Livarno 103780-14-01 User Manual [en, es, it, de]

Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model No.: 103780-14-01 Version: 10/2014
done by Mukade Technical Documentationpage size: 10 x 5 cm
LÁMPARA LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED LIGHT
IAN 103780IAN 103780
TORCIA LED DA TREKKING
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ILUMINAÇÃO LED
Instruções de utilização e de segurança
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 1-2 15/7/14 11:47 am
Page 2
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 3 IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15 PT Instruções de utilização e de segurança Página 27 GB/MT Operation and safety notes Page 39 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 51
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 3-4 15/7/14 11:47 am
Page 3
Puesta en funcionamiento ......... Página 9
Uso adecuado ............................................. Página 4
Descripción de las piezas ........................... Página 4
Datos técnicos .............................................. Página 5
Indicaciones de seguridad ......... Página 5
Indicaciones de seguridad
referentes a las pilas .................................... Página 7
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 3 15/7/14 11:47 am
Colocar/cambiar las pilas .......................... Página 10
Conectar/desconectar,
seleccionar la función parpadeo ............... Página 10
Colocar/colgar el aparato ......................... Página 11
Limpieza y mantenimiento ....... Página 11
Eliminación .............................................. Página 12
ES
3
Page 4
Lámpara LED
 Uso adecuado
Este aparato está destinado únicamente para uso doméstico privado y no para un uso comercial. Este aparato se puede usar en interiores y en exteriores.
Este producto no es apto para la iluminación ordinaria de las habitaciones domésticas.
4
ES
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 4 15/7/14 11:47 am
 Descripción de las piezas
1
Luces LED
2
Colgador
3
Imán
4
Receptáculo para pilas
5
Interruptor ON/OFF
6
Tapa de las pilas
7
Soporte
Page 5
 Datos técnicos
Bombillas: 32 LED x 3 V , 0,06 W (no intercambiables) Pilas: 3 x 1,5 V , AA (incluidas en el volumen de suministro) Tipo de protección: IP 44 (resistente a las salpicaduras del agua) Funciones: iluminación/parpadeo para función de SOS
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 5 15/7/14 11:47 am
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
ACCIDENTE PARA LOS NIÑOS! No deje
nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman a menudo los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
¡PELIGRO DE MUERTE Y
ES
5
Page 6
¾ Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
6
ES
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 6 15/7/14 11:47 am
¾ No mire directamente a la luz y no la dirija hacia
personas o animales. El haz de luz puede producir lesiones.
¾ No dirija el haz de luz hacia un espejo u
otras superficies reflectantes. Este haz de luz incontrolado puede producir lesiones en personas o animales.
¾ Apague siempre el haz de luz antes de soltar el
aparato.
¾ No utilice ningún elemento de aumento óptico (p. ej.,
una lupa) para observar la iluminación de los LED.
Page 7
¾ No ponga el aparato en funcionamiento si está
dañado. Los aparatos dañados pueden suponer un peligro de muerte por descarga eléctrica.
¾ No exponga el aparato a
- temperaturas extremas,
- vibraciones fuertes,
- grandes esfuerzos mecánicos,
¾ Nunca desarme el aparato. A causa de
trabajos de reparación no apropiados pueden producirse peligros para el usuario. Encargue las reparaciones únicamente a personal técnico cualificado.
¡PRECAUCIÓN! No mirar directamente el haz
de luz.
- la radiación solar directa,
- la humedad. De lo contrario, podrían producirse daños en el
 Indicaciones de seguridad
referentes a las pilas
aparato.
7
ES
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 7 15/7/14 11:47 am
Page 8
¡PELIGRO DE MUERTE! Las pilas podrían
ingerirse, lo que supondría peligro de muerte. Si se ha tragado una pila, debe buscar asistencia médica inmediatamente.
¾ Retire las baterías del aparato si no va a utilizar el
mismo durante un período de tiempo prolongado.
¾ ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE
EXPLOSIÓN! ¡Nunca cargue las baterías nuevamente!
¾ Cuando coloque las baterías observe la polaridad
correcta. Éste se indica en el compartimento de las baterías.
¾ Extraiga siempre inmediatamente del aparato las
baterías agotadas. ¡Existe alto peligro de derrame!
¾ ¡Las baterías no deben desecharse en la basura
doméstica!
¾ ¡Todos los usuarios están obligados a desechar las
baterías de forma adecuada!
¾ Mantenga las baterías fuera del alcance de los
niños. No las arroje al fuego, no las ponga en cortocircuito ni las desmonte.
8
ES
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 8 15/7/14 11:47 am
Page 9
¾ De no observarse estas indicaciones, las baterías
podrían descargarse más allá de su tensión final. En este caso existe el riesgo de que se derramen.
¾ Recambie siempre todas las pilas simultáneamente
y utilice sólo pilas del mismo tipo.
¾ El LED no se puede reemplazar.
En caso de que se haya derramado el líquido de las baterías dentro del aparato, sáquelas inmediatamente para evitar daños en el aparato.
¾ Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. Si
se entra en contacto con el ácido de las baterías, lave la parte afectada con abundante agua y / o
 Puesta en funcionamiento
Nota: El producto se suministra con pilas. Antes de
ponerlo en marcha, retire la lámina protectora de plástico del receptáculo de las pilas 4.
procure atención médica!
9
ES
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 9 15/7/14 11:47 am
Page 10
 Colocar/cambiar las pilas
(véase figura)
¾ Retire el receptáculo para pilas 4 del producto
en el receptáculo para pilas 4.
¾ Vuelva a deslizar el receptáculo para pilas 4 en
el producto y enrosque la base del compartimento
para pilas 6 en el sentido de las agujas del reloj. desenroscando la base del compartimento 6 en el sentido contrario a las agujas del reloj y tirando del receptáculo para las pilas 4.
¾ Introduzca tres pilas del tipo 1,5 V / AA.
Nota: Durante este proceso tenga en cuenta la polaridad correcta. Ésta se encuentra representada
10
ES
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 10 15/7/14 11:47 am
 Conectar/desconectar,
seleccionar la función parpadeo
¾ Pulse el botón ON/OFF 5 para conectar las luces
LED 1.
¾ Vuelva a pulsar el botón ON/OFF 5. Se inicia la
Page 11
función de parpadeo para la señal de SOS.
¾ Vuelva a pulsar el botón ON/OFF 5 para
desconectar las luces LED 1.
LED de trekking en un lugar adecuado para ello. El
colgador 2 se puede girar 360°.
¾ Fije el imán 3 a una superficie metálica y magnética.
La lámpara LED de trekking se agarrará a ella.
 Colocar/colgar el aparato
Tiene tres opciones para emplear la lámpara LED de trekking sin sujetarla:
¾ Coloque la lámpara LED de treckking en posición
vertical sobre el soporte 7.
¾ Despliegue el colgador 2 para colgar la lámpara
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 11 15/7/14 11:47 am
 Limpieza y mantenimiento
¾ Limpie el aparato sólo por fuera con un paño
suave y seco.
11
ES
Page 12
 Eliminación
No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de manera
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida y
sus horarios de atención al público. Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
12
ES
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 12 15/7/14 11:47 am
Page 13
¡Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 13 15/7/14 11:47 am
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza
13
ES
 GARANTÍA
Page 14
a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste
normal y que, por ello, puedan considerarse piezas Si en el plazo de tres años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo
de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños
de componentes frágiles como, por ejemplo, los
interruptores, baterías y piezas de cristal. sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o
14
ES
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 14 15/7/14 11:47 am
Page 15
Utilizzo conforme alla
destinazione d’uso ....................................... Pagina 26
Descrizione dei componenti ........................ Pagina 26
Dati tecnici .................................................... Pagina 27
Avvio ............................................................ Pagina 31
Inserimento/sostituzione delle batterie ...... Pagina 32
Selezione della funzione accensione/
spegnimento/lampeggiamento .................. Pagina 32
Posizionamento/sospensione. ..................... Pagina 33
Avvertenze di sicurezza ............... Pagina 27
Indicazioni di sicurezza
relative alle batterie ...................................... Pagina 30
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 15 15/7/14 11:47 am
Pulizia e cura .......................................... Pagina 33
Smaltimento .......................................... Pagina 34
IT/MT
15
Page 16
Torcia LED da trekking
 Utilizzo conforme alla
destinazione d’uso
L’apparecchio è previsto solamente per l’uso privato e non in ambito commerciale. L’apparecchio può essere utilizzato in ambienti chiusi e all’aperto.
Questo prodotto non è indicato per
 Descrizione dei componenti
1
Lampada a LED
2
Gancio di sospensione
3
Magnete
4
Scomparto per batteria
5
Tasto ON/OFF
6
Fondo / Coperchio della batteria
7
Supporto
un‘illuminazione domestica.
16
IT/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 16 15/7/14 11:47 am
Page 17
 Dati tecnici
Lampadina: 32 LED da 3 V , 0,06 W (non sostituibili) Batterie: 3 batterie da 1,5 V , di tipo AA (incluse nella fornitura) Tipo di protezione: IP44 (resistente agli spruzzi d’acqua) Funzioni: Illuminazione / Lampeggio SOS
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 17 15/7/14 11:47 am
Avvertenze di sicurezza
AVVISO!
INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non
lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento a causa di tale materiale. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto.
PERICOLO DI MORTE E DI
IT/MT
17
Page 18
¾ Quest’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.
¾ Non guardare direttamente nel raggio di luce e
non indirizzarlo verso persone o animali. Il raggio di luce può condurre a lesioni.
¾ Non indirizzare il raggio di luce verso specchi o altri
superfici riflettenti. Il raggio deviato in modo non controllabile potrebbe ferire persone o animali.
¾ Disinserire il raggio di luce prima di riporre
l’apparecchio.
¾ Non utilizzare strumenti d’ingrandimento
forti otticamente (ad esempio una lente d’ingrandimento) per osservare il raggio LED.
18
IT/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 18 15/7/14 11:47 am
Page 19
¾ Non fare funzionare l’apparecchio se esso è
danneggiato. Apparecchi danneggiati possono rappresentare un pericolo di morte.
¾ Non esporre l’apparecchio
A causa di riparazioni scorrette l’utente può essere esposto a gravi pericoli. Faccia eseguire le riparazioni da personale qualificato.
ATTENZIONE! Non guardare nel raggio LED.
- a temperature estreme,
- a forti vibrazioni,
- a forti sollecitazioni meccaniche,
- all’irraggiamento diretto del sole. In caso contrario sussiste il pericolo di danneggiare
l’apparecchio.
¾ Non smonti assolutamente l’apparecchiatura.
19
IT/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 19 15/7/14 11:47 am
Page 20
 Indicazioni di sicurezza relative
alle batterie
PERICOLO DI MORTE! L’eventuale ingerimento
di batterie può rappresentare un pericolo mortale. Qualora una batteria sia stata ingoiata, chiedere subito l’intervento di un medico.
¾ Rimuovere dall’apparecchio le batterie non
utilizzate per parecchio tempo.
¾ ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONI! Non ricaricare mai le batterie!
¾ Prestare attenzione alla polarità corretta quando
vengono inserite le batterie! La polarità è riportata nel vano batteria.
¾ Rimuovere immediatamente le batterie esauste
dall’apparecchio. Esiste il pericolo di perdite!
¾ Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici! ¾ Ogni consumatore è obbligato ai termini di legge
a smaltire la batteria secondo le regole vigenti!
20
IT/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 20 15/7/14 11:47 am
Page 21
¾ Tenere le batterie lontano dalla portata
dei bambini, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle.
¾ In caso di inosservanza delle indicazioni le batterie
potrebbero scaricarsi oltre la tensione finale. Esiste
sciacquare abbondantemente il punto interessato e
/ o rivolgersi alle cure mediche!
¾ Sostituire sempre le batterie contemporaneamente
ed inserire solamente batterie dello stesso tipo.
¾ I LED non possono essere sostituiti.
il pericolo di perdite. Se dovessero verificarsi perdite, togliere immediatamente le batterie per evitare danni all’apparecchio!
¾ Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose.
In caso di contatto con l’acido della batteria
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 21 15/7/14 11:47 am
 Avvio
Nota: Il prodotto viene fornito completo di batterie.
Prima dell’avvio rimuovere le strisce protettive di plastica dallo scomparto batterie
4
.
IT/MT
21
Page 22
 Inserimento / sostituzione delle
batterie (vedi figura)
¾ Rimuovere dal prodotto lo scomparto batterie 4
svitando il fondo / coperchio della batteria 6 in senso antiorario ed estrarre lo scomparto batterie 4.
¾ Inserire tre batterie da 1,5 V di tipo AA.
Nota: Assicurarsi che la polarità sia corretta. Questa viene indicata sullo scomparto batterie 4.
¾ Spingere lo scomparto batterie 4 nuovamente nel
22
IT/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 22 15/7/14 11:47 am
prodotto e avvitare il fondo 6 in senso orario sul
prodotto medesimo.
 Selezione della funzione
accensione/ spegnimento/ lampeggiamento
¾ Per accendere la lampada a LED 1 premere il
tasto ON/OFF 5.
¾ Premere nuovamente il tasto ON/OFF 5. In questo
modo viene avviata la funzione di lampeggio SOS.
Page 23
¾ Per spegnere la lampada a LED 1 premere
nuovamente il tasto ON/OFF 5.
punto adatto. Il gancio di sospensione 2 può
essere ruotato di 360°.
¾ Porre il magnete 3 su una superficie metallica e
 Posizionamento/sospensione
Per utilizzare la lampada da trekking a LED senza fissarla vi sono tre possibilità:
¾ Deporre la lampada da trekking a LED
posizionandola verticalmente sul supporto 7.
¾ Aprire il gancio di sospensione 2 al fine di
magnetica. La lampada da trekking a LED aderirà
a tale superficie.
 Pulizia e cura
¾ Pulisca l’apparecchiatura solo sulla sua superficie
esterna servendosi di una pezza morbida e asciutta.
appendere la lampada da trekking a LED in un
23
IT/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 23 15/7/14 11:47 am
Page 24
 Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di
apertura dall‘amministrazione competente. prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
24
IT/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 24 15/7/14 11:47 am
Page 25
Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a seguito diuno smaltimento non corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 25 15/7/14 11:47 am
 GARANZIA
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di
IT/MT
25
Page 26
fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.
l‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
26
IT/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 26 15/7/14 11:47 am
Page 27
Colocação em funcionamento Página 31
Utilização correcta ...................................... Página 26
Descrição das peças ................................... Página 26
Dados técnicos ............................................ Página 27
Indicações de segurança ............ Página 27
Indicações de segurança
relativas às pilhas ........................................ Página 29
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 27 15/7/14 11:47 am
Colocar/substituir pilhas ............................. Página 31
Seleccionar a função de Ligar/
Desligar/intermitente ................................... Página 32
Posicionar/Pendurar .................................... Página 33
Limpeza e conservação ............... Página 33
Eliminação ............................................... Página 34
PT
27
Page 28
Iluminação LED
 Utilização correcta
O aparelho destina-se apenas ao uso privado, e não ao uso industrial. O aparelho pode ser instalado ao ar livre ou em espaços cobertos.
Este produto não é adequado para a iluminação das divisões de uma residência.
28
PT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 28 15/7/14 11:47 am
 Descrição das peças
1
Lâmpada LED
2
Gancho
3
Íman
4
Carregador de pilhas
5
Botão LIGAR/DESLIGAR
6
Tampa da base/das pilhas
7
Suporte
Page 29
 Dados técnicos
Lâmpada: 32 LED x 3 V , 0,06 W (não substituível) Pilhas: 3 x 1,5 V , AA (incluídas no material fornecido) Tipo de protecção: IP 44 (protecção contra salpicos de água) Modelo: iluminação/luzes intermitentes SOS
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 29 15/7/14 11:47 am
Indicações de segurança
AVISO!
ACIDENTE PARA CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca
deixe as crianças sem vigilância com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mantenha as crianças sempre afastadas do produto.
PERIGO DE MORTE E DE
PT
29
Page 30
¾ Ente aparelho pode ser utilizado por crianças a
partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e.ou conhecimento se for vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção de utilização não devem ser realizadas por crianças
¾ Não olhe directamente para o raio de luz e não o
direccione para pessoas nem para animais. O raio de luz pode causar ferimentos.
¾ Não direccione o raio de luz para espelhos ou
outras superfícies reflectoras. O raio desviado e
descontrolado pode ferir pessoas ou animais.
¾ Desligue o raio de luz antes de pousar o aparelho. ¾ Não utilize instrumentos de ampliação (por ex.
lupas) para a observação da radiação LED.
sem vigilância.
30
PT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 30 15/7/14 11:47 am
Page 31
¾ Não coloque o aparelho em funcionamento se este
estiver danificado. Aparelhos danificados podem representar perigo de morte.
¾ Não exponha o aparelho a
- temperaturas extremas,
¾ Nunca desmonte o aparelho. Reparações
indevidas podem causar perigos significativos
para o utilizador. As reparações só devem ser
efectuadas por pessoal especializado. CUIDADO! Não olhar para o raio de luz.
- vibrações fortes,
- esforços mecânicos fortes,
- radiação solar directa,
- humidade. Caso contrário, o aparelho pode ficar danificado.
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 31 15/7/14 11:47 am
 Indicações de segurança relativas
às pilhas
PERIGO DE MORTE! As pilhas podem ser
engolidas, o que constitui perigo de morte. Se
PT
31
Page 32
engolir uma pilha, procure imediatamente ajuda médica.
¾ Retire as pilhas do aparelho, se este não for
utilizado durante muito tempo.
¾ CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO!
Nunca recarregue as pilhas!
Existe um elevado risco de derrame!
¾ As pilhas não devem ser depositadas no lixo
doméstico!
¾ Cada consumidor é legalmente obrigado a
eliminar correctamente as pilhas!
¾ Mantenha as pilhas afastadas de crianças, não
as atire para o fogo, não as curto-circuite nem as
¾ Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a
polaridade correcta! Esta é indicada nos compartimentos das pilhas.
¾ Retire de imediato as pilhas gastas do aparelho.
32
PT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 32 15/7/14 11:47 am
desmonte.
¾ Em caso de inobservância das indicações, as
pilhas podem ficar descarregadas para além da
sua tensão final. Neste caso, existe perigo de
Page 33
derrame. Caso as pilhas comecem a derramar dentro do seu aparelho, retire-as imediatamente, de forma a evitar danos neste!
¾ Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. No
caso de contacto com o ácido das pilhas, lave o local afectado com bastante água e / ou consulte um médico!
¾ Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo
e coloque apenas pilhas do mesmo tipo.
¾ O LED não pode ser substituído.
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 33 15/7/14 11:47 am
 Colocação em funcionamento
Nota: o aparelho é fornecido com pilhas. Antes
da colocação em funcionamento, retire as tiras de protecção de plástico do carregador de pilhas 4.
 Colocar/substituir pilhas
(ver figura)
¾ Retire o carregador de pilhas 4 do produto,
rodando a tampa da base/das pilhas 6 no
33
PT
Page 34
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e puxando o carregador de pilhas 4 para fora.
¾ Coloque três pilhas do tipo 1,5 V / AA.
Nota: tenha em atenção a polaridade correcta. Esta é indicada no carregador de pilhas 4.
¾ Volte a inserir o carregador de pilhas 4 no
produto e enrosque a tampa da base/das pilhas
no sentido dos ponteiros do relógio no produto.
6
 Seleccionar a função de Ligar/
Desligar/intermitente
¾ Prima o botão LIGAR/DESLIGAR 5 para ligar a
lâmpada LED 1.
¾ Volte a premir o botão LIGAR/DESLIGAR 5. A
função intermitente SOS é iniciada.
¾ Volte a premir o botão LIGAR/DESLIGAR 5 para
apagar a lâmpada LED 1.
34
PT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 34 15/7/14 11:47 am
Page 35
 Posicionar/Pendurar o aparelho
Existem três opções para utilizar a lâmpada LED para trekking sem ter de a segurar:
 Limpeza e conservação
¾ Limpe o aparelho apenas por fora com um pano
seco e macio.
¾ Pouse a lâmpada LED para trekking,
posicionando-a na vertical no suporte 7.
¾ Abra o gancho 2 para pendurar a lâmpada LED
para trekking num local adequado. O gancho 2 pode ser rodado 360°.
¾ Mantenha o íman 3 numa superfície metálica e
magnética. A lâmpada LED para trekking fica fixa.
35
PT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 35 15/7/14 11:47 am
Page 36
 Eliminação
No interesse da protecção do ambiente, não deite fora este produto juntamente com o lixo
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
doméstico; entregue-o num ponto de recolha adequado. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o
seu período de funcionamento. As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha.
36
PT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 36 15/7/14 11:47 am
Page 37
Danos ambientais devidos à eliminação incorrecta das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 37 15/7/14 11:47 am
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste aparelho, possui direitos legais relativamente ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se
PT
37
 GARANTIA
Page 38
com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o
uso e que, por isso, podem ser consideradas peças Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste aparelho surja um erro de material ou de fabrico, o aparelho será reparado ou
de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças
frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de
vidro. substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o aparelho estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
38
PT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 38 15/7/14 11:47 am
Page 39
Start of operation ............................. Page 9
Intended use ................................................. Page 4
Description of parts ..................................... Page 4
Technical data .............................................. Page 5
Safety information ........................... Page 5
Safety instructions for batteries ................... Page 7
Inserting / replacing batteries .................... Page 10
Switching on / off, choosing
the flash function .......................................... Page 10
Standing up / suspending the device ........ Page 11
Cleaning and maintenance ....... Page 11
Disposal ..................................................... Page 12
39
GB/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 39 15/7/14 11:47 am
Page 40
LED light
 Intended use
The product is only intended for use in private households, and not intended for commercial use. This product is designed for indoor and outdoor use.
Not suitable for ordinary lighting in household room illumination.
40
GB/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 40 15/7/14 11:47 am
 Description of parts
1
LED lamp
2
Hanger
3
Magnet
4
Battery cartridge
5
ON / OFF button
6
Base / battery compartment cap
7
Stand
Page 41
 Technical data
Light bulb: 32 LEDs x 3V , 0.06W (non-replaceable) Batteries: 3 x 1.5V , AA (included in delivery) System of protection: IP 44 (splash-proof) Functions: illumination / SOS-flashing
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 41 15/7/14 11:47 am
Safety information
WARNING!
AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised
with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Please keep children away from the device at all times.
DANGER OF DEATH
GB/MT
41
Page 42
¾ This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
¾ Do not look directly into the beam of light and do
not point it at people or animals. The beam of light can lead to injuries.
¾ Do not shine the beam of light onto a mirror or
other reflective surfaces. The uncontrolled deflected beam could injury people or animals.
¾ Switch the beam of light off before you put the
device down.
¾ Don’t use any magnifying instruments (e.g.
magnifying glasses) to look at the LED beam.
42
GB/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 42 15/7/14 11:47 am
Page 43
¾ Do not operate the device if it is damaged.
Damaged devices can put your life at risk.
¾ Do not expose the device to
- any extreme temperatures,
- any strong vibrations,
¾ Under no circumstances should you take the
device apart. Improper repairs may place the user in considerable danger. Repairs should only be carried out by specialist personnel.
CAUTION! Do not stare into the beam.
- any severe mechanical stress,
- any direct solar radiation,
- any moisture. Otherwise this may result in damage to the device.
 Safety instructions for batteries
DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed,
which could pose a lethal hazard. If a battery has been swallowed, seek medical help immediately.
43
GB/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 43 15/7/14 11:47 am
Page 44
¾ Remove the batteries from the device if they are not
going to be used for a prolonged period.
¾ CAUTION! RISK OF EXPLOSION!
The batteries must never be recharged!
¾ Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries in the proper manner!
¾ Keep batteries away from children; do not throw
batteries onto a fire; do not short-circuit the batteries and do not take them apart.
¾ When inserting the batteries, ensure the correct
polarity! This is shown in the battery magazine.
¾ Remove spent batteries immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
¾ Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
44
GB/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 44 15/7/14 11:47 am
¾ If the above instructions are not complied with, the
batteries may discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside your device, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device!
Page 45
¾ Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes. Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
¾ Always replace all batteries at the same time and
 Start of operation
Note: The product is supplied with batteries already
inserted in the battery compartment. Remove the plastic insulation strip from the battery cartridge 4 before first use.
only use the same type of batteries.
¾ LED cannot be replaced.
45
GB/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 45 15/7/14 11:47 am
Page 46
 Inserting / replacing batteries
(see diagram)
¾ Insert the battery cartridge 4 back into the product
and turn the base / battery compartment cap 6 clockwise onto the product.
¾ Remove the battery cartridge 4 out of the product
by turning the base / battery compartment cap 6 anti-clockwise and pulling the battery cartridge 4 out.
¾ Insert three 1.5 V / AA batteries.
Note: Ensure correct polarity. This is indicated on the battery cartridge 4.
46
GB/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 46 15/7/14 11:47 am
 Switching on / off, choosing
the flash function
¾ Press the ON / OFF button 5 to switch the LED
lamp 1 on.
¾ Press the ON / OFF button 5 again. The
SOS-flashing function will now start.
Page 47
¾ Press the ON / OFF button 5 again to switch the
LED lamp 1 off.
¾ Fold out the hanger 2 to suspend the LED lamp
from a suitable suspension point. The hanger 2 can be turned through 360°.
 Standing up / suspending
the device
The LED lamp can be used in three ways without
¾ Hold the magnet 3 against a metallic magnetic
surface. The LED lamp remains in this position.
 Cleaning and maintenance
having to hold it in your hand:
¾ Stand the LED lamp up by setting it upright on the
stand 7.
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 47 15/7/14 11:47 am
¾ The device should only be cleaned on the outside
with a soft dry cloth.
GB/MT
47
Page 48
 Disposal
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
48
GB/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 48 15/7/14 11:47 am
Page 49
Environmental damage through
local collection point.
incorrect disposal of the batteries!
 Warranty
That is why you should dispose of used batteries at a
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 49 15/7/14 11:47 am
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
GB/MT
49
Page 50
The warranty for this device is 3 years from the date
been damaged or improperly used or maintained. of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it - at our choice ­free of charge to you.
The warranty applies to faults in material or
manufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass
parts. location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has
50
GB/MT
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 50 15/7/14 11:47 am
Page 51
Bestimmungsgemäße Verwendung ............ Seite 67
Teilebeschreibung ........................................ Seite 67
Technische Daten ......................................... Seite
68
Inbetriebnahme .................................. Seite 72
Batterien einsetzen / austauschen ............. Seite 73
Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion wählen ... Seite 73
Aufstellen / Aufhängen ............................... Seite 74
Sicherheitshinweise ............................Seite 68
Sicherheitshinweise zu Batterien ................ Seite
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 51 15/7/14 11:47 am
Reinigung und Pflege ..................... Seite 74
70
Entsorgung .............................................. Seite 75
DE/AT/CH
51
Page 52
LED-Leuchte
 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Dieses Produkt ist für den Gebrauch in Innenräumen und für den Außengebrauch geeignet.
Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung
 Teilebeschreibung
1
LED-Leuchte
2
Aufhänger
3
Magnet
4
Batterie-Magazin
5
EIN- / AUS-Taste
6
Boden / Batterieklappe
7
Ständer
im Haushalt geeignet.
52
DE/AT/CH
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 52 15/7/14 11:47 am
Page 53
 Technische Daten
Leuchtmittel: 32 LEDs x 3 V , 0,06 W (nicht austauschbar) Batterien: 3 x 1,5 V , AA (im Lieferumfang enthalten) Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Funktionen: Beleuchtung / SOS-Blinken
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 53 15/7/14 11:47 am
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
LEBENS- UND
DE/AT/CH
53
Page 54
¾ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
54
DE/AT/CH
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 54 15/7/14 11:47 am
¾ Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und richten
Sie ihn nicht auf Personen oder Tiere. Der Lichtstrahl kann zu Verletzungen führen.
¾ Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Spiegel oder
andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere verletzen.
¾ Schalten Sie den Lichtstrahl ab, bevor Sie das
Gerät aus der Hand legen.
¾ Verwenden Sie keine optisch stark bündelnden
Instrumente (z.B. Lupe) zur Betrachtung der LED-Strahlung.
Page 55
¾ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist. Beschädigte Geräte können eine Lebensgefahr darstellen.
¾ Setzen Sie das Gerät
- keinen extremen Temperaturen,
- keinen starken Vibrationen,
- keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung,
- keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
¾ Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen.
 Sicherheitshinweise zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt
werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
55
DE/AT/CH
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 55 15/7/14 11:47 am
Page 56
¾ Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
¾ VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
¾ Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
¾ Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
¾ Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
¾ Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
¾ Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
¾ Bei Nichtbeachtung der Hinweise können
die Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
56
DE/AT/CH
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 56 15/7/14 11:47 am
Page 57
¾ Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
¾ Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
 Inbetriebnahme
Hinweis: Das Produkt wird mit Batterien ausgeliefert.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den Plastik­Schutz-Streifen aus dem Batterie-Magazin 4.
und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
¾ LED´s können nicht ersetzt werden.
57
DE/AT/CH
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 57 15/7/14 11:47 am
Page 58
 Batterien einsetzen / austauschen
(siehe Abbildung)
¾ Schieben Sie das Batterie-Magazin 4 wieder
in das Produkt und drehen Sie den Boden / Batterieklappe 6 im Uhrzeigersinn auf das Produkt.
¾ Entnehmen Sie das Batterie-Magazin 4 aus dem
Produkt, indem Sie den Boden / Batterieklappe 6 entgegengesetzt des Uhrzeigersinns drehen und das Batterie-Magazin 4 herausziehen.
¾ Legen Sie drei Batterien vom Typ 1,5 V / AA ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird auf dem Batterie-Magazin 4 angezeigt.
58
DE/AT/CH
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 58 15/7/14 11:47 am
 Ein- / Ausschalten /
Blink-Funktion wählen
¾ Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5, um die
LED-Leuchte 1 einzuschalten.
¾ Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5 erneut. Die
SOS-Blink-Funktion startet.
Page 59
¾ Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5 erneut, um die
LED-Leuchte 1 auszuschalten.
aufzuhängen. Der Aufhänger 2 kann um 360° gedreht werden.
¾ Halten Sie den Magnet 3 an eine metallene,
 Aufstellen / Aufhängen
Um die LED-Leuchte zu benutzen ohne sie festzuhalten, haben Sie drei Möglichkeiten:
¾ Stellen Sie die LED-Leuchte ab, indem Sie sie
aufrecht auf dem Ständer 7 positionieren
¾ Klappen Sie den Aufhänger 2 aus, um die
magnetische Oberfläche. Die LED-Leuchte bleibt haften.
 Reinigung und Pflege
¾ Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen trockenen Tuch.
LED-Leuchte an einer dafür geeigneten Stelle
59
DE/AT/CH
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 59 15/7/14 11:47 am
Page 60
 Entsorgung
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
60
DE/AT/CH
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 60 15/7/14 11:47 am
Page 61
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 61 15/7/14 11:47 am
 GARANTIE
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
DE/AT/CH
61
Page 62
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
62
DE/AT/CH
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 62 15/7/14 11:47 am
Page 63
1
2
7 5
6
103780_15_Liv_ES_IT_PT_03.indb 63 15/7/14 11:47 am
x1
3
4
x3
63
Loading...