done by Mukade Technical Documentationpage size: 10 x 5 cm
LED LIGHT
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: 103780-14-01
Version: 10/2014
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 1-218/7/14 8:24 am
Operation and safety notes
LED SVÍTIDLO
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
IAN 103780IAN 103780
LAMPA LED
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
LED SVIETIDLO
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
LED LÁMPA
Kezelési és biztonsági utalások
LED-LEUCHTE
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
LED-SVETILKA
Navodila za upravljanje
in varnostna opozorila
Page 2
GBOperation and safety notesPage3
PLWskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwaStrona15
HUKezelési és biztonsági utalásokOldal27
SINavodila za upravljanje in varnostna opozorilaStran39
CZPokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokynyStrana52
SKPokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokynyStrana64
DE/AT/CHBedienungs- und SicherheitshinweiseSeite76
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 318/7/14 8:24 am
Page 3
Start of operation ............................. Page 9
Intended use ................................................. Page 4
Description of parts ..................................... Page 4
Technical data .............................................. Page 5
Safety information ........................... Page 5
Safety instructions for batteries ................... Page 7
The product is only intended for use in private
households, and not intended for commercial use. This
product is designed for indoor and outdoor use.
Not suitable for ordinary lighting in
household room illumination.
4
GB
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 418/7/14 8:24 am
Description of parts
1
LED lamp
2
Hanger
3
Magnet
4
Battery cartridge
5
ON / OFF button
6
Base / battery compartment cap
7
Stand
Page 5
Technical data
Light bulb: 32 LEDs x 3V , 0.06W
(non-replaceable)
Batteries: 3 x 1.5V , AA (included in
delivery)
System of protection: IP 44 (splash-proof)
Functions: illumination / SOS-flashing
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 518/7/14 8:24 am
Safety information
WARNING!
AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND
CHILDREN! Never leave children unsupervised
with the packaging material. The packaging
material represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Please keep
children away from the device at all times.
DANGER OF DEATH
GB
5
Page 6
¾ This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
¾ Do not look directly into the beam of light and do
not point it at people or animals. The beam of light
can lead to injuries.
¾ Do not shine the beam of light onto a mirror or
other reflective surfaces. The uncontrolled deflected
beam could injury people or animals.
¾ Switch the beam of light off before you put the
device down.
¾ Don’t use any magnifying instruments (e.g.
magnifying glasses) to look at the LED beam.
6
GB
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 618/7/14 8:24 am
Page 7
¾ Do not operate the device if it is damaged.
Damaged devices can put your life at risk.
¾ Do not expose the device to
- any extreme temperatures,
- any strong vibrations,
¾ Under no circumstances should you take the
device apart. Improper repairs may place the user
in considerable danger. Repairs should only be
carried out by specialist personnel.
CAUTION! Do not stare into the beam.
- any severe mechanical stress,
- any direct solar radiation,
- any moisture.
Otherwise this may result in damage to the device.
Safety instructions for batteries
DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed,
which could pose a lethal hazard. If a battery has
been swallowed, seek medical help immediately.
7
GB
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 718/7/14 8:24 am
Page 8
¾ Remove the batteries from the device if they are not
going to be used for a prolonged period.
¾ CAUTION! RISK OF EXPLOSION!
The batteries must never be recharged!
¾ Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries in the proper manner!
¾ Keep batteries away from children; do not throw
batteries onto a fire; do not short-circuit the
batteries and do not take them apart.
¾ When inserting the batteries, ensure the correct
polarity! This is shown in the battery magazine.
¾ Remove spent batteries immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
¾ Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
8
GB
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 818/7/14 8:24 am
¾ If the above instructions are not complied with, the
batteries may discharge themselves beyond their
end voltage. There is then a danger of leaking.
If the batteries have leaked inside your device,
you should remove them immediately in order to
prevent damage to the device!
Page 9
¾ Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes. Any parts of the body coming into
contact with battery acid should be rinsed off
with copious amounts of water and / or a doctor
contacted if necessary!
¾ Always replace all batteries at the same time and
Start of operation
Note: The product is supplied with batteries already
inserted in the battery compartment. Remove the plastic
insulation strip from the battery cartridge 4 before first
use.
only use the same type of batteries.
¾ LED cannot be replaced.
9
GB
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 918/7/14 8:24 am
Page 10
Inserting / replacing batteries
(see diagram)
¾ Insert the battery cartridge 4 back into the product
and turn the base / battery compartment cap 6
clockwise onto the product.
¾ Remove the battery cartridge 4 out of the product
by turning the base / battery compartment cap 6
anti-clockwise and pulling the battery cartridge 4
out.
¾ Insert three 1.5 V / AA batteries.
Note: Ensure correct polarity. This is indicated on
the battery cartridge 4.
10
GB
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 1018/7/14 8:24 am
Switching on / off, choosing
the flash function
¾ Press the ON / OFF button 5 to switch the LED
lamp 1 on.
¾ Press the ON / OFF button 5 again. The
SOS-flashing function will now start.
Page 11
¾ Press the ON / OFF button 5 again to switch the
LED lamp 1 off.
¾ Fold out the hanger 2 to suspend the LED lamp
from a suitable suspension point. The hanger 2
can be turned through 360°.
Standing up / suspending
the device
The LED lamp can be used in three ways without
¾ Hold the magnet 3 against a metallic magnetic
surface. The LED lamp remains in this position.
Cleaning and maintenance
having to hold it in your hand:
¾ Stand the LED lamp up by setting it upright on the
stand 7.
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 1118/7/14 8:24 am
¾ The device should only be cleaned on the outside
with a soft dry cloth.
GB
11
Page 12
Disposal
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006/66/EC. Please return the batteries
and / or the device to the available collection points.
12
GB
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 1218/7/14 8:24 am
Page 13
Environmental damage through
local collection point.
incorrect disposal of the batteries!
Warranty
That is why you should dispose of used batteries at a
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 1318/7/14 8:24 am
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
GB
13
Page 14
The warranty for this device is 3 years from the date
been damaged or improperly used or maintained.
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the date
of purchase, we will repair or replace it - at our choice free of charge to you.
The warranty applies to faults in material or
manufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass
parts.
location. This document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if the device has
14
GB
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 1418/7/14 8:24 am
Page 15
Rozpoczęcie użytkowania ........ Strona 21
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . Strona 15
Opis części ................................................... Strona 15
Dane techniczne .......................................... Strona 16
Ten produkt jest przeznaczony do użytku domowego
i nie należy używać go w celach komercyjnych. Ten
produkt jest przeznaczony do użytku zarówno wewnątrz
jak i na zewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie nadaje się jako oświetlenie w
Opis części
1
Lampka LED
2
Wieszak
3
Magnes
4
Komora baterii
5
Włącznik / wyłącznik
6
Baza / pokrywa komory baterii
7
Stojak
gospodarstwie domowym.
16
PL
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 1618/7/14 8:24 am
Page 17
Dane techniczne
Żarówka: 32 diody LED x 3 V , 0,06 W
(niewymienne)
Baterie: 3 x 1,5 V AA (dołączone
do zestawu)
Klasa ochrony: IP 44 (ochrona przed bryzganiem wody)
Funkcje: oświetlenie / sygnał SOS
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
WYPADKU DOTYCZĄCE DZIECI! Nigdy nie
pozostawiaj dzieci i materiałów opakowaniowych
bez nadzoru. Materiały opakowaniowe stanowią
potencjalne źródło zagrożenia życia poprzez
uduszenie. Dzieci często nie potrafią odpowiednio
RYZYKO ŚMIERCI LUB
ocenić ryzyka. Trzymaj dzieci zawsze z dala od
urządzenia.
17
PL
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 1718/7/14 8:24 am
Page 18
¾ Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/
lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub
zostały pouczone w kwestii bezpiecznego
użycia urządzenia i rozumieją wynikające
z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru
przeprowadzane przez dzieci.
18
PL
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 1818/7/14 8:24 am
¾ Nie patrz bezpośrednio w źródło światła i nie
kieruj go na ludzi i zwierzęta. Źródło światła może
powodować uszkodzenia ciała.
¾ Nie kieruj źródła światła na lustra lub inne
powierzchnie odblaskowe. Niekontrolowane
odbicie światła może prowadzić do obrażeń ciała
ludzi i zwierząt.
¾ Wyłącz urządzenie zanim je odłożysz.¾ Nie używaj przyrządów powiększających (np.
szkieł powiększających) do patrzenia na źródło
światła.
Page 19
¾ Nie korzystaj z urządzenia jeśli jest uszkodzone.
Uszkodzone urządzenia stanowią zagrożenie dla
życia.
¾ Nie wystawiaj urządzenia na
- ekstremalne temperatury,
- silne wibracje,
¾ W żadnym wypadku nie rozkładaj urządzenia
na części. Niewłaściwie wykonana naprawa
może powodować istotne niebezpieczeństwo dla
użytkownika. Naprawy powinny być przeprowadzane
wyłącznie przez osoby wykwalifikowane.
UWAGA! Nie patrz w źródło światła.
- silny nacisk mechaniczny,
- bezpośrednie promieniowanie słoneczne,
- wilgoć.
W innym przypadku urządzenie może ulec
uszkodzeniu.
19
PL
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 1918/7/14 8:24 am
Page 20
Instrukcje bezpieczeństwa
dotyczące baterii
ŚMIERTELNE NIEBEZPIECZEŃSTWO! Baterie
mogą zostać połknięte, co stwarza śmiertelne
niebezpieczeństwo. Jeśli bateria zostanie
połknięta, należy niezwłocznie skontaktować się z
lekarzem.
¾ Wyjmij baterie z urządzenia jeśli nie będziesz ich
używał przez dłuższy czas.
20
PL
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 2018/7/14 8:24 am
¾ UWAGA! RYZYKO EKSPLOZJI!
Nigdy nie wolno ładować baterii!
¾ Wkładając baterie zwróć uwagę na odpowiednią
biegunowość! Jest ona wskazana w komorze
baterii.
¾ Zużyte baterie natychmiast wyjmij z urządzenia.
Istnieje zwiększone ryzyko wycieku!
¾ Nie wolno utylizować baterii waraz z odpadkami
domowymi!
Page 21
¾ Każdy konsument jest prawnie zobowiązany do
utylizacji baterii w odpowiedni sposób!
¾ Trzymaj baterie z dala od dzieci; nie wrzucaj
baterii do ognia; nie stykaj baterii i nie demontuj
ich.
¾ Jeśli powyższe instrukcje nie są przestrzegane,
wówczas baterie mogą się całkowicie rozładować.
W takim przypadku istnieje ryzyko wycieku. Jeśli
baterie wyciekły w środku urządzenia, należy je
¾ Unikaj kontaktu ze skórą, oczami i błoną śluzową.
Jeśli jakiekolwiek części ciała wejdą w kontakt z
kwasem z baterii, należy przemyć je dużą ilością
wody i / lub jeśli to konieczne skontaktować się z
lekarzem!
¾ Zawsze wymieniaj wszystkie baterie w tym samym
czasie i używaj wyłącznie tego samego typu
baterii.
¾ Diody LED są niewymienne.
natychmiast wyjąć, aby uniknąć uszkodzeń!
21
PL
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 2118/7/14 8:24 am
Page 22
Rozpoczęcie użytkowania
Uwaga: Urządzenie jest dostarczone z bateriami
włożonymi do komory. Usuń plastikowy pasek izolacyjny
z komory baterii 4 przed pierwszym użyciem.
Wkładanie / wymiana baterii
(patrz schemat)
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i
wyciągając komorę baterii 4.
¾ Włóż trzy baterie 1,5 V / AA.
Uwaga: Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość.
Jest ona wskazana w komorze baterii 4.
¾ Nałóż komorę baterii 4 z powrotem na
urządzenie i przekręć bazę / pokrywę komory
baterii 6 zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
¾ Wyjmij komorę baterii 4 z produktu przekręcając
bazę / pokrywę komory baterii 6 w kierunku
22
PL
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 2218/7/14 8:24 am
Page 23
Włączanie / wyłączanie, wybór
funkcji migania
¾ Wciśnij włącznik / wyłącznik
lampkę LED 1.
¾ Naciśnij włącznik / wyłącznik 5 ponownie.
Funkcja migania SOS włączy się.
¾ Ponownie naciśnij włącznik / wyłącznik 5, aby
wyłączyć lampkę LED 1.
aby włączyć
5
,
Stawianie / wieszanie urządzenia
Można używać lampki LED na trzy sposoby, bez
konieczności trzymania jej w ręku:
¾ Ustaw lampkę LED pionowo na stojaku 7.
¾ Rozłóż wieszak 2, aby zawiesić lampkę LED w
odpowiednim miejscu. Wieszak 2 można obracać
o 360°.
¾ Przyłóż magnes 3 do metalowej powierzchni.
Lampka LED pozostanie w tej pozycji.
23
PL
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 2318/7/14 8:24 am
Page 24
Czyszczenie i konserwacja
¾ Należy czyścić wyłącznie powierzchnię
zewnętrzną urządzenia miękką, suchą szmatką.
Usuwanie
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać zużytego produktu,
w celu ochrony środowiska, do domowego
kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do
tego przeznaczonych miejscach. Informacji
Opakowanie wykonane jest z materiałów
przyjaznych środowisku, które można
o punktach zbiorczych i ich godzinach
otwarcia udziela odpowiedn urząd.
usuwać w miejscowych punktach
przetwarzania materiałów wtórnych.
24
PL
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 2418/7/14 8:24 am
Page 25
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane
procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną
2006/66/EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać
w lokalnym punkcie zbiorczym.
Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące:
Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte
baterie należy przekazywać do komunalnych punktów
gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Zagrożenie dla środowiska na skutek
niewłaściwego usuwania baterii!
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych.
Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego
należy je traktować jak odpady niebezpieczne.
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 2518/7/14 8:24 am
GWARANCJA
Urządzenie wyprodukowano według wysokich
standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli
przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy
przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie
ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
PL
25
Page 26
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze
urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu.
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez
użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego
użycia lub konserwacji.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady
materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje
części produktu ulegających normalnemu zużyciu,
uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz
uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników,
akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
W przypadku wystąpienia w ciągu trzech lat od
daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych,
dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej
naprawy lub wymiany urządzenia.
26
PL
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 2618/7/14 8:24 am
Page 27
Rendeltetésszerű használat ......................... 26. oldal
Részegységek leírása .................................. 26. oldal
Műszaki adatok ........................................... 27. oldal
A használat megkezdése ........... 31. oldal
Elemek behelyezése és cseréje .................. 32. oldal
Be- és kikapcsolás, villogófény funkció ...... 32. oldal
A készülék felállítása és felfüggesztése ..... 33. oldal
Biztonsággal kapcsolatos
információk ............................................ 27. oldal
Biztonsági utasítások az elemek
használatához .............................................29. oldal
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 2718/7/14 8:24 am
Tisztítás és karbantartás ............. 33. oldal
Megsemmisítés ...................................34. oldal
HU
27
Page 28
LED lámpa
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék kizárólag háztartási használatra
alkalmas, üzleti célokra nem használható. Ezt
a készüléket mint beltéren, mind pedig kültéren
használhatja.
Ez a termék nem alkalmas háztartások
központi fényforrásaként.
28
HU
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 2818/7/14 8:24 am
Részegységek leírása
1
LED lámpa
2
Akasztó
3
Mágnes
4
Elemtartó rekesz
5
ON / OFF kapcsológomb
6
Alap / az elemtartó rekesz fedele
7
Állvány
Page 29
Műszaki adatok
Égő: 32 LED-égő, egyenként
3 V , 0,06 W
(nem cserélhető)
Elemtípus: 3 db, 1,5 V AA típusú
elem (mellékelve)
Védelmi rendszer: IP 44 (fröccsenésvédelem)
Funkciók: Világítás / vészvillogó
Biztonsággal kapcsolatos
információk
FIGYELMEZTETÉS!
ÉS SÉRÜLÉSVESZÉLY KISGYERMEKEK
ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA! Ne
hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a
csomagolóanyagokkal. A csomagolóanyagok
fulladásveszélyt okozhatnak. A gyermekek
HALÁLVESZÉLY
gyakran nem ismerik fel a veszélyeket. Tartsa távol
gyermekeit a készüléktől.
29
HU
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 2918/7/14 8:24 am
Page 30
¾ A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint
korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal
és tudással rendelkező személyek csak felügyelet
mellett, illetve a készülék biztonságos használatára
vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek
megértése után használhatják. A gyermekek nem
játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és az ápolást
gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
30
HU
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 3018/7/14 8:24 am
¾ Ne nézzen közvetlenül a fénysugárba, és ne
irányítsa emberekre vagy háziállatokra sem. A
fénysugár sérüléseket okozhat.
¾ Ne irányítsa a fénysugarat tükörbe vagy egyéb
fényvisszaverő felületekre. A nem irányítható
fénysugár személyek, állatok sérülését okozhatja.
¾ Kapcsolja ki a fényt, mielőtt a készüléket letenné.¾ Soha ne nézzen a fénysugárba nagyító tárgyakon
(pl. nagyítólencsén) keresztül.
Page 31
¾ Ne használja a készüléket, ha az megsérült. A
sérült készüléket életveszélyesek.
¾ Ne tegye ki a készüléket
- szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak,
- erős rázkódásnak,
¾ Semmilyen körülmények között ne szedje szét a
készüléket. Helytelen javítási munkák a használót
komoly veszélynek teszik ki. A készülék javítási
munkáit csak képzett személy végezheti el.
VIGYÁZAT! Ne nézzen a fénysugárba.
- mechanikus nyomásnak,
- közvetlen napfénynek,
- és bármilyen jellegű nedvességnek.
Ezek kárt tehetnek a készülékben.
Biztonsági utasítások az elemek
használatához
ÉLETVESZÉLY! A lenyelt elemek életveszélyt
okozhatnak. Amennyiben valaki mégis lenyelne
31
HU
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 3118/7/14 8:24 am
Page 32
egy elemet, azonnal vegyen igénybe orvosi
segítséget.
¾ Vegye ki a készülékből az elemeket, ha azokat
hosszabb időre nem kívánja használni.
¾ VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY!
Soha ne töltse fel az elemeket!
készülékből. Ilyenkor nagyobb az elemfolyás
veszélye!
¾ Az elemek nem a háztartási hulladékba valók!¾ Minden felhasználónak jogi kötelessége az
elemektől a megfelelő módon megszabadulni!
¾ Tartsa az elemeket gyermekektől távol, ne dobja
azokat tűzbe, ne zárja rövidre, és ne szedje szét.
¾ Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes
polaritásokra! Ezeket az elemtartó rekeszben
láthatja.
¾ A lemerült elemeket azonnal vegye ki a
32
HU
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 3218/7/14 8:24 am
¾ Ha a fenti utasításokat nem tartja be, az elemek
feszültsége idő előtt fog kisülni. Ekkor fennál az
elemek kifolyásának az esélye. Amennyiben az
elemek a készülék belsejében folytak ki, vegye
Page 33
azokat ki azonnal, ellenkező esetben a készülék
megsérülhet!
¾ Kerülje az érintkezést a bőrrel, a szemmel és a
nyálkahártyákkal. Ha az elemfolyadék a test
bármely pontjára kerülne, mossa azt le bő vízzel,
és/vagy vegyen igénybe orvosi segítséget, ha
A használat megkezdése
Megjegyzés: A készülékhez az elemeket
mellékeltük, azok már az elemtartó rekeszben vannak.
Vegye le a műanyag szigetelőszalagot az elemtartó
rekeszről 4 az első használat előtt.
szükséges!
¾ Mindig minden elemet cseréljen ki, és csak
egyforma típusú elemeket használjon.
¾ A LED-égőket nem lehet kicserélni.
33
HU
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 3318/7/14 8:24 am
Page 34
Elemek behelyezése és cseréje
(lásd az ábrát)
¾ Vegye ki az elemtartó rekeszt 4 a készülékből,
ehhez fordítsa el az alapot (az elemtartó rekesz
Ezeket az elemtartó rekeszben 4 láthatja.
¾ Helyezze vissza az elemtartó rekeszt 4 a
készülékbe, majd fordítsa vissza az alapot (az
elemtartó rekesz fedelét) 6 az óramutató járásával
megegyező irányban a készülékre.
fedelét) 6 az óramutató járásával ellenkező
irányban, majd húzza ki az elemtartó rekeszt 4.
¾ Helyezzen be három darab 1,5 Voltos , AA
típusú elemet.
Megjegyzés: Ügyeljen a helyes polaritásokra.
34
HU
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 3418/7/14 8:24 am
Be- és kikapcsolás, villogófény
funkció
¾ A LED lámpa 1 bekapcsolásához nyomja meg az
ON / OFF kapcsológombot 5.
Page 35
¾ Nyomja meg az ON / OFF kapcsológombot
5
ismét. Ekkor a vészvillogó funkció bekapcsol.
¾ A LED lámpa 5 kikapcsolásához nyomja meg az
ON / OFF kapcsológombot 1 ismét.
¾ Hajtsa ki az akasztót 2, így a LED lámpát
felfüggesztheti egy megfelelő pontra. Az akasztó
360°-ban elforgatható.
2
¾ Tartsa a mágnest 3 egy fém felülethez. A LED
lámpa abban a helyzetben meg fog állni.
A készülék felállítása és
felfüggesztése
A LED lámpát háromféleképpen is lehet használni
anélkül, hogy azt a kezében kellene megtartania:
¾ Állítsa a LED lámpát az állványára 7 egyenesen.
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 3518/7/14 8:24 am
Tisztítás és karbantartás
¾ A készüléknek kizárólag a külső felületét tisztítsa,
puha száraz ruha segítségével.
HU
35
Page 36
Megsemmisítés
A kiszolgált terméket a környezetvédelem
érdekében ne dobja a háztartási hulladékba,
A csomagolás környezetbarát anyagokból
áll, melyeket a helyi újrahasznosító
gyűjtőhelyeken tud leadni.
hanem gondoskodjon a szakszerű
hulladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről
és azok nyitvatartási idejéről az illetékes
önkormányzatnál tájékozódhat.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről
tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006/66/EC
irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az
elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott
gyűjtőcégeken keresztül.
36
HU
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 3618/7/14 8:24 am
Page 37
Az elemek hibás mentesítése miatt
előálló környezeti károsodások!
GARANCIA
A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával
gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen
Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel
mentesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket
tartalmazhatnak és ezért különleges kezelöést ígénylő
hulladékoknak számítanak. A nehézfémek szimbólumai
a következők: Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom.
Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi
gyűjtőhelyre.
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 3718/7/14 8:24 am
ellenőriztük. Ha a készüléken hiányosságot tapasztal,
akkor a termék eladójával szemben törvényes
jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a
következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem
korlátozza.
Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számított
3 év garanciát kap. A garanciális idő a vásárlás
HU
37
Page 38
dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári
blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének
az igazolásához.
Ha a készülék vásárlásától számított három éven
belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a
választásunk szerint a készüléket ingyen megjavítjuk
vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik.
A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre,
melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért
fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a
törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy
üvegből készült részek.
megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy
tartották karban.
38
HU
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 3818/7/14 8:24 am
Page 39
Začetek ...................................................... Stran 42
Namenjeno za uporabo ............................. Stran 37
Opis delov .................................................... Stran 37
Tehnični podatki ........................................... Stran 38
Varnostne informacije .................. Stran 38
Varnostna navodila za baterije .................. Stran 40
Vstavljanje / zamenjava baterij ................. Stran 43
Vklop / izklop. izbiranje
funkcije utripanja .......................................... Stran 43
Postavljanje / obešanje naprave ............... Stran 44
Čiščenje in vzdrževanje ................ Stran 44
Odstranitev ............................................ Stran 45
39
SI
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 3918/7/14 8:24 am
Page 40
LED-svetilka
Namenjeno za uporabo
Ta izdelek je namenjen le za privatno uporabo v
gospodinjstvih, ne pa za komercialne namene. Ta
izdelek je namenjen uporabo v zaprtih prostorih in
zunaj.
Ta izdelek ni primeren za osvetljavo prostora
v gospodinjstvu.
40
SI
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 4018/7/14 8:24 am
Opis delov
1
LED svetilka
2
Obešalnik
3
Magnet
4
Vložek za baterije
5
Gumb za vklop/izklop
6
Podnožje / pokrov oddelka za baterije
7
Stojalo
Page 41
Tehnični podatki
Vir svetlobe: 32 LED-ov x 3 V 0,06 W
(ni jih možno menjati)
Baterije: 3 x 1,5 V AA (priloženo)
Zaščitni sistem: IP 44 (varno proti brizganju
vode)
Funkcija: osvetlitev / utripanje SOS
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 4118/7/14 8:24 am
Varnostne informacije
OPOZORILO!
NESREČ ZA DOJENČKE IN OTROKE! Otrok
nikoli ne puščajte z embalažnim materialom brez
nadzora. Embalažni material predstavlja nevarnost
zadušitve. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti.
Otroke vedno držite stran od naprave.
NEVARNOST SMRTI IN
SI
41
Page 42
¾ To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali
duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem
izkušenj in/ali znanja, če so pod nadzorom ali
če so bili poučeni o varni uporabi naprave in
razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride med
uporabo. Otroci se ne smejo igrati z napravo.
Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in
vzdrževanja.
42
SI
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 4218/7/14 8:24 am
¾ Ne glejte naravnost v svetlobni žarek in ga na
usmerjajte v ljudi ali živali. Svetlobni žarek lahko
povzroči poškodbe.
¾ Svetlobnega žarka ne usmerjajte v zrcalo ali druge
refleksivne površine. Nekontrolirano odbit žarek
lahko poškoduje ljudi ali živali.
¾ Izklopite svetlobni žarek, preden odložite napravo.¾ Ne uporabljajte instrumentov za povečevanje (npr.
povečevalnega stekla), da bi gledali v žarek LED.
Page 43
¾ Ne uporabljajte naprave, če je poškodovana.
Poškodovane naprave vam lahko ogrozijo življenje.
¾ Naprave ne izpostavljajte
- ekstremnim temperaturam,
- močnim vibracijam,
¾ Pod nobenim pogojem naprave ne razstavljajte.
Nepravilni popravki lahko uporabnika resno
ogrozijo. Popravila mora opraviti le specializirano
osebje.
POZOR! Ne glejte v svetlobni žarek.
- močnimi mehanskimi udarci,
- neposredni sončni svetlobi,
- vlagi.
V nasprotnem lahko napravo poškodujete.
Varnostna navodila za baterije
NEVARNOST ZA ŽIVLJENJE! Baterije se lahko
zaužijejo, kar lahko pomeni smrtno nevarnost. Če se
baterija pogoltne, takoj poiščite zdravniško pomoč.
43
SI
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 4318/7/14 8:24 am
Page 44
¾ Baterije odstranite iz narave, če je ne boste
uporabljali dlje časa.
¾ POZOR! NEVARNOST EKSPLOZIJE!
Baterij nikoli ne smete ponovno polniti!
¾ Vsaki potrošnik je zakonski obvezen odložiti
baterije na pravilen način!
¾ Baterije držite stran od otrok; baterij ne mečite v
ogenj; na baterijah ne naredite kratkega stika in jih
ne razstavljajte.
¾ Ko vstavljate baterije, zagotovite pravilno
polariteto! To je prikazano v oddelku za baterije.
¾ Izpraznjene baterije takoj odstranite iz naprave.
Obstaja povečana nevarnost puščanja kisline!
¾ Baterij ne smete biti odstraniti skupaj z
¾ Če ne upoštevate zgornjih navodil, se baterije
lahko izpraznijo pod svojo končno napetostjo.
Tedaj obstaja nevarnost puščanja kisline. Če so
baterije pustile kislino v napravi, jih takoj odstranite,
da preprečite poškodbe naprave!
gospodinjskimi odpadki!
44
SI
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 4418/7/14 8:24 am
Page 45
¾ Izogibajte se stiku s kožo, očmi in sluznico. Vse
dele telesa, ki pridejo v stik s kislino iz baterij,
izperite z veliko količino vode i / ali se posvetujte z
zdravnikom, če je treba!
¾ Vedno zamenjajte vse baterije hkrati in uporabite le
Začetek
Opomba: Izdelek je dostavljen z baterijami v
oddelku za baterije. Pred prvo uporabo odstranite
izolacijski trak iz vložka za baterije 4.
isto vrsto baterij.
¾ LED-ov ni mogoče zamenjati.
45
SI
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 4518/7/14 8:24 am
Page 46
Vstavljanje / zamenjava baterij
(glejte sliko)
¾ Vstavite vložek za baterije 4 nazaj v izdelek, tako
da obrnete podnožje / pokrov oddelka za baterije
v smeri urinega kazalca.
6
¾ Odstranite vložek za baterije 4 iz izdelka, tako
da obrnete podnožje / pokrov oddelka za baterije
v nasprotni smeri urinega kazalca in izvlečete
6
vložek za baterije 4.
¾ Vstavite tri baterije 1,5 V / AA.
Opomba: Zagotovite pravilno polariteto. To je
označeno v oddelku za baterije 4.
46
SI
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 4618/7/14 8:24 am
Vklop / izklop. izbiranje funkcije
utripanja
¾ Pritisnite gumb za vklop/izklop 5, da vklopite LED
svetilko 1.
¾ Ponovno pritisnite gumb za vklop/izklop 5.
Zažene se funkcija utripanja SOS.
Page 47
¾ Ponovno pritisnite gumb za vklop/izklop 5, da
izklopite LED svetilko 1.
¾ Izvlecite obešalnik 2, da obesite LED svetilko na
ustrezno točko za obešanje. Obešalnik 2 se lahko
obrača za 360°.
Postavljanje / obešanje naprave
LED svetilko lahko uporabljate na tri načine, brez
držanja v rokah:
¾ Postavite LED svetilko navpično v stojalo 7.
¾ Postavite magnet 3 na magnetno kovinsko
površino. LED svetilka ostane v tem položaju.
Čiščenje in vzdrževanje
¾ Lahko čistite le zunanje dele naprave s pomočjo
mehke, suhe krpe.
47
SI
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 4718/7/14 8:24 am
Page 48
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih
materialov, ki jih lahko reciklirate preko
krajevnih otokov za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih
Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi
varovanja okolja ne odvrzite med hišne
odpadke, temveč ga odstranite okolju
prijazno. O zbirnih mestih in njihovih
delovnih časih se lahko pozanimate pri vaši
občinski upravi.
naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v
skladu z direktivo 2006/66/EC. Baterije in / ali napravo
oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
48
SI
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 4818/7/14 8:24 am
Page 49
Škoda na okolju zaradi napačnega
odstranjevanja baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki!
Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene
določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični
simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij,
Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije
oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH
& Co. KG da bo izdelek v garancijskem roku ob
normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval
49
SI
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 4918/7/14 8:24 am
Page 50
in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih
spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne
pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu
ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali
ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva
izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak
da pred tem natančno preberete navodila o sestavi
in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti
garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o
nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni
servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije.
dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na
zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam,
50
SI
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 5018/7/14 8:24 am
Page 51
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo
biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne
more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni
držal priloženih navodil za sestavo in uporabo
izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski
list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca
za napake na blagu.
nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno
dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218
Komenda
garancije.
51
SI
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 5118/7/14 8:24 am
Page 52
Zahájení provozu ............................Strana 55
Určené použití ............................................Strana 50
Popis částí ................................................... Strana 50
Technické údaje .........................................Strana 51
Bezpečnostní informace ............Strana 51
Bezpečnostní pokyny pro baterie ............Strana 53
funkce blikání .............................................Strana 56
Postavení / zavěšení přístroje ...................Strana 57
Čištění a údržba ................................ Strana 57
Odstranění do odpadu ...............Strana 58
52
CZ
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 5218/7/14 8:24 am
Page 53
LED svítidlo
Určené použití
Je určen pouze pro použití v soukromých
domácnostech a není určen pro komerční využívání.
Tento výrobek je navržen pro vnitřní i venkovní použití.
Tento výrobek není vhodný k osvětlení
místnosti.
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 5318/7/14 8:24 am
Popis částí
1
Žárovka LED
2
Závěs
3
Magnet
4
Bateriová vložka
5
Tlačítko ZAP / VYP
6
Základna/uzávěr přihrádky baterií
7
Podstavec
53
CZ
Page 54
Technické údaje
Žárovka: 32 LED x 3 V 0,06 W
(nevýměnné)
Baterie: 3 x 1,5 V AA (obsaženy v
dodávce)
Systém ochrany: IP 44 (odolný proti šplíchancům)
Funkce: osvětlení / SOS blikání
54
CZ
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 5418/7/14 8:24 am
Bezpečnostní informace
VÝSTRAHA!
PRO BATOLATA A DĚTI! Nikdy nenechte děti
bez dozoru s balicím materiálem. Balicí materiál
představuje nebezpečí udušení. Děti často
podceňují nebezpečí. Stále držte děti daleko od
přístroje.
NEBEZPEČÍ SMRTI A NEHOD
Page 55
¾ Tento přístroj mohou používat děti starší než 8
let, osoby se sníženými fyzickými, senzorickými
nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje jen
tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném
používání a porozuměly možným ohrožením. Děti si
nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí provádět čištění a
údržbu bez dohledu.
¾ Nedívejte se přímo do paprsku světla a nemiřte ho
na lidi nebo zvířata. Paprsek světla může vést ke
zraněním.
¾ Nesviťte paprskem světla na zrcadlo nebo jiné
odrazivé povrchy. Ne kontrolovaný odražený
paprsek může zranit lidi nebo zvířata.
¾ Vypněte paprsek světla předtím, než přístroj
položíte.
¾ Nepoužívejte žádná zvětšovací zařízení (např.
zvětšovací skla) pro dívání se do LED paprsku.
55
CZ
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 5518/7/14 8:24 am
Page 56
¾ Neprovozujte přístroj, když je poškozen.
Poškozené přístroje mohou ohrozit váš život.
¾ Nevystavujte přístroj jakýmkoliv
- extrémním teplotám,
- silným vibracím,
¾ Za žádných okolností byste neměli přístroj
rozebírat. Nevhodné opravy mohou uvést uživatele
do značného nebezpečí. Opravy by měly být
prováděny pouze specializovaným personálem.
VAROVÁNÍ! Nedívejte se do paprsku.
- velkému mechanickému namáhání,
- jakémukoliv přímému slunečnímu záření,
- jakékoliv vlhkosti.
Jinak to může vést k poškození přístroje.
Bezpečnostní pokyny pro baterie
ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ! Baterie by mohly
být polknuty, což může představovat smrtelné
nebezpečí. Pokud byla baterie polknuta, vyhledejte
56
CZ
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 5618/7/14 8:24 am
Page 57
ihned lékařskou pomoc.
¾ Odstraňte baterie z přístroje, pokud nemají být pro
delší období používány.
¾ UPOZORNĚNÍ! RIZIKO VÝBUCHU!
Baterie nesmí být nikdy dobíjeny!
¾ Baterie nesmí být likvidovány v normálním
domácím odpadu!
¾ Každý spotřebitel je právně povinen likvidovat
baterie náležitým způsobem!
¾ Udržujte baterie mimo dosah dětí, neházejte je do
ohně, nezkratujte baterie a nerozebírejte je.
¾ Při vkládání baterií zajistěte, aby byly vloženy se
správnou polaritou! To je znázorněno v zásobníku
baterií.
¾ Vybité baterie ihned odstraňte z přístroje. Existuje
zvýšené nebezpečí úniků!
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 5718/7/14 8:24 am
¾ Pokud nejsou nahoře uvedené pokyny dodrženy,
mohou se baterie vybít po své koncové napětí.
Potom existuje nebezpečí úniku z nich. Pokud baterie
unikaly uvnitř vašeho přístroje, měli byste je okamžitě
odstranit, abyste zabránili poškození přístroje!
CZ
57
Page 58
¾ Zabraňte kontaktu s kůží, očima a sliznicemi.
Jakékoliv části těla, které přišly do styku s kyselinou
baterie, by měly být opláchnuty hojným množstvím
vody a/nebo, pokud je to třeba, kontaktován lékař!
¾ Vždy vyměňte všechny baterie současně a
používejte stejný typ baterií.
Zahájení provozu
Poznámka: Výrobek je dodáván s bateriemi, které
již jsou vloženy do přihrádky na baterie. Před prvním
použitím odstraňte izolační pásek z bateriové vložky
.
4
¾ LED nemohou být vyměněny.
58
CZ
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 5818/7/14 8:24 am
Page 59
Vložení / záměna baterií (viz
schéma)
¾ Vložte bateriovou vložku 4 zpět do výrobku a
otočte základnu/uzávěr přihrádky baterií 6 ve
směru chodu hodinových ručiček na výrobku.
¾ Vyjměte bateriovou vložku 4 z výrobku tak, že
otočíte základnu/uzávěr přihrádky baterií 6 proti
směru chodu hodinových ručiček a vytažením
bateriové vložky 4 ven.
¾ Vložte tři baterie 1,5 V / AA.
Poznámka: Zajistěte správnou polaritu. To je
ukázáno na bateriové vložce 4.
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 5918/7/14 8:24 am
Zapnutí, vypnutí volba funkce
blikání
¾ Stlačte tlačítko 5 ZAP / VYP pro zapnutí LED
světla 1.
¾ Znovu stlačte tlačítko 5 ZAP / VYP. Nyní se spustí
funkce SOS blikání.
CZ
59
Page 60
¾ Stlačte tlačítko 5 ZAP / VYP pro vypnutí LED světla 1.
¾ Rozložte závěs 2 pro zavěšení LED světla z
vhodného závěsného bodu. Závěs 2 může být
Postavení/zavěšení přístroje
Světlo LED může být používáno třemi způsoby, bez
toho, že byste ho museli držet v ruce:
¾ Postavte LED světlo jeho umístěním vzpřímeně na
podstavci 7.
otočen o 360°.
¾ Přidržte magnet 3 na kovovém magnetickém
povrchu. Světlo LED zůstane v této poloze.
Čištění a údržba
¾ Přístroj by měl být čištěn pouze na vnější straně
měkkým suchým hadříkem.
60
CZ
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 6018/7/14 8:24 am
Page 61
Odstranění do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických
materiálů, které můžete odstranit do
odpadu v místních sběrnách tříděného
odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské
správy.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice
2006/66/EC musí recyklovat. Baterie a / nebo zařízení
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu
ochrany životního prostředí, do domácího
odpadu. Zajistěte jeho odbornou likvidaci
do tříděného odpadu. Informujte se o
sběrnách tříděného odpadu a o jejich
otevíracích dobách u příslušné správy v
místě Vašeho bydliště.
odevzdejte do nabízených sběren zpět.
61
CZ
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 6118/7/14 8:24 am
Page 62
Ekologické škody v důsledku
chybného zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu.
Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají
zpracování zvláštního odpadu. Chemické symboly
těžkých kovů:
Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.
Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální
sběrny.
62
CZ
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 6218/7/14 8:24 am
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle
přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel
výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost
uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze
zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3 roky
záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od
data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní
ZÁRUKA
Page 63
stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako
doklad o zakoupení.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající
opotřebení (např. na baterie), dále na poškození
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů,
akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se
výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel
pravidelnou údržbu.
63
CZ
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 6318/7/14 8:24 am
Page 64
Uvedenie do prevádzky ...........Strana 66
Použitie podľa určenia ..............................Strana 61
Popis dielov ................................................Strana 61
Technické údaje .........................................Strana 62
Bezpečnostné informácie ......... Strana 62
Bezpečnostné pokyny pre batérie ...........Strana 64
Vloženie/výmena batérií .......................... Strana 67
Zapnutie/vypnutie, voľba
funkcie záblesku ........................................Strana 67
Postavenie/podopretie zariadenia ..........Strana 68
Čistenie a údržba ............................Strana 68
Tento produkt je určený na použitie len v
domácnostiach a nie je určený na komerčné
používanie. Tento produkt je určený pre použitie v
interiéri aj v exteriéri.
Tento produkt nie je vhodný pre osvetlenie
miestností v domácnosti.
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 6518/7/14 8:24 am
Popis dielov
1
LED svietidlo
2
Háčik
3
Magnet
4
Batéria
5
Vypínač
6
Základňa/kryt priečinku na batérie
7
Stojan
65
SK
Page 66
Technické údaje
Svetelný prvok: 32 LED diód x 3 V 0,06 W
(nevymeniteľné)
Batérie: 3 x 1,5 V AA (sú obsahom
dodávky)
Systémová ochrana: IP 44 (ochrana proti striekajúcej
vode)
Funkcie: osvetlenie/SOS blikanie
66
SK
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 6618/7/14 8:24 am
Bezpečnostné informácie
VÝSTRAHA!
A NEHODY PRE BATOĽATÁ A DETI! Nikdy
nenechávajte deti hrať sa s obalovým materiálom
bez dozoru. Obalový materiál predstavuje
nebezpečenstvo udusenia. Deti často podcenia
takéto nebezpečenstvo. Nedovoľte deťom zdržiavať
sa v blízkosti zariadenia.
NEBEZPEČENSTVO SMRTI
Page 67
¾ Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov
ako aj osoby so zníženými psychickými,
senzorickými alebo duševnými schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak
sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom
bezpečného používania prístroja a ak porozumeli
nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním.
Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu
prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru.
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 6718/7/14 8:24 am
¾ Nepozerajte sa priamo do lúča svetla a nesmerujte
ho na ľudí alebo zvieratá. Svetelný lúč môže viesť
k spôsobeniu zranení.
¾ Lúč svetla nesmerujte na zrkadlá alebo iné reflexné
povrchy. Nekontrolovane odrazený lúč by mohol
spôsobiť zranenie osôb a zvierat.
¾ Pred odložením zariadenia vypnite svetelný lúč.¾ Nepoužívajte žiadne zväčšovacie prístroje (napr.
zväčšovacie sklá), aby ste sa pozreli na LED lúč.
SK
67
Page 68
¾ Zariadenie neuvádzajte do prevádzky, ak je
poškodené. Poškodené zariadenia môžu ohroziť
váš život.
¾ Zariadenie nevystavujte
- extrémnym teplotám,
¾ Za žiadnych okolností zariadenie nerozoberajte.
Nesprávne vykonané opravy môžu ohroziť
používateľa. Opravy smie vykonávať len
špecializovaný personál.
UPOZORNENIE! Nepozerajte sa priamo do lúča.
- silným vibráciám,
- silnému mechanickému zaťaženiu,
- priamemu slnečnému žiareniu,
- vlhkosti.
V opačnom prípade to môže mať za následok
poškodenie zariadenia.
68
SK
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 6818/7/14 8:24 am
Bezpečnostné pokyny pre batérie
OHROZENIE ŽIVOTA! Batérie by sa mohli
prehltnúť, čo môže byť smrteľné. V prípade prehltnutia
batérie okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Page 69
¾ Ak sa zariadenie nechystáte dlhšiu dobu používať,
vyberte z neho batérie.
¾ UPOZORNENIE! RIZIKO
VÝBUCHU! Batérie sa nikdy nesmú
nabíjať!
¾ Pri vkladaní batérií dbajte na ich správnu polaritu!
Je uvedená v priečinku na batérie.
¾ Vybité batérie ihneď odstráňte zo zariadenia.
Hrozí zvýšené riziko ich vytečenia!
¾ Batérie sa nesmú vyhadzovať do bežného
¾ Každý spotrebiteľ je povinný zlikvidovať batérie
správnym spôsobom!
¾ Batérie skladujte mimo dosahu detí; batérie
nevhadzujte do ohňa; batérie neskratujte a
nerozoberajte.
¾ Ak nedodržíte vyššie uvedené pokyny, batérie sa
môžu vybiť. Potom hrozí riziko ich vytečenia. Ak
batérie vytiekli vo vnútri zariadenia, mali by ste
ich ihneď vybrať, aby ste zabránili poškodeniu
zariadenia!
domového odpadu!
69
SK
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 6918/7/14 8:24 am
Page 70
¾ Vyhýbajte sa kontaktu s pokožkou, očami a
sliznicami. Akúkoľvek časť tela, ktorá prišla do
kontaktu s kyselinou batérie, by ste mali okamžite
opláchnuť veľkým množstvom vody a v prípade
potreby by ste mali vyhľadať lekára!
Uvedenie do prevádzky
Poznámka: Produkt sa dodáva s vloženými
batériami. Pred prvým použitím odstráňte plastový
izolačný pásik z batérie 4.
¾ Všetky batérie vždy vymieňajte v rovnakom čase a
používajte len rovnaký typ batérií.
¾ LED diódy sa nedajú vymieňať.
70
SK
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 7018/7/14 8:24 am
Page 71
Vloženie/výmena batérií (pozri
diagram)
¾ Vyberte batériu 4 z produktu otočením základne
/ priečinku pre batérie 6 doľava a batériu 4
vytiahnite smerom von.
¾ Vložte tri 1,5 V / AA batérie.
Poznámka: Dbajte na správnu polaritu. Je
uvedená na batérii 4.
základňu / priečinok na batérie 6 smerom
doprava na produkt.
Zapnutie/vypnutie, voľba funkcie
záblesku
¾ Stlačte vypínač 5, aby ste zapli LED svietidlo 1.
¾ Znovu stlačte vypínač 5. Spustí sa funkcia SOS
záblesku.
¾ Vložte batériu 4 späť do produktu a otočte
71
SK
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 7118/7/14 8:24 am
Page 72
¾ Znovu stlačte vypínač 5, aby ste LED svietidlo 1
vypli.
¾ Vyklopte háčik 2, aby ste podopreli LED svietidlo
z vhodného oporného bodu. Háčik 2 je možné
otáčať v rozsahu 360°.
Postavenie/podopretie
zariadenia
LED svietidlo je možné použiť troma spôsobmi bez
¾ Upevnite magnet 3 na kovový magnetický povrch.
LED svietidlo zostane v tejto pozícii.
Čistenie a údržba
toho, aby ste ho museli držať v ruke:
¾ Postavte LED svietidlo zvislo na stojan 7.
¾ Zariadenie by ste mali čistiť len na vonkajšej strane
mäkkou, suchou utierkou.
72
SK
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 7218/7/14 8:24 am
Page 73
Likvidácia
Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho nelikvidujte spolu
Obal pozostáva z ekologicky nezávadných
materiálov, ktoré môžete vhadzovať do
recyklačných kontajnerov.
s domácim odpadom, ale zabezpečte,
aby bol produkt zlikvidovaný odborným
spôsobom. Informácie o zberných miestach
a ich otváracích hodinách získate na Vašej
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať
na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC.
kompetentnej správe.
Odovzdajte batérie a / alebo prístroj prostredníctvom
uvedených zberných miest.
73
SK
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 7318/7/14 8:24 am
Page 74
Škody na životnom prostredí v
dôsledku nesprávnej likvidácie
batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým
odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy
a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad.
Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné:
ZÁRUKA LEHOTA
Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych
akostných smerníc a pred dodaním svedomito
testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám
prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu.
Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou
zárukou obmedzené.
Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo.
Spotrebované batérie preto odovzdajte v komunálnej
zberni.
74
SK
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 7418/7/14 8:24 am
Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate
záruku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba začína
Page 75
plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte
originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný
ako dôkaz o kúpe.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu
a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na
časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu
opotrebovaniu a preto ich je možné považovať
Ak sa v rámci troch rokov od dátumu nákupu tohto
zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná
chyba, zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo
vymeníme - podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká,
za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na
poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači,
akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú
zhotovené zo skla.
ak bol prístroj poškodený, neodborne používaný alebo
neodborne udržiavaný.
75
SK
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 7518/7/14 8:24 am
Page 76
Bestimmungsgemäße Verwendung ............ Seite 67
Teilebeschreibung ........................................ Seite 67
Technische Daten ......................................... Seite
68
Inbetriebnahme .................................. Seite 72
Batterien einsetzen / austauschen ............. Seite 73
Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion wählen ... Seite 73
Aufstellen / Aufhängen ............................... Seite 74
Sicherheitshinweise zu Batterien ................ Seite
76
DE/AT/CH
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 7618/7/14 8:24 am
Reinigung und Pflege ..................... Seite 74
70
Entsorgung .............................................. Seite 75
Page 77
LED-Leuchte
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Dieses Produkt ist für den Gebrauch in Innenräumen
und für den Außengebrauch geeignet.
Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung
Teilebeschreibung
1
LED-Leuchte
2
Aufhänger
3
Magnet
4
Batterie-Magazin
5
EIN- / AUS-Taste
6
Boden / Batterieklappe
7
Ständer
im Haushalt geeignet.
77
DE/AT/CH
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 7718/7/14 8:24 am
Page 78
Technische Daten
Leuchtmittel: 32 LEDs x 3 V , 0,06 W
(nicht austauschbar)
Batterien: 3 x 1,5 V , AA
(im Lieferumfang enthalten)
Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)
Funktionen: Beleuchtung / SOS-Blinken
78
DE/AT/CH
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 7818/7/14 8:24 am
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten
Sie Kinder stets vom Produkt fern.
LEBENS- UND
Page 79
¾ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 7918/7/14 8:24 am
¾ Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und richten
Sie ihn nicht auf Personen oder Tiere. Der Lichtstrahl
kann zu Verletzungen führen.
¾ Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Spiegel oder
andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert
abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere verletzen.
¾ Schalten Sie den Lichtstrahl ab, bevor Sie das
Gerät aus der Hand legen.
¾ Verwenden Sie keine optisch stark bündelnden
Instrumente (z.B. Lupe) zur Betrachtung der
LED-Strahlung.
DE/AT/CH
79
Page 80
¾ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist. Beschädigte Geräte können eine
Lebensgefahr darstellen.
¾ Setzen Sie das Gerät
- keinen extremen Temperaturen,
- keinen starken Vibrationen,
- keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung,
- keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
¾ Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie
Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen.
Sicherheitshinweise zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt
werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist
eine Batterie verschluckt worden, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
80
DE/AT/CH
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 8018/7/14 8:24 am
Page 81
¾ Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
¾ VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
¾ Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
¾ Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien
nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
¾ Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
¾ Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
¾ Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
¾ Bei Nichtbeachtung der Hinweise können
die Batterien über ihre Endspannung hinaus
entladen werden. Es besteht dann die Gefahr
des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät
ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese
sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
81
DE/AT/CH
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 8118/7/14 8:24 am
Page 82
¾ Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen
Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab
und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
¾ Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
Inbetriebnahme
Hinweis: Das Produkt wird mit Batterien ausgeliefert.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den PlastikSchutz-Streifen aus dem Batterie-Magazin 4.
und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
¾ LED´s können nicht ersetzt werden.
82
DE/AT/CH
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 8218/7/14 8:24 am
Page 83
Batterien einsetzen / austauschen
(siehe Abbildung)
¾ Schieben Sie das Batterie-Magazin 4 wieder
in das Produkt und drehen Sie den Boden /
Batterieklappe 6 im Uhrzeigersinn auf das Produkt.
¾ Entnehmen Sie das Batterie-Magazin 4 aus dem
Produkt, indem Sie den Boden / Batterieklappe 6
entgegengesetzt des Uhrzeigersinns drehen und
das Batterie-Magazin 4 herausziehen.
¾ Legen Sie drei Batterien vom Typ 1,5 V / AA ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Diese wird auf dem Batterie-Magazin 4 angezeigt.
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 8318/7/14 8:24 am
Ein- / Ausschalten /
Blink-Funktion wählen
¾ Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5, um die
LED-Leuchte 1 einzuschalten.
¾ Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5 erneut. Die
SOS-Blink-Funktion startet.
DE/AT/CH
83
Page 84
¾ Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5 erneut, um die
LED-Leuchte 1 auszuschalten.
aufzuhängen. Der Aufhänger 2 kann um 360°
gedreht werden.
¾ Halten Sie den Magnet 3 an eine metallene,
Aufstellen / Aufhängen
Um die LED-Leuchte zu benutzen ohne sie festzuhalten,
haben Sie drei Möglichkeiten:
¾ Stellen Sie die LED-Leuchte ab, indem Sie sie
aufrecht auf dem Ständer 7 positionieren
¾ Klappen Sie den Aufhänger 2 aus, um die
magnetische Oberfläche. Die LED-Leuchte bleibt
haften.
Reinigung und Pflege
¾ Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen trockenen Tuch.
LED-Leuchte an einer dafür geeigneten Stelle
84
DE/AT/CH
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 8418/7/14 8:24 am
Page 85
Entsorgung
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien, die Sie
über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
in den Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
85
DE/AT/CH
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 8518/7/14 8:24 am
Page 86
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt:Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
86
DE/AT/CH
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 8618/7/14 8:24 am
GARANTIE
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
Page 87
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus
Glas gefertigt sind.
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
87
DE/AT/CH
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 8718/7/14 8:24 am
Page 88
1
2
75
6
88
103780_15_Liv_SI_CZ_SK_04.indb 8818/7/14 8:24 am
x1
3
4
x3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.