Livarno 2973-01хE User Manual [it, de, en, fr]

hAloGen-Klemmleuchte
hAloGen-Klemmleuchte
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
hAloGen cliP liGht
Operation and Safety Notes
IAN 91223
lAmPe hAloGÈne À Pince
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
hAloGeen KlemlAmP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 11 IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 17 NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23 GB Operation and Safety Notes Page 29
A
1
2
3
4
5
B
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................................................................................Seite 6
Lieferumfang .......................................................................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ............................................................................................................................... Seite 6
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 6
Sicherheit
Sicherheitshinweise.............................................................................................................................Seite 6
Montage
Leuchte montieren ............................................................................................................................... Seite 7
Bedienung
Ein- / Aussc halten ................................................................................................................................ Seite 7
Spot ausrichten ................................................................................................................................... Seite 8
Leuchtmittel auswechseln ...................................................................................................................Seite 8
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 8
Entsorgung.....................................................................................................................................Seite 8
Garantie und Service
Garantie .............................................................................................................................................. Seite 8
Serviceadresse ...................................................................................................................................Seite 9
Konformitätserklärung ........................................................................................................................Seite 9
Hersteller .............................................................................................................................................Seite 9
5 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheit Sicherheit / Montage / Bedienung
Halogen-Klemmleuchte
Q
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Abbildungen
Klappen Sie die Seite mit den
aus. Diese Anleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb­nahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetrieb­nahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung des Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder der Servicestelle in Verbindung. Be­wahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Die Leuchte kann auf allen normal entflammbaren Oberflächen, ausgenommen Rohren, befestigt werden. Eine andere Verwendung als zu­vor beschrieben oder eine Veränderung des Gerätes i
st nicht zulässig und führt zur Beschädigung. Darüb hinaus können weitere lebensgefährliche Gefahren und Verletzungen sowie technische Fehlfunktionen (z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag) die Folge sein. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen.
er
1 Halogen-Klemmleuchte, (1-flammige Spotleuchte) 1 Leuchtmittel GU 10, 35 W 1 Lampenglas 1 Bedienungsanleitung
Q
Teilebeschreibung
1
Spot
2
Leuchtmittel
3
Lampenglas
4
EIN- / AUS-Schnurschalter
5
Netzkabel mit Netzstecker
Q
Technische Daten
Betriebsspannung: 230–240 V~, 50 - 60 Hz Leuchtmittel: 230–240 V, 35 W, GU 10 Nennleistung maximal: 1 x 3 5 W Schutzklasse: II / Modell:
2973-010L (Spotkopf blau) / 2973-016L (Spotkopf weiß
Q
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un­sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
)
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
6 DE/AT/CH
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die
Leuchte und das Netzanschlusskabel auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädi­gungen feststellen.
VORSICHT! Beschädigte Netzkabel bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wen­den Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an der Leuchte an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft.
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel (z.B. Schnurschalter, Transformator
o.ä.), oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
VERLETZUNGSGEFAHR! Überprüfen Sie
unmittelbar nach dem Auspacken jedes Leucht­mittel und Lampenglas auf Beschädigungen. Montieren Sie die Leuchte nicht mit defekten Leuchtmitteln und / oder Lampenglas. Setzen Sie sich in diesem Fall für Ersatz mit der Servicestelle in Verbindung.
VERBRENNUNGSGEFAHR! Stellen Sie
sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet und ab­gekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Ver­brennungen zu vermeiden. Leuchtmittel entwickeln im Bereich des Lampenkopfes eine starke Hitze.
Lassen Sie die Leuchte vor dem Ersetzen eines
defekten Leuchtmittels mindestens 15 Minuten auskühlen.
Ersetzen Sie defekte Leuchtmittel sofort durch
neue. Entfernen Sie vor dem Leuchtmittelwechsel immer zuerst den Stecker aus der Steckdose.
BRANDGEFAHR! Montieren Sie
0,3 m
die Leuchte mit einer Entfernung von mindestens 0,3 m zu angestrahlten
Materialien.
Lassen Sie die Leuchte im Betrieb nicht unbe-
aufsichtigt. Eine übermäßige Wärmeentwick­lung kann zur Brandentwicklung führen.
Diese Leuchte ist nicht als Nachtlicht geeignet. Lassen Sie die Leuchte oder das Verpackungs-
material nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten, Styroporteile, etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Befestigen Sie die Leuchte nicht auf feuchtem
oder leitendem Untergrund.
So verhalten Sie sich richtig
Verwenden Sie nur 230–240 Volt Leuchtmittel
mit einem GU 10 Sockel und einer Höchstleistung von 35 Watt.
Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor
Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist.
Montieren Sie diese Leuchte nicht an Rohren.
Q
Montage
Q
Leuchte montieren
Benutzen Sie zur Montage des Leuchtmittels
ein sauberes, fusselfreies Tuch.
Montieren Sie das Leuchtmittel 2 zusammen
mit dem Lampenglas Sie zunächst das Leuchtmittel penglas
3
. Stecken Sie das Leuchtmittel
3
(siehe Abb. B). Setzen
2
in das Lam-
2
vorsichtig in die Fassung und montieren Sie es mit dem Lampenglas
3
mit einer ¼ Umdrehung nach rechts. Drücken Sie nun das Lampenglas in den Spot 1 und verriegeln es mit einer ¼ Umdrehung nach rechts. Überprüfen Sie den richtigen Sitz.
Klemmen Sie die Leuchte an eine geeignete Stelle.
Hinweis: Achten Sie auf einen festen Sitz der Antirutschgummis und der Klammer.
Stecken Sie das Netzkabel mit Netzstecker 5
in die Steckdose.
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
Q
Bedienung
Q
Ein- / Ausschalten
Betätigen Sie den EIN- / AUS-Schnurschalter 4,
um die Leuchte ein- oder auszuschalten.
3
7 DE/AT/CH
Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Garantie und Service
Q
Spot ausrichten
Verändern Sie die Ausrichtung des Spots 1
nur, wenn die Leuchte ausgeschaltet ist.
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
Drehen Sie den Spot
Richtung. Der Spot drehen.
Q
Leuchtmittel auswechseln
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das Netzkabel mit Netzstecker
5
aus der Steckdose.
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen. Wechseln Sie das Leuchtmittel 2 nur dann
aus, wenn es vollständig abgekühlt ist. Benutzen Sie zum Auswechseln ein sauberes fusselfreies Tuch.
ACHTUNG: Beim Lösen des Leuchtmittels
löst sich auch das Lampenglas Halten Sie dieses mit fest.
Verwenden Sie nur 230–240 Volt Leuchtmittel
2
mit höchstens 35 Watt und GU 10 Sockel.
Montieren Sie nun das neue Leuchtmittel 2
mit dem Lampenglas Setzen Sie das Leuchtmittel penglas
3
. Stecken Sie das Leuchtmittel 2 vorsichtig in die Fassung und montieren Sie es mit dem Lampenglas nach rechts. Drücken Sie nun das Lampenglas
3
in den Spot 1 und verriegeln es mit einer ¼ Umdrehung nach rechts. Überprüfen Sie den richtigen Sitz.
Q
Wartung und Reinigung
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das Netzkabel mit Stecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
1
in die gewünschte
1
lässt sich beliebig
3
.
3
(siehe auch Abb. B).
2
in das Lam-
3
mit einer ¼ Umdrehung
2
5
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser ge­taucht werden. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes fusselfreies Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien. Sie können in den örtlichen Recycling­behältern entsorgt werden.
Das Symbol der durchgestrichenen Ab-
falltonne auf Rädern bedeutet, dass das
Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahme­stelle für das Recycling von elektrischen und elektro­nischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten.
Q
Garantie und Service
Q
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel her­ausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die auf­geführte Service-Adresse unter Angabe folgender Artikel-Nummer: 2973-010L / 2973-016L.
8 DE/AT/CH
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe­achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleiß­teile (wie z.B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert.
Q
Serviceadresse
Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, D-59929 Brilon, Deutschland Tel.: 02961/ 97 12–0 Fax: 02961 / 97 12–199 E-Mail: Info@briloner.de www.briloner.de
IAN 91223
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Garantie und Service
Q
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien (Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EC, Niederspannungsrichtlinie 2006 / 95 / EC, Ökode­sign Richtlinie 2009 / 125 / EG, RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU). Die Konformität wurde nachge­wiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Hersteller
Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Deutschland
9 DE/AT/CH
10
Table des matières
Introduction
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 12
Fourniture .............................................................................................................................................Page 12
Description des pièces .......................................................................................................................Page 12
Caractéristiques .................................................................................................................................. Page 12
Sécurité
Consignes de sécurité ........................................................................................................................Pag e 12
Montage
Montage de la lampe ........................................................................................................................Page 13
Commande
Mise en marche / à l‘arrêt .................................................................................................................. Pag e 13
Orienter le spot ...................................................................................................................................Page 14
Changer l‘ampoule .............................................................................................................................Page 14
Entretien et nettoyage ......................................................................................................... Page 14
Mise au rebut ..............................................................................................................................Page 14
Garantie et service après-vente
Garantie .............................................................................................................................................. Page 14
Adresse du service après-vente .........................................................................................................Page 15
Déclaration de conformité .................................................................................................................Page 15
Fabricant .............................................................................................................................................Page 15
11 FR/CH
Lampe halogène à pince
Q
Introduction
Félicitations pour l’acquisition de votre
nouvel appareil ! Vous avez opté pour
un produit de grande qualité. Veuillez lire ce mode d‘emploi intégralement et attentivement. Ouvrez la page contenant les illustrations. Le manuel accompagne ce produit et contient des instructions essentielles pour la mise en service et la manipula­tion. Toujours respecter les consignes de sécurité. Avant l‘installation, vérifiez si la tension est correcte et si toutes les pièces sont correctement montées. Si vous avez des questions ou des doutes concernant la manipulation de l‘appareil, veuillez contacter votre revendeur ou le S.A.V. Veuillez conserver soigneu­sement ce manuel et le remettre aux autres utilisateurs.
Q
Utilisation conforme
Cette lampe est conçue exclusivement pour être uti­lisée à l‘intérieur, dans des pièces sèches et fermées. Cette lampe peut être fixée sur toutes les surfaces normalement inflammables, à l‘exception de tubes et tuyaux. Tout autre usage que celui décrit plus haut ou modification de l‘appareil est interdit et peut endom­mager ce produit. Un usage non conforme peut en outre provoquer d‘autres dangers mortels et bles­sures ainsi que des défaillances techniques (par ex. court-circuit, incendie, décharge électrique). Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
Q
Description des pièces
1
Lampe
2
Ampoule
3
Verre de lampe
4
Commutateur à fil MARCHE / ARRET
5
Cordon secteur avec prise
Q
Caractéristiques
Tension nominale : 230–240 V~, 50 - 60 Hz Ampoule : 230–240 V, 35 W, GU 10 Puissance nominale maximum : 1 x 35 W Classe de protection : II / Modèle : 2973-010L
(tête de spot bleue) /
2973-016L
(tête de spot blanche)
Q
Sécurité
Consignes de sécurité
Les dommages causés par le non respect des ins­tructions de ce mode d‘emploi sont exclus de la garantie ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages indirects ! De même, toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou personnels causés par une manipulation incorrecte ou le non respect des consignes de sécurité !
Q
Fourniture
Immédiatement après le déballage, veuillez tou­jours contrôler que la fourniture est au complet et que l‘appareil se trouve en parfait état.
1 Lampe halogène à pince (spot 1 ampoule) 1 Ampoule GU 10, 35 W 1 Verre de lampe 1 Mode d‘emploi
12 FR/CH
Prévention de risques mortels
par électrocution
Avant chaque raccordement au secteur, contrôler
le bon état de l‘ampoule et du cordon secteur. Ne jamais utiliser la lampe si vous détectez le moindre endommagement.
ATTENTION ! Un câble secteur endommagé
représente un risque mortel d‘électrocution. En cas d‘endommagements, de réparations ou
Loading...
+ 25 hidden pages