done by Mukade Technical Documentationpage size: 15 x 5 cm
LED LIGHT
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: 103780-14-01
Version: 10/2014
IAN 103780
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1-218/7/14 8:34 am
3
Operation and safety notes
LAMPE À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
IAN 103780
LED-VALAISIN
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-LAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED-LAMPA
Bruksanvisning och
säkerhetsanvisningar
LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED-LYGTE
Betjenings- og
sikkerhetshenvisninger
Page 2
GB/IEOperation and safety notesPage 3
FIKäyttö- ja turvaohjeetSivu15
SEBruksanvisning och säkerhetsanvisningarSidan27
DKBrugs- og sikkerhedsanvisningerSide38
FR/BEInstructions d‘utilisation et consignes de sécuritéPage50
NL/BEBedienings- en veiligheidsinstructiesPagina62
DE/AT/CHBedienungs- und SicherheitshinweiseSeite74
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 318/7/14 8:34 am
Page 3
Start of operation ............................. Page 9
Intended use ................................................. Page 4
Description of parts ..................................... Page 4
Technical data .............................................. Page 5
Safety information ........................... Page 5
Safety instructions for batteries ................... Page 7
The product is only intended for use in private
households, and not intended for commercial use. This
product is designed for indoor and outdoor use.
Not suitable for ordinary lighting in
household room illumination.
4
GB/IE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 418/7/14 8:34 am
Description of parts
1
LED lamp
2
Hanger
3
Magnet
4
Battery cartridge
5
ON / OFF button
6
Base / battery compartment cap
7
Stand
Page 5
Technical data
Light bulb: 32 LEDs x 3V , 0.06W
(non-replaceable)
Batteries: 3 x 1.5V , AA (included in
delivery)
System of protection: IP 44 (splash-proof)
Functions: illumination / SOS-flashing
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 518/7/14 8:34 am
Safety information
WARNING!
AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND
CHILDREN! Never leave children unsupervised
with the packaging material. The packaging
material represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Please keep
children away from the device at all times.
DANGER OF DEATH
GB/IE
5
Page 6
¾ This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
¾ Do not look directly into the beam of light and do
not point it at people or animals. The beam of light
can lead to injuries.
¾ Do not shine the beam of light onto a mirror or
other reflective surfaces. The uncontrolled deflected
beam could injury people or animals.
¾ Switch the beam of light off before you put the
device down.
¾ Don’t use any magnifying instruments (e.g.
magnifying glasses) to look at the LED beam.
6
GB/IE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 618/7/14 8:34 am
Page 7
¾ Do not operate the device if it is damaged.
Damaged devices can put your life at risk.
¾ Do not expose the device to
- any extreme temperatures,
- any strong vibrations,
¾ Under no circumstances should you take the
device apart. Improper repairs may place the user
in considerable danger. Repairs should only be
carried out by specialist personnel.
CAUTION! Do not stare into the beam.
- any severe mechanical stress,
- any direct solar radiation,
- any moisture.
Otherwise this may result in damage to the device.
Safety instructions for batteries
DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed,
which could pose a lethal hazard. If a battery has
been swallowed, seek medical help immediately.
7
GB/IE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 718/7/14 8:34 am
Page 8
¾ Remove the batteries from the device if they are not
going to be used for a prolonged period.
¾ CAUTION! RISK OF EXPLOSION!
The batteries must never be recharged!
¾ Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries in the proper manner!
¾ Keep batteries away from children; do not throw
batteries onto a fire; do not short-circuit the
batteries and do not take them apart.
¾ When inserting the batteries, ensure the correct
polarity! This is shown in the battery magazine.
¾ Remove spent batteries immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
¾ Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
8
GB/IE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 818/7/14 8:34 am
¾ If the above instructions are not complied with, the
batteries may discharge themselves beyond their
end voltage. There is then a danger of leaking.
If the batteries have leaked inside your device,
you should remove them immediately in order to
prevent damage to the device!
Page 9
¾ Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes. Any parts of the body coming into
contact with battery acid should be rinsed off
with copious amounts of water and / or a doctor
contacted if necessary!
¾ Always replace all batteries at the same time and
Start of operation
Note: The product is supplied with batteries already
inserted in the battery compartment. Remove the plastic
insulation strip from the battery cartridge 4 before first
use.
only use the same type of batteries.
¾ LED cannot be replaced.
9
GB/IE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 918/7/14 8:34 am
Page 10
Inserting / replacing batteries
(see diagram)
¾ Insert the battery cartridge 4 back into the product
and turn the base / battery compartment cap 6
clockwise onto the product.
¾ Remove the battery cartridge 4 out of the product
by turning the base / battery compartment cap 6
anti-clockwise and pulling the battery cartridge 4
out.
¾ Insert three 1.5 V / AA batteries.
Note: Ensure correct polarity. This is indicated on
the battery cartridge 4.
10
GB/IE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1018/7/14 8:34 am
Switching on / off, choosing
the flash function
¾ Press the ON / OFF button 5 to switch the LED
lamp 1 on.
¾ Press the ON / OFF button 5 again. The
SOS-flashing function will now start.
Page 11
¾ Press the ON / OFF button 5 again to switch the
LED lamp 1 off.
¾ Fold out the hanger 2 to suspend the LED lamp
from a suitable suspension point. The hanger 2
can be turned through 360°.
Standing up / suspending
the device
The LED lamp can be used in three ways without
¾ Hold the magnet 3 against a metallic magnetic
surface. The LED lamp remains in this position.
Cleaning and maintenance
having to hold it in your hand:
¾ Stand the LED lamp up by setting it upright on the
stand 7.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1118/7/14 8:34 am
¾ The device should only be cleaned on the outside
with a soft dry cloth.
GB/IE
11
Page 12
Disposal
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006/66/EC. Please return the batteries
and / or the device to the available collection points.
12
GB/IE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1218/7/14 8:34 am
Page 13
Environmental damage through
local collection point.
incorrect disposal of the batteries!
Warranty
That is why you should dispose of used batteries at a
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1318/7/14 8:34 am
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
GB/IE
13
Page 14
The warranty for this device is 3 years from the date
been damaged or improperly used or maintained.
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the date
of purchase, we will repair or replace it - at our choice free of charge to you.
The warranty applies to faults in material or
manufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass
parts.
location. This document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if the device has
Laite on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan
yksityistalouksissa, se ei ole tarkoitettu kaupalliseen
käyttöön. Tämä tuote on tarkoitettu sisä- ja
ulkokäyttöön.
Tämä tuote ei sovellu kodin normaaliin
Osien kuvaus
1
LED-lamppu
2
Ripustin
3
Magneetti
4
Paristokotelo
5
PÄÄLLE- / POIS -painike
6
Pohja / pariston pidike
7
Teline
huonevalaistukseen.
16
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1618/7/14 8:34 am
Page 17
Tekniset tiedot
Valonlähde: 32 LEDiä x 3 V , 0,06 W
(ei voida vaihtaa)
Paristot: 3 x 1,5V , AA (sisältyy
toimitukseen)
Kotelointiluokka: IP44 (roiskevesisuojattu)
Toiminnot: Valaisu / SOS-vilkku
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1718/7/14 8:34 am
Turvaohjeet
VAROLTUS!
MANVAARA PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE!
Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien
läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkausmateriaaleihin
liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein
tuotteeseen liittyvät vaarat. Pidä lapset aina loitolla
tuotteesta.
HENGEN- JA TAPATUR-
FI
17
Page 18
¾ Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset
ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä
kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei
ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he
käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on
opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat
tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa.
¾ Älä koskaan katso suoraan valonsäteeseen äläkä
suuntaa sitä ihmisiin tai eläimiin. Valonsäde voi
aiheuttaa loukkaantumisia.
¾ Älä suuntaa valonsädettä peiliin tai muihin
heijastaviin pintoihin. KontroIloimattomasti
harhautettu valonsäde voi loukata ihmisiä ja eläimiä.
¾ Sammuta valonsäde ennen kuin jätät laitteen
kädestäsi.
¾ Älä koskaan käytä optisesti voimakkaasti kokoavia
instrumentteja (esim. suurennuslasia) säteen
katseluun.
18
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1818/7/14 8:34 am
Page 19
¾ Älä koskaan ota laitetta käyttöön, jos se on
vaurioitunut. Vaurioituneet laitteet voivat olla
henegenvaarallisia.
¾ Älä altista tuotetta
- äärimmäisille lämpötiloille,
¾ Älä koskaan pura laitetta osiin.
Asiantuntemattomasti tehdyt korjaukset voivat
aiheuttaa käyttäjälle huomattavia vaaratilanteita.
Anna korjaukset vain ammattiliikkeen tehtäväksi.
VARO! Älä katso valonsäteeseen.
- kovalle tärinälle,
- voimakkaalle mekaaniselle kuormitukselle,
- välittömälle auringonpaisteelle,
- kosteudelle.
Laite voi vahingoittua.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 1918/7/14 8:34 am
Paristojen turvallisuusohjeet
HENGENVAARA! Paristot voidaan niellä, mikä
voi olla hengenvaarallista. Jos paristo on nielty, on
käännyttävä välittömästi lääkärin puoleen.
19
FI
Page 20
¾ Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan.
¾ VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä
missään tapauksessa lataa paristoja
uudelleen!
¾ Laita paristot laitteeseen aina oikein päin. Napojen
oikea suunta on merkitty paristolokeroihin.
¾ Ota käytetyt paristot pikaisesti pois laitteesta.
Paristot voivat vuotaa!
¾ Paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana!
20
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2018/7/14 8:34 am
¾ Laki velvoittaa jokaista käyttäjää hävittämään
paristot määräysten mukaisesti!
¾ Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä heitä niitä
tuleen, älä oikosulje niitä äläkä pura niitä.
¾ Jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta, paristot
voivat tyhjentyä loppujännitettä tyhjemmiksi. Se voi
silloin alkaa vuotaa. Jos laitteessa olevat paristot
ovat vuotaneet, ota ne pois välittömästi laitteen
vioittumisen estämiseksi!
¾ Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Jos
pariston happoa joutuu iholle, huuhtele kyseinen
Page 21
kohta runsaalla määrällä vettä ja / tai mene
lääkäriin!
¾ Vaihda aina kaikki paristot yhtä aikaa ja käytä vain
samantyyppisiä paristoja.
¾ LEDiä ei voida vaihtaa.
Paristojen paikoilleenasetus /
vaihto (katso kuva)
¾ Ota paristokotelo 4 tuotteesta ruuvaamalla pohja/
pariston pidike 6 irti vastapäivään kiertämällä ja
vedä paristokotelo 4 ulos.
Käyttöönotto
Huomautus: Tuotteessa on asennettu paristo
toimitettaessa. Poista ennen ensimmäistä käyttöä
muoviset suojuskaistat paristokotelosta 4.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2118/7/14 8:34 am
¾ Aseta kolme paristoa, tyyppi 1,5 V / AA
paikoilleen.
Huomautus: Tarkista samalla, että napaisuus on
oikea. Tämä näytetään paristokotelossa 4.
21
FI
Page 22
¾ Työnnä paristokotelo
4
taas tuotteeseen ja
kiinnitä pohja / pariston pidike 6 tuotteeseen
myötäpäivään kiertämällä.
Päälle- / poiskytkemisen / vilkku-
toiminnon valinta
¾ Paina PÄÄLLE- / POIS -painiketta 5, kun haluat
sytyttää LED-lampun 1.
¾ Paina uudelleen PÄÄLLE- /POIS-painiketta 5. SOS-
vilkku-toiminto käynnistyy.
22
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2218/7/14 8:34 am
¾ Paina PÄÄLLE- / POIS-painiketta 5 uudelleen, kun
haluat sammuttaa LED-lampun 1.
Sijoitus / ripustus
Voit käyttää trekking LED-lamppua siitä kiinnipitämättä
kolmella eri tavalla:
LED-lampun sille sopivaan paikkaan. Ripustinta 2
voidaan kääntää 360°.
Page 23
¾ Pane magneetti 3 metalliselle, magneettiselle
Jätehuolto
pinnalle. Trekking LED-lamppu kiinnittyy siihen.
Puhdistus ja hoito
¾ Puhdista laite vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla
kankaalla.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdolli-
Pakkaus on ympäristöystävällista
materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen
kierrätyspisteeseen.
suuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
23
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2318/7/14 8:34 am
Page 24
Älä heitä käytettyä tuotetta
talousjätteisiin. Toimi ympäristöystävällisesti toimittamalla se asianmukaiseen
jätehuoltoon. Paikallisesta kunnan- tai
kaupungintoimistosta saat lisätietoa
kierrätyspisteistä ja aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen
direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat
sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat
ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset
merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea,
Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot
kunnalliseen keräyspisteeseen.
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
24
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2418/7/14 8:34 am
Page 25
TAKUU
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien
mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos
tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset
oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan.
Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä
oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta
ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se
toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä
alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe,
korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle
uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa,
jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon
vuoksi.
ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen
25
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2518/7/14 8:34 am
Page 26
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei
kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja
siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai
vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai
lasista valmistetuissa osissa.
26
FI
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2618/7/14 8:34 am
Page 27
Användning enligt föreskrift ........................ Sidan 25
Beskrivning av delarna ................................. Sidan 25
Tekniska data ................................................ Sidan 26
Idrifttagande .......................................... Sidan 30
Lägga in / byta batterier ............................. Sidan 30
Tända / släcka / välja blinkfunktion .......... Sidan 31
Ställa upp / hänga upp ............................... Sidan 31
Säkerhetsanvisningar .................... Sidan 26
Säkerhetsinformationer
gällande batterierna ..................................... Sidan 28
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2718/7/14 8:34 am
Rengöring och skötsel .................... Sidan 32
Avfallshantering ................................ Sidan 32
SE
27
Page 28
LED-Lampa
Användning enligt föreskrift
Apparaten är endast avsedd att användas i privata
hushåll och inte för yrkesmässigt bruk.
Denna produkt är inte lämplig att användas
som belysning i hushållet.
28
SE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2818/7/14 8:34 am
Beskrivning av delarna
1
LED-lampa
2
Upphängning
3
Magnet
4
Batterimagasin
5
TILL- / FRÅN-knapp
6
Botten / batterilucka
7
Stativ
Page 29
Tekniska data
Lampa: 32 LEDs x 3 V , 0,06 W
(icke utbytbara)
Batterier: 3 x 1,5 V , AA (ingår i
leveransen)
Skyddstyp: IP44 (stänkvattenskyddad)
Funktioner: Belysning / SOS-signal
(blinkande)
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 2918/7/14 8:34 am
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN!
Låt inte barn leka med förpackningsmaterial.
Kvävningsrisk föreligger vid hantering av
förpackningsmaterialet. Mindre barn förstår inte
farorna som lurar. Håll alltid mindre barn på
avstånd.
RISK FÖR LIVSFARLIGA
29
SE
Page 30
¾ Denna apparat kan användas av barn från och
med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk,
motorisk eller mental förmåga eller med bristande
erfarenhet och kunskap, om de hålls under
uppsikt eller instruerats om en säker användning
av apparaten och om de förstått de risker som
användningen kan medföra. Barn får inte leka med
apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras
av barn utan uppsikt av vuxen person.
¾ Titta inte in i ljusstrålen och rikta inte denna
mot personer eller djur. Ljusstrålen kan leda till
personskador.
¾ Rikta aldrig ljusstrålen mot speglar eller mot andra
reflekterande ytor. Den okontrollerat avledda
ljusstrålen kan skada personer eller djur.
¾ Koppla från ljusstrålen innan du lägger ifrån dig
ficklampan.
¾ Använd inga optiskt kraftigt centrerande instrument
(t.ex. en lupp) till att betrakta LED strålen.
¾ Använd inte produkten om den är skadad. Skadad
30
SE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 3018/7/14 8:34 am
Page 31
produkt kan medföra livsfara.
¾ Utsätt inte produkten för
Låt endast behörig elektriker reparera produkten.
OBS! Titta inte in i ljusstrålen.
- extrem temperatur
- starka vibrationer
- stark mekanisk belastning
- direkt solljus.
- fuktighet
Risk för skadad produkt föreligger.
¾ Försök inte öppna produkten. Osakkunniga
reparationer av produkten kan innebära risker för
användaren.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 3118/7/14 8:34 am
Säkerhetsinformationer gällande
batterierna
LIVSFARA! Batterier kan sväljas, vilket kan
innebära livsfara. Om någon har svalt ett batteri
måste man omedelbart vända sig till läkare!
¾ Ta ur batterierna om produkten inte skall användas
under längre tid.
SE
31
Page 32
¾ OBSERVERA! EXPLOSIONSRISK!
Ladda aldrig batterierna!
¾ Se till att barn inte handskas med batterierna, kasta
inte batterierna i öppen eld, batterierna får inte
kortslutas eller öppnas.
¾ Kontrollera att batteripolerna ligger åt rätt håll.
Dessa visas i batterifacken.
¾ Ta alltid ur gamla eller förbrukade batterier
ur produkten. Risk för att batterisyra läcker ut
föreligger.
¾ Kasta inte batterierna i hushållssoporna.¾ Varje användare är förpliktad att avfallshanteras
batterier enligt gällande miljöregler.
32
SE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 3218/7/14 8:34 am
¾ Vid icke beaktande av dessa anvisningar kan
batterierna djupurladdas. Risk för läckage
föreligger. Ta ur batterierna ur produkten om dessa
är tomma, annars kan produkten skadas.
¾ Undvik kontakt med huden, ögonen och
slemhinnor. Spola omedelbart av den plats som
kommit i kontakt med batterisyran, använd rent
vatten och uppsök läkare.
Page 33
¾ Byt alltid alla batterierna samtidigt och använd
alltid batterier av samma typ.
¾ LED kan inte bytas ut.
Idrifttagande
Obs: Produkten levereras med batterier. Ta bort
plastskyddsremsan i batterimagasinet 4 före
användning.
Lägga in / byta batterier (se bild)
¾ Ta bort batterimagasinet 4 från produkten genom
att vrida botten / batteriluckan 6 motsols och dra
ut batterimagasinet 4.
¾ Lägg in tre batterier av typ 1,5 V / AA.
Obs: Kontrollera att polerna är korrekt placerade.
Detta visas på batterimagasinet 4.
¾ Skjut in batterimagasinet 4 i produkten och vrid
botten / batteriluckan 6 medsols på produkten.
33
SE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 3318/7/14 8:34 am
Page 34
Tända / släcka / välja
blinkfunktion
¾ Tryck TILL- / FRÅN-knappen 5 för att tända LED-
lampan 1.
¾ Tryck TILL- / FRÅN-knappen 5 igen. Den blinkande
SOS-signalen startar.
¾ Tryck TILL- / FRÅN-knappen 5 igen för att släcka
LED-lampan 1.
Ställa upp / hänga upp
Det finns tre möjligheter att använda LED-sportlampan
utan att hålla i den:
¾ Ställ upp LED-sportlampan genom att placera den
upprätt i stativet
¾ Fäll ut upphängaren 2 för att hänga upp LED-
sportlampan på lämplig plats. Upphängaren 2
kan vridas 360°.
¾ Placera magneten 3 mot en magnetisk metallyta.
.
7
LED-sportlampan hänger kvar.
34
SE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 3418/7/14 8:34 am
Page 35
Rengöring och skötsel
¾ Rengör produkten på utsidan med mjuk torr trasa.
Avfallshantering
Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans
med hushållsavfallet när den kasserats, utan
säkerställ en fackmässig avfallshantering.
Du erhåller information om
återvinningsplatser och öppettider hos de
Förpackningen består av miljövänligt
lokala myndigheterna.
material, som kan lämnas på lokala
återvinningsplatser.
Information om var du kan kasta den kasserade
produkten erhåller du hos kommunen.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 3518/7/14 8:34 am
Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt
EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller
produkten till befintliga återvinningsstationer.
SE
35
Page 36
Risk för miljöskador pga felaktig
GARANTI
avfallshantering av batterier!
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna
kan innehålla giftiga tungmetaller och skall behandla
som specialavfall. De kemiska symbolerna för
tungmetaller är följande: Cd = Kadmium, Hg =
Kvicksilver, Pb = Bly. Lämna därför förbrukade
batterier till kommunens återvinningsstation.
36
SE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 3618/7/14 8:34 am
Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga
kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans.
Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade
rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade
rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovisas
nedan.
Page 37
Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och
med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen.
Spara originalkvittot. Denna handling behövs som bevis
för köpet.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel.
Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som
utsätts för normalt slitage och därför betraktas som
slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på
ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack eller delar
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på
tillverkade av glas.
produkten inom tre år från köpdatum, reparerar eller
ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra
kostnad. Denna garanti förfaller om produkten skadas,
används på fel sätt eller inte underhålls.
37
SE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 3718/7/14 8:34 am
Page 38
Hensigtsmæssig anvendelse ........................ Side 35
Beskrivelse af delene .................................... Side 35
Tekniske Data ................................................ Side 36
Ibrugtagen ............................................... Side 40
Batterier indsættes / skiftes .......................... Side 40
Tænde / slukke / vælge blinkfunktion ........ Side 41
Opstilling / ophængning ............................. Side 41
Sikkerhedsanvisninger ................. Side 36
Sikkerhedshenvisninger til batterier ............. Side 38
38
DK
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 3818/7/14 8:34 am
Rengøring og pleje ........................... Side 42
Bortskaffelse ......................................... Side 42
Page 39
LED-Lygte
Hensigtsmæssig anvendelse
Apparat er udelukkende bestemt til anvendelse i
private husholdninger og ikke til erhvervsmæssig
indsats. Apparat kan anvendes indendørs og i det fri.
Dette produkt er ikke egnet til rumbelysning i
Beskrivelse af delene
1
LED-lampe
2
Krog til ophængning
3
Magnet
4
Batterimagasin
5
TÆND- / SLUK-tast
6
Bund /batteriklap
7
Stander
husholdningen..
39
DK
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 3918/7/14 8:34 am
Page 40
Tekniske Data
Lyskilde: 32 LEDs x 3 V , 0,06 W
(ikke skiftelig)
Batterier: 3 x 1,5 V , AA (indeholdt i
den samlede levering)
Beskyttelsesart: IP44 (sprøjtevandssikret)
Funktioner: belysning/SOS-blink
40
DK
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 4018/7/14 8:34 am
Sikkerhedsanvisninger
ADVARSEL!
HELBRED! Børn må ikke være alene og uden
opsyn med indpakninhgsmaterialet. Der er risiko
for kvælning i emballagematerialet. Børn er som
regel ikke i stand til at vurdere faremomenterne. De
skal holdes borte fra produktet.
RISIKO FOR BØRNS LIV OG
Page 41
¾ Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og
opad, samt af personer med forringede fysiske,
følelsesmæssige eller mentale evner eller med
mangel på erfaring og viden, når de er under
opsyn eller iht. sikker brug af apparatet blev
vejledt og forstod de derudaf resulterende farer.
Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn uden
opsyn.
¾ Kig ikke direkte i lysstrålen og ret den ikke
mod personer eller dyr. Lysstrålen kan føre til
tilskadekomst.
¾ Ret ikke lysstrålen mod spejle eller andre
reflekterende flader. Den ukontrolleret afledte stråle
kan skade personer eller dyr.
¾ Sluk for lysstrålen inden du lægger apparatet fra dig.¾ Anvend ikke optisk stærk centrerende instrumenter
(f. eks. lup) til at betragte LED-strålingen med.
¾ Tag ikke apparatet i brug, hvis det er beskadiget.
Beskadigede apparater kan være livsfarlige.
41
DK
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 4118/7/14 8:34 am
Page 42
¾ Udsæt ikke apparatet for
PAS PÅ! Kig ikke i lysstrålen.
- ekstreme temperaturer,
- stærke vibrationer,
- stærke mekaniske belastninger,
- direkte sol,
- fugt.
Ellers kan det resultere i beskadigelse på
apparatet.
¾ Apparatet må ikke skilles ad. Forkert udførte
reparationer kan bevirke alvorlig fare for brugeren.
Sikkerhedshenvisninger til
batterier
LIVSFARE! Batterier kan sluges, hvilket kan
være livsfarligt. Hvis et batteri er blevet slugt, skal
medicinsk hjælp søges med det samme.
¾ Batterierne bør tages ud af uret hvis de ikke har
været brugt gennem længere tid.
Reparationer må kun udføres af fagfolk.
42
DK
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 4218/7/14 8:34 am
Page 43
¾ FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE!
Batterier må ikke genoplades!
¾ Batterierne skal holdes borte fra børn. De må ikke
kastes i ilden, kortsluttes eller skilles ad.
¾ Hvis anvisningerne ikke følges, kan batterierne
¾ Polariteten skal passe når batterierne lægges i! Den
er vist i batterikamrene.
¾ Tomme batterier skal tages ud af apparatet
omgående. Der er øget risiko for at de løber ud!
¾ Batterier hører ikke til i husholdningsaffaldet.¾ Hver forbruger er efter loven forspligtet til at
bortskaffe batterierne efter forskrifterne!
blive ladet af ud over deres slutspænding. Der
er da risiko for at de løber ud. Hvis det sker i
apparatet, skal de omgående tages ud for at
undgå at apparatet bliver beskadiget!
¾ Undgå berøring med huden, øjnene og
slimhinderne. Ved berøring med batterisyre, skal
der skylles med rigeligt med vand og / eller
opsøges lægehjælp!
43
DK
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 4318/7/14 8:34 am
Page 44
¾ Skift altid alle Batterier samtidig og indsæt kun
Batterier af samme type.
¾ LED kan ikke erstattes.
Batterier indsættes / skiftes (se
illustration)
¾ Batterimagasinet 4 tages ud af produktet, idet
Ibrugtagen
Bemærk: Produktet leveres med batterier. Inden
første brug fjernes plastikbeskyttelsesstrimlen fra
batterimagasinet 4.
Bemærk: Vær opmærksom på den rigtige
polaritet. Denne vises på batterimagasinet 4.
Page 45
¾ Batterimagasinet 4 sættes ind i produktet igen og
bunden/batteriklappen 6 drejes i urets retning på
produktet.
Tænde / slukke / vælge
blinkfunktion
¾ Tryk TÆND-/SLUK-tasten 5 for at tænde LED-
lampen 1.
¾ Tryk TÆND- / SLUK-tasten 5 igen. SOS-
blinkfunktionen er startet.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 4518/7/14 8:34 am
¾ Tryk TÆND-/SLUK-tasten
lampen 1.
Opstilling / ophængning
For at bruge LED-trekkinglampen uden at holde den, er
der tre muligheder:
¾ Stil LED-trekkinglampen, idet den positioneres opret
på standeren
¾ Klap krogen
trekkinglampen op på et egnet sted.
7
.
2
ud, for at hænge LED-
5
igen for at slukke LED-
45
DK
Page 46
Krogen
¾ Magneten
af metal. LED-trekkinglampen bliver siddende.
Rengøring og pleje
2
kan drejes 360°.
3
holdes mod en magnetisk overflade
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige
materialer, der kan bortskaffes ved de
stedlige genbrugscentre.
¾ Apparaturet må kun rengøres på ydersiden med en
blød, tør klud.
Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse
af det udtjente produkt.
46
DK
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 4618/7/14 8:34 am
Page 47
Det udtjente produkt må af hensyn til miljøet
ikke bortskaffes over det normale
husholdningsaffald, men skal afleveres
ved det passende genbrugscenter. Den
ansvarlige forvaltning oplyser gerne
åbningstider og genbrugssteder.
Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald.
De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt
behandling af miljøskadelig affald. De kemiske
Miljøskader på grund af forkert
bortskaffelse af batterier!
symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium,
Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter direktiv
2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller apparatet
Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier
på Deres kommunale opsamlingsplads.
returneres over et indsamlingspunkt.
47
DK
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 4718/7/14 8:34 am
Page 48
GARANTI
Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den
originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon
Apparatet er produceret omhyggeligt efter
behøves som dokumentation for købet.
strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet
samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved
dette produkt, har du juridiske rettigheder over for
sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder
indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det
følgende.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette
produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver
produktet repareret eller erstattet - efter vores valg - af
os uden omkostninger for dig. Garantien bortfalder, hvis
apparatet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller
vedligeholdes korrekt.
Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat.
48
DK
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 4818/7/14 8:34 am
Page 49
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat
for normalt slid og derfor kan betragtes som normale
sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige
dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet i
glas.
49
DK
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 4918/7/14 8:34 am
Page 50
Mise en service ..................................... Page 51
Cet appareil est uniquement conçu pour un usage
domestique privé et non pas pour un usage
professionnel. Cet appareil peut être utilisé à l’intérieur
et à l’extérieur.
Ce produit ne peut pas servir d‘éclairage
Description des pièces
1
Lampe à LEDS
2
Crochet
3
Aimant
4
Bloc d’accueil des piles
5
Touche MARCHE / ARRET
6
Fond / couvercle piles
7
Support
de pièce.
51
FR/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 5118/7/14 8:34 am
Page 52
Caractéristiques
Ampoules : 32 LEDs à 3V , 0,06 W
(ne peuvent être remplacées)
Piles : 3 piles 1,5 V , AA (fournies)
Type de protection : IP44 (protégé contre les
projections d’eau)
Fonctions : éclairage / clignotement SOS
52
FR/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 5218/7/14 8:34 am
Instructions de sécurité
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS
ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais
laisser les enfants manipuler sans surveillance le
matériel d’emballage. Risque d’étouffement par
le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment
souvent les dangers. Toujours tenir les enfants à
l’écart du produit.
DANGER DE MORT ET
Page 53
¾ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8
ans et plus ainsi que par des personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d‘expérience et de connaissance
que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de
l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en
découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
cet appareil. Le nettoyage et la maintenance
domestique de l‘appareil ne doit pas être effectué
par un enfant sans surveillance.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 5318/7/14 8:34 am
¾ Ne jamais regarder directement dans le faisceau,
ni le diriger vers des personnes ou des animaux. Le
faisceau lumineux peut causer des lésions.
¾ Ne pas diriger le faisceau vers un miroir ou toute
autre surface réflectrice. Le faisceau dévié de
manière incontrôlée peut blesser des personnes ou
des animaux.
¾ Éteindre la lampe avant de la poser.¾ Ne pas utiliser d’instruments optiques grossissants
(par ex. loupe) pour observer le faisceau des DEL.
FR/BE
53
Page 54
¾ Ne mettez pas l’appareil en service s’il est
endommagé. Les appareils endommagés peuvent
constituer un danger de mort.
¾ N’exposez pas l’appareil
- à des températures extrêmes,
- à des vibrations importantes,
¾ Ne jamais démonter cet appareil. Toute réparation
incorrecte peut être source de graves dangers pour
l’utilisateur. Uniquement confier les réparations à
des techniciens qualifiés.
PRUDENCE! Ne pas regarder dans le faisceau
lumineux.
- à des sollicitations mécaniques importantes,
- aux rayons directs du soleil,
- à l’humidité.
Risque d’endommagement de l’appareil dans le
cas contraire.
54
FR/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 5418/7/14 8:34 am
Page 55
Consignes de sécurité relatives
aux piles
DANGER DE MORT! Les piles peuvent être
avalées et ainsi représenter un danger mortel. En
cas d’ingurgitation d’une pile, il faut immédiatement
consulter un médecin.
¾ Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées
de l’appareil.
¾ PRUDENCE ! RISQUE
D’EXPLOSION ! Ne jamais tenter de
recharger les piles !
¾ Veiller à insérer la pile en respectant la polarité
correcte ! Celle-ci est indiquée dans le boîtier à
piles.
¾ Immédiatement enlever les piles usées de
l’appareil. Il existe un risque élevé de coulage des
piles !
¾ Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères !
55
FR/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 5518/7/14 8:34 am
Page 56
¾ Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre
les piles au rebut de manière adéquate !
¾ Tenir les piles à l’écart des enfants, ne pas les jeter
dans un feu, ni les court-circuiter ou les démonter.
¾ En cas de non respect de ces instructions, les piles
peuvent décharger au-delà de leur tension finale.
Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent
dans votre appareil, il faut immédiatement les
¾ Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec l’acide, rincer
abondamment la zone à l’eau claire et / ou
contacter un médecin !
¾ Remplacez toujours toutes les piles en même temps
et remplacez-les uniquement par des piles de
même type.
¾ Les DEL ne sont pas remplaçables.
retirer pour prévenir tout endommagement du
produit !
56
FR/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 5618/7/14 8:34 am
Page 57
Mise en service
Avis : Le produit est fourni avec des piles. Avant la
mise en service, retirez du bloc d’accueil des piles 4
le ruban de protection plastique.
Mise en place / remplacement des
piles (voir l’illustration)
contraire des aiguilles d’une montre et en tirant le
bloc d’accueil des piles
4
.
¾ Mettez en place trois piles 1,5 V / AA.
Avis : Ce faisant, veillez à respecter la polarité.
Celle-ci est indiquée sur le bloc d’accueil des piles 4.
¾ Replacez le bloc d’accueil des piles
4
dans le
produit et tournez le fond / le couvercle piles 6
dans le sens des aiguilles d’une montre.
¾ Retirez du produit le bloc d’accueil des piles 4 en
tournant le fond / le couvercle piles
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 5718/7/14 8:34 am
dans le sens
6
FR/BE
57
Page 58
Mise en marche / coupure
/ sélection de la fonction de
clignotement
¾ Appuyez sur la touche MARCHE / ARRET
allumer la lampe à LED 1.
¾ Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE /
ARRET 5. La fonction de clignotement SOS est
lancée.
¾ Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE /
ARRET 5 pour éteindre la lampe à LED 1.
58
FR/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 5818/7/14 8:34 am
5
pour
Installation / accrochage
Pour utiliser la lampe de randonnée à LED sans la tenir,
vous avez trois possibilités :
¾ Posez la lampe de randonnée à LED en la
positionnant verticalement sur le support
¾ Ouvrez le crochet
2
pour suspendre la lampe
de randonnée à LED à un endroit approprié. Le
crochet 2 peut être tourné sur 360°.
¾ Tenez l’aimant
3
contre une surface métallique
aimantée. La lampe de randonnée à LED y adhère.
7
.
Page 59
Nettoyage et entretien
¾ Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide
d’un chiffon doux et sec.
Traitement des déchets
L‘emballage et son matériel sont
exclusivement composés de matières
écologiques. Les matériaux peuvent être
recyclés dans les points de collecte locaux.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 5918/7/14 8:34 am
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à
demander auprès de votre municipalité.
Pour le respect de l‘environnement, lorsque
vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas
avec les ordures ménagères, mais entreprenez
un recyclage adapté. Pour obtenir des
renseignements et des horaires d‘ouverture
concernant les points de collecte, vous pouvez
contacter votre administration locale.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées
conformément à la directive 2006 / 66 / EC.
FR/BE
59
Page 60
Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les
centres de collecte.
toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de
recyclage communaux.
Pollution de l’environnement par
mise au rebut incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les
ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et doivent être considérés comme des
déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux
lourds sont les suivants : Cd = cadmium,
GARANTIE
L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa
livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de
retourner ce produit au vendeur. La présente garantie
ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez
60
FR/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 6018/7/14 8:34 am
Page 61
Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à
compter de sa date d’achat. La durée de garantie
débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket
de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat
de ce produit, nous assurons à notre discrétion la
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit
soumises à une usure normale et qui, par conséquent,
peuvent être considérées comme des pièces d‘usure,
ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries et des éléments
fabriqués en verre.
réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais
supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est
endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à
un entretien défaillant.
61
FR/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 6118/7/14 8:34 am
Page 62
Doelmatig gebruik ........................................ Pagina
56
Onderdelenbeschrijving ............................... Pagina 56
Ingebruikname ................................... Pagina 62
Batterijen plaatsen/vervangen .................... Pagina 62
In-/uitschakelen/signaalfunctie selecteren Pagina 63
Product plaatsen/ophangen ...................... Pagina 63
Veiligheidsinstructies....................... Pagina
Veiligheidsinstructies voor
het gebruik van batterijen ........................... Pagina 60
62
NL/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 6218/7/14 8:34 am
Reiniging en onderhoud .............. Pagina 64
57
Verwijdering ......................................... Pagina 64
Page 63
LED-lamp
Doelmatig gebruik
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privéhuishoudens en niet voor commerciële doeleinden. Dit
artikel kan zowel binnen als buiten gebruikt worden.
Dit product is niet geschikt voor de verlichting
van kamers in privéhuishoudens.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 6318/7/14 8:34 am
Onderdelenbeschrijving
1
Ledlamp
2
Ophanghaak
3
Magneet
4
Batterijmagazijn
5
AAN- / UIT-toets
6
Bodem / magazijndeksel
7
Standaard
NL/BE
63
Page 64
Technische gegevens
Verlichtingsmiddelen: 32 leds x 3 V , 0,06 W
(niet vervangbaar)
Batterijen: 3 x 1,5 V , AA bij de
levering inbegrepen)
Beschermingsgraad: IP44 (tegen spatwater
beschermd)
Functies: verlichting / SOS-signaal
64
NL/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 6418/7/14 8:34 am
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING!
EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR
KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat
kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het
verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor
verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen
onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen
steeds verwijderd van het product.
LEVENSGEVAAR
Page 65
¾ Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook
personen met verminderde psychische, sensorische
of mentale vaardigheden of een gebrek aan
ervaring en/of kennis worden gebruikt, als zij
onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met
betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat
en de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
¾ Kijk niet direct in de lichtstraal en richt hem niet
op personen of dieren. De lichtstraal kan letsel
veroorzaken.
¾ Richt de lichtstraal niet op spiegels of andere
reflecterende oppervlakken. De ongecontroleerd
reflecterende straal zou personen of dieren kunnen
verwonden.
¾ Schakel de lichtstraal uit voordat u het product
weglegt.
kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
65
NL/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 6518/7/14 8:34 am
Page 66
¾ Gebruik geen optisch sterk bundelende instrumenten
(bijv. loep) om de LED-straling te bekijken.
¾ Gebruik het product niet als het beschadigd is.
Beschadigde producten kunnen een levensgevaar
vormen.
¾ Stel het product niet bloot aan
- extreme temperaturen,
In het andere geval dreigt gevaar voor schade aan
het product.
¾ Neem het apparaat nooit uit elkaar. Door
ondeskundige reparaties kan aanzienlijk gevaar
voor letsel voor de gebruiker ontstaan. Laat
reparaties alleen uitvoeren door een vakman.
VOORZICHTIG! Kijk niet in de lichtstraal.
- sterke vibraties,
- sterke mechanische belastingen,
- directe zonnestraling
- vocht.
66
NL/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 6618/7/14 8:34 am
Page 67
Veiligheidsinstructies voor het
gebruik van batterijen
LEVENSGEVAAR! Batterijen kunnen worden
ingeslikt, hetgeen levensgevaarlijk kan zijn.
Wanneer een batterij is ingeslikt, moet onmiddellijk
medische hulp worden ingeroepen.
¾ Verwijder de batterijen uit het apparaat als
het gedurende een langere periode niet wordt
gebruikt.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 6718/7/14 8:34 am
¾ VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR
Laad batterijen in géén geval op!
¾ Let bij het plaatsen van de batterijen op de
juiste polariteit! Deze wordt in de batterijvakjes
aangegeven.
¾ Verwijder verbruikte batterijen per omgaande uit
het apparaat. In het andere geval bestaat gevaar
voor lekkage!
¾ Batterijen horen niet thuis in het huisafval!
NL/BE
67
Page 68
¾ Ledere verbruiker is wettelijk verplicht, batterijen
volgens de voorschriften af te voeren!
¾ Houd batterijen van kinderen verwijderd, gooi
batte rijen niet in het vuur, sluit ze niet kort en neem
ze niet uit elkaar.
¾ Bij negeren van de instructies kunnen batterijen
over hun eindspanning heen ontladen worden. In
dat geval bestaat het gevaar dat ze gaan lekken.
In geval van lekkage van de batterijen terwijl
deze nog in het product geplaatst zijn, dient u de
aan het product te vermijden!
¾ Vermijd het contact van huid, ogen en slijmvliezen
met batterijzuur. In geval van contact met
batterijzuur moeten de desbetreffende plekken met
veel water worden afgespoeld en / of moet een
arts geraadpleegd worden!
¾ Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd en
vervang ze alléén door batterijen van hetzelfde
type.
¾ LED’s kunnen niet worden vervangen.
batterijen onmiddellijk te verwijderen om schade
68
NL/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 6818/7/14 8:34 am
Page 69
Ingebruikname
Opmerking: het product wordt met batterijen
geleverd. Verwijder vóór de ingebruikname de
plasticstrip uit het batterijmagazijn 4.
Batterijen plaatsen/ vervangen
(zie afbeelding)
klok in te draaien en het batterijmagazijn 4 eruit
te trekken.
¾ Plaats drie batterijen van het type 1,5 V / AA.
Opmerking: let daarbij op de juiste polariteit. De
polariteit staat op het batterijmagazijn 4 vermeld.
¾ Schuif het batterijmagazijn 4 weer in het product
en schroef de bodem/het magazijndeksel 6 met
de klok mee op het product.
¾ Verwijder het batterijmagazijn 4 uit het product
door de bodem / het magazijndeksel 6 tegen de
69
NL/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 6918/7/14 8:34 am
Page 70
In-/uitschakelen/signaalfunctie
selecteren
¾ Druk op de AAN- /UIT-toets 5 om de ledlamp 1
in te schakelen.
¾ Druk opnieuw op de AAN-/UIT-toets 5. Het SOS-
signaal knippert.
¾ Druk opnieuw op de AAN- /UIT-toets 5 om de
ledlamp 1 uit te schakelen.
Product plaatsen/ophangen
U kunt kiezen uit drie mogelijkheden om de ledtrekkinglamp te gebruiken zonder hem vast te houden:
¾ Zet de led-trekkinglamp verticaal op de standaard 7.
¾ Klap de ophanghaak 2 open om de led-trekking-
lamp op een daarvoor geschikte plaats op te hangen.
U kunt de ophanghaak 2 360° draaien.
¾ Houd de magneet 3 tegen een metallisch,
magnetisch oppervlak. De led-trekkinglamp blijft
hechten.
70
NL/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 7018/7/14 8:34 am
Page 71
Reiniging en onderhoud
¾ Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met
een zachte, droge doek.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw
gemeentelijke overheid.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
grondstoffen die U via de plaatselijke
recyclecontainers kunt afvoeren.
Gooi het produkt als U het niet meer
gebruikt met het oog op milieu-bescherming
niet bij het huisvuil, maar verwijder het
deskundig. Over afgifteplaatsen en
hun openingstijden kunt U zich bij uw
aangewezen instantie informeren.
71
NL/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 7118/7/14 8:34 am
Page 72
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn
2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef batterijen en / of
het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.
Milieuschade door verkeerde
afvoer van batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval worden
afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten
en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De
chemische symbolen van de zware metalen zijn als
72
NL/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 7218/7/14 8:34 am
volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef
verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk
inzamelpunt.
GARANTIE
Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest.
In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig
beroep doen op de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Page 73
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs voor aankoop.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op
productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale
slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor
Wanneer binnen drie jaar na de aankoopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te
beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv.
schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt
zijn van glas.
vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct
gebruikt of onderhouden wordt.
73
NL/BE
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 7318/7/14 8:34 am
Page 74
Bestimmungsgemäße Verwendung ............ Seite 67
Teilebeschreibung ........................................ Seite 67
Technische Daten ......................................... Seite
68
Inbetriebnahme .................................. Seite 72
Batterien einsetzen / austauschen ............. Seite 73
Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion wählen ... Seite 73
Aufstellen / Aufhängen ............................... Seite 74
Sicherheitshinweise zu Batterien ................ Seite
74
DE/AT/CH
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 7418/7/14 8:34 am
Reinigung und Pflege ..................... Seite 74
70
Entsorgung .............................................. Seite 75
Page 75
LED-Leuchte
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Dieses Produkt ist für den Gebrauch in Innenräumen
und für den Außengebrauch geeignet.
Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung
Teilebeschreibung
1
LED-Leuchte
2
Aufhänger
3
Magnet
4
Batterie-Magazin
5
EIN- / AUS-Taste
6
Boden / Batterieklappe
7
Ständer
im Haushalt geeignet.
75
DE/AT/CH
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 7518/7/14 8:34 am
Page 76
Technische Daten
Leuchtmittel: 32 LEDs x 3 V , 0,06 W
(nicht austauschbar)
Batterien: 3 x 1,5 V , AA
(im Lieferumfang enthalten)
Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)
Funktionen: Beleuchtung / SOS-Blinken
76
DE/AT/CH
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 7618/7/14 8:34 am
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten
Sie Kinder stets vom Produkt fern.
LEBENS- UND
Page 77
¾ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 7718/7/14 8:34 am
¾ Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und richten
Sie ihn nicht auf Personen oder Tiere. Der Lichtstrahl
kann zu Verletzungen führen.
¾ Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Spiegel oder
andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert
abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere verletzen.
¾ Schalten Sie den Lichtstrahl ab, bevor Sie das
Gerät aus der Hand legen.
¾ Verwenden Sie keine optisch stark bündelnden
Instrumente (z.B. Lupe) zur Betrachtung der
LED-Strahlung.
DE/AT/CH
77
Page 78
¾ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist. Beschädigte Geräte können eine
Lebensgefahr darstellen.
¾ Setzen Sie das Gerät
- keinen extremen Temperaturen,
- keinen starken Vibrationen,
- keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung,
- keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
¾ Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie
Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen.
Sicherheitshinweise zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt
werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist
eine Batterie verschluckt worden, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
78
DE/AT/CH
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 7818/7/14 8:34 am
Page 79
¾ Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
¾ VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
¾ Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
¾ Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien
nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
¾ Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
¾ Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
¾ Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
¾ Bei Nichtbeachtung der Hinweise können
die Batterien über ihre Endspannung hinaus
entladen werden. Es besteht dann die Gefahr
des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät
ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese
sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
79
DE/AT/CH
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 7918/7/14 8:34 am
Page 80
¾ Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen
Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab
und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
¾ Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
Inbetriebnahme
Hinweis: Das Produkt wird mit Batterien ausgeliefert.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den PlastikSchutz-Streifen aus dem Batterie-Magazin 4.
und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
¾ LED´s können nicht ersetzt werden.
80
DE/AT/CH
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 8018/7/14 8:34 am
Page 81
Batterien einsetzen / austauschen
(siehe Abbildung)
¾ Schieben Sie das Batterie-Magazin 4 wieder
in das Produkt und drehen Sie den Boden /
Batterieklappe 6 im Uhrzeigersinn auf das Produkt.
¾ Entnehmen Sie das Batterie-Magazin 4 aus dem
Produkt, indem Sie den Boden / Batterieklappe 6
entgegengesetzt des Uhrzeigersinns drehen und
das Batterie-Magazin 4 herausziehen.
¾ Legen Sie drei Batterien vom Typ 1,5 V / AA ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Diese wird auf dem Batterie-Magazin 4 angezeigt.
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 8118/7/14 8:34 am
Ein- / Ausschalten /
Blink-Funktion wählen
¾ Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5, um die
LED-Leuchte 1 einzuschalten.
¾ Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5 erneut. Die
SOS-Blink-Funktion startet.
DE/AT/CH
81
Page 82
¾ Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5 erneut, um die
LED-Leuchte 1 auszuschalten.
aufzuhängen. Der Aufhänger 2 kann um 360°
gedreht werden.
¾ Halten Sie den Magnet 3 an eine metallene,
Aufstellen / Aufhängen
Um die LED-Leuchte zu benutzen ohne sie festzuhalten,
haben Sie drei Möglichkeiten:
¾ Stellen Sie die LED-Leuchte ab, indem Sie sie
aufrecht auf dem Ständer 7 positionieren
¾ Klappen Sie den Aufhänger 2 aus, um die
magnetische Oberfläche. Die LED-Leuchte bleibt
haften.
Reinigung und Pflege
¾ Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen trockenen Tuch.
LED-Leuchte an einer dafür geeigneten Stelle
82
DE/AT/CH
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 8218/7/14 8:34 am
Page 83
Entsorgung
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien, die Sie
über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
in den Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
83
DE/AT/CH
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 8318/7/14 8:34 am
Page 84
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt:Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
84
DE/AT/CH
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 8418/7/14 8:34 am
GARANTIE
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
Page 85
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus
Glas gefertigt sind.
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
85
DE/AT/CH
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 8518/7/14 8:34 am
Page 86
1
2
75
6
86
103780_15_Liv_BE_IE_NL_04.indb 8618/7/14 8:34 am
x1
3
4
x3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.