KODAK PIXPRO AZ401
DIGITAL CAMERA
Manuel d’utilisation
Déclaration de conformité
Partie responsable: |
JK Imaging Ltd. |
Adresse: |
JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA |
|
JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK |
Site internet de l'entreprise: |
kodakpixpro.com |
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les. interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
Le symbole “CE” indique que cet appareil est conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les appareils photos avec le symbole “CE” sont destinés pour la vente en Europe.
Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Piles : Veuillez mettre au rebut les piles usagées dans un centre de collecte désigné.
Emballage : Veuillez suivre les réglementations locales pour le recyclage de l’emballage.
1
À propos de ce manuel
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.
JK Imaging se réserve tous les droits de ce document. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelque moyen, sans l’autorisation écrite préalable de JK Imaging.
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel appareil photo de KODAK PIXPRO. Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, JK Imaging se réserve le droit de faire des changements sans préavis.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifier rapidement les points importants.
Indique des informations importantes.
Dans les instructions ci-dessous, les symboles suivants peuvent être utilisés lorsque nous présentons l’utilisation de l’appareil photo. Ceci vise à faciliter notre compréhension.
Propriétés de l’élément : Les propriétés des options dans l’interface de l’appareil sont indiquées par le symbole .
2
Consignes de sécurité pour l’appareil photo
Ne pas faire tomber l’appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides.
Ne pas tenter de démonter ni de réparer l’appareil photo.
Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un endroit poussiéreux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l’appareil, lui causant des dommages.
Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
Ne pas utiliser ou stocker l’appareil photo dans un puissant champ magnétique, par exemple près d’un aimant ou d’un transformateur.
Ne pas toucher l’objectif de l’appareil photo.
Ne pas exposer l’appareil photo à la lumière directe du soleil pendant une longue période.
Pour éviter d’endommager l’appareil photo par l’humidité, ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un environnement très humide, comme sous la pluie ou à proximité d’un étang.
Si l’eau vient accidentellement en contact avec la caméra, éteignez la caméra, enlevez la batterie et la carte mémoire, et séchez le dans les 24 heures.
Lorsque vous transportez l’appareil photo d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se produire à l’intérieur. Veuillez patienter pendant un certain temps avant de l’allumer.
Avant de retirer la batterie et la carte mémoire, l’appareil doit être éteint.
Lorsque vous nettoyez le boîtier de l’appareil, n’utilisez pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, à base d’alcool, ou organique.
Utilisez le linge professionnel pour lentille et un nettoyant dédié pour essuyer la lentille. Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsque vous prévoyez de ranger l’appareil pendant une période prolongée.
Si cette caméra n’est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la garder dans un état propre et sec.
Notre compagnie ne verse aucune indemnisation en cas de défaillance de la lecture d’images ou de vidéos causés par
un mauvais fonctionnement.
3
Consignes de sécurité pour la batterie
Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuillez contacter le détaillant. Si le fluide de la batterie fuit sur votre peau, rincez la à l'eau claire et demandez un avis médical.
L'élimination des batteries usagées doit être effectuée conformément à la réglementation locale (nationale ou régionale).
Pour éviter de l'endommager, veillez à ne pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser cogner des objets solides, ni la rayer avec des objets pointus.
Ne pas laisser la batterie en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) pour éviter tout court-circuit, décharge, surchauffe, ou fuite.
Ne pas tenter de démonter la batterie.
Ne pas exposer la batterie à de l'eau. Toujours garder les contacts de la batterie secs.
Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu pour éviter une explosion.
Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, retirez la batterie et gardez-la dans un endroit sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants.
4
Dans un environnement plus froid, les performances de la batterie sont sensiblement réduites.
Lorsque vous installez la batterie, installezla en respectant les indications de polarité positive et négative sur le logement de la batterie. Ne l'entrez pas en force dans son logement.
Consignes de sécurité pour la carte mémoire
Achetez une carte mémoire authentique et de marque renommée lorsque vous en choisissez une.
Formatez la carte mémoire en utilisant l’appareil photo avant de l’utiliser ou d’en
insérer une nouvelle.
Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner des objets solides, afin d'éviter de l'endommager.
Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire.
Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau. Toujours conserver au sec.
Ne pas retirer la carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Sinon, la mémoire peut être endommagée.
Ne pas modifier directement les données de la carte mémoire. Copier les données sur votre PC avant de les modifier.
Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, téléchargez vos photos, retirez la carte mémoire batterie et gardez-la dans un endroit sec.
Ne modifiez pas le nom des fichiers ni des dossiers de la carte mémoire à l'aide de votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une erreur peut se produire.
Les photos prises avec l'appareil photo sont stockée dans le dossier qui est généré automatiquement sur la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n'ont pas été prises à l'aide de cet appareil photo dans ce dossier car les photos ne peuvent pas être reconnues au cours de la lecture.
Lorsque vous insérez une carte mémoire, assurez-vous que l'encoche de la carte correspond aux marquages sur le dessus de la fente pour carte.
5
Autres consignes de sécurité
Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite.
Ne suspendez pas la courroie du cou de la caméra à proximité du cou d'un enfant.
Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.
En raison de limites dans la technologie de fabrication, l'écran LCD peut comporter de quelques pixels morts ou brillants, mais ceux-ci n'affectent pas la qualité des photos.
Ne pas exposer l'écran LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux cristaux liquides dans l’écran. Si l’une des situations suivantes survient, appliquez immédiatement les instructions suivantes:
1.Si les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, essuyez avec un vêtement sec, lavez bien avec du savon, et rincez abondamment avec de l’eau.
2.Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, rincez immédiatement et abondamment vos yeux avec de l’eau au moins pendant 15 min et recherchez une assistance médicale.
3.Si vous avalez les cristaux liquides, rincez immédiatement votre bouche en profondeur avec de l’eau propre et provoquez un vomissement. Recherchez une assistance médicale.
6
AVANT DE COMMENCER............ |
1 |
APERÇU DES DIFFÉRENTS |
|
|
|
MODES....................................... |
20 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ......... |
3 |
TABLE DES MATIÈRES................. |
7 |
PRISE EN MAIN.......................... |
11 |
Déballage................................................... |
11 |
Installez la le capuchon de l'objectif et |
|
la sangle ................................................... |
12 |
Nom de chaque partie............................... |
13 |
Installez la batterie et la carte mémoire.... |
15 |
Allumer et éteindre.................................... |
17 |
Comment prendre des photos.................. |
17 |
Régler votre langue, Date/Heure............... |
18 |
Réglez votre langue, et Date/Heure dès |
|
la première mise sous tension............ |
18 |
Réinitialiser votre langue.................... |
18 |
Réinitialiser Date/Heure...................... |
19 |
Paramètre d'affichage................................ |
20 |
Aperçu des icônes de l'écran en |
|
mode de prise de vue photo.............. |
21 |
Affichage de l’écran LCD........................... |
21 |
Aperçu des icônes de l'écran en |
|
mode de capture vidéo...................... |
23 |
Aperçu des icônes de l'écran en |
|
mode lecture....................................... |
24 |
Utilisez la molette de mode....................... |
25 |
Mode auto.................................................. |
26 |
Programme AE........................................... |
27 |
Priorité à la vitesse..................................... |
27 |
Priorité à l’ouverture .................................. |
28 |
Mode manuel............................................. |
28 |
Embellisseur de visage.............................. |
29 |
Mode Panorama......................................... |
30 |
Mode scène................................................ |
31 |
Mode (ASCN)...................................... |
33 |
Réglages personnalisés............................. |
34 7 |
OPÉRATIONS DE BASE.............. |
36 |
Utilisation du zoom.................................... |
36 |
Paramètres de focalisation........................ |
37 |
Mode macro............................................... |
38 |
Paramètres du retardateur........................ |
39 |
Mode Flash................................................. |
40 |
Paramètres de balance des blancs........... |
41 |
Rafale.......................................................... |
42 |
Paramètres EV............................................ |
43 |
Compensation de l’exposition............ |
43 |
ISO....................................................... |
44 |
Ajustement de l'obturateur................. |
44 |
Ajustement de l'ouverture.................. |
45 |
Utilisation de l’enregistrement rapide....... |
45 |
Menu de la fonction de bouton i .............. |
46 |
|
LECTURE.................................... |
47 |
|
|
Regarder les photos et les clips vidéo...... |
47 |
|
|
Vue en réduction........................................ |
48 |
|
8 |
|||
|
|
||
|
|
|
Utilisation du zoom sur les images déjà |
|
prises (images fixes seulement) ............... |
49 |
Suppression de photos et de vidéo.......... |
50 |
Diaporama.................................................. |
51 |
UTILISATION DES MENUS......... |
52 |
Menu Photo................................................ |
52 |
Mesure expo........................................ |
52 |
Taille de l'image.................................. |
53 |
OIS....................................................... |
53 |
AF continu........................................... |
54 |
HDR...................................................... |
54 |
Beauté................................................. |
55 |
Scène.................................................. |
55 |
Menu de réglages de prise de vue photo.... |
57 |
Qualité................................................. |
57 |
Rayon aide AF..................................... |
58 |
Zoom numérique................................ |
58 |
Impression date.................................. |
59 |
Visualisation rapide............................. |
59 |
Réglages personnalisés...................... |
60 |
Détection du visage............................ |
60 |
Menu Film................................................... |
61 |
Mesure expo ....................................... |
61 |
Qualité vidéo....................................... |
62 |
OIS....................................................... |
62 |
Menu de réglages Film.............................. |
63 |
Réglages personnalisés...................... |
64 |
Zoom numérique................................ |
64 |
Menu Lecture............................................. |
65 |
Lecture................................................ |
66 |
HDR...................................................... |
66 |
Retouche............................................. |
67 |
Pivoter................................................. |
68 |
Redimensionner.................................. |
69 |
Fonction de la touche i.............................. |
70 |
Menu de réglages Lecture......................... |
71 |
Protéger.............................................. |
72 |
Supprimer........................................... |
73 |
DPOF (Format d’impression numérique) 74
Découpez............................................ |
74 |
Menu Configuration................................... |
75 |
Réglage Son........................................ |
75 |
Eco. D’Energie..................................... |
76 |
Language/Langue............................... |
76 |
Fuseau horaire.................................... |
76 |
Date et heure...................................... |
77 |
Luminosité LCD................................... |
77 |
TYPE DE PILE....................................... |
77 |
Réglages de fichiers................................... |
78 |
9
|
Formater.............................................. |
78 |
|
Copier vers carte................................ |
79 |
|
Nom Fichier......................................... |
79 |
|
Réinitialiser.......................................... |
80 |
|
Version FW (Version du |
|
|
micrologiciel)...................................... |
80 |
|
TRANSMISSION......................... |
81 |
|
Connexion à un PC.................................... |
81 |
|
Configuration du mode USB.............. |
81 |
|
Transférer des fichiers sur votre |
|
|
ordinateur............................................ |
82 |
|
Système vidéo............................................ |
83 |
|
Régler le mode de connexion de la carte |
|
|
Eye-Fi.......................................................... |
84 |
|
Prise en charge des connexions HDMI..... |
85 |
|
Connecter un téléviseur équipé |
|
|
HDMI.................................................... |
85 |
|
Connexion à une imprimante compatible |
|
|
PictBridge................................................... |
86 |
|
Configuration du mode USB.............. |
86 |
10 |
Connectez votre imprimante............. |
87 |
Utilisation du menu PictBridge.................. |
88 |
Imprimez la date................................. |
88 |
Imprimez sans date............................ |
89 |
Imprimez tous les index..................... |
90 |
Imprimez les images DPOF................ |
91 |
Quittez................................................. |
91 |
APPENDICES.............................. |
92 |
Caractéristiques techniques..................... |
92 |
Invites et messages d'alerte...................... |
96 |
Guide de dépannage................................ |
100 |
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur.
4 piles alcalines AA |
Sangle |
Capsule d'objectif |
|
|
avec sangle |
QuickStart Guid
e
STOP
Guide de démarrage |
Carte de garantie |
Carte de services |
rapide |
|
|
11
12
4 |
5 6 |
7 8 |
9 |
10 |
3 |
3
2 1
11
12 13
1.Molette du zoom
2.Déclencheur
3.OEillet de courroie
4.Bouton de correction d’exposition
5.Bouton de capture en rafale
6.Curseur d'alimentation
7.Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur
8.Molette de mode
9.Flash
10.Bouton Flash
11.Micro
12.Haut-parleur
13.Objectif
13
14 15 16 17
18
19
20
21
22
23
30 |
29 |
28 |
27 |
26 |
25 |
24 |
14.Bouton I
15.Voyant
16.Bouton d’enregistrement vidéo rapide
17.Bouton Menu
18.Port micro USB
19.Port micro HDMI
20.Bouton AF / Bouton Haut
21.Bouton Flash / Bouton Droite
22.Bouton Supprimer / Bouton Retardateur / Bouton Bas
23.Bouton Disp
24.Languette du couvercle de la batterie
25.Couvercle de la batterie
26.Bouton Lecture
27.Embase filetée de trépied
28.Bouton Macro / Bouton Gauche
29.Bouton SET
30.LCD
14
1. Ouvrez le couvercle de la batterie selon |
2. Insérer les batteries dans la fente en |
, ,. |
respectant l'orientation indiquée sur le |
|
schéma. |
15
|
|
3. Insérez la carte mémoire dans la fente pour |
4. Refermez le couvercle de la batterie selon |
carte mémoire comme indiqué sur la figure. |
,. |
1
Glissière de protection de donnée
2
La carte mémoire (SD/SDHC) optionnelle n’est pas incluse dans l’emballage
du produit. Elle doit être achetée séparément. S’il vous plaît utiliser une carte mémoire d’origine qui est Classe 4 ou plus supérieure et a une capacité de 4 GB à 32 GB.
Pour retirer votre carte mémoire, ouvrez le couvercle de la batterie, appuyez doucement sur la carte mémoire pour l'éjecter, et retirez-la lentement.
16
Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer / éteindre l'appareil.
Curseur d’alimentation
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.
1.Tenez l’appareil à deux mains, ne pas bloquer le flash et l’objectif avec les doigts.
2.Dirigez l’appareil photo à l’objet et cadrer avec l’écran LCD.
3.Utiliser le levier de zooming pour sélectionner les positions Télé ou Large pour zoomer en avant ou en arrière sur votre sujet.
4.Appuyez sur le déclencheur à moitié pour faire le point. Lorsque le cadre de mise au point devient vert, appuyez à fond sur le déclencheur pour terminer la prise de vue.
17
1.Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, l’écran de sélection de la langue apparaît.
2.Appuyez sur les boutons haut/bas/gauche/ droit pour sélectionner la langue souhaitée.
3.Une fois que vous avez appuyé sur le bouton
pour confirmer la sélection, l’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît.
4.Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L’heure et la date s’affichent sous la forme YYYY.MM.DD HH:MM.
5.Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la valeur du bloc sélectionné.
6.Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage de l’heure et l’écran de prise de vue s’affiche.
Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue.
1.Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
2. Appuyez sur le bouton haut/bas pour
sélectionner , et appuyez sur le bouton
ou sur le bouton de direction pour accéder au menu.
3.Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner Langage/Langue , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.
4.Appuyez sur les boutons haut/bas/gauche/ droit pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur le bouton pour confirmer.
5.Appuyez sur le bouton et l'écran de prise
de vue apparaît.
18
5. Appuyez sur la le bouton haut/bas pour choisir la valeur du bloc sélectionné. Après avoir terminé vos réglages, appuyez sur le bouton pour confirmer.
6. appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparaît.
Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure.
1.Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
2.Appuyez sur le bouton haut/bas pour
sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur la flèche de direction pour accéder au menu.
3.Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner Date et heure , et appuyez sur le bouton ou sur la le bouton droit pour accéder au menu.
4.Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'affichent sous la forme YYYY.
MM.DD HH:MM. |
19 |
|
Appuyez sur le bouton pour afficher les réglages: L’écran par défaut, L’écran avec grille de cadre, L’écran vide.
L'écran par défaut: affiche les paramètres |
L'écran vide: n'affiche aucune information. |
actuels. |
|
SD |
|
1234 16M
|
|
00:56:00 |
|
F3.0 |
1/50 |
-0.3 EV |
400 ISO |
L'écran avec grille de cadre: affiche les paramètres actuels et l'histogramme.
SD
|
|
|
1234 |
16M |
|
|
00:56:00 |
|
|
F3.0 |
1/50 |
-0.3 EV |
400 ISO |
20
Aperçu des icônes de l'écran en mode de |
|
||
prise de vue photo |
|
|
2 Mode Macro |
|
|
|
3 Indicateur de niveau de zoom (Affiché |
1 2 |
3 |
4 5 |
seulement lorsque le zoom est activé) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Carte mémoire / mémoire interne |
|
|
|
|
|
|
|
SD |
|
|
5 |
Etat de la batterie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Balance des blancs (Réglable en mode |
||
|
|
|
|
x1.0 |
|
|
|
6 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Effet de couleur (Réglable en mode |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|||
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
1234 |
16M |
9 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
8 |
Nombre d'images restantes |
|
||||
|
17 |
|
|
|
00:56:00 |
|
10 |
|
|||
|
|
|
|
|
9 |
Taille de l'image |
|
||||
|
F3.0 |
|
1/50 |
-0.3 |
EV |
400 ISO |
|
|
|||
|
|
|
10 |
Qualité vidéo |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
16 |
15 |
14 |
13 |
12 |
|
11 |
|
11 |
Valeur d'ISO (Réglable en mode |
|
|
|
|
|
) |
|
||||||
1 |
Icônes du Mode de capture |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
12 |
Temps d'enregistrement restant |
|||||||
|
|
|
|
|
|
Embellisseur |
|||||
|
Mode auto |
|
|
13 |
Compensation de l'exposition |
||||||
|
|
|
de visage |
|
|
(Réglable en mode |
) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Programme |
|
|
Mode |
|
14 |
Vitesse de l'obturateur (Réglable en mode |
||||
|
AE |
|
|
|
|
panorama |
|
) |
|
Priorité à la |
Mode scène |
15 |
Histogramme |
|
|
vitesse |
16 |
Valeur d'ouverture (Réglable en mode |
) |
||
|
|||||
Priorité à |
Réglages |
17 |
Stabilisation des images |
|
|
l'ouverture |
personnalisés |
18 |
Cadre de mise au point |
|
Mode manuel
21
19 |
20 |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SD |
21 |
Retardateur |
|
|
|
|
x1.0 |
|
|
||
25 |
|
|
|
|
|
Retardateur désactive |
|
23 |
|
|
|
|
|
Retardateur 2sec |
|
|
|
|
1234 |
16M |
|
|
|
22 |
|
|
|
Retardateur 10sec |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
00:56:00 |
|
Retardateur sourire |
|
|
|
F3.0 |
1/50 |
-0.3 EV |
400 |
ISO |
|
|
|
|
|
|||||
19 Mode AF |
|
|
|
22 HDR (Réglable en mode |
) |
||
|
|
|
23 Eye-Fi ALLUMER (avec signal) |
|
|||
|
AF unique |
|
|
|
|||
|
|
|
24 Mesure |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
AF multiple |
|
|
|
AiAE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suivi d'objets |
|
|
Spot |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
20 Mode Flash |
|
|
|
|
Cent. Pond. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arrêt forcé |
|
|
25 Rafale |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
Flash auto |
|
|
|
Simple |
|
|
|
Flash forcé |
|
|
|
Rafale |
|
|
|
Synchro. lente |
|
|
3 Vues |
|
||
|
|
|
Intervalle (30sec/ 1min/ 5min/ 10min) |
||||
|
Synchro. lente+Yeux rouges |
||||||
|
|
|
|||||
|
Réduction des yeux rouges |
|
|
22
1 2 3 4 5 6
|
SD |
|
15 |
x3.4 |
|
7 |
||
14 |
||
|
13 |
|
|
12 |
|
|
11 |
00:56:00 |
8 |
|
-0.3 EV |
|
10 9
1Icônes du mode film
2Mode Macro
3Retardateur
Retardateur désactive
Retardateur 10sec
4Indicateur de niveau de zoom (affiché seulement lorsque le zoom est activé)
5Carte mémoire / mémoire interne
6Effet de couleur
7Couleur d'image
8Qualité vidéo
9Temps d'enregistrement restant 10 Compensation de l'exposition 11 Stabilisation des images
12 Cadre de mise au point
13 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
14 Mesure
AiAE
Spot
Cent. Pond.
15 Mode AF
Utilisez une carte mémoire SD de classe 4 ou supérieure pour l’enregistrement vidéo.
Le zoom optique et le zoom numérique peut être ajustée (160X au total). Le zoom numérique peut être ajusté à 4X.
23
1 |
2 |
|
3 |
|
|
|||
13 |
|
|
|
|
|
|
SD |
4 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0 |
|
|
8 |
|||
|
|
|
|
|||||
|
9 |
|
|
|
|
|
1Icône du fichier DPOF
2Icône Protection de fichier
3Espace mémoire (indiquant le nombre actuel de photos et le nombre total de photos)
4Carte mémoire / mémoire interne
5Etat de la batterie
6Zone de concentration du Zoom
7Valeur du Zoom
8Champ total de l'image
9Date de prise de vue
10Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
11Retouche
12HDR
13Dossier date
24
L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous:
Nom du mode |
Icône |
Description |
|
|
Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont |
Mode auto |
|
fixées en fonction du sujet et de l'environnement. C'est le mode le plus |
|
|
couramment utilisé pour prendre des photos. |
|
|
Sous différentes scènes, l'utilisateur peut changer la valeur ISO |
Programme AE |
|
et EV selon les préférences personnelles, la caméra peut régler |
|
|
automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur de l'ouverture. |
Priorité à la |
|
Ce réglage permet de choisir une vitesse spécifique d’obturation alors |
|
que l’appareil règle automatiquement l’ouverture pour assurer un |
|
vitesse |
|
|
|
éclairage convenable. |
|
|
|
|
Priorité à |
|
Ce réglage permet le choix d’une ouverture spécifique, l’appareil se |
l'ouverture |
|
charge alors de régler automatiquement la vitesse d’obturation adéquate. |
Mode manuel |
|
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez |
|
changer les réglages des paramètres de l’appareil photo. |
|
|
|
|
Embellisseur de |
|
Augmente et adouci les trait du visage et blanchit les yeux. |
visage |
|
|
|
|
|
Mode panorama |
|
Dans ce mode, vous pouvez prendre une photo panoramique. |
|
|
|
Mode scène |
|
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. Il y |
|
a 12 scènes disponibles. |
|
|
|
|
|
|
|
Mode film |
|
Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo. |
|
|
|
Réglages |
|
L'utilisateur peut mémoriser les modes de prise de vue et les paramètres |
personnalisés |
|
fréquemment utilisés et passer à ce mode pour un réglage rapide. |
25
Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de meilleure qualité.
Suivez les étapes suivantes:
1.Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil photo.
2.Mettez la molette de mode sur .
3.Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le sujet.
4.L’écran LCD montrera le cadre au point vert après que le sujet est fixé.
5.Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.
SD
1234
00:56:00
26
Lorsque (Programme AE) est sélectionné, vous pouvez ajuster la valeur d' EV et la valeur ISO.
1. Mettez la molette de mode sur , puis
appuyez sur le bouton |
pour configurer |
les réglages. |
|
F3.0 |
1/50 |
-2.0 EV |
100 ISO |
2.Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.
3.Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
4.Appuyez sur le bouton pour finir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue.
Lorsque (Priorité à la vitesse ) est sélectionné, vous pouvez ajuster la vitesse d'obturation / d' EV et la valeur ISO. L'appareil photo détermine automatiquement la valeur d'ouverture basée sur la vitesse d'obturation et la valeur ISO pour obtenir la valeur d'exposition la plus appropriée.
1.Mettez la molette de mode sur , puis appuyez sur le bouton pour configurer les réglages.
F3.0 |
1/50 |
-1.3 EV |
100 ISO |
2.Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.
3.Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
4.Appuyez sur le bouton pour finir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue.
27
En sélectionnant le mode (priorité à l’ouverture ), vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture / l’indice de lumination et la valeur ISO. Si vous agrandissez l’ouverture, la mise au point se concentre sur le sujet principal avec du flou tout autour. Lorsque l’ouverture est rétrécie, l’arrière plan et le sujet principal sont nets.
1. Mettez la molette de mode sur , puis
appuyez sur le bouton |
pour configurer |
les réglages. |
|
F3.0 |
1/50 |
-1.0 EV |
100 ISO |
2.Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.
3.Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
4.Appuyez sur le bouton pour finir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue.
En mode (exposition manuelle), vous pouvez régler l’ouverture / la vitesse d’obturation manuellement et la valeur ISO.
1. Mettez la molette de mode sur , puis
appuyez sur le bouton |
pour configurer |
les réglages. |
|
F3.0 |
1/50 |
-1.0 EV |
100 ISO |
2.Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.
3.Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
4.Appuyez sur le bouton pour finir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue.
28
En mode portrait, l'appareil règle automatiquement l’exposition pour une reproduction fidèle des nuances de la peau.
1.Tournez la molette de mode pour sélectionner le mode beauté ( ).
2.Appuyez sur le bouton et appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner .
3.Appuyez sur les boutons pour sélectionner Embellisseur de visage, et appuyez sur le bouton pour confirmer et retourner au mode de prise de vue.
SD x3.6
1234 16M
00:56:00
-0.3 EV |
400 ISO |
Le mode beauté a trois effets:
• Effet 1: Peau douce
• Effet 2: Peau douce+ Éclaircissement des yeux
• Effet 3: Peau douce+ Éclaircissement des yeux+ Agrandissement des yeux
29