done by Mukade Technical Documentationpage size: 15 x 5 cm
LED LIGHT
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: 103780-14-01
Version: 10/2014
IAN 103780
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1-218/7/14 8:34 am
3
Operation and safety notes
LAMPE À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
IAN 103780
LED-VALAISIN
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-LAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED-LAMPA
Bruksanvisning och
säkerhetsanvisningar
LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED-LYGTE
Betjenings- og
sikkerhetshenvisninger
GB/IEOperation and safety notesPage 3
FIKäyttö- ja turvaohjeetSivu15
SEBruksanvisning och säkerhetsanvisningarSidan27
DKBrugs- og sikkerhedsanvisningerSide38
FR/BEInstructions d‘utilisation et consignes de sécuritéPage50
NL/BEBedienings- en veiligheidsinstructiesPagina62
DE/AT/CHBedienungs- und SicherheitshinweiseSeite74
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 318/7/14 8:34 am
Start of operation ............................. Page 9
Intended use ................................................. Page 4
Description of parts ..................................... Page 4
Technical data .............................................. Page 5
Safety information ........................... Page 5
Safety instructions for batteries ................... Page 7
The product is only intended for use in private
households, and not intended for commercial use. This
product is designed for indoor and outdoor use.
Not suitable for ordinary lighting in
household room illumination.
4
GB/IE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 418/7/14 8:34 am
Description of parts
1
LED lamp
2
Hanger
3
Magnet
4
Battery cartridge
5
ON / OFF button
6
Base / battery compartment cap
7
Stand
Technical data
Light bulb: 32 LEDs x 3V , 0.06W
(non-replaceable)
Batteries: 3 x 1.5V , AA (included in
delivery)
System of protection: IP 44 (splash-proof)
Functions: illumination / SOS-flashing
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 518/7/14 8:34 am
Safety information
WARNING!
AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND
CHILDREN! Never leave children unsupervised
with the packaging material. The packaging
material represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Please keep
children away from the device at all times.
DANGER OF DEATH
GB/IE
5
¾ This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
¾ Do not look directly into the beam of light and do
not point it at people or animals. The beam of light
can lead to injuries.
¾ Do not shine the beam of light onto a mirror or
other reflective surfaces. The uncontrolled deflected
beam could injury people or animals.
¾ Switch the beam of light off before you put the
device down.
¾ Don’t use any magnifying instruments (e.g.
magnifying glasses) to look at the LED beam.
6
GB/IE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 618/7/14 8:34 am
¾ Do not operate the device if it is damaged.
Damaged devices can put your life at risk.
¾ Do not expose the device to
- any extreme temperatures,
- any strong vibrations,
¾ Under no circumstances should you take the
device apart. Improper repairs may place the user
in considerable danger. Repairs should only be
carried out by specialist personnel.
CAUTION! Do not stare into the beam.
- any severe mechanical stress,
- any direct solar radiation,
- any moisture.
Otherwise this may result in damage to the device.
Safety instructions for batteries
DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed,
which could pose a lethal hazard. If a battery has
been swallowed, seek medical help immediately.
7
GB/IE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 718/7/14 8:34 am
¾ Remove the batteries from the device if they are not
going to be used for a prolonged period.
¾ CAUTION! RISK OF EXPLOSION!
The batteries must never be recharged!
¾ Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries in the proper manner!
¾ Keep batteries away from children; do not throw
batteries onto a fire; do not short-circuit the
batteries and do not take them apart.
¾ When inserting the batteries, ensure the correct
polarity! This is shown in the battery magazine.
¾ Remove spent batteries immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
¾ Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
8
GB/IE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 818/7/14 8:34 am
¾ If the above instructions are not complied with, the
batteries may discharge themselves beyond their
end voltage. There is then a danger of leaking.
If the batteries have leaked inside your device,
you should remove them immediately in order to
prevent damage to the device!
¾ Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes. Any parts of the body coming into
contact with battery acid should be rinsed off
with copious amounts of water and / or a doctor
contacted if necessary!
¾ Always replace all batteries at the same time and
Start of operation
Note: The product is supplied with batteries already
inserted in the battery compartment. Remove the plastic
insulation strip from the battery cartridge 4 before first
use.
only use the same type of batteries.
¾ LED cannot be replaced.
9
GB/IE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 918/7/14 8:34 am
Inserting / replacing batteries
(see diagram)
¾ Insert the battery cartridge 4 back into the product
and turn the base / battery compartment cap 6
clockwise onto the product.
¾ Remove the battery cartridge 4 out of the product
by turning the base / battery compartment cap 6
anti-clockwise and pulling the battery cartridge 4
out.
¾ Insert three 1.5 V / AA batteries.
Note: Ensure correct polarity. This is indicated on
the battery cartridge 4.
10
GB/IE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1018/7/14 8:34 am
Switching on / off, choosing
the flash function
¾ Press the ON / OFF button 5 to switch the LED
lamp 1 on.
¾ Press the ON / OFF button 5 again. The
SOS-flashing function will now start.
¾ Press the ON / OFF button 5 again to switch the
LED lamp 1 off.
¾ Fold out the hanger 2 to suspend the LED lamp
from a suitable suspension point. The hanger 2
can be turned through 360°.
Standing up / suspending
the device
The LED lamp can be used in three ways without
¾ Hold the magnet 3 against a metallic magnetic
surface. The LED lamp remains in this position.
Cleaning and maintenance
having to hold it in your hand:
¾ Stand the LED lamp up by setting it upright on the
stand 7.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1118/7/14 8:34 am
¾ The device should only be cleaned on the outside
with a soft dry cloth.
GB/IE
11
Disposal
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006/66/EC. Please return the batteries
and / or the device to the available collection points.
12
GB/IE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1218/7/14 8:34 am
Environmental damage through
local collection point.
incorrect disposal of the batteries!
Warranty
That is why you should dispose of used batteries at a
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1318/7/14 8:34 am
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
GB/IE
13
The warranty for this device is 3 years from the date
been damaged or improperly used or maintained.
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the date
of purchase, we will repair or replace it - at our choice free of charge to you.
The warranty applies to faults in material or
manufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass
parts.
location. This document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if the device has
Laite on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan
yksityistalouksissa, se ei ole tarkoitettu kaupalliseen
käyttöön. Tämä tuote on tarkoitettu sisä- ja
ulkokäyttöön.
Tämä tuote ei sovellu kodin normaaliin
Osien kuvaus
1
LED-lamppu
2
Ripustin
3
Magneetti
4
Paristokotelo
5
PÄÄLLE- / POIS -painike
6
Pohja / pariston pidike
7
Teline
huonevalaistukseen.
16
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1618/7/14 8:34 am
Tekniset tiedot
Valonlähde: 32 LEDiä x 3 V , 0,06 W
(ei voida vaihtaa)
Paristot: 3 x 1,5V , AA (sisältyy
toimitukseen)
Kotelointiluokka: IP44 (roiskevesisuojattu)
Toiminnot: Valaisu / SOS-vilkku
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1718/7/14 8:34 am
Turvaohjeet
VAROLTUS!
MANVAARA PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE!
Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien
läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkausmateriaaleihin
liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein
tuotteeseen liittyvät vaarat. Pidä lapset aina loitolla
tuotteesta.
HENGEN- JA TAPATUR-
FI
17
¾ Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset
ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä
kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei
ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he
käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on
opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat
tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa.
¾ Älä koskaan katso suoraan valonsäteeseen äläkä
suuntaa sitä ihmisiin tai eläimiin. Valonsäde voi
aiheuttaa loukkaantumisia.
¾ Älä suuntaa valonsädettä peiliin tai muihin
heijastaviin pintoihin. KontroIloimattomasti
harhautettu valonsäde voi loukata ihmisiä ja eläimiä.
¾ Sammuta valonsäde ennen kuin jätät laitteen
kädestäsi.
¾ Älä koskaan käytä optisesti voimakkaasti kokoavia
instrumentteja (esim. suurennuslasia) säteen
katseluun.
18
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1818/7/14 8:34 am
¾ Älä koskaan ota laitetta käyttöön, jos se on
vaurioitunut. Vaurioituneet laitteet voivat olla
henegenvaarallisia.
¾ Älä altista tuotetta
- äärimmäisille lämpötiloille,
¾ Älä koskaan pura laitetta osiin.
Asiantuntemattomasti tehdyt korjaukset voivat
aiheuttaa käyttäjälle huomattavia vaaratilanteita.
Anna korjaukset vain ammattiliikkeen tehtäväksi.
VARO! Älä katso valonsäteeseen.
- kovalle tärinälle,
- voimakkaalle mekaaniselle kuormitukselle,
- välittömälle auringonpaisteelle,
- kosteudelle.
Laite voi vahingoittua.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1918/7/14 8:34 am
Paristojen turvallisuusohjeet
HENGENVAARA! Paristot voidaan niellä, mikä
voi olla hengenvaarallista. Jos paristo on nielty, on
käännyttävä välittömästi lääkärin puoleen.
19
FI
¾ Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan.
¾ VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä
missään tapauksessa lataa paristoja
uudelleen!
¾ Laita paristot laitteeseen aina oikein päin. Napojen
oikea suunta on merkitty paristolokeroihin.
¾ Ota käytetyt paristot pikaisesti pois laitteesta.
Paristot voivat vuotaa!
¾ Paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana!
20
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2018/7/14 8:34 am
¾ Laki velvoittaa jokaista käyttäjää hävittämään
paristot määräysten mukaisesti!
¾ Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä heitä niitä
tuleen, älä oikosulje niitä äläkä pura niitä.
¾ Jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta, paristot
voivat tyhjentyä loppujännitettä tyhjemmiksi. Se voi
silloin alkaa vuotaa. Jos laitteessa olevat paristot
ovat vuotaneet, ota ne pois välittömästi laitteen
vioittumisen estämiseksi!
¾ Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Jos
pariston happoa joutuu iholle, huuhtele kyseinen
kohta runsaalla määrällä vettä ja / tai mene
lääkäriin!
¾ Vaihda aina kaikki paristot yhtä aikaa ja käytä vain
samantyyppisiä paristoja.
¾ LEDiä ei voida vaihtaa.
Paristojen paikoilleenasetus /
vaihto (katso kuva)
¾ Ota paristokotelo 4 tuotteesta ruuvaamalla pohja/
pariston pidike 6 irti vastapäivään kiertämällä ja
vedä paristokotelo 4 ulos.
Käyttöönotto
Huomautus: Tuotteessa on asennettu paristo
toimitettaessa. Poista ennen ensimmäistä käyttöä
muoviset suojuskaistat paristokotelosta 4.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2118/7/14 8:34 am
¾ Aseta kolme paristoa, tyyppi 1,5 V / AA
paikoilleen.
Huomautus: Tarkista samalla, että napaisuus on
oikea. Tämä näytetään paristokotelossa 4.
21
FI
¾ Työnnä paristokotelo
4
taas tuotteeseen ja
kiinnitä pohja / pariston pidike 6 tuotteeseen
myötäpäivään kiertämällä.
Päälle- / poiskytkemisen / vilkku-
toiminnon valinta
¾ Paina PÄÄLLE- / POIS -painiketta 5, kun haluat
sytyttää LED-lampun 1.
¾ Paina uudelleen PÄÄLLE- /POIS-painiketta 5. SOS-
vilkku-toiminto käynnistyy.
22
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2218/7/14 8:34 am
¾ Paina PÄÄLLE- / POIS-painiketta 5 uudelleen, kun
haluat sammuttaa LED-lampun 1.
Sijoitus / ripustus
Voit käyttää trekking LED-lamppua siitä kiinnipitämättä
kolmella eri tavalla:
LED-lampun sille sopivaan paikkaan. Ripustinta 2
voidaan kääntää 360°.
¾ Pane magneetti 3 metalliselle, magneettiselle
Jätehuolto
pinnalle. Trekking LED-lamppu kiinnittyy siihen.
Puhdistus ja hoito
¾ Puhdista laite vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla
kankaalla.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdolli-
Pakkaus on ympäristöystävällista
materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen
kierrätyspisteeseen.
suuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
23
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2318/7/14 8:34 am
Älä heitä käytettyä tuotetta
talousjätteisiin. Toimi ympäristöystävällisesti toimittamalla se asianmukaiseen
jätehuoltoon. Paikallisesta kunnan- tai
kaupungintoimistosta saat lisätietoa
kierrätyspisteistä ja aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen
direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat
sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat
ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset
merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea,
Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot
kunnalliseen keräyspisteeseen.
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
24
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2418/7/14 8:34 am
TAKUU
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien
mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos
tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset
oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan.
Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä
oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta
ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se
toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä
alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe,
korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle
uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa,
jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon
vuoksi.
ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen
25
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2518/7/14 8:34 am
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei
kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja
siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai
vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai
lasista valmistetuissa osissa.
26
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2618/7/14 8:34 am
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.