KODAK AZ-401 Guide d'utilisation [fr]

0 (0)

KODAK PIXPRO AZ401

DIGITAL CAMERA

Manuel d’utilisation

AVANT DE COMMENCER

Déclaration de conformité

Partie responsable:

JK Imaging Ltd.

Adresse:

JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA

 

JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK

Site internet de l'entreprise:

kodakpixpro.com

Clients aux Etats-Unis

Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU

Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les. interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.

Clients en Europe

Le symbole “CE” indique que cet appareil est conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les appareils photos avec le symbole “CE” sont destinés pour la vente en Europe.

Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.

Piles : Veuillez mettre au rebut les piles usagées dans un centre de collecte désigné.

Emballage : Veuillez suivre les réglementations locales pour le recyclage de l’emballage.

1

À propos de ce manuel

Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.

JK Imaging se réserve tous les droits de ce document. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelque moyen, sans l’autorisation écrite préalable de JK Imaging.

Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.

Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel appareil photo de KODAK PIXPRO. Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, JK Imaging se réserve le droit de faire des changements sans préavis.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifier rapidement les points importants.

Indique des informations importantes.

Dans les instructions ci-dessous, les symboles suivants peuvent être utilisés lorsque nous présentons l’utilisation de l’appareil photo. Ceci vise à faciliter notre compréhension.

Propriétés de l’élément : Les propriétés des options dans l’interface de l’appareil sont indiquées par le symbole .

2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité pour l’appareil photo

Ne pas faire tomber l’appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides.

Ne pas tenter de démonter ni de réparer l’appareil photo.

Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un endroit poussiéreux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l’appareil, lui causant des dommages.

Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.

Ne pas utiliser ou stocker l’appareil photo dans un puissant champ magnétique, par exemple près d’un aimant ou d’un transformateur.

Ne pas toucher l’objectif de l’appareil photo.

Ne pas exposer l’appareil photo à la lumière directe du soleil pendant une longue période.

Pour éviter d’endommager l’appareil photo par l’humidité, ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un environnement très humide, comme sous la pluie ou à proximité d’un étang.

Si l’eau vient accidentellement en contact avec la caméra, éteignez la caméra, enlevez la batterie et la carte mémoire, et séchez le dans les 24 heures.

Lorsque vous transportez l’appareil photo d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se produire à l’intérieur. Veuillez patienter pendant un certain temps avant de l’allumer.

Avant de retirer la batterie et la carte mémoire, l’appareil doit être éteint.

Lorsque vous nettoyez le boîtier de l’appareil, n’utilisez pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, à base d’alcool, ou organique.

Utilisez le linge professionnel pour lentille et un nettoyant dédié pour essuyer la lentille. Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsque vous prévoyez de ranger l’appareil pendant une période prolongée.

Si cette caméra n’est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la garder dans un état propre et sec.

Notre compagnie ne verse aucune indemnisation en cas de défaillance de la lecture d’images ou de vidéos causés par

un mauvais fonctionnement.

3

Consignes de sécurité pour la batterie

Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuillez contacter le détaillant. Si le fluide de la batterie fuit sur votre peau, rincez la à l'eau claire et demandez un avis médical.

L'élimination des batteries usagées doit être effectuée conformément à la réglementation locale (nationale ou régionale).

Pour éviter de l'endommager, veillez à ne pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser cogner des objets solides, ni la rayer avec des objets pointus.

Ne pas laisser la batterie en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) pour éviter tout court-circuit, décharge, surchauffe, ou fuite.

Ne pas tenter de démonter la batterie.

Ne pas exposer la batterie à de l'eau. Toujours garder les contacts de la batterie secs.

Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu pour éviter une explosion.

Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.

Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, retirez la batterie et gardez-la dans un endroit sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants.

4

Dans un environnement plus froid, les performances de la batterie sont sensiblement réduites.

Lorsque vous installez la batterie, installezla en respectant les indications de polarité positive et négative sur le logement de la batterie. Ne l'entrez pas en force dans son logement.

Consignes de sécurité pour la carte mémoire

Achetez une carte mémoire authentique et de marque renommée lorsque vous en choisissez une.

Formatez la carte mémoire en utilisant l’appareil photo avant de l’utiliser ou d’en

insérer une nouvelle.

Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner des objets solides, afin d'éviter de l'endommager.

Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire.

Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau. Toujours conserver au sec.

Ne pas retirer la carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Sinon, la mémoire peut être endommagée.

Ne pas modifier directement les données de la carte mémoire. Copier les données sur votre PC avant de les modifier.

Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, téléchargez vos photos, retirez la carte mémoire batterie et gardez-la dans un endroit sec.

Ne modifiez pas le nom des fichiers ni des dossiers de la carte mémoire à l'aide de votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une erreur peut se produire.

Les photos prises avec l'appareil photo sont stockée dans le dossier qui est généré automatiquement sur la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n'ont pas été prises à l'aide de cet appareil photo dans ce dossier car les photos ne peuvent pas être reconnues au cours de la lecture.

Lorsque vous insérez une carte mémoire, assurez-vous que l'encoche de la carte correspond aux marquages ​sur le dessus de la fente pour carte.

5

Autres consignes de sécurité

Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite.

Ne suspendez pas la courroie du cou de la caméra à proximité du cou d'un enfant.

Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.

En raison de limites dans la technologie de fabrication, l'écran LCD peut comporter de quelques pixels morts ou brillants, mais ceux-ci n'affectent pas la qualité des photos.

Ne pas exposer l'écran LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux cristaux liquides dans l’écran. Si l’une des situations suivantes survient, appliquez immédiatement les instructions suivantes:

1.Si les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, essuyez avec un vêtement sec, lavez bien avec du savon, et rincez abondamment avec de l’eau.

2.Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, rincez immédiatement et abondamment vos yeux avec de l’eau au moins pendant 15 min et recherchez une assistance médicale.

3.Si vous avalez les cristaux liquides, rincez immédiatement votre bouche en profondeur avec de l’eau propre et provoquez un vomissement. Recherchez une assistance médicale.

6

TABLE DES MATIÈRES

AVANT DE COMMENCER............

1

APERÇU DES DIFFÉRENTS

 

 

 

MODES.......................................

20

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.........

3

TABLE DES MATIÈRES.................

7

PRISE EN MAIN..........................

11

Déballage...................................................

11

Installez la le capuchon de l'objectif et

 

la sangle ...................................................

12

Nom de chaque partie...............................

13

Installez la batterie et la carte mémoire....

15

Allumer et éteindre....................................

17

Comment prendre des photos..................

17

Régler votre langue, Date/Heure...............

18

Réglez votre langue, et Date/Heure dès

la première mise sous tension............

18

Réinitialiser votre langue....................

18

Réinitialiser Date/Heure......................

19

Paramètre d'affichage................................

20

Aperçu des icônes de l'écran en

 

mode de prise de vue photo..............

21

Affichage de l’écran LCD...........................

21

Aperçu des icônes de l'écran en

 

mode de capture vidéo......................

23

Aperçu des icônes de l'écran en

 

mode lecture.......................................

24

Utilisez la molette de mode.......................

25

Mode auto..................................................

26

Programme AE...........................................

27

Priorité à la vitesse.....................................

27

Priorité à l’ouverture ..................................

28

Mode manuel.............................................

28

Embellisseur de visage..............................

29

Mode Panorama.........................................

30

Mode scène................................................

31

Mode (ASCN)......................................

33

Réglages personnalisés.............................

34 7

OPÉRATIONS DE BASE..............

36

Utilisation du zoom....................................

36

Paramètres de focalisation........................

37

Mode macro...............................................

38

Paramètres du retardateur........................

39

Mode Flash.................................................

40

Paramètres de balance des blancs...........

41

Rafale..........................................................

42

Paramètres EV............................................

43

Compensation de l’exposition............

43

ISO.......................................................

44

Ajustement de l'obturateur.................

44

Ajustement de l'ouverture..................

45

Utilisation de l’enregistrement rapide.......

45

Menu de la fonction de bouton i ..............

46

 

LECTURE....................................

47

 

Regarder les photos et les clips vidéo......

47

 

Vue en réduction........................................

48

8

 

 

 

 

 

Utilisation du zoom sur les images déjà

 

prises (images fixes seulement) ...............

49

Suppression de photos et de vidéo..........

50

Diaporama..................................................

51

UTILISATION DES MENUS.........

52

Menu Photo................................................

52

Mesure expo........................................

52

Taille de l'image..................................

53

OIS.......................................................

53

AF continu...........................................

54

HDR......................................................

54

Beauté.................................................

55

Scène..................................................

55

Menu de réglages de prise de vue photo....

57

Qualité.................................................

57

Rayon aide AF.....................................

58

Zoom numérique................................

58

Impression date..................................

59

Visualisation rapide.............................

59

Réglages personnalisés......................

60

Détection du visage............................

60

Menu Film...................................................

61

Mesure expo .......................................

61

Qualité vidéo.......................................

62

OIS.......................................................

62

Menu de réglages Film..............................

63

Réglages personnalisés......................

64

Zoom numérique................................

64

Menu Lecture.............................................

65

Lecture................................................

66

HDR......................................................

66

Retouche.............................................

67

Pivoter.................................................

68

Redimensionner..................................

69

Fonction de la touche i..............................

70

Menu de réglages Lecture.........................

71

Protéger..............................................

72

Supprimer...........................................

73

DPOF (Format d’impression numérique) 74

Découpez............................................

74

Menu Configuration...................................

75

Réglage Son........................................

75

Eco. D’Energie.....................................

76

Language/Langue...............................

76

Fuseau horaire....................................

76

Date et heure......................................

77

Luminosité LCD...................................

77

TYPE DE PILE.......................................

77

Réglages de fichiers...................................

78

9

 

Formater..............................................

78

 

Copier vers carte................................

79

 

Nom Fichier.........................................

79

 

Réinitialiser..........................................

80

 

Version FW (Version du

 

 

micrologiciel)......................................

80

 

TRANSMISSION.........................

81

 

Connexion à un PC....................................

81

 

Configuration du mode USB..............

81

 

Transférer des fichiers sur votre

 

 

ordinateur............................................

82

 

Système vidéo............................................

83

 

Régler le mode de connexion de la carte

 

Eye-Fi..........................................................

84

 

Prise en charge des connexions HDMI.....

85

 

Connecter un téléviseur équipé

 

 

HDMI....................................................

85

 

Connexion à une imprimante compatible

 

PictBridge...................................................

86

 

Configuration du mode USB..............

86

10

Connectez votre imprimante.............

87

Utilisation du menu PictBridge..................

88

Imprimez la date.................................

88

Imprimez sans date............................

89

Imprimez tous les index.....................

90

Imprimez les images DPOF................

91

Quittez.................................................

91

APPENDICES..............................

92

Caractéristiques techniques.....................

92

Invites et messages d'alerte......................

96

Guide de dépannage................................

100

PRISE EN MAIN

Déballage

La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur.

4 piles alcalines AA

Sangle

Capsule d'objectif

 

 

avec sangle

QuickStart Guid

e

STOP

Guide de démarrage

Carte de garantie

Carte de services

rapide

 

 

11

Installez la le capuchon de l'objectif et la sangle

12

Nom de chaque partie

4

5 6

7 8

9

10

3

3

2 1

11

12 13

1.Molette du zoom

2.Déclencheur

3.OEillet de courroie

4.Bouton de correction d’exposition

5.Bouton de capture en rafale

6.Curseur d'alimentation

7.Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur

8.Molette de mode

9.Flash

10.Bouton Flash

11.Micro

12.Haut-parleur

13.Objectif

13

14 15 16 17

18

19

20

21

22

23

30

29

28

27

26

25

24

14.Bouton I

15.Voyant

16.Bouton d’enregistrement vidéo rapide

17.Bouton Menu

18.Port micro USB

19.Port micro HDMI

20.Bouton AF / Bouton Haut

21.Bouton Flash / Bouton Droite

22.Bouton Supprimer / Bouton Retardateur / Bouton Bas

23.Bouton Disp

24.Languette du couvercle de la batterie

25.Couvercle de la batterie

26.Bouton Lecture

27.Embase filetée de trépied

28.Bouton Macro / Bouton Gauche

29.Bouton SET

30.LCD

14

Installez la batterie et la carte mémoire

1. Ouvrez le couvercle de la batterie selon

2. Insérer les batteries dans la fente en

, ,.

respectant l'orientation indiquée sur le

 

schéma.

15

 

 

3. Insérez la carte mémoire dans la fente pour

4. Refermez le couvercle de la batterie selon

carte mémoire comme indiqué sur la figure.

,.

1

Glissière de protection de donnée

2

La carte mémoire (SD/SDHC) optionnelle n’est pas incluse dans l’emballage

du produit. Elle doit être achetée séparément. S’il vous plaît utiliser une carte mémoire d’origine qui est Classe 4 ou plus supérieure et a une capacité de 4 GB à 32 GB.

Pour retirer votre carte mémoire, ouvrez le couvercle de la batterie, appuyez doucement sur la carte mémoire pour l'éjecter, et retirez-la lentement.

16

Allumer et éteindre

Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer / éteindre l'appareil.

Curseur d’alimentation

Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.

Comment prendre des photos

1.Tenez l’appareil à deux mains, ne pas bloquer le flash et l’objectif avec les doigts.

2.Dirigez l’appareil photo à l’objet et cadrer avec l’écran LCD.

3.Utiliser le levier de zooming pour sélectionner les positions Télé ou Large pour zoomer en avant ou en arrière sur votre sujet.

4.Appuyez sur le déclencheur à moitié pour faire le point. Lorsque le cadre de mise au point devient vert, appuyez à fond sur le déclencheur pour terminer la prise de vue.

17

Régler votre langue, Date/Heure

Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension

1.Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, l’écran de sélection de la langue apparaît.

2.Appuyez sur les boutons haut/bas/gauche/ droit pour sélectionner la langue souhaitée.

3.Une fois que vous avez appuyé sur le bouton

pour confirmer la sélection, l’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît.

4.Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L’heure et la date s’affichent sous la forme YYYY.MM.DD HH:MM.

5.Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la valeur du bloc sélectionné.

6.Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage de l’heure et l’écran de prise de vue s’affiche.

Réinitialiser votre langue

Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue.

1.Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.

2. Appuyez sur le bouton haut/bas pour

sélectionner , et appuyez sur le bouton

ou sur le bouton de direction pour accéder au menu.

3.Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner Langage/Langue , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

4.Appuyez sur les boutons haut/bas/gauche/ droit pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur le bouton pour confirmer.

5.Appuyez sur le bouton et l'écran de prise

de vue apparaît.

18

5. Appuyez sur la le bouton haut/bas pour choisir la valeur du bloc sélectionné. Après avoir terminé vos réglages, appuyez sur le bouton pour confirmer.

6. appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparaît.

Réinitialiser Date/Heure

Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure.

1.Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.

2.Appuyez sur le bouton haut/bas pour

sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur la flèche de direction pour accéder au menu.

3.Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner Date et heure , et appuyez sur le bouton ou sur la le bouton droit pour accéder au menu.

4.Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'affichent sous la forme YYYY.

MM.DD HH:MM.

19

 

KODAK AZ-401 Guide d'utilisation

APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES

Paramètre d'affichage

Appuyez sur le bouton pour afficher les réglages: L’écran par défaut, L’écran avec grille de cadre, L’écran vide.

L'écran par défaut: affiche les paramètres

L'écran vide: n'affiche aucune information.

actuels.

 

SD

 

1234 16M

 

 

00:56:00

F3.0

1/50

-0.3 EV

400 ISO

L'écran avec grille de cadre: affiche les paramètres actuels et l'histogramme.

SD

 

 

 

1234

16M

 

 

00:56:00

 

F3.0

1/50

-0.3 EV

400 ISO

20

Affichage de l’écran LCD

Aperçu des icônes de l'écran en mode de

 

prise de vue photo

 

 

2 Mode Macro

 

 

 

3 Indicateur de niveau de zoom (Affiché

1 2

3

4 5

seulement lorsque le zoom est activé)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Carte mémoire / mémoire interne

 

 

 

 

 

 

SD

 

 

5

Etat de la batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Balance des blancs (Réglable en mode

 

 

 

 

x1.0

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Effet de couleur (Réglable en mode

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

18

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

1234

16M

9

 

 

 

 

 

 

 

8

Nombre d'images restantes

 

 

17

 

 

 

00:56:00

 

10

 

 

 

 

 

 

9

Taille de l'image

 

 

F3.0

 

1/50

-0.3

EV

400 ISO

 

 

 

 

 

10

Qualité vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

15

14

13

12

 

11

 

11

Valeur d'ISO (Réglable en mode

 

 

 

 

)

 

1

Icônes du Mode de capture

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Temps d'enregistrement restant

 

 

 

 

 

 

Embellisseur

 

Mode auto

 

 

13

Compensation de l'exposition

 

 

 

de visage

 

 

(Réglable en mode

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme

 

 

Mode

 

14

Vitesse de l'obturateur (Réglable en mode

 

AE

 

 

 

 

panorama

 

)

 

Priorité à la

Mode scène

15

Histogramme

 

vitesse

16

Valeur d'ouverture (Réglable en mode

)

 

Priorité à

Réglages

17

Stabilisation des images

 

l'ouverture

personnalisés

18

Cadre de mise au point

 

Mode manuel

21

19

20

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SD

21

Retardateur

 

 

 

 

x1.0

 

 

25

 

 

 

 

 

Retardateur désactive

 

23

 

 

 

 

 

Retardateur 2sec

 

 

 

 

1234

16M

 

 

22

 

 

 

Retardateur 10sec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

00:56:00

 

Retardateur sourire

 

 

F3.0

1/50

-0.3 EV

400

ISO

 

 

 

 

19 Mode AF

 

 

 

22 HDR (Réglable en mode

)

 

 

 

23 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)

 

 

AF unique

 

 

 

 

 

 

24 Mesure

 

 

 

 

 

 

 

 

AF multiple

 

 

 

AiAE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suivi d'objets

 

 

Spot

 

 

 

 

 

 

 

 

20 Mode Flash

 

 

 

 

Cent. Pond.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrêt forcé

 

 

25 Rafale

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash auto

 

 

 

Simple

 

 

Flash forcé

 

 

 

Rafale

 

 

Synchro. lente

 

 

3 Vues

 

 

 

 

Intervalle (30sec/ 1min/ 5min/ 10min)

 

Synchro. lente+Yeux rouges

 

 

 

 

Réduction des yeux rouges

 

 

22

Aperçu des icônes de l'écran en mode de capture vidéo

1 2 3 4 5 6

 

SD

15

x3.4

7

14

 

13

 

 

12

 

 

11

00:56:00

8

 

-0.3 EV

 

10 9

1Icônes du mode film

2Mode Macro

3Retardateur

Retardateur désactive

Retardateur 10sec

4Indicateur de niveau de zoom (affiché seulement lorsque le zoom est activé)

5Carte mémoire / mémoire interne

6Effet de couleur

7Couleur d'image

8Qualité vidéo

9Temps d'enregistrement restant 10 Compensation de l'exposition 11 Stabilisation des images

12 Cadre de mise au point

13 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)

14 Mesure

AiAE

Spot

Cent. Pond.

15 Mode AF

Utilisez une carte mémoire SD de classe 4 ou supérieure pour l’enregistrement vidéo.

Le zoom optique et le zoom numérique peut être ajustée (160X au total). Le zoom numérique peut être ajusté à 4X.

23

Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture

1

2

 

3

 

 

13

 

 

 

 

 

 

SD

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

0

 

 

8

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

1Icône du fichier DPOF

2Icône Protection de fichier

3Espace mémoire (indiquant le nombre actuel de photos et le nombre total de photos)

4Carte mémoire / mémoire interne

5Etat de la batterie

6Zone de concentration du Zoom

7Valeur du Zoom

8Champ total de l'image

9Date de prise de vue

10Eye-Fi ALLUMER (avec signal)

11Retouche

12HDR

13Dossier date

24

Utilisez la molette de mode.

L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous:

Nom du mode

Icône

Description

 

 

Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont

Mode auto

 

fixées en fonction du sujet et de l'environnement. C'est le mode le plus

 

 

couramment utilisé pour prendre des photos.

 

 

Sous différentes scènes, l'utilisateur peut changer la valeur ISO

Programme AE

 

et EV selon les préférences personnelles, la caméra peut régler

 

 

automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur de l'ouverture.

Priorité à la

 

Ce réglage permet de choisir une vitesse spécifique d’obturation alors

 

que l’appareil règle automatiquement l’ouverture pour assurer un

vitesse

 

 

éclairage convenable.

 

 

Priorité à

 

Ce réglage permet le choix d’une ouverture spécifique, l’appareil se

l'ouverture

 

charge alors de régler automatiquement la vitesse d’obturation adéquate.

Mode manuel

 

Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez

 

changer les réglages des paramètres de l’appareil photo.

 

 

Embellisseur de

 

Augmente et adouci les trait du visage et blanchit les yeux.

visage

 

 

 

Mode panorama

 

Dans ce mode, vous pouvez prendre une photo panoramique.

 

 

 

Mode scène

 

Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. Il y

 

a 12 scènes disponibles.

 

 

 

 

 

Mode film

 

Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.

 

 

 

Réglages

 

L'utilisateur peut mémoriser les modes de prise de vue et les paramètres

personnalisés

 

fréquemment utilisés et passer à ce mode pour un réglage rapide.

25

Mode auto

Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de meilleure qualité.

Suivez les étapes suivantes:

1.Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil photo.

2.Mettez la molette de mode sur .

3.Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le sujet.

4.L’écran LCD montrera le cadre au point vert après que le sujet est fixé.

5.Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.

SD

1234

00:56:00

26

Programme AE

Lorsque (Programme AE) est sélectionné, vous pouvez ajuster la valeur d' EV et la valeur ISO.

1. Mettez la molette de mode sur , puis

appuyez sur le bouton

pour configurer

les réglages.

 

F3.0

1/50

-2.0 EV

100 ISO

2.Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.

3.Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.

4.Appuyez sur le bouton pour finir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue.

Priorité à la vitesse

Lorsque (Priorité à la vitesse ) est sélectionné, vous pouvez ajuster la vitesse d'obturation / d' EV et la valeur ISO. L'appareil photo détermine automatiquement la valeur d'ouverture basée sur la vitesse d'obturation et la valeur ISO pour obtenir la valeur d'exposition la plus appropriée.

1.Mettez la molette de mode sur , puis appuyez sur le bouton pour configurer les réglages.

F3.0

1/50

-1.3 EV

100 ISO

2.Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.

3.Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.

4.Appuyez sur le bouton pour finir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue.

27

Priorité à l’ouverture

En sélectionnant le mode (priorité à l’ouverture ), vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture / l’indice de lumination et la valeur ISO. Si vous agrandissez l’ouverture, la mise au point se concentre sur le sujet principal avec du flou tout autour. Lorsque l’ouverture est rétrécie, l’arrière plan et le sujet principal sont nets.

1. Mettez la molette de mode sur , puis

appuyez sur le bouton

pour configurer

les réglages.

 

F3.0

1/50

-1.0 EV

100 ISO

2.Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.

3.Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.

4.Appuyez sur le bouton pour finir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue.

Mode manuel

En mode (exposition manuelle), vous pouvez régler l’ouverture / la vitesse d’obturation manuellement et la valeur ISO.

1. Mettez la molette de mode sur , puis

appuyez sur le bouton

pour configurer

les réglages.

 

F3.0

1/50

-1.0 EV

100 ISO

2.Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.

3.Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.

4.Appuyez sur le bouton pour finir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue.

28

Embellisseur de visage

En mode portrait, l'appareil règle automatiquement l’exposition pour une reproduction fidèle des nuances de la peau.

1.Tournez la molette de mode pour sélectionner le mode beauté ( ).

2.Appuyez sur le bouton et appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner .

3.Appuyez sur les boutons pour sélectionner Embellisseur de visage, et appuyez sur le bouton pour confirmer et retourner au mode de prise de vue.

SD x3.6

1234 16M

00:56:00

-0.3 EV

400 ISO

Le mode beauté a trois effets:

Effet 1: Peau douce

Effet 2: Peau douce+ Éclaircissement des yeux

Effet 3: Peau douce+ Éclaircissement des yeux+ Agrandissement des yeux

29

Loading...
+ 73 hidden pages