JVC UX-G980V User manual

0 (0)
JVC UX-G980V User manual

MICRO COMPONENT SYSTEM

СИСТЕМА МИКРОКОМПОНЕНТОВ

UX-G980V

—Состоит из модулей CA-UXG980V и SP-UXG980V

SUPER VIDEO

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

GVT0255-004A

[EE]

Предупреждения, предостережения и прочее

ВНИМАНИЕ!

Кнопка в любом положении не отключает устройство от сети.

Для полного отключения электропитания необходимо отключить сетевой штепсель (лампочка STANDBY выключается). Сетевой штепсель или коммутационное устройство используются в качестве устройства отключения, устройство отключения будет находиться в состоянии готовности к работе.

Когда система находится в режиме ожидания, лампочка STANDBY загорается красным светом.

Когда система включена, лампочка STANDBY выключается.

Питание можно включать и выключать дистанционно.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Для уменьшения возможности поражения электрическим током, возгорания и пр.:

1.Не удаляйте винты, крышки, и не открывайте корпус.

2.Не подвергайте устройство воздействию дождя или повышенной влажности.

ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ

1.ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1.

2.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку или корпус. Внутри устройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом.

3.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение лазера класса 1M. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.

4.ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.

ВНИМАНИЕ!

Не закрывайте вентиляционные отверстия. (Если вентиляционные отверстия закрыты газетой, тканью и пр., отвод тепла будет затруднен.)

Не размещайте на устройстве источники открытого огня (например, горящие свечи).

При утилизации батарей необходимо помнить о защите окружающей среды и строго соблюдать соответствующие нормы и правила, действующие в вашей стране.

Берегите устройство от дождя, влаги и капель воды, а также следите за тем, чтобы на это устройство не ставились сосуды с жидкостями, например, вазы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Чрезмерное звуковое давление из наушников или гарнитуры может привести к потере слуха.

Внимание

Не подвергайте аккумуляторные батареи действию повышенных температур: не подвергайте их длительному воздействию солнечных лучей, не бросайте в огонь и т.п.

G-1

Внимание! Обеспечение вентиляции

Во избежание поражения электрическим током и возгорания, а также для предотвращения возможных повреждений, устанавливайте устройство следующим образом:

1.Спереди: Следует избегать препятствий и обеспечить открытое пространство вокруг устройства.

2.По бокам/сверху/сзади: В указанных ниже пределах не должны располагаться никакие объекты.

3.Снизу: Установите устройство на ровную горизонтальную поверхность. Для обеспечения надлежащей вентиляции разместите на подставке высотой не менее 10 см.

Вид спереди

 

Вид сбоку

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции

по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух

(2) лет со дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.

[только Европейсий Союз]

G-2

Введение

Компания JVC благодарит вас за то, что вы выбрали нашу продукцию. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этой системы.

Меры предосторожности

Установка

Во избежание перегрева системы устанавливайте ее в месте с достаточным уровнем вентиляции.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать систему вблизи источников тепла или в месте, которое подвергается воздействию прямого солнечного света, где скапливается много пыли или наблюдается вибрация.

Размещайте устройство на ровном сухом месте, где температура окружающей среды является не слишком низкой и не слишком высокой—от 5°C до 35°C.

Между системой и телевизором должно быть достаточное расстояние.

Во избежание помех от телевизора не устанавливайте колонки рядом с телевизором.

Электросеть

При отключении системы от сети держитесь за вилку, а не шнур питания.

НЕ касайтесь шнура питания влажными руками.

Конденсация влаги

Влага может конденсироваться на линзе внутри системы в следующих случаях:

После начала обогрева помещения

В сыром помещении

Если система перенесена сразу же из холодного в теплое место.

Это может привести к неисправной работе системы. В таком случае оставьте систему включенной на несколько часов, пока не испарится влага, затем выньте вилку сетевого шнура из розетки и снова вставьте.

Перегрев внутренних компонентов

Обеспечьте надлежащую вентиляцию в месте установки системы. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву и повреждению системы.

НЕ закрывайте вентиляционные отверстия устройства. Если вентиляционные отверстия закрыты (например газетой или тканью) может быть нарушен отвод тепла.

Прочее

В случае попадания любых металлических объектов или жидкости внутрь системы отключите кабель питания переменного тока и, прежде чем предпринимать какиелибо действия, обратитесь к продавцу системы.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать систему, поскольку в ней нет компонентов, подлежащих ремонту со стороны пользователя.

Если система длительное время не будет использоваться, отключите кабель питания переменного тока от розетки.

При обнаружении неисправности отключите шнур питания от сети и обратитесь к агенту по продажам.

Как пользоваться данным руководством

Назначение кнопок и выполняемые с их помощью операции описываются в приведенной ниже таблице.

Некоторые советы и примечания описываются далее в разделах “Дополнительная информация о системе” и “Устранение неисправностей”, но не в аналогичных разделах, в которых описываются операции (значок INFO обозначает полезную

информацию).

Кратковременное нажатие кнопки.

Повторное кратковременное нажатие кнопки до тех пор, пока не будет выбрана необходимая функция.

Нажатие одной из кнопок.

2

Нажатие и удерживание нажатой

кнопки в течение указанного времени.

 

Указывает на поворот ручки управления в

 

указанном направлении.

ONLY

Операция, выполняемая только с пульта

Remote

 

 

дистанционного управления.

ONLY

Операция, выполняемая только с

главного устройства.

Main Unit

 

Как отменить демонстрацию

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку DEMO на главном устройстве (пока не появится сообщение “DEMO CLR”) в режиме ожидания.

См. прилагаемую таблицу “Информация о функции демонстрации”.

Поставляемые принадлежности

Убедитесь в том, что в комплект поставки входят все перечисленные ниже компоненты.

Антенна FM (×1)

Рамочная антенна AM (×1)

Пульт дистанционного управления, RM-SUXG980VU (×1)

Батареи (×2)

Если какой-либо из указанных элементов отсутствует, обратитесь к агенту по продажам.

1

Содержание

 

Подключение.........................................................

4

Подготовка пульта дистанционного управления......

6

Индикаторы на дисплее.........................................

7

Эксплуатация—воспроизведение .........................

8

Прослушивание радиоприемника.................................

9

Воспроизведение с диска или запоминающего USB-

 

устройства большой емкости.....................................

10

Воспроизведение с переносного

 

аудиопроигрывателя ....................................................

12

Воспроизведение с устройства Bluetooth ....................

12

Основные функции—Звук и другие настройки ......

13

Настройка громкости.......................................................

13

Настройка звучания .........................................................

13

Создание успокаивающего звука—My Sound.................

14

Создание трехмерного звукового эффекта

 

—3D Phonic .........................................................................

15

Использование функции “Headphone Surround”...........

15

Функция “чистый голос”—Clear Voice .............................

15

Программирование автоматического увеличения

 

громкости звука DVD-диска...........................................

16

Изменение яркости дисплея................................................

16

Установка режима ECO (экология)...................................

16

Изменение режима развертки ............................................

16

Изменение тональности изображения .............................

17

Настройка часов ...................................................................

18

Автоматическое выключение питания.............................

18

Особые операции с диском/файлом с видео...........

19

Выбор звуковой дорожки................................................

19

Выбор языка субтитров ...................................................

20

Воспроизведение спецэффектов ...................................

21

Дополнительные функции воспроизведения ........

22

Программирование порядка воспроизведения—

 

программа воспроизведения......................................

22

Воспроизведение в произвольном порядке—режим

 

произвольного воспроизведения..............................

24

Воспроизведение группы ................................................

24

Повторное воспроизведение..........................................

25

Блокировка извлечения диска—защита от детей .....

25

Управление проигрывателем с экрана ..................

26

Управление проигрывателем с экрана.........................

26

Операции с экраном управления ..................................

29

Использование меню настройки............................

31

Начальная установка параметров .................................

31

Запись....................................................................

33

Настройка режимов записи............................................

34

Запись с диска ....................................................................

35

Запись с радиоприемника ...............................................

35

Запись с внешнего устройства .......................................

36

Присвоение имени новой группе..................................

36

Изменение.............................................................

37

Присвоение названий группам или дорожкам и их

 

изменение........................................................................

37

Создание новой группы...................................................

39

Перемещение дорожки ....................................................

40

Удаление дорожек.............................................................

40

Удаление групп ..................................................................

41

Удаление всех групп и дорожек.....................................

41

Использование Bluetooth® .....................................

42

Введение ..............................................................................

42

Прослушивание аудиопроигрывателя Bluetooth.......

43

Прослушивание музыки с помощью наушников

 

Bluetooth ..........................................................................

45

Изменение настроек Bluetooth.......................................

47

Пользование функцией караоке ............................

49

Пение под музыкальное сопровождения

 

(караоке)..........................................................................

49

Изменение настройки караоке.......................................

50

Резервирование песен караоке (Karaoke Program

 

Play)—Воспроизведение песен караоке по

 

программе .......................................................................

51

Операции с ежедневным таймером ......................

52

Установка ежедневного таймера ..................................

52

Дополнительная информация ...............................

54

Дополнительная информация о системе ....................

54

Сообщения на дисплее во время операций записи

 

или изменения ...............................................................

56

Обслуживание....................................................................

57

Устранение неисправностей...........................................

57

Список кодов языков .......................................................

60

Сигналы цифрового оптического выхода...................

61

Управление телевизором JVC с помощью пульта

 

дистанционного управления......................................

61

Технические характеристики.........................................

62

Указатель элементов управления .........................

63

2

Типы дисков или файлов, доступные для воспроизведения

COMPACT

DIGITAL VIDEO

SUPER VIDEO

 

 

 

DIGITAL AUDIO

CD-R/-RW: Записано в форматах Audio CD, Video CD и SVCD.

Файлы MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 и DivX, записанные в формате “ISO 9660”, также могут быть воспроизведены.

DVD-R/-RW, +R/+RW: Записанные в формате DVDвидео.

Также можно воспроизводить файлы MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 и DivX, записанные в формате UDF-Bridge.

DVD-R/-RW: Записано в формате DVD Video Recording (VR).

DVD-ROM: Записанные в формате MP3, WMA, WAV.

Запоминающее USB-устройство большой емкости: Файлы MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 и DivX*.

Кроме приведенных выше дисков или файлов, данная система позволяет воспроизводить аудиоданные, записанные на носители CD-Extra и CD-G (CD-Graphics).

Невозможно воспроизведение следующих дисков: DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM и Photo CD. При воспроизведении этих дисков будут слышны помехи, что может привести к повреждению динамиков.

CD-текст и DVD-текст могут воспроизводиться системой, но текстовая информация не будет отображаться на дисплее.

В данном руководстве слова “файл” и “дорожка” взаимозаменяемы.

Можно воспроизводить только завершенные диски +R/+RW (только в формате DVD-видео). Если загружается диск +R/+RW, на панели дисплея загорается индикатор DVD.

“Логотип DVD” является торговой маркой корпорации DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Система может воспроизводить файлы Everio (см. стр.

55), записанные на диски DVD, CD* или запоминающие USB-устройства большой емкости*.

*Только том случае, когда максимальная скорость передачи данных менее 2 мбит/с.

Цветовая система

Данная система совместима с видеоформатом PAL. Воспроизведение дисков в формате NTSC не поддерживается.

Примечание к коду региона

Проигрыватели DVD и диски DVD имеют собственные коды региона. Эта система воспроизводит только диски DVD, код региона которых включает “5”.

При воспроизведении диска с неподдерживаемым кодом региона отображается сообщение “RG ERROR”.

Пример:

Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc

Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.

ВНИМАНИЕ! Перед воспроизведением диска или файла

выполните следующие действия...

Включите телевизор и выберите соответствующий режим входного сигнала на телевизоре для просмотра изображения или экранных меню.

При воспроизведении диска или файла можно установить желаемые исходные настройки. См.

“Использование меню настройки” на стр. 31.

Если при нажатии кнопки на экране телевизора появляется значок “ ”, для этого диска или файла выполнение данной функции недоступно.

При воспроизведении файлов с многоканальным кодированием автоматически выполняется преобразование многоканального сигнала в двухканальный формат и воспроизведение полученного сигнала через динамики. Для прослушивания файлов со всеми возможностями многоканального звучания подключите соответствующий декодер или усилитель со встроенным декодером к разъему “OPTICAL DIGITAL OUT” на задней стороне системы.

3

Подключение INFO

Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.

При подключении телевизора:

Подключайте телевизор непосредственно к системе. Подключение системы к телевизору через видеомагнитофон может воспрепятствовать воспроизведению дисков или файлов, имеющих защиту от копирования. Помехи при просмотре также могут возникнуть при подключении интегральной системы телевизора или видеомагнитофона к системе.

Задняя панель

~ От антенны AM/FM

См. стр. 5.

Ÿ От динамиков

См. стр. 5.

! От активного сабвуфера

См. стр. 5.

От входа телевизора/монитора

См. стр. 6.

@ От цифрового входа цифрового

аудиокомпонента

См. стр. 5.

¤ К розетке

Шнур питания переменного тока можно подключить только после выполнения всех необходимых соединений.

Передняя панель

От переносного аудиопроигрывателя

См. стр. 6.

От адаптера USB для Bluetooth

См. стр. 6.

От запоминающего USB-устройства большой емкости (как для воспроизведения, так и для записи видео- и аудиоданных)

См. стр. 6.

От запоминающего USB-устройства большой емкости (только для воспроизведения видео- и аудиоданных)

См. стр. 6.

От наушников

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~ Антенна AM/FM

Ÿ Динамики

Сборка рамочной антенны AM

• При подключении кабелей динамика соблюдайте

 

полярность его разъемов: красный к (+), а черный к (–)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подключение антенны AM/FM

Рамочная антенна AM (входит в комплект поставки)

Поворачивайте ее, пока не получите наилучшее качество приема.

Если на кабелях присутствует виниловое покрытие, удалите его, чтобы оголить конец кабеля.

Антенна FM (входит в комплект поставки)

Раздвиньте ее для получения наилучшего качества приема.

Улучшение качества приема FM

Наружная антенна FM (не входит в комплект поставки)

Отключите поставляемую антенну FM и подключите внешнюю антенну FM, используя кабель с сопротивлением 75 Ω и коаксиальным разъемом (IEC или DIN45325).

Нажмите и удерживайте

Вставить

Освободить

Красный

Красный

Черный

Черный

От правого

От левого

динамика

динамика

НЕ подключайте несколько динамиков к одному разъему.

НЕ надавливайте и не тяните динамики, это может повредить подложки-разделители, расположенные в нижней части динамиков.

!Подключение активного сабвуфера

От активного низкочастотного динамика (не входит в комплект поставки)

Подключенный сабвуфер может воспроизводить низкочастотные звуки, записанные в левом и правом передних каналах, но не поддерживает воспроизведение сигналов канала низкочастотных эффектов в файлах с многоканальным кодированием.

Перед подключением системы к источнику питания убедитесь, что питание сабвуфера выключено.

5

Телевизор/монитор

Подключите компонентный кабель или кабель “SCART”.

 

 

Зеленый

 

 

Компонентный

Красный

 

видеокабель (не

 

входит в комплект

 

Синий

поставки)

 

 

После подключения можно использовать режим прогрессивной развертки. Чтобы выбрать режим прогрессивной (PROGRE) развертки, см. стр. 16.

Кабель SCART (не входит в комплект поставки)

• Данное соединение используется для передачи видеосигнала (композитного, Y/C или RGB) и получения аудиосигнала телевизора.

После подключения к телевизору выберите видеовыход в соответствии с выбранным способом подключения. См. “Изменение режима развертки” на стр. 16.

@ Цифровой аудиокомпонент

Цифровой оптический кабель (не входит в

комплект поставки)

Защитная заглушка

Выберите настройку параметра “ЦИФPОВОЙ AУДИО ВЬІХОД” в меню “AУДИО” в соответствии с подключенным устройством цифрового аудио (см. стр. 32).

Цифровой сигнал поступает через разъем OPTICAL DIGITAL OUT только в том случае, если в качестве источника выбрано “DVD/CD” или “USB MEMORY 1”.

Используемый для подключения кабель USB 2.0 должен иметь длину не более 1 м.

К системе можно подключить такие запоминающие USB-устройства большой емкости, как устройство флэш-памяти с интерфейсом USB, жесткий диск, устройство чтения карт мультимедиа и т.д.

Подключение компьютера или видеокамеры JVC

Everio к терминалам USB MEMORY () системы невозможно.

Шумы и статическое электричество могут привести к остановке звука с запоминающего USB-устройства большой емкости. В этом случае отключите и снова подключите запоминающее USB-устройство большой емкости после выключения системы.

При подключении переносного аудиопроигрывателя

На передней панели

Стерео мини-разъем (не входит в комплект поставки)

От аудиовыхода (или выхода наушников и т.д.)

При подключении адаптера USB для Bluetooth

На передней панели

Адаптер USB для Bluetooth (не входит в комплект поставки)

Подготовка пульта дистанционного управления

Вставьте аккумуляторную батарею в пульт дистанционного управления, соблюдая полярность (“+” и “–”).

При подключении запоминающих USB-устройств большой

 

емкости

 

На передней панели

 

Кабель USB

При уменьшении радиуса действия или эффективности

или устройство

флэш-памяти с

пульта дистанционного управления замените обе батареи.

интерфейсом USB

Внимание: Следите за тем, чтобы дети не взяли батарейки

(не входит в

комплект поставки)

в рот.

 

При использовании пульта дистанционного управления

 

Если возможно, направляйте верхнюю часть пульта

 

дистанционного управления непосредственно в

 

направлении телеметрического датчика. Если пульт

 

дистанционного управления направляется по диагонали,

 

рабочий диапазон (прибл. 5 м) может уменьшиться.

6

Индикаторы на дисплее

Индикаторы на дисплее предоставляют информацию, полезную при работе с системой. Перед началом эксплуатации системы ознакомьтесь со назначением этих индикаторов.

1Индикатор PRGR. (прогрессивная развертка)

Загорается при включении режима прогрессивной развертки.

2Индикатор S.TURBO (Sound Turbo)

Загорается при включении режима Sound Turbo II. 3 Индикатор RESUME

Загорается, когда система запоминает положение при прерывании воспроизведения.

4Индикаторы формата диска

SVCD: загорается при воспроизведении дисков в формате SVCD.

VCD: загорается при воспроизведении дисков в формате VCD.

CD: загорается при воспроизведении дисков в формате CD.

DVD: загорается при воспроизведении дисков в формате DVD.

5Индикаторы форматов аудиофайлов

MP3: загорается при обнаружении файла в формате MP3.

WMA: загорается при обнаружении файла в формате WMA.

6Индикаторы работы в режиме караоке

MIC: загорается, когда включена функция “Mic Mixing” (Микширование сигналов микрофона).

V.MASK: загорается, когда включена функция “Vocal Masking” (Акустическое маскирование вокала).

7Индикатор 3D PHONIC

Загорается, когда включен режим 3D Phonic. 8 Индикатор C. VOICE (Clear Voice)

Загорается, когда включен режим Clear Voice. 9 Индикаторы диапазона радиочастот

AM: загорается, когда в качестве источника выбрано “TUNER AM”.

FM: загорается, когда в качестве источника выбрано “TUNER FM”.

pИндикаторы режима приема FM

ST (стерео): загорается в режиме уверенного стереофонического приема FM-стереостанции.

MONO (моно): загорается в режиме монофонического приема FM-стереостанции.

qИндикаторы ежедневного таймера

: загорается, если выполняется установка ежедневного таймера, или он находится в режиме ожидания; мигает во время работы таймера.

1/2/3: загорается, если ежедневный таймер (1, 2 или 3) находится в режиме ожидания или работает; мигает во время установки таймера.

wИндикатор SLEEP

• Загорается, когда активирован таймер отключения.

e Индикатор AHB PRO

Загорается, если включен режим AHB Pro (Active Hyper Bass Pro).

rОсновной дисплей

При прослушивании радио: показывает диапазон (или запрограммированный номер) и частоту вещания станции.

Когда в качестве источника звука выбран “AUDIO IN”: На дисплее высветится “AUDIO IN”.

Когда в качестве источника звука выбран “TV”: появляется индикатор “TV SOUND”.

При воспроизведении диска или файла: отображается текущее состояние.

Когда в качестве источника звука выбран “BT

(Bluetooth)”: Появляется индикатор“BT”.

tИндикатор Bluetooth

Загорается при подключении устройства Bluetooth.

Мигает, когда подключен адаптер USB для Bluetooth

ивыбрано “BT”.

Мигает, когда подключен адаптер USB для Bluetooth

ивключен передатчик Bluetooth.

yИндикатор USB

Загорается при выборе “USB MEMORY 1” или “USB MEMORY 2” в качестве источнгика.

uИндикаторы режима воспроизведения

PRGM: загорается при включении режима воспроизведение по программе.

RND: загорается при активизации режима воспроизведение в произвольном порядке.

Индикаторы режима повтора:

1 : загорается при включенных функциях “One Track”/“File”/“Chapter”/“Step Repeat”.

: загорается, когда включен любой из режимов

повтора, кроме указанных выше.

iИндикатор(режим объемного звучания EALA)

Загорается, когда включается режим объемного звучания EALA.

oИндикатор REC (запись)

Во время записи мигает. ; Индикатор(My Sound)

Загорается, когда включается режим My Sound. a Индикатор A.STBY (Auto Standby)

Загорается, когда включен режим Auto Standby.

Мигает при остановке воспроизведения с помощью функции “Auto Standby”.

7

Эксплуатация—воспроизведение

Пульт дистанционного управления

Нумерованные

кнопки

или

В данном руководстве описываются операции, выполняемые с помощью кнопок пульта дистанционного управления. Однако можно использовать и кнопки, расположенные на главном устройстве, если они имеют такие же (или аналогичные) названия или подписи.

1 Включение питания.

Индикатор STANDBY на главном устройстве гаснет.

Вместо нажатия кнопки AUDIO/TV для включения системы можно нажать одну кнопок выбора источника.

2 Выберите источник звука.

Воспроизведение начинается автоматически, если выбранный источник готов.

Для выбора информации, отображаемой на дисплее, нажмите кнопку DISP/CHARA. Дополнительную информации см. стр. 18.

3 Настройка громкости.

Отключение системы (режим ожидания)

Индикатор STANDBY на главном устройстве загорается красным цветом.

Даже в режиме ожидания происходит потребление небольшого количества электроэнергии.

Индивидуальное прослушивание

Подключите наушники к разъему PHONES на главном устройстве. Звук динамиков отключается. На дисплее в течение нескольких секунд отображается надпись “H-PHONE”. Обязательно уменьшите громкость

перед тем, как подключить наушники или одеть их.

При отключении наушников динамики снова включаются.

НЕ выключайте систему (режим ожидания), если установлен слишком высокий уровень громкости. В противном случае внезапный громкий звук при включении системы или начале воспроизведения может повредить Ваш слух, динамики и/или наушники.

8

Выбор номера

Примеры:

Чтобы выбрать номер 5, нажмите 5. Чтобы выбрать номер 10, нажмите 10.

Чтобы выбрать номер 15, нажмите 10, 1, затем 5.

Чтобы выбрать номер 30, нажмите 10, 3, затем 0.

Для выбора номера 125 нажмите 10, 10, 1, 2, затем 5.

Для сохранения радиостанций в

памяти

Remote

ONLY

 

Можно запрограммировать 30 радиостанций диапазона FM и 15 радиостанций диапазона AM.

1Настройтесь на радиостанцию, которую необходимо запрограммировать.

Для запрограммированных радиостанций FM также можно сохранить монофонический режим приема.

2Включите режим ввода запрограммированных номеров.

Прослушивание радиоприемника INFO

Выбор диапазона (FM или AM)

Настройка на радиостанцию

При выборе диапазона FM или AM...

На дисплее начинается изменение частоты. При достижении достаточного уровня сигнала

радиостанции (частоты) изменение частоты прекращается.

• При повторном нажатии кнопки происходит пошаговое изменение частоты.

Чтобы остановить поиск вручную, нажмите любую из кнопок.

Плохой прием на частоте FM

Remote

ONLY

Завершите следующую процедуру, пока на дисплее мигает индикатор.

3Выберите запрограммированный номер сохраняемой радиостанции.

• Инструкции по выбору номера см. в левом столбце в разделе “Выбор номера”.

4 Сохраните радиостанцию.

Для настройки на запрограммированную

радиостанцию Remote

ONLY

1 Выберите диапазон (FM или АМ).

На дисплее загорается индикатор MONO (монофонический режим). Качество приема будет улучшено, но стереоэффект теряется—монофонический прием.

Чтобы снова включить стереоэффект, нажмите кнопку еще раз. Индикатор MONO (монофонический режим) исчезает.

2Выберите запрограммированный номер сохраненной радиостанции.

• Инструкции по выбору номера см. в левом столбце в разделе “Выбор номера”.

9

Воспроизведение с диска или запоминающего USB-устройства большой емкости INFO

Загрузка диска

Main Unit

 

ONLY

Если используется диск диаметром 8 см, установите его на внутреннюю окружность лотка для дисков.

Чтобы закрыть отсек для дисков, нажмите кнопку 0.

При нажатии DVD/CD 6 диск автоматически закрывается и начинается воспроизведение (в зависимости от внутренней программы диска).

Подключение запоминающего USB-устройства большой емкости

Инструкции по подключению запоминающего USBустройства большой емкости cм. стр. 6.

При подключении или отключении запоминающего USB-устройства большой емкости следует всегда устанавливать минимальный уровень громкости.

Для безопасного отключения запоминающего USBустройства большой емкости отключите систему перед его отсоединением.

Воспроизведение с диска/запоминающего

USB-устройства большой емкости

Начало или приостанов:

Диск

Запоминающее USB-устройство большой емкости

“USB MEMORY 2” не

может использоваться для

воспроизведения файлов

изображений/видеозаписей.

Останов:

Для диска или запоминающего USB-устройства большой емкости, подключенного к разъему USB MEMORY 1…

Можно использовать экран управления, отображаемый на экране телевизора. (Для файлов изображений и видеозаписей данный экран отображается при остановке воспроизведения.) Дополнительную информации см. стр. 29.

Система может сохранять точку останова, и при повторном запуске воспроизведения нажатием кнопки воспроизведения/паузы (6) источника (даже в режиме ожидания), оно начинается с того места, на котором оно было остановлено—функция возобновления воспроизведения. (При остановке воспроизведения на дисплее загорается индикатор “RESUME”.)

Для полного прекращения воспроизведения при включенной функции возобновления дважды нажмите кнопку 7. (Сведения о выключении режима “Resume” см. в пункте “ВОЗОБНОВЛЕНИЕ” меню “ДРУГИЕ” на стр. 32.)

Вспомогательные экранные символы

Во время воспроизведения на экране телевизора могут отображаться следующие значки:

В начале демонстрации эпизода с несколькими углами просмотра.

В начале демонстрации эпизода с различными вариантами озвучивания.

В начале демонстрации эпизода с несколькими субтитрами.

Следующие значки на экране телевизора показывают

текущие действия.

, , ,, ,

Сведения об отключении экранного значка см. в пункте “ГИД ПО ЭКРАНУ” меню “ДРУГИЕ” на стр. 32.

Выбор типа файла

Remote

ONLY

 

Для диска или запоминающего USB-устройства большой емкости, подключенного к разъему USB MEMORY 1…

Если записаны файлы различных типов (звуковые файлы, изображения или видеозаписи), доступные для воспроизведения, выберите тип файлов для воспроизведения.

(удерживая...)

Тип файлов можно также выбрать с помощью меню настройки. См. “ТИП ФАЙЛА” в меню “ИЗОБРАЖЕНИЕ” на стр. 32.

10

Выбор эпизода/группы

Remote

ONLY

 

• Неприменимо для DVD-VR.

Во время воспроизведения...

(удерживая...)

Выбор раздела, дорожки или файла

• Для SVCD/VCD необходимо отменить PBC (см. стр. 12).

Во время воспроизведения...

• При первом нажатии кнопки 4выполняется переход к началу текущих раздела, дорожки или файла.

Remote

Переход к определенному участку

ONLY

• Данная функция не действует для файлов JPEG.

Для диска или запоминающего USB-устройства большой емкости, подключенного к разъему USB MEMORY 1:

Во время воспроизведения...

Для файлов MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/DivX скорости поиска и соответствующие им значки на экране телевизора отличаются от приведенных выше.

Для файлов DivX/MPEG-1/MPEG-2 при каждом нажатии кнопки 3или 2выполняется переход по эпизоду в соответствующем направлении на 30 секунд или 5 минут, в зависимости от типа файла.

Чтобы вернуться к обычному режиму воспроизведения, нажмите DVD/CD 6для текущего источника.

Для запоминающего USB-устройства большой емкости, подключенного к разъему USB MEMORY 2:

Во время воспроизведения...

• Скорость поиска изменяется в два шага.

Чтобы вернуться к обычному режиму воспроизведения, нажмите USB MEMORY 2 6для текущего источника.

Remote

Непосредственный выбор элемента

ONLY

Можно выбрать название, раздел, дорожку или файл и начать воспроизведение.

Для диска DVD-видео вы можете выбрать эпизод до начала воспроизведения, а выбрать раздел - только после включения воспроизведения.

• Сведения о выборе номера см. в разделе “Выбор номера” на стр. 9.

Воспроизведение с помощью меню

Remote

диска

ONLY

Для DVD-видео:

 

1 Показать меню диска.

 

2 Выбрать пункт меню диска.

Для некоторых дисков также можно выбрать элементы, введя номер с помощью нумерованных кнопок.

11

Для SVCD/VCD с функцией PBC:

При воспроизведении диска с функцией PBC на дисплее появляется “PBC”.

При появлении меню диска на экране телевизора выберите нужный пункт меню. Начнется воспроизведение выбранного пункта.

• Сведения о выборе номера см. в разделе “Выбор номера” на стр. 9.

Воспроизведение с переносного аудиопроигрывателя

Можно прослушивать файлы с переносного аудиопроигрывателя, подключенного к разъему “AUDIO IN”.

Инструкции по подключению переносного аудиопроигрывателя см. на стр. 6.

Перед началом воспроизведения установите минимальный уровень громкости системы.

Переход к следующей или предыдущей странице текущего меню:

Переход к следующей странице. Переход к предыдущей странице.

Возврат к предыдущему меню:

(удерживая...)

Для отключения режима PBC нажмите кнопку 7, затем выберите дорожку с помощью нумерованных кнопок (см. стр. 9). Воспроизведение начинается с выбранной дорожки.

Для повторного включения PBC нажмите 7 (дважды, если включена функция возобновления), затем нажмите DVD/CD 6.

Remote

Настройка уровня входного аудиосигнала

ONLY

 

Если звук с подключенного к разъему “AUDIO IN” устройства слишком громкий или тихий, можно задать предварительную настройку уровня сигнала аудиовхода “AUDIO IN” (без изменения уровня громкости).

Когда в качестве источника звука выбран “AUDIO IN”...

(удерживая...)

Более высокому значению уровня соответствует более высокий запрограммированный уровень входного сигнала.

Воспроизведение с устройства Bluetooth

Перед тем как прослушивать данные с устройства Bluetooth, подсоединенного к USB-адаптеру для Bluetooth, установите соединение Bluetooth (спаривание устройств). (Дополнительную информации см. стр. 42.)

Инструкции по подключению USB-адаптера для Bluetooth см. на стр. 6.

Подробную информацию о работе с Bluetooth см. на стр. с 42 по 48.

12

Основные функции—Звук и другие настройки

Пульт дистанционного управления

Главное устройство

Настройка громкости

Уровень громкости может изменяться от “VOL MIN” (0) до “VOL MAX” (40).

Пульт дистанционного

Главное устройство:

управления:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мгновенное снижение громкости

Remote

ONLY

 

Для восстановления уровня громкости нажмите кнопку еще раз или настройте громкость заново.

Настройка звучания INFO

Включение режима объемного звучания

EALA

Remote

ONLY

Это включает воспроизведения широкое объемное звучание—режим объемного звучания EALA.

(Отменено)

При увеличении значения режима объемного звучания эффект объемного звучания также усиливается.

Частотное усиление звучания

Усиление низких и высоких частот—Sound Turbo II.

(Отменено)

Когда функция “Sound Turbo II” включена, автоматически включается функция “AHB Pro” (см. ниже), отключить которую нельзя. (Индикатор AHB PRO не загорается несмотря на то, что данная функция включена.)

Усиление басов

Remote

ONLY

При выключенной функции Sound Turbo II насыщенность басов хорошо поддерживается независимо от уровня громкости—AHB Pro (Active Hyper Bass Pro).

(Отменено)

(удерживая...)

13

Изменение тональности

Remote

ONLY

 

Уровни верхних и нижних частот можно настраивать в диапазоне от –3 до +3.

Настройка басов

Отменено

Настройка уровня верхних частот

Отменено

Создание успокаивающего звука

—My Sound INFO

Remote

ONLY

 

Звуковой сигнал слышится по-разному в различных системах. С помощью функции My Sound создается соответствующий образец коррекции для индивидуальных условий прослушивания.

Эту функцию можно настроить, когда в качестве источника выбрано “DVD/CD” или “USB MEMORY 1” и воспроизведение остановлено.

Данная функция не действует для файлов DivX.

Установка My Sound

1 Отобразите экран My Sound.

2 сек.

2Начните измерение.

Тестовый сигнал поступает с динамиков.

• Чтобы выйти, нажмите 2или 3, затем нажмите ENTER/SET.

MEASURING... DATA 1 2 3 4 5

PRESS THE ENTER KEY IMMEDIATELY

AFTER YOU HEAR THE TEST TONE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

На экране телевизора

Уровень сигнала

 

3 Запомните значения измерения.

• Чтобы выйти, нажмите 2или 3, затем нажмите ENTER/SET.

Каждый раз, когда Вы слышите тестовый сигнал, нажимайте кнопку.

Вы услышите 5 тестовых сигналов с динамиков. По завершении измерения создается соответствующий образец коррекции, который отображается белым цветом на экране телевизора.

4Выберите запрограммированный номер от 1 до 3 для сохранения образца коррекции.

1

2

3

На экране телевизора

На дисплее поочередно появляются надписи “MYSOUND” и “MEASURE”.

На экране телевизора

Последний образец коррекции, сохраненный под выбранным запрограммированным номером, отображается зеленым цветом.

Чтобы выполнить измерение еще раз, выберите “EXIT” на экране телевизора, а затем нажмите ENTER/SET.

Продолжение на следующей странице

14

5 Сохраните образец коррекции.

Для сохранения образцов коррекции нажмите кнопку еще раз и повторите действия с 2 по 5.

6 Выход из установки My Sound.

Выбор предустановки My Sound

Remote

ONLY

(Отменено)

Создание трехмерного звукового

эффекта—3D Phonic

Remote

ONLY

Эту функцию можно настроить, когда в качестве источника выбрано “DVD/CD” или “USB MEMORY 1”.

Данная функция не действует для файлов MPEG-1/ MPEG-2/DivX.

Во время воспроизведения...

(Отменено)

(удерживая...)

ACTION Подходит для динамичных фильмов и спортивных программ.

DRAMA Создает естественное приятное звучание. Для просмотра фильмов, позволяющих расслабиться.

THEATER Создает звучание, напоминающее звук в просторном театре.

Использование функции “Headphone

Surround” Remote

ONLY

При прослушивании файлов с помощью наушников можно включить эффект объемного звучания.

Это функционирует только во время прослушивания диска или запоминающего USB-устройства большой емкости, подключенного к разъему USB MEMORY 1.

Данная функция не действует для файлов MPEG-1/ MPEG-2/DivX.

Во время воспроизведения...

(Отменено)

(удерживая...)

При подключении наушников при включенной функции “3D Phonic” функция “Headphone Surround” включается автоматически.

Если при включении функции “Headphone Surround” функция “3D Phonic” не включена, при отключении наушников автоматически включается режим “ACTION” функции “3D Phonic”.

Функция “чистый голос”

—Clear Voice Remote

ONLY

Функция четкости голоса “Clear Voice” работает

смногоканальным программным обеспечением, содержащим сигнал центрального канала, а также

сдвухканальным программным обеспечением при включенной функции “3D Phonic”.

• Это функционирует только во время прослушивания диска или запоминающего USB-устройства большой емкости, подключенного к разъему USB MEMORY 1.

Вкл.

Отменено

(удерживая...)

15

Remote
ONLY

Программирование автоматического увеличения громкости звука

DVD-диска Remote

ONLY

Звук на DVD-диске иногда записан с меньшим уровнем громкости, чем звук других дисков или источников. Можно настроить увеличение уровня громкости для загруженного DVD-диска, что позволит не изменять громкость при смене источника.

Данная функция работает только для дисков DVD-видео и DVD-VR.

Когда в качестве источника звука выбран “DVD/CD”...

(удерживая...)

NORMAL Исходный уровень записи.

MIDDLE Повышение выходного уровня (но ниже, чем “HIGH”).

HIGH Повышение выходного уровня (выше, чем “MIDDLE”). [Начальная настройка]

Изменение яркости дисплея

Можно включить затемнение дисплея.

Remote

ONLY

 

Когда система включена...

Установка режима ECO (экология)

Настройка режима “ECO” позволяет снизить энергопотребление путем отключения дисплея в режиме ожидания.

Если система находится в режиме ожидания...

(Отменено)

Использование режима ECO невозможно во время пользования таймером.

Изменение режима развертки INFO

Эта система поддерживает прогрессивный режим развертки.

Выберите видеовыход в соответствии с типом телевизора. Если к разъемам “VIDEO OUT (COMPONENT)” подключен телевизор с функцией прогрессивной развертки, выберите “PROGRE” для воспроизведения изображения с повышенным качеством.

Перед воспроизведением...

(удерживая...)

(Отменено)

DIM 1/2 Затемнение подсветки дисплея.

AUTO Затемнение дисплея во время воспроизведения изображений или видеозаписей.

При остановке воспроизведения функция затемнения отключается.

RGB

Для обычного телевизора.

 

Для передачи сигналов композитного

 

видео или RGB через выход AV (SCART).

Y/C

Для обычного телевизора.

 

Выберите эту настройку для передачи

 

сигналов S-Video через выход AV (SCART).

PROGRE Для телевизоров с прогрессивной разверткой.

Выберите данную функцию для просмотра высококачественного изображения через разъемы VIDEO OUT (COMPONENT).

На дисплее загорается индикатор PRGR. (прогрессивная развертка).

16

Изменение тональности

изображения Remote

ONLY

При просмотре воспроизводимого изображения на экране телевизора вы можете выбрать настроенную тональность изображения или настроить ее по своему вкусу и сохранить данную настройку.

Выбор тональности изображения

1Во время воспроизведения активируйте экран настройки VFP.

Изменение тона изображения

1Выберите “ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ1” или “ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ2”.

Выполните действия 1 и 2, приведенные в разделе “Выбор тональности изображения”.

2 Выберите параметр для настройки.

(удерживая...) На экране телевизора

2Выберите предварительно настроенную тональность изображения.

ОБЫЧНЫЙ

Обычно выбирается данный

 

режим.

КИНОТЕАТР

Эта настройка хорошо

 

подходит для просмотра

 

фильмов.

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ 1/ Вы можете настраивать

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ 2 параметры и сохранять их. (См. правый столбец.)

Для очистки экрана повторно нажмите кнопку “VFP”, удерживая нажатой кнопку “SHIFT”.

ГАММА

Настроить, если нейтральный цвет

 

выглядит слишком ярким или

 

темным (от –3 до +3).

ЯРКОСТЬ

Настроить, если изображение в

 

целом выглядит слишком ярким или

 

темным (от –8 до +8).

КОНТРАСТ.

Настройка значения при

 

неестественной яркости (от –7 до

 

+7).

НАСЫЩЕНИЕ Настроить, если выглядит слишком белым или слишком черным (от –7 до +7).

ОКРАСКА Настроить, если цвет человеческой кожи выглядят неестественно (от –7 до +7).

ЧЕТКОСТЬ Настроить, если изображение выглядит нечеткое (от –8 до +8).

3 Настройте параметр.

4Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров.

Для очистки экрана повторно нажмите кнопку “VFP”, удерживая нажатой кнопку “SHIFT”.

17

Настройка часов INFO

Remote

ONLY

 

Если внутренние часы не настроены, использовать ежедневный таймер нельзя (см. стр. 53).

Для выхода из режима настройки часов нажмите кнопку CLOCK/TIMER.

Для исправления ошибки ввода нажмите CANCEL (удерживая SHIFT). Теперь Вы можете вернуться к предыдущему пункту.

1Включите режим настройки часов.

Если часы уже установлены, нажимайте кнопку до тех пор, пока не будет выбран режим настройки часов.

2 Задайте часы, а затем минуты.

Встроенные часы начинают работать.

Просмотр текущего времени на часах во время воспроизведения

Пример: Во время воспроизведения диска...

Автоматическое выключение

питания Remote

ONLY

Авторежим ожидан

Данная функция доступна только при воспроизведении диска, запоминающего USB-устройства большой емкости или аудиопроигрывателя Bluetooth.

На дисплее загорается индикатор A.STBY.

Для диска или устройства класса накопителя USB:

После останова воспроизведения начинает мигать индикатор A.STBY. Если в течение 3 минут после того, как индикатор начнет мигать, вы не предпримите никаких действий, система автоматически отключится (режим ожидания).

Для аудиопроигрывателя Bluetooth:

После останова воспроизведения начинает мигать индикатор A.STBY. Если в течение 5 минут после того, как индикатор начнет мигать, вы не предпримите никаких действий, система автоматически отключится (в режим ожидания).

Переключение на любой источник, кроме “DVD/ CD”, “USB MEMORY 1” или “USB MEMORY 2” или “BT”, время отключает функцию автоматического переключения устройства в режим ожидания Auto Standby.

Для отмены этой функции нажмите и удерживайте нажатой кнопку SLEEP/A.STBY еще раз.

*Данная функция доступна только при воспроизведении с дисков или запоминающих USB-

устройств большой емкости.

**Только при воспроизведении дисков или файлов следующего типа:

DVD-VR: номер программы или списка воспроизведения и номер раздела.

Файлы MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ DivX: номер группы и файла.

Видео DVD-диск: название и номер раздела.

***Только когда запоминающее USB-устройство большой емкости подключено к разъему USB MEMORY 2.

Таймер отключения

Можно настроить время отключения, по истечении которого система автоматически выключается.

1 Укажите время (в минутах).

Отменено

2 Дождитесь, пока исчезнет установленное время.

Для просмотра времени, оставшегося до отключения питания, нажмите клавишу SLEEP/A.STBY один раз.

Чтобы изменить время отключения, повторно нажимайте кнопку.

18

Loading...
+ 47 hidden pages