el mando Tipp se activa la z

de

cocción

correspondiente.

Al girar el mando Tipp

se

selecciona la posición de

cocción.

Extracción del mando TippPara facilitar la limpieza se puede retirar el mando Tipp.

Asimismo, el mando Tipp puede retirarse mientras zona de cocción está en funcionamiento. Todas las zonas de cocción se apagan después de 3 segun Si durante estos 3 segundos se deposita un objet metálico sobre el Tipp-Pad, la placa dedcocción puede seguir calentando. Por lo tanto, apagar siempre la placa de cocción con el interruptor principal

15

Conservación del mando Tipp

Nota

En el interior del mando Tipp se encuentra un po

imán. No acercar el mando giratorio a soportes

magnéticos

que contengan datos, tales como cintas

de vídeo,

disquetes, tarjetas de crédito y tarjetas c

banda magnética. Podrían dañarse. Asimismo,

podrían producirse interferencias en aparatos de

televisión y

monitores.

Para personas con implantes electrónicos, por

ejemplo, marcapasos,

bombas

de

insulina.d

Es probable que los

implantes

se

vean afectados

los campos magnéticos. Así pues, no introducir nunca el mando Tipp en los bolsillos de la ropa.

distancia

mínima

al

marcapasos

ha

de ser de 10

El mando

Tipp

es

magnético.

Las

partículas metálic

que se adhieren a la parte inferior pueden rayar l superficie de vitrocerámica. Limpiar siempre bien el mando Tipp.

Modo emergencia La placa de cocción también puede funcionar sin mando Tipp:

1.Encender la placa de cocción con el interruptor principal.

2.En los 5 segundos siguientes, pulsar al mismo

 

tiempo los símbolosL y 3.

Suena una señal.

 

 

3. Pulsar el símbolo"hasta que se ilumine el

 

 

indicador en la zona de

cocción

deseada.

 

 

4. A continuación pulsar el símboloL para

 

 

seleccionar la posición de cocción

deseada.

 

 

La zona de cocción está encendida.

 

 

Nota

La función programación del

tiempo

puede activarse

 

de la forma habitual. Para seleccionar el tiempo d

 

cocción deseado, pulsar el

símboloL.

 

 

 

La activación de las zonas

de cocción funciona

de

 

forma

habitual.

 

 

 

 

El mando Tipp puede volverse a colocar sobre

la

 

placa

de cocción cualquier

momento.

 

 

16

Programar la placa

de

cocción

 

 

En este

capítulo se

muestra cómo ajustar una zon

 

 

de cocción. En la tabla figuran las posiciones y

 

 

tiempos de cocción para distintos platos.

Encender

y

apagar Encender

y

apagar

la placa de cocción con el

la placa

de

cocción

 

 

 

 

 

interruptor

principal@.

 

Indicaciones

Ajustar la zona de cocción

Seleccionar la posición de cocción:

Para encender la placa de cocción: Pulsar el símbolo @. Se ilumina el indicador situado encima interruptor principal. La placa está encendida.

Para apagar la placa de cocción: pulsar el @símbolo hasta que el indicador situado encima del interrupt principal se apague. La placa de cocción está apagada. El indicador de calor residual permanece iluminado hasta que las zonas de cocción se haya enfriado lo suficiente.

La placa de cocción se apaga automáticamente cuando todas las zonas de cocción están apagada durante más de 15 segundos.

Los ajustes seleccionados permanecen memorizados durante los primeros 4 segundos después de la desconexión de la placa de cocción.

Seleccionar la posición de cocción deseada con el mando giratorio.

Posición de cocción 1 = potencia mínima Posición de cocción 9 = potencia máxima

Cada posición de cocción dispone de un ajuste intermedio. Está señalado con un punto.

La placa de

cocción

debe

estar

conectada.

 

1. Seleccionar

la

zona

de

cocción.

Para ello

inclina

el mando

Tipp

hacia la

zona

de

cocción

desea

17

Modificar la posición de cocción

Advertencia

Apagar la zona de cocción

Tabla de cocción

2. En los 5 segundos

siguientes girar el mando Ti

hasta que en la indicación visual aparezca la

posición de cocción

deseada.

La zona de cocción está encendida.

Seleccionar

la zona

de cocción y cambiar la posic

de cocción

con el

mando Tipp.

Si no se ha colocado un recipiente en la zona d cocción por inducción, la posición de cocción seleccionada parpadea. Transcurrido un tiempo, la zona de cocción se apaga.

Seleccionar la zona de cocción y girar el mando hasta que aparezca0. Transcurridos 5 segundos se muestra el indicador de calor residual.

En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplo

Los tiempos de cocción dependen del tipo, peso calidad de los alimentos. Por este motivo, existen variaciones.

Utilizar la posición de cocción 9 para el inicio de cocción.

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel de

 

Duración

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cocción lenta

 

cocción

lenta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

minutos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Derretir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chocolate, cobertura de chocolate, mantequilla, miel

 

1L2

 

L

 

 

 

Gelatina

 

 

 

 

 

 

 

1L2

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calentar

y

mantener

caliente

 

 

 

 

 

 

 

Potaje

 

(p.

 

ej.

lentejas)

 

 

1L2

 

L

 

 

 

Leche**

 

 

 

 

 

 

 

1.L2.

 

L

 

 

 

Salchichas

 

calentadas

en agua**

 

3L4

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descongelar

y

calentar

 

 

 

 

 

 

 

Espinacas

 

ultracongeladas

 

2.L3.

 

5L15

min

Gulasch

ultracongelado

 

 

2.L3.

 

20L30

min

 

 

 

 

 

 

 

 

Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento

 

 

 

 

 

 

 

Albóndigas

 

de

patata

 

 

4.L5.*

 

20L30

min

Pescado

 

 

 

 

 

 

4L5*

 

10L15

min

Salsas blancas, p. ej. bechamel

 

1L2

 

3L6

min

 

Salsas batidas, p. ej. salsa bernesa, salsa holandesa

 

3L4

 

8L12

min

 

 

 

 

 

 

 

 

Hervir, cocer al vapor, rehogar

 

 

 

 

 

 

 

Arroz (con doble cantidad de agua)

 

2L3

 

15L30

min

Arroz

con

 

leche

 

 

2L3

 

25L35

min

Patatas

sin

pelar

 

 

4L5

 

25L30

min

Patatas

peladas

con sal

 

4L5

 

15L25

min

Pasta

 

 

 

 

 

 

 

 

6L7*

 

6L10

min

Cocido,

sopas

 

 

 

 

3.L4.

 

15L60

min

Verduras

 

 

 

 

 

 

2.L3.

 

10L20

min

Verduras,

ultracongeladas

 

3.L4.

 

7L20

min

Cocido

 

en

olla

exprés

 

 

4.L5.

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estofar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rollo

de

carne

 

 

 

4L5

 

50L60

min

Estofado

 

 

 

 

 

 

4L5

 

60L100

min

Gulasch

 

 

 

 

 

 

 

3.L4.

 

50L60

min

19

 

 

 

 

 

 

Nivel de

 

Duración

de

 

 

 

 

 

 

cocción lenta

 

cocción

lenta

 

 

 

 

 

 

 

 

en minutos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filetes, al natural o empanados

6L7

 

6L10

min

Filetes

ultracongelados

6L7

 

8L12

min

Chuletas, al natural o empanadas

6L7

 

8L12

min

Bistec (3 cm de grosor)

7L8

 

8L12

min

Pechuga (2 cm de grosor)

5L6

 

10L20

min

Pechuga,

ultracongelada

5L6

 

10L30

min

Pescado y filete de pescado al natural

5L6

 

8L20

min

Pescado y filete de pescado empanado

6L7

 

8L20

min

Pescado

empanado ultracongelado, p. ej. varitas de pescado

6L7

 

8L12

min

Gambas

y

 

camarones

7L8

 

4L10

min

Platos ultracongelados, p. ej., salteados

6L7

 

6L10

min

Crepes

 

 

 

 

6L7

 

freír

uno

tras

 

 

 

 

 

 

 

 

otro

 

 

 

Tortilla

 

 

 

 

3.L4.

 

freír

una

tras

 

 

 

 

 

 

 

 

otra

 

 

 

Huevos

fritos

5L6

 

3L6

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freír** (150

g L 200 g por porción en 1L2 l de aceite)

 

 

 

 

 

 

Productos ultracongelados, p. ej., patatas fritas, nuggets de

8L9pollo

 

freír

una

 

Croquetas

ultracongeladas

7L8

 

porción

tras

Albóndigas

 

 

 

7L8

 

otra

 

 

 

Carne, p. ej., piezas de pollo

6L7

 

 

 

 

 

Pescado empanado o en masa de cerveza

6L7

 

 

 

 

 

Verduras, setas, empanadaso en masa de cerveza, p.ej.,

6L7

 

 

 

 

 

champiñones

 

 

 

 

 

 

Repostería,

 

p. ej. buñuelos, fruta en masa de cerveza

4L5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Cocción

lenta sin tapa

 

 

 

 

 

 

**

Sin

tapa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Seguro para niños

Encender y apagar el seguro excepcional para niños

La placa de cocción se puede asegurar contra un conexión involuntaria para impedir que los niños conecten las zonas de cocción.

La placa de cocción debe estar apagada.

Conexión: pulsar

el

símboloL durante aprox.

3 segundos.

El símbolose

muestra durante

10 segundos.

La

placa de cocción queda bloquead

Desconexión: pulsar el símboloL durante

aprox. 3 segundos.

El

seguro

excepcional para niños

se desactiva.

 

 

 

Encender y apagar el seguro permanente para niños

Encender y apagar el seguro permanente para niños

Con esta función, el seguro para niños se enciend automáticamente siempre que se apaga la placa d cocción.

Ver apartado •Ajustes básicos"

21

Función Powerboost

Con la función Powerboost se pueden calentar los alimentos más rápidamente que utilizando la posició de cocción9.

Limitaciones de uso Esta función está disponible en todas las zonas de cocción, siempre que la otra zona del mismo grup no esté conectada. (Ver figura). De lo contrario, en indicación visual de la zona de cocción seleccionad parpadearán Í y9 y a continuación se ajustará automáticamente la posición9.

Grupo 1

Grupo 1

 

 

 

Grupo

2

 

 

Grupo 2

Así se activa

Seguir los siguientes

pasos:

 

 

 

1. Conectar

la placa y a continuación seleccionar l

 

zona

de

cocción con el mando Tipp.

 

2. Tocar

el

símboloP. La

función

se habrá activado.

Así se desactiva

Seleccionar la zona de cocción con el mando Tipp

 

continuación pulsar el símboloP. La función se habrá

 

desactivado.

 

 

 

 

 

 

 

En determinadas circustancias, la función

 

Powerboost

se

puede

desconectar

d

 

automáticamente para proteger los componentes

 

electrónicos

del

interior de la

placa.

22

Función programación del tiempo

Desconectar automáticamente una zona de cocción

Así se programa

Esta función se puede utilizar de dos formas diferentes:

-para desconectar automáticamente una zona de cocción.

-como reloj avisador.

Introducir una duración del tiempo de

cocción para

la zona de cocción deseada. La zona

de cocción

apagará automáticamente una vez transcurrido el tiempo de cocción.

La zona de cocción debe estar conectada.

1.Seleccionar la zona de cocción inclinando el mando.

2.Pulsar el símboloÒ. En la indicación visual de la función programación del tiempo se ilumina00. Programar el tiempo con el mando Tipp.

El tiempo de cocción finaliza. Si se ha programad tiempo de cocción para varias zonas de cocción, la indicación visual se mostrará el transcurso de la duración de tiempo más breve. El indicadorx se ilumina.

23

Una vez transcurrido el tiempo

Una vez transcurrido el tiempo, la zona se desconecta. En la zona de cocción se muestra‹.

Suena una señal. En la indicación visual de la fun programación del tiempo aparece‹‹ durante un minuto. El indicadorx parpadea. Pulsar cualquier símbolo. Las indicaciones se apagan y la señal acústica finaliza.

Corregir o

desconectar

el Seleccionar

la zona de cocción inclinando el mand

tiempo de

cocción

Tipp. Pulsar

el símbolo3 y a continuación modificar

 

 

el tiempo o

ponerlo00.a

Consejos y advertencias

Reloj temporizador automático

Consejos y advertencias

Seleccionar una zona de cocción inclinando el man Tipp para consultar el tiempo de cocción restante. duración del ciclo de cocción se muestra durante segundos.

Se

puede programar un tiempo de cocción de ha

99

minutos.

 

 

Con

esta

función se

puede seleccionar una

duració

del

ciclo

de cocción

para todas las zonas

de coc

El tiempo seleccionado transcurre cuando se enciende cualquier zona de cocción. La zona de cocción se apaga automáticamente una vez finalizado el ciclo de cocción.

Las

instrucciones

para

conectar el reloj temporizado

se

encuentran en

el

capítulo Ajustes básicos.

Para modificar la duración del tiempo de una zona cocción o desactivar el reloj temporizador automátic

Seleccionar la zona de cocción con el mando Tipp Pulsar el símbolo3 y modificar la duración del ciclo de cocción o programarla00.a

24

Reloj avisador

Así se programa

Una vez transcurrido el tiempo

Corregir el tiempo

El reloj avisador permite programar un tiempo de hasta 99 minutos. No depende de los otros ajuste

Ninguna zona de cocción debe estar seleccionada.

1. Pulsar el símbolo3, en la indicación visual del reloj avisador aparece‹‹.

2. Ajustar el tiempo deseado con el mando Tipp. Tras unos segundos empieza a transcurrir el tiemp

Suena una señal acústica durante un minuto. En l indicación visual de la función programación del tiempo aparece‹‹ y el indicadorV parpadea. Tocar cualquier superficie de mando. Los indicadores se apagan y la señal acústica finaliza.

Pulsar el símbolo3 y modificar el tiempo con el mando Tipp.

Limitación automática de tiempo

Si la zona de cocción está en funcionamiento dur un período de tiempo prolongado y no se lleva a ninguna modificación en el ajuste, se activa la limitación automática de tiempo.

La zona de cocción deja de calentar. En la indica visual de la zona de cocción parpadea alternadamente r, i

Al pulsar cualquier símbolo, se apaga el indicador. Ahora se puede volver a ajustar la zona de cocci

Cuando

se

activa la limitación automática, ésta se

en función

de la posición de cocción seleccionada

(de 1 a

10

horas).

25

Protección

de limpieza

 

Si se limpia el panel de mando mientras la placa

 

cocción está encendida se pueden modificar los

 

ajustes.

 

 

 

Para evitarlo, la placa de cocción dispone de una

 

función de protección contra limpieza. Pulsar el

 

símbolo ". Suena

una señal. El panel de mando

 

queda

bloqueado

durante 30 segundos. Ahora se

 

puede

limpiar la

superficie del panel de mando sin

 

riesgo a modificar los ajustes.

Nota

El bloqueo no afecta al símbolo" ni al interruptor

 

principal. Se puede desactivar la función de

 

protección de limpieza y desconectar la placa de

 

cocción

cuando

se desee.

Ajustes básicos

El aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.

Indicador

 

Función

 

 

 

 

 

 

 

 

™‚

 

Seguro

permanente

para niños

 

 

k

Desconectado.*

 

 

 

b

Conectado.

 

 

 

 

 

 

 

™ƒ

 

Señales

acústicas

 

 

 

k

la mayoría de las señales desactivadas

 

 

b

algunas de las señales desactivadas

 

 

c

todas

las

señales

activadas*

 

 

 

 

™†

 

Temporizador

automático

 

 

Apagado.*

 

 

 

 

bLjj tiempo

de desconexión automática

26

Indicador Función

™‡

 

 

Duración de la señal de aviso de la función programación del tiempo

 

 

 

b

10

segundos.*

 

 

 

 

 

 

c

30

segundos.

 

 

 

 

 

 

1

minuto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

™ˆ

 

 

Función Power-Management

 

 

 

b

= 1000 potenciaW

mínima

 

 

 

b. - j

=de 1500a 9000w

 

 

 

j. = 9500Wpotencia máxima

 

 

 

 

 

 

 

™‰

 

 

Funcionamiento sin

Tipp-Pad

 

 

 

Desconectado.

 

 

 

 

 

 

b

Conectado.*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

™‹

 

 

Volver

a los ajustes por defecto

 

 

 

k

Desconectado.

 

 

 

 

 

 

b

Conectado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Ajuste

básico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modificar los ajustes básicos

La placa de cocción debe estar apagada.

1. Conectar la placa de cocción.

2.En los 10 segundos siguientes, pulsar el símbolo 3 durante 3 segundos.

En la indicación visual de la función programación tiempo aparece™1 y en la zona de cocción aparece 0.

27

3. Pulsar el símbolo3 hasta que en la

indicación

visual de la función programación del tiempo

aparezca el indicador de la función

deseada.

4.A continuación seleccionar el valor deseado con mando Tipp.

 

5. Volver a pulsar

el símbolo3 durante 3 segundos.

 

Los ajustes se habrán guardado correctamente.

Salir de la función

Para salir

de

los

ajustes básicos, desconectar la p

 

de cocción con el interruptor principal y volver a

 

seleccionar

los

ajustes deseados.

Función

mantener

caliente

 

La función mantener caliente es apropiada para

 

derretir chocolate o mantequilla y para mantener

 

calientes

los

alimentos.

Así se activa la

función 1. Seleccionar

la zona de cocción deseada con el

 

mando

Tipp.

 

2. En los

5

segundos siguientes, pulsar el símboloL.

 

En el indicador– se ilumina. La función mantener

 

caliente se habrá activado

Así se desactiva

Seleccionar la zona de cocción deseada y a

 

continuación pulsar el símboloL. El indicador–

 

desaparece.

 

28

Tras 5 segundos se desactiva la zona de cocción aparece el indicador de calor residual.

Cuidados y

limpieza

 

 

 

 

Los

consejos

y advertencias que se mencionan en

 

este capítulo sirven de ayuda para la limpieza y e

 

mantenimiento óptimos de la placa de cocción

Placa de cocción

 

 

 

 

 

 

 

Limpieza

Limpiar la

placa después

de cada cocción.

De est

 

modo, se evita que los

restos adheridos se

queme

 

No limpiar la placa de cocción hasta que esté

 

suficientemente

fría.

 

 

 

Utilizar sólo productos de limpieza apropiados para

 

placas de cocción. Observar las indicaciones que

 

figuran en

el

envoltorio del producto.

 

 

No

 

utilizar

nunca:

 

 

 

H

Productos abrasivos

 

 

 

H

Limpiadores

agresivos,

como sprays para

el horn

 

 

y

quitamanchas

 

 

 

H

Esponjas

que rayen

 

H

Limpiadores de alta presión o máquinas de vap

Rascador para vidrio

Eliminar la

suciedad resistente con un rascador par

 

vidrio.

 

1. Quitar el seguro del rascador

2.Limpiar la superficie de la placa de cocción co cuchilla.

No limpiar

la superficie

de la placa de cocción co

funda del

rascador, la

superficie podría rayarse.

29

Loading...
+ 65 hidden pages